RMKM451E - Mitmefunktsiooniline keedukann Redmond - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta RMKM451E Redmond PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal RMKM451E Redmond
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Mitmefunktsiooniline keedukann PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend RMKM451E - Redmond ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. RMKM451E kaubamärgi Redmond.
KASUTUSJUHEND RMKM451E Redmond
Enne köesoleva toote kasutamist lugege hoolikait läbi kosutusjuhend ja sällitage see kösircoamatuna. Seadme öige kasutus pikendab aiuliselt seile kasutusaca.
Käesolevas juhendis olevad ohutusmeetmed ja instruktsioonid ei hölma köilk vöimalikud olukorrad, mis vöivad tekkida seadme kasutamise protsessis. Seadme kasutamisel kasutaja peab juhinduma tervest möistusest, olla ettevaatlik ja tähelepanelik.
OHUTUSMEETMED
- Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis on põhjustatud ohutusnõuete ja kasutusju-histe eiramisest.
- See elektriseade on multifunktionsaalne seade toidu valmistamiseks kodustes tingimustes ja seda võib kasutada korteris, suvilas ning muudes kohtades mittetööstuslikuks otstarbeks. Tööstuslik või muu mitteotstarbekohane kasutamine loetakse toote õigete kasutustingimuste rikkumiseks. Sellisel juhul ei vastuta tootja võimalike taqajärgede eest.
- Enne seadme vooluvõrku ühendamist veenduge, et vooluvõrgu pinge vastaks seadme nimipingele (vt tehnilisi andmeid või andmekilpi tootel).
- Kasutage pīkendusjuhet, mis on mõeldud seadmė tarbitava võimsuse jaoks. Para-meetrite eiramine võib põhjustada lühise või juhtme süttimise.
- Uhendage seade ainult maandatud pistikupessa: see on kohustuslik nõue elektrilögi vältimiseks. Pikendusjuhtme kasutamisel veenduge, et see oleks maandatud.
TÄHELEPANU! Töötamise ajal lähevad seadme korpus, sisepott ja metallosad kuumaks. Olge ettevaatlik! Kasutage pajalappe või -kindaid. Vältimaks kuumast aurust põhjustatud põletusi, ärge kummardage seadme kohale, kui kaas on avatud. - Pärast seadme kasutamist ning enne selle puhastamist ja teise kohta töstmist eemaldage pistik elektrikontaktist. Tömmake pistik pesast välja kuivade kätega ja pistikust kinni hoides, mitte juhtmest tirides.
- Årge paigutage juhet ükse ette ega soojusallikate lähedusse. Veenduge, et juhe ei oleks väändunud ega kokku murtud ja et see ei hõõroduks vastu teravaid esemeid, nurki või mööbliservi.


PIDAGE MEELES! Toitejuhtme juhuslik kahjustamine võib põhjustada elektrilöögi või rikkeid, mis ei kuulu garantii alla. Kahjustatud toitejuhe tuleb lasta kohe teeninduses välja vahetada.
- Ärge paigaldage seadet pehmele pinnale ega katke seda töötamise ajal kinni – see vöib pöhjustada ülekuumenemise ja sellest tulenevaid rikkeid.
- Seadet ei tóhi kasutada välitingimustes – seadmesse sattunud niiskus või võõrkehad võivad põhjustada tõsiseid kahjustusi.
- Enne seadme puhastamist veendüge, et see oleks vooluvörgust lahti ühendatud ning täielikult maha jahtunud. Järgige rangelt seadme puhastamise juhiseid.

Seadme korpust EI TOHI kasta vette ega panna voolava vee alla.
- Kuumutusplaadi asendi muutmiseks kasutage kindlasti seadme komplekti kuuluvaid tange – nii väldite põletuste ja muude vigastuste ohtu.
- Kuumutusplaadi ülemisse asendisse seadmisel veenduge, et see fikseeruks kindlalt seadme töökambri seintel olevatesse soontesse. Kuumutusplaadi valesti paigaldamine vöib kasutamise ajal pöhjustada plaadi nihkumise ja seadme purunemise.

Hoidke tange kindlasti kuumakindlaid kindaid kandes. Kuumutusplaati ei tohi selle asendist olenemata mingil juhul kätega puudutada! Elektrilöögi vältimiseks ärge muutke kuumutusplaadi asendit, kui seade on elektrivörku ühendatud!
Kui kuumutusplaat on ülemises asendis, ei tohi seadmele kaant peale panna.
- Lapsed vanuses 8 aastat ja vanemad ning keha-, meele- või vaimupuudega inimesed ja inimesed, kellel pole piisavalt kogemusi või teadmisi, tohivad seadet kasutada ainult järelevalve all. ja/või juhul, kui neid on eelnevalt seadme ohutus kasutamises instrueeritud ja nad on teadlikud seadme kasutamisega seotud ohtudest. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Hoidke seadet ja selle toitejuhet alla 8 aastastele lastele kättesaamatus kohas. Lapsed ei tohi seadet ilma täiskasvanute järelevalveta puhastada ega hooldada.
- Pakkematerjalid (kile, vahtplast jms) võivad olla lastele ohtlikud. Lämbumisoht! Hoidke neid lastele kättesaamatus kohas.
- Seadet ei tohi iseseisvalt remontida ega selle ehitust muuta. Seadet tohib remontida ainult volitatud hoolduskeskuse spetsialist. Ebaprofessionaalne remont võib põhjustada seadme rikkimineku, vigastusi või vara kahjustusi.

TÄHELEPANU! Mis tahes rikete korral on seadme kasutamine keelatud.
REDMOND
Tehnilised andmed
| Mudel | RMK-M451E |
| Võimus | 850-1000 W |
| Pinge | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Shepeti mint | 5 littit |
| Shepeti/porn plinnikate | keraamiline kinnikörbomisovastne |
| Eirkan | LED |
| Auraklaso | eemaldatav |
| Steikas | eemaldatav |
| Valismootmed | .50B × 30S × 24S mm |
| Netokaal | 4 Kg |
Programmid
| 1. MULTICOOK | 8. BAKE (KÜPSETAMINE) |
| 2. PILAF (PILAFF) | 9. FRY (PRAADIMINE) |
| 3. STEAM (AURUTAMINE) | 10. YOGURT (IOGURT) |
| 4. SOUP (SUPP) | 11. BREAD (LEIB) |
| 5. PASTA (MAKARONID) | 12. SLOW COOK (AEGLANE HAUTAMINE) |
| 6. PORRIDGE (PIIMAPUDER) | 13. EXPRESS |
- STEW (HAU)
Funktsloonla
| Funkisloort,MASTERCHEP LITE (dolovalimisbursaja) da | |
| -temperatuuri seadmine programmi 160 ajal.) | on |
| Funkisloort,MASTERIRN (liferstösetav kuumutusplaat.) | on |
| Vainls tildu temperatuuri holdlinne (automaatne soojasholdmine). | kuni 12 tundi |
| Automataste soojasholdmise eelnewa väljalülltamise valmatus. | jah |
| Tildu illessoojendamine. | kuni 12 tundi |
| Viltstart. | kuni 24 tundi |
| Heikslonaalide väljalülltamise valmatus. | on |
Komplekti kuuluvad
| Multiköck | 1 tk |
| Sliepett | 1 tk |
| Nõu arurs keetmiseks | 1 tk |
| Kula | 1 tk |
| Luskas | 1 tk |
| Mädeklaas | 1 tk |
| Shepelt tangjd | 1 tk |
| Jogurt-purgid | 6 tk |
| Pann | 1 tk |
| Tangjd | 1 tk |
| Röster retsegt | 1 tk |
| Küdyjursika hohlja | 1 tk |
| Kasztarjuhend | 1 tk |
| Hoolduraamat | 1 tk |
| Tallejune | 1 tk |
Tootjai on oligus oma toadete tõlustomise kõigus toote disaini, komplekti kuuluvaid esemeid ja toate tehnilisi omadusi muuta ilma neist muudatustest täiendavalt teavi-tanata. Tehallistes andmetes on labatud höive ±10%.
Mudeli seadmestus (skeem A1, Ik. 3)
| 1. Søadime kaas | 11. Lusikas |
| 2. Tihend | 12. Kuip |
| 3. Aravöetav sisekaas | 13. Aurutusanum |
| 4. Auru välljalske awa | 14. Kuji/lusika holdja |
| 5. Sisepott | 15. Mõctekiaas |
| 6. Kaane avamise nupp | 16. Sisepati tangid |
| 7. Ekraani juhtpaneel | 17. Taitejuhe |
| 8. Korpus | 18. Ölestösetav kuumutusplaat |
| 9. Kandesang | 19. Pann |
| 10. Eemalidatav auruklapp | 20. Jogurtpurgid |
Juhtpaneel (skeem AZ, Ik. 4)
| 1. | Nupp „Cancel/Reheat" (väljalülitus/ülessonjendus) – ülessonjendusfunktsioni sisse-/väljalülitamiseks; toïduvalmistusprogrammi töö katkestamisels; kasutaja sisestatud parameetrite tühistamiseks. |
- Nupp „Time Delay“ (viitaeg) – viitstardi aja seadmise režiimi sisselülitamiseks.
- Nupp „Menu“ (meniü) – automaatse toiduvalmistusprogrammi kinnitab valiku.
- Ekraan
- Nupp „Min/“ (minutid/-) – valmistamise automaatprogrammi valik, temperaturu alandaming, minutite valik
-
Nupp „Hour/“ (Tunnid/+)- valmistamise automaatprogrammi valik, temperatuuri suurendamine, tundide valik
-
Nupp „Start“ (Start) – valitud toiduvalmistusrežiimi sissetūlitamiseks.
Ekraani osad (skeem A2, Ik. 4)
a. Automaatsete toiduvalmistusprogrammide indikaatorid.
b. Vintstardirezilimi indikator.
C. Toiouvatnistusrezhini indukaator.
d. Ajanaidu Indikaator.
e. Autoinaatse scojasholdmise rezilimi indikaatorid.
f. Programmi EXPRESS* indikazatne
1. Programin: „EXPRESS inukaaturi o. Olessoniendusrežijimi indikaator
b. Helisinpaalide välialilitamise indikaator
i. Temperatuuripäidu indikaator
I. ENNE ESMAST SISSELÜLITAMIST
Pakkige seade lahti, eemaldage köik pakkematerjalid ja reklaamkleebised.
Kindlastri säiitäge köik hoiatavad silaid, süldid-tähised (nende olemasolui) ja toote korpusel olev sevrianumbrige silti
Peale seadine transportimist ja modalatei temperatuuridel sällütamist on vaja seadet enne sisselüüitamist hoida toatemperatuunii vähema! 2 tundi.
Harutage elektrijuhe täielikult lahti. Seadme korpus pühkige niiske lapiga. Eemaldatava detailid peske seebiveega, kuivatage hoolikalt enne elektrivörku lütitamist.
STOP TÄHELEPANU! Seodme tästmine töldetud kausiga on keelatud.
Arge kosutage seadet ilma kaussina väi kui kauss on tühi — seadme juhusiikui käivitamisele toob see kaasa seadme kritillise itelkuumeremisele väi põletamisvostose hate kaujustamisele. Enne toidu valmistamist lisage kaussi pisut toidvõli.
II. SEADME KASUTAMINE
Kellaaja seadmine
Ohendage saade vooluvärkú. Vajutage ja hoidke all nuppu „Hour/“* við „Min/-”. Praeguse ajé indikator hakbak ekrašnil vilkuma. Vajutage tunninäidu seadmiseks nuppu „Hour/“, minutinäidu seadmiseks – nuppu „Min/-”. Tumni- ja minutinäidu suurenemine toimuvad teinotsetisst sottumattlt. Saurirna voimaliku näidu saavutamisel jäikub näidu vehetumine algusest peale. Keltaaja kiireks muutmiseks vajutage ja hoidke vajalikku nuppu all. Praeguse keltaaja seadmise topetamisel arge vajutage 5 sekundi jooksut ihtegt nuppu juhtpanetll. Seaded salvestatakse automaatselt.
Helisignaalide väljalülitamine
Helisignaalide väljalütitamiseks vajutage ja hoidke mis tahes režiimis all nuppu „Menu“. Ekraanit süttib helisignaalide väljalütitamise indikaator Helisignaalide sisselütitami-seks vajutage ja hoidke uuesti all nuppu „Menu“.
Toiduvalmistusaja määramine
Seadet saab ise toiduvalmistusaega määrata igas programmis peale programmi „EXPRESS“. Muudatuse samm ja määratava aja võimalik vahemik sõltuvad valitud toiduvalmistusprogrammist.
Pärast automaatprogrammi valimist ja nupu „Menu“ vajutamist valige nupuga „Hour/“ soovitud tunninäit ja nupuga „Min/-” soovitud minutinäit. Tunni- ja minuti-näidu muutmine toimub teineteisest sõltumatult. Parameetri suurima võimaliku näidu saavutamisel jatkub näidu vahetumine algusest peale. Kellaaja kiireks muut-miseks vajutage ja hoidke vajalikku nuppu all.
i Mõnedes automaatprogrammides holatalse seatuõ tolduvolmistusnaego lugema aties põrast seda, kui seade on saavutanud etteantud töötemperatuuri. Kui valate näiteks
seodine sisepoti kūlmo vett ja seote programmis „STEAM“ toiduvalmistusajoks 5 minut, olgab programmi töö ja seotud ajia mahalugemine alles pärast vee keemaminekut ja plisova curutheduse szorvutamist sisepotis. Programmis „PASTA“ olgab seotud toiduvalmistusaja mahalugemine pärast vee keemaminekut ja teiskordset nupu „Start“ vajutamist.
Programmi viitstart
Viitstardifunktsicon „Time Delay“ väimaldab sisestada aja, milleks peab toit valmis olema (vöttes arvesse programmi töötamise aega). Viitstardi maksimaalne aeg on 24 tundi. Valkimises sisaldab viitstardi eag programmi tööega ja aega, mida seadmet vajab tööparameetrite saavutamiseks (kui see on tehaseseadetega ette nähtud). Viitstardi aega saab seada 1 minuti kaupa.
Viitstardi aja muutmiseks pärast automaatprogrammi valiku kinnitamist vajutage nuppu „Time Delay“. Tunninä du suurendamiseks vajutage jHour/*. Minutinäidu muutmiseks – nuppu „Min/-”. Tunnil- ja minutinäidu muutmine tolmub teine-telsest sõltumatultt. Parameetri suurima võinailiku näidu saavutamisel jätkub näidu vahetumine algusest peale. Kellaaja kiireks muutmiseks vajutage ja holdke vajalikku nuppu ail.
Farktsloon! "Time Delay" töö ajai kuvatokse ekraamii proegust kellsoega. Er näbo aega amiteks tait valmis saob, rajutage jo hoidke ott nuppu "Time Delay". Välsartdjunktsoon tainaib kõägi automaatprogrammäide peale programmäe. "FRY", "PASTA" ja, "EXPRESS". Jutul tai toidu kaostsankete hotgas en hüresti riknevid toiduavreid (ni munda, värské piim, liha, juost jins), ei ole välsartdjunktsoon kosutamine soovilatan.
Valmis toidu temperatuuri holdmine (automaatne soojasholdmine)
See funktssion tulitub sisse automaatselt kehe pärast toiduvalmistusprogrammi too löppu ning vöib hoida valmistoidu temperatuuri vahernikus 70–75°C 12 tunni vältet. Automaatsse soojashoidmise ajal pöjeb nupu „Cancel/Reheat“ indikaator ning ekraanile kuvatakse indikaator „Reheat“ ning aeg, mille vältel seade on selles režiimis tödtanud.
Vajaduse korral saab automaatse saojashoidmise välja lülitada. Selleks vajutage nuppu „Cancel/Reheat“ ja holdke seda mõne sekundi vältel all.
Automaatse soojashoidmise eelneva väljalültamise võimalus
Mönikord ei ole automaatne soojashoidmine pärast toidu valmimist soovitatav. See pärast on seadmet REDMOND RMK-M451E võimalus see funktsioon funktsiooni „Time Delay” või põhiprogrammi töötamise ajal eelnevalt välja lültada. Selleks vajutage programmi töö ajal nuppu „Start“. Et automaatne soojashoidmine uuesti sisse lültada, vajutage veet üks kord nuppu „Start“.
i Automaatse soojashoidmise funktisoodi ei saa kasutada programmides „YOGURT“, „PASTA“, EXPRESS* ega toiduvalmistustemperatuuri seadmisel alla 80°C programmis „MULTICOOK”.
Toidu ülessoojendamine
Seadet saab kasutada ka jahtunud toidu ülessoojendamiseks. Sellels tehke järgmist.
- Pange toit sisepotti ja sisepott seadmesse.
Z. Sulgege kaas ning uhendage seade vooluvorku.
- Vajutage ja hoidke mõne sekundi vältel all nuppu „Cancel/Reheat“. Vastavad indikaatorid ekraanil ja nupul süttivad. Taimer hakkab lugema ülessoojendamise algusest kulunud aegoa.
Seade soojendab toidu temperatuurini 70–75°C ja hoiab seda sonjas kuni 12 tunni vältel. Vajaduse korral saah tlessoojenduse peatada. Selleks tuleb vajutada ja all hoida nuppu „Cancel/Reheat“, kuni vastavad indikaatorid kustuvad.
Autamaatne soojeshoidimine ja dtessoajendusfunktisloo väimaldovad seadmet toitu kunt 12 tunil soojas holda. Me ei soovita siiski holda toitu soojas üle 2–3 tunil, sest see välo rikkudo holdu moitte.
Funktsloon MASTERFRY (skeem A3, Ik. 5)
Seadmet on varustatud ülestöstetava kuumutusplaadiga. Tänu sellele saate seadmet niüd lisaks potile kasutada ka koos panniga (kuulub komplekti).
i Ohutuse eesmärgil kasutage kuuautusplasidi röstmiseks komplekti kuviuvaid tange.
Hoidke tange kindlasti kuumakindlaid kindaïd kandes. Kuumutusplaat ei tohi selle asendist olenemata mingii juhul kätega puudutada! Kuumutusplaaadi ilamisse asendisse seadmiseks töstke see ettevaatlikult takistusen illes ja põirake seda silis kergelt vastupäeva, kuni see fikseerub kindlalt töökambri seintel olevatisse soontesse.
Kuumutusplaadi alumisse asendisse panemiseks töstke seda pisut, et kinnitused tuleks töökambri seintel olevatest soontest välja, ja laske siis kergelt pääripäeva põärates alla.
i Arge moutie kuumutusploodi asendit, kui seade on elektrivorku ühendotin! Kui kuumutuspiant on ülemises asendis, el tohi seadmele kuant peale panna.
Kasutage aircult komplekti kautuvat panni.
Funktsioon „MASTERCHEF LITE“
Uus funktsioon „MASTERCHEF LITE“ annab tele käsutusse veel talema valiku koka kunsti voimalusi! Kui programmi „MULTICOOK“ voimaldab issestada programmi too parametreid kuni programmi käivitamiseni, siis funktsioon „MASTERCHEF LITE“ voimaldab teil seadeid ka toilduvatnistusprotsessi ajat muta.
Te saate seada lga programmi tööd nii, et see vastaks just tele eelistustele. Kas supp keeb üle? Kas plimapuder ajab üle? Kas köögiviljad küpsevad aurus lliga kaua? Huutke temperatuuri ja aega programmi tööd katkestamata, just nagu teeksite tortu plüdil või praeahjus.
i Funkslooni „MASTERCHEF LITE“ saah kasutada cinuit toõuvelmistomise ajal. Programmi „EXPRESS“ kasutamise ajal ning funktslooni „Time Delay“ ja toõperameetrite sesutamise columise ajal funktslooni „MASTERCHEF LITE“ kasutada ei saa
Temperatuuri saab funktsiponis „MASTERCHEF LITE“ muuta vahemikus 35-170°C sammuga 1°C. Toiduvalmistusaja vahemik pleneb valitud programmist. Muutmise samm - 1 minut.
Funktsilicon „MASTERCHEF LITE“ väib osutuda enti kosuläks, koi valmistate tohtu keerola retsepti järgi, mis röduo eninevate taigwalmistusprogrammäde koos kosutamist feidets kaponälde, böfotroganavi, suppide väi pasta valmistamisel eninevate retsepti järgi, däemmi valmistamisel jel.
Toiduvalmistustemperatuuri muutmiseks tehke järgmist:
-
Vajutage toiduvalmistusprogrammi töötamise ajal nuppu „Menu“. Temperatuurinäidu indikator hakkab ekraanil vilkuma.
-
Sisestage soevitud temperatuur. Näidu suurendamiseks vajutage nuppu „Hour/“, vähendamiseks nuppu „Min/-“. Näidu kiireks muutmiseks vajutage ja hoidke vajalikku nuppu all. Suurima (vähima) võimaliku näidu saavutamisel jätkub näidu valhetumine alousest geaje.
-
Ärge vajutage 5 sekundi vältel juhtpaneelil ühtegi nuppu. Muudatused salvestatakse automaatselt.
Kaitsmaks seader ülekumenenemise eest, on temperatuuri sendmisel üle 130°C programmi maksimaalne tööog piiratud kahe tunniga (võijo avvotud programmis „BAKE”). Automatsprogrammi „YOGURT” kositamiseli toidvalmistustemperatuuri mutemise funktsionni kositutag ei siua.
Tolduvalmistusaja muutmiseks tehke järgmist:
-
Vajutage toiduvalmistusprogrammi töötamise ajal kaks korda nuppu „Menu”.
-
Sisestage scavutud toiduvalmistusaeg. Näidu suurendamiseks 1 tunni kaupa vajutage nuppu, Hour/+*, 1 minuti kaupa - nuppu, Min/-*. Tunni- ja minutinädu muutmine toimub teineetisest sõitumatult. Suurima väimaliku näidu saavutamisel jätkuh näidu vahetumine algusest peale. Kellaaja kiireks muutmiseks vajutage ja hoidke vaijalikku nuppu all.
-
Ärge vajutage 5 sekundi vältel juhtpaneelil ühtegi nuppu. Maudatused salvestatakse automaatselt.
Kui sisestada widuvolmistusajaks 00:00, siis programmi töö peotub.
Üldine toimingute järjekord automaatprogrammide kasutamisel
OLULINE! Kui kasutate seadet vee keetmiseks (näiteks taiduinete keetmiseks), on KEELATUD seodistado keetmistemperatuuri üle 100°C. See võõb kaasa tuva seadme ülekuumenemist ja kahjustamist. Samiö põhjusel EI TOHI vee keemiseks kasutada programmid „BREAD“, „FRY“, “BAKE”.
- Möätke välja vajalikud kogused ja valmistage toidualined ette.
-
Pange koostisained vastavait toiduvalmistusprogrammille sisepoti ja asetage sisepott seadme korpusesse, Jäligige, et ühegi koostisaine, sealhugas vedeliku, tase ei kuindiks körgemale sisepoti sisekuljel olevast maksimaalttäseme tähistusesët. Jäligige, et sisepott ei oleks viltu ja et see asetseks tihecdält vastu kuumutsalelementi.
-
Sulgege seadmet kaas, nii et kostaks klõpsatus. Ohendage seade vooluvõrlu. TÄHELEPANÜI Kui te volmistate toidu kõrgei temperatuuril, kosutades tõiduõli suurt kõagust, alati järke kaos lahti.
-
Doterežiimist väljumiseks vajutage nuppu „Menu“. Valige nuppudega „Hour/“ ja „Min/-” vajalik to’duvalmistusprogramm (vastav programmiindikaator ekraanil hakkab vilkuma). Kinnitage programmi valik, vajutades kaks korda nuppu „Menu“.
Programmis „MULTICOCK“ voite půrest programoví valimise kinnetomást volida souvítad tõndvalmistustemperatuurd. Valvevõortuse suverendomiseks kasutage nuppu „Hour/-“, vähendomiseks – nuppu „Min/-“. Temperatoví saedmise lapetomiseks vajutage nuppu „Menu“.
-
Vaikimisi määratud tolduvalmistusaja muutmiseks, kasutage nuppe ,Hour/+ ja ,Min/-
-
Valaduse korral sisestage programmi alguse viltaeq. Functional: "Tine Delay" ei sia konsado programmides „FRY“, "PASTA" egn „EXPRESS“.
- Toiduvalmistusprogrammi käivtatamiseks vajutage nuppu „Start“. Suttivad nuopude „Start“ ja „Cancel/Reheat“ indikatorid. Toiduvalmistusaja malahugemine algob alenevalt valitud to valudmistusprogramnistk kas kohe pärast rupu „Start“ vajutamist väl valajiku temperaturi saavutamisest sispotes.
Kojoduse korat soao automoise soogiashoidmise funktsioani nuppu „Start“ vajutodes eelnerait valja ilbitado. Nupu „Concej/Relieit” indikator kustab. Testkordne nupu „Start“ vajutomine libitab selle funktsioani uesti sisse. Programmide „YOGURT“ ja „EXPRESS“ kasutomisei automoise soogiashoidmise funktsioani kasutada ei soa.
-
Toiduvalmistusprogrammi töö löppemisel kostab helisignaal ja ekraanile ilmub kirj „End”. Edasi lõlitub seade valitud programmist või sisestatud seadetest ole nevalt kas automaatse soojasholdmise režilimi (põlevad nupu „Cancel/Reheat“ indikastor ja kirj „Reheat“ ekraanill või poterežimij
-
Sisestatud programmi tühistamiseis või toilduvmistusprotsessi või automaatse soojashoidmise katkestamiseis vajutage ja hoidke mõni sekund all nuppu „Cancel/Reheat“.
Kvaliteetse tulemuse sanniselskis soovitame hasutada spetsionaiselt selle modeli jooks valia sõitatud toikuresepte REDMOND RMK-M451E juordte kouluvast aokaraomotust. Need retseptid telate ka peebüleihelt www.redmond.company.
Kai tele arvotes ei ole tovniste automaatprogrammide abil võimallit sovnitzet tulemust sovnutade, kosatage universoaiset programmi „MULTICOOK”, mis annab tele kösütusse rokkelt võimalusi kõlnaaratsetek katselusteks.
See programm on ette nähtud toitude valmistamiseks kasutaja määratud toiduval-mistamistemperatuuri ja-aje paramectrite järgi. Programm „MULTICOOK” voimaldab seadmige RMK-M451E asendada tervet rida köögiseadmeid ja valmistada toitu vanades kokaraamatutes või Internetis toiduvate mitmesuguste retseptide järgi.
Kui toiduvalmistustemperatuur ei iileto 80°C, on automoarse soojoshoidmise funktsion valtia lilitatut in seda ei sua kaisisi slasse lilitada.
i TÄHELEPANUI Obutuse eesmångill an toiduvalmistussæg körgema kui 130°C tempero-tuuriseade korval piliratud kahe tunniga.
Programnais „MUL TICOOK” sont valmistadna väga extimesapureid toitusid. Kasutage konsoscelevor kokomonnatur reseptighede meve professionalisedakt kokladeit viði spetsivskser tabelt eri toitude je toidavinete jooks soovatunid temperstuuridege. Vajalikud reseptid loite ja vercipasikil iemsu pristvand campany.
STOP Kui te kasutate „MULTICOOK® programmi keava veega (näiteks, kui cooking toated), El mörato küpsetamise temperatuur ole 100°C.
Programm „PILAF“
Programm on möetdud mitmesuguste pilaffide valmistamiseks. Valkimisi on toiduvalmistusajaks selles programmis määratud 35 minutit. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta vahemikus 10 minutit kuni 2 tundi, seada saab 5 minuti kaupa.
Programm „STEAM“
Programm on möeldud liha, linnuīha, kala, köögiviljade ja kombineeritud toitude aurus küpsetamiseks. Vaikimisi on toiduvalmistusajaks programmis määratud 30 minutit. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta vahemikus 10 minutit kuni 2 tundi, seada saab 5 minuti kaupa.
Selles programmis toidu valmistamiseks kasutage spetsiaalset noud (kuulub komplekti):
-
Valage sisepotti 400–800 ml vett. Paigaldage sisepotti aurutusanum.
-
Möötte välja ja valmistage ette toiduained vastavait retseptile ning laotage need ühtlaselt aurutusanumasse. Asetage sisepott seadme korpusesse. Veenduge, et pott on tihedalt kütteelemendi vastas.
-
Järgige punktide 3-8 juhiseid osas „Uldine toimingute järjekord automaatprogrammide losutamisel“.
Pärast vee keemaminekul ja piisavo aurutiheduse saavatamist sisepotis kostab helisignaal. Käivitub toiduvalmistosprogrammi tööjo mahaigemine.
Kui te ei kasuta series programmis automaatseid ajasadeid, voccake tobelit „Müme-suguste toluminete sovitatav tööttemisoeg aurutamise korral”.
Programm „SOUP“
See programm on möeldud puljongite, kastmete, aedvilja- ja külmsuppide valmistamiseks linast. kalast, linnuli hast või köögiviljadest.
Vaikimisi on toiduvalmistusajaks programmis määratud 40 minutit. Toiduvalmistus-aega saab käsitsi muuta vahemikus 20 minutit kuni 8 tundi, seada saab 5 minuti koupu.
Enne toiduwalmistusprogrammi tööparamectrite soavutomist kasab helisignaal.
Programm „PASTA\*
See programm näeb ette vee kuumutamise keemiseni, koostisainete lisamise ja nende keetmise. Vee keemaminekust ja toiduainete lisamise vajadusest annab marku helisignaal. Teiduvalmistusaja mahaugemine algab teistkordsest nupu „Start” vajutamisest.
Vaikimisi on toiduvalmistusajaks programmis määratud 8 minutit. Telduvalmistusae- ga saab käsitsi muuta 1 minuti kaupa vahemikus 2 minutit kuni 1 tund. Funktsiooni "Time Delay" ja automaatset soojashoidmist selles programmis kasutada ei saa.
Mänele toadete fröiteks makaronide, pelmeemide jmsi valmistamisei tekib vält. Valtu välimoliku ssepolist väljavolgumise ennetomiseis vält meni minut pärasi toiducinete kevasse vette panemist kaone avada.
Programm „PORRIDGE“
Programm on mõelõud pudru valmistamiseks pastõriseeritud, vähese rasvasisalduse-ga piima põhjal.
Piima põhjakeemise vältimiseks ja soovitud tulemuse saavutamiseks soovitame enne toiduvalmistamise algust teha järgmist:
- köik tälisteralised tangained (riis, tatar, hirss jms) korralıkult läbi pesta, kuni vesi muutub läbipaistvaks;
• määrida sisepott enne toiduvalmistamist väiga sisse; • järgida rangelt äigeid vahekondi, määtes koostisained välja vastavalt retseptiraamatu soovitustele ning suurendades väi vähendades koostisainete kogust täpselt proportionaalses vahekarras; - täispiima kasutamisel lahjendada seda joogiveega vahekomas 1:1.
Pilmo ja teravilja amadusedä võivad tootjast ja tootmiskohast olenevalt erinevad alia, mis võib majutada toiduvalmistamise tulemust.
Kui programmis „PORRIDGE“ ei ännestu soonitud tolemust saavutada, kasutage universoprogrammi „MULTICOOK“. Plimopudiru valmistomise optimaalne temperatuon an 95°C. Koastisainete bagus ja toiduvalmistusog meärske vastavalt retsephile.
Programm „STEW“
Programm on möelod guljaši, hautise ja raguu valmistamiseks. Vaikimisi on toiduvalmistusajaks programmis määratud 1 tund. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta vahemikus 20 minutit kuni 12 tundi, seada saab 5 minuti kaupa.
Programm „BAKE“
Programm on mäeldud keekside, vormikookide ja pärmitaignapirukate küpsetamiseks. Valkimisi on toiduvalmistusajaks programmis määratud 50 minutit. Tõiduvalmistus- aega saab käsitsi muuta valhemilius 20 minutit kuni 4 tundi, seada saab 10 minuti kaupa.

Biskviliä valmidust saab kontrolida puidust tikuga (hambaorgiga). Kai tömbate selle volga ja selle külge ei ate jainnud toorest toinast, an biskvilt volmis.
Küpsetiste valmistamisel on soovihatav automaatne soojashoidmine välja lütitada. Võtke valmis küpsetis bohe seadimet välja, et see niliskust ei imoks. Kui see ei ale võimalik, võite jäta küpsetise lühikeseks ajaks multiköögi nii, et automaatne soojashoidmine on sisse lütitätu.
Programm „FRY“
Programm on mõeldud liha, iinnuliha, kala ja kombineeritud toitude praadimiseks. Vaikimisi on toiduvalmistusajaks programmis määratud 15 minutit. Toiduvalmistus-aega saab käsitsi muuta 1 minuti kaupa vahemikus 5 minutit kuni 1 tund. Viitstardifunktsiooni selles programmis kasutada ei saa.

Mädratud toiduvolmistustemperotuuri savvutomisei senaines kostab helsignaat. Koosttsainete körbenomirelu valtisimiseks savvitame järgida reöseptirtaamatu juhiseid ring sienapri siu aeg-aqiat segada. Eone programmi „FRY” uvesti kosutomist laske senalem täellhalt moho jahitvad. Savvitame präsiddo toiduvaineld avatul kaanega – all saate Ardebde kooriku.
Programm „YOGURT“
See programm on möeldud koduse jogurti valmistamiseks ja taigna kergitamiseks. Vaikimisi on toiduvalmistusajaks programmis määratud 8 tundi. Toiduvalmistusega saab käsitsi muuta vahemlikus 30 minutit kuni 12 tundi, seada 30 minuti kaupa. Koostisainete sisepotti panemisel veenduge, et need ei ületaks poolt poti kasullkust mahust. Automaatse soojashoidmise funktsiooni selles programmis kasutada ei saa.
Programm „BREAD“
Soovitatav eri liiki leibade küpsetamiseks nisujahust ja rukkijahulisandiga. Programm hölmab tervet valmistusprotssessi alates taigna kergitamisest kuni leiva küpsetamiseni. Valkimisi on selles programmis toiduvalmistusaeg 3 tundi. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta vahemlikus 10 minutut kuni 6 tundi, seada saab 5 minuti kaupa.
Funktsiouni „Keep Warm” maksimaalne tööaeg on selles programmis piiratud kahe tunniga. Viitstardifunktsiouni ei ole soovitatav kasutada, kuivõrd see võib mõjutada küpsetise kvaliteeti.
Võtke arvesse, et programmi töö esimese tunni jooksul toimub taigna kergitamine, millele järgneb kohe küpsetamine. Enne jahu lisamist on soovitatav see hapnikuga küllastamiseks ja lisandite eemaldamiseks läbi söeluda. Aja kokkuhoiuks ja töö lihtsustamiseks soovitame kasutada valmis leivasegusid.
Kaostisainete sisepatti panemisei veenduge, et need ei ületaks poolt poti kasotikust avohust.
Kui toldovatmistusajaks on seetai véhem kui 1 turo, algod párest nupu „Start” volutomist köpsetamine. Et leib köpseks üntlaselt, tuleb seda párest helisignaalí kinalasti keérata.
TÄHELEPANUI Valmis leiva seadmest välja võtmiseks kosutoge pojakindaid.
Ärge avage seadmet kaant taigna kergitamise ajall! Sellest söltub küpsetise kvaliteet.
See programm on möeldud hautise, rulaadi ja ahjupiima valmistamiseks. Vaikimisi on toiduvalmistusajaks programmis määratud 3 tundi. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta vahemikus 5 minutit kuni 12 tundi, seada saab 10 minuti kaupa.
Programm „EXPRESS“
Programm on möeldud riisi ja sömerate putrude keetmiseks vees. Programm näeb ette automaatse väljalilituse pärast vee täielikku keemaminekut. Selles programmis ei saa aega käsitsi muuta ega kasutada funktsionne „Time Delay“ ja „Keep Warm“.
Toiduvalmistusprogrammi käivitamiseks vajutage ooterežiimis nuppu „Start“. Toiduvalmistusrežiimi ja nupu „Start“ tuli süttived. Määratud programmi täitmine käivitub.

Kui te ei saavuta automastprogrammidega socvituxi tulemust, vaaadake osa „Vainistamis NÖUANDED“, kust lelate vastused kõige sagedamini esitatovatele küsimustele ja saate vajalikke socvitusi.
III. LISAVÕIMALUSED
• Taigna kergitamine
• Fonduu valmistamin
• Kohuniima ia iustu valmistamine
• Lastetoitude valmistamine
• Nõude steriliseerimine
• Vedelate toidvainete pastoriseerimine
IV. SEADME HOOLDAMINE
Üldised reeglid ja soovitused
- Enne seadme esimest kasutamist ja samuti toidulöhna eemaldamiseks pärast toiduvalmistamist seadmet soovitame hautada selles poolt sidrunit 15 minuti jooksul programmis „STEAM“.
- Me ei soovita jätta valmis toitu või vett suletud kaanega seadmesse kauemaks kui 24 tundi. Hoidke valmis toitu sisepotiga külmkapis ja soojendage see vajaduse korral seadmes iiles, kasutades iilessoojendamise funktsiponi.
- Kui te seadet pikema aja jooksul ei kasuta, ühendage see kindlasti vooluvörgust lahti. Täökamber, sealnulgas kuumutusplaat, sisepott, sisekaas ja auruklapp peavad olema pulhtad ja külvad.
- Enne kui hakkate seadet puhastarna, veenduge, et see on vooluvörgust lahti ühendatud ning täielikult maha jahtunud. Puhastamiseks kasutage pehmet lappi ja pehmetoimelist nõudepesuvahendit.
Stop Seader El TOHI puhostada karela lopi ego hnoopivo häsna või postaga. Keelatod on kasutoda ka keemitiseit agressivseid või avud aineid, mida ei sovnifota toiduametega kokkupourtes kasutada.
Seadime korpust El TOHI kasta vette ega panna voolava vec alla.
- Olge seadmet kummidetailide puhastamisel ettevaatlik: kahjustatud või deformeerunud tihendid võivad häirida seadme tööd.
- Puhastage seadme korpust vajaduse järgi. Sisepotti, sisemist alumiliniumkaant ja eemaldatavat auruklappi tuleb puhastada pärast iga kasutuskorda. Toiduvalmistamise ajal seadmesse telkinud kondensaat eemaldage pärast seadme iga kasutuskorda. Töökambri sisepindu puhastage vajaduse järgi.
Korpuse puhastamine
Puhastage seadme korpus pehme niiske rätiku või käsnaga. Võite kasutada ka pehmetoimelist puhastusvahendit. Võimalike veeplekkide vältimiseks soovitame korpu-se kuiva lapiga kuivaks pühkida.
Te võite puhastada sisepotti käsitsi pehme käsna ja nõudepesuvahendiga, aga ka pesta seda nõudepesumasinas (tootja soovitusi järgides).
Kui sisepott on väga määrdunud, valage sellesse vett ja laske liguneda. Seejärel puhastage. Enne seadmet korpusesse panemist pühkige sisepoti väliskülg kindlasti kuivaks.
Sagedase kasutamise korral võib sisepoti kinnikörbemisevastase latte värvus aja jooksul osaliselt või tälelikult muutuda. See ei ole iseenesest defekti tundemärk.
-
Avage seadmet kaas.
-
Vajütage kaane sisekülje allosas korraga kahe plastfiksaatori keskele. Tömmake alumiiniumist sisekaant jõudu kasutamata enda poole ja üles, nii et see tuleb põhikaare küliest lahti.
- Puhastage mõlema kaane pind niiske tapi või käsnaga. Vajaduse korral peske eemaldatud kaant voolava vee all, kasutades nõudepesuvahendit. Nõudepesumasinas pesemine ei ole spovitatav.
- Pühkige mölemad kaaned kuivaks.
- Paigaldage alumiiniumkaas ülemistesse soontesse. Uhendage eemaldatav alumiiniumkaas põhikaanega. Suruge fiksaatorid kergelt kokku, kuni kostab klöpsatus.
Eemaldatava auruklapi puhastamine
Auruklapp on paigaldatud spetsiaalsesse önarusse seadme väliskaanel ja koosneb välis- ja sisekestast.
- Tömmake ettevaatlikult väliskesta eendist kaane önaruses üles ja enda poole.
- Vajutage plastfiksaatorit klapi allosas ja võtke sisekest maha.
- Vajaduse korral eemaldage ettevaatlikult klapi kummitihendid. Peske koik klapi osad puhtaks.
- Pange vastupidises järjekorras uuesti kokku: paigaldage kummitihendid, pange klapi põhlosa fiksaatorid kohakuti vastavate trippidega sisekestal ja suruge kestad kokku, kuni kostab klöpsatus. Paigaldage auruklapp oma pessa seadine kaanel.
STOP TÄHELEPANU! Klapi kummüthendi deformeerumise vältimiseks årge võõnoke ego venitoge seda mohavõtmise, puhastamise ega tagasiponemise ajol.
Kondensaadi eemaldamine
Seliel mudell koguneb kondensaat spetsiaalsesse öönde seadme korpuses sisepoti ümber. Pärast iga kasutuskorda eemaldage sisepoti ümber olevasse öönde kogunenud kondensaat köögirätikuga.
Töökambri puhastamine
Kasutusjuhiste rangel järgimisel on vedelike, toiduosakeste ja mustuse sattumine seadme töökambrisse peaaegu välistatud. Kui seade on siiski oluliselt mäardunud, tuleb töökambri pinnad töötörgete ja seadme rijke vältimiseks puhastada.
Enne kui hakkate seadmet töökombrit pubostama, veenduge, et seade on vooluvõrgust lahti ühendaued ja töileikult maha johtunud.
Töäkambri külgseinad, kuumutusplaadi pinna ja keskse termoanduri katte (asub kuumutusplaadi keskel) vöib puhtaks pünkida niisutatud (mitte märjal!) käsna vöi lapiga. Kui kasutate pesuvahendit, tuleb selle jäägid korralikult eemaldada, et vältida ebasoovitava löhna teket järgmisel toiduvalmistamise ajal.
Juhul kui keskse termoanduri ümber olevasse süvendisse satub võörkehi, eemaldage need ettevaaltikult pintsettide abil. Seejuures ei tohi anduri kattele tugevasti suruda. Kui kuumutusplaadi pind on määrdurud, võib seda puhastada niisutatud, keskmise kovadusega kasna või sünteetilise harjaga.

Seadme pideval kosutamisel viib kuumutusplaadi varvus aja joaksul täietikult või asaliselt muutuda. See ei viito iseenesest sendae korrast dra olekuie ego maiuta seadme häireteta tööd.
V. SOOVITUSI TOIDUVALMISTAMISEKS
Vead toiduvalmistamisel ja nende lahendamine Allpool olevas tabelis on toodud seadmega toiduvalmistamisel esinevad tõüpvead, nende võimalikud põhjused ja lahendused.
| Võimalik põhjus Lahendusviis | ||
| Unusasite sulgeda szadine kaane vii ei sulgenud seda tihedalt, seetõttu ei olnud toidovalmistustemperatuur piisavalt kärge. | Ärge avage toidovalmistamise ajal lima põhjuseta seadmet kaant.Sulgegga kaas, nii et kostaks klöpsatus. Veenduge, et miski ei sepaks seadine kaane tihedat sulgumist ja et kummittihend sisekaanel ei oleks deformeurand. | |
| Sisepotti ei ole tihedalt vastu kuumutuselementi, seetõttu ei olnud temperatuur piisavalt kärge. | Sisepotti peab olena seadme korpuses otse ja tihedalt vastu kuumutuselementi.Veenduge, et seadmet töökambris ei oleks võärkeni. Ärge laske kuumutusplaadil määnduda. | |
| Valesti valitud koostisained. Potti gandud toidusined ei sobi valitud višil valmistamiseks või valisite vale toiduvalmistusprogrammi. | Soovitatav on kasutaca soovitatud (selle mudeli jaoks kohandatud) retsepte. Karutage ursalduvärsseid retsepte.Koostisainete valik, nende lõikamismeetod, toidualnete kogused ning programmi ja toidovalmistusaja valik peaved vastama valitud retseptile. | |
| Toidualnete on läigatud Liiga suumeks tökkideks või ei ole järgtitud toidualnete koguseid.Toiduvalmistusaeg on valesti seatud (järvestatud).Valitud toiduretsept ei sobi selles seadmes valmistamiseks. | ||
| Toidualnete aurutamisel: sisepotis on pisvasas koguses auru tekkimiseks liiga vähe vect. | Valage potti kindlasti retseptis soovitatud kagus vett. Kui kahltete, kontrollige veetaset toiduvalmistamise ajal. | |
| Praadinisel | Valasite sisepotti liiga palju talme-öl. | Tavaliseks praadiniskeys plisab, kui ölu katab sisepoti põhja ohukese kihira.Frittimisel järgige retsepti juhiseid. |
| Sisepotis an liiga palju niliskust. | Ärge pange praadinimise ajal kaant peale, kui seda ei ole retseptis näudut. Käumutatud toiduained salutage ja näoutage kiindiasti enne praadinist. | |
| Keetmiseli happeliste toidualnete keetmisel keeb puljang üle. | Mõned toidusined vojavad enne keetmist eritöötlemist: pesemist, passenimist vms. Järgige valitud retsepti juhiseid. | |
| Küspastamiset(talnas ei küspenud läbi) | Talinas kerkis sisepoti kaaneni ja ummistas auruslapi. | Pange sisepotti vähem talinast. |
| Panite potti korraga liiga palju talinast. | Eemaldage küspsetis sisepotist, piörake ümber ja pange potti tagasi. Seejarel jahtake kupsetamist. Edaspidi pange sisepotti korraga vähem talinast. | |
TOIDUAINED LAGUNESID KEETMISEL
| Eksisite toilduaine tüöbi valnimisega vöi määrasite (arvestasite) toilduvamistusaja väesti. Liliiga välikesed kogused. | Kasutage usaldusvärsekd (setie mudeli jaoks kohandatuud) toilduretsepte. Koostsalmintė valik, nende laikāmise meetod, toilduainiste kogused ring programmi ja toilduavimistusaja valik peavad vastana fetsepti soovinustele. |
| Toitu hairi pärast valnimist liiga kaua autemaatse sonjarshidnise rehimal. | Automaatset soojasholdmist ei ole soovitatav liiga pilika aega sees haida. Kui teic mudeti on setie funktsiooni celnova väljalitātamise vöimalus, kasutage seda. |
TOIDUAINED KEEVAD ÜLE
| Pliimapudru plim keeb üle: | Pliima kvaliteet ja omadused olenevad toctmiskohast ja -tingimustest, Soovitaine kasutada körgt tempersteatuuri, pastörseerintäväherasvast (2,5%) pilima. Vejaduse korral välo pilima veega talyrendada. |
| Toiduaineid ei töödelud enne keetmist väitoedelä valesti (nit ei pezud poljalkult). | Kasutage usaldusvärsaid selette mudeti jaaks kuhandatud) toidurutssepte. Knootsiaineate valik, nende eeltöötlemise meetod ja kogused peavad vastamaretsepti soovitustede. |
| Ei järgitud toiduainete koguseid väi valiti vale toiduaine tüip. | Täisteralisi tangaineid, liha, koita ja mereande peab enne keetmist alati pähjalkult pesema, kuni vesi on puhas. |
TOIT LÄKS KÖRBEMA
| Sisepotti ei peudalpiniast cedmist toiduvalmistamist karmalikult puhtaks. Siseapoti köhemisevastane pinnakate on kahjustatud. | Enne toiduvalmistamist veenduge, et aisepott oleks puhas ja selle pinnakate polieks kahjustatud. |
| Potti pandud toidualinete üdiologus on väiksem, kal retseptis sowlatud. | Kasutage usaldusväärseid (selle mudeli jaoks kohandatud) toiduretsepte. |
| Määrasite liiga pika toiduvalmistusaja. | Vähendage toiduvalmistusauga väl järjigje selle mudeli jaoks kohandatud retsepti juhiscid. |
| Prazadmiset: unustasite sisepotti öli valada, ei počanud toidualineid umber voi poërasite liiga hilja. | Tavaliset, pradarijisel valage sisepotti ainult natuke öli mir et see katales põhja ohukese kiina. Uitdeseks kupsetamiseks tuleb toidualneld regulaanselt segada voi need määratud ajal umber põörata. |
| Hautamiset*: sisepotis pole piisavalt niiskust. | Valage sisepotti rohkem vedelikku. Ärge avage toiduvalmistamise ajal ilma põhjuseta seadmet kaant. |
| Keetmiset*: sisepotis on liiga vähe vedelikku (pole järgitud toidualinete kopuseid). | Järjige tahkete ja vedelate koostisainete äiget vahekorda. |
| Kupsetamiset: unustasite sisepoti enne kupsetanist rasvainega määrida. | Enne täjigna pottilpanemist määrige sisepoti seinu ja pähja margarlimi voi valga. Ärge valage potti vedelat rasvaineti. |
TOIT MUUTUS VORMITUKS
| Segasite toitu liiga tihti. | Tavallisel praaadiniset ârge segage toiduaineld rohkem kul iga 5-7 minuti järel. |
| Mäārasite liiga pika toiduvalmistusaja. | Vähendage toiduvalmistusaega väi järgige selle mudeii jaoks kohandatud retsepti juhiseid. |
KÜPSETIS ON NÄTSKE
| Kasutasite sobimatuid koostisaineid, mis eritasid paju näiskust (mahlasieid kogoi- või puovilju, külmutatud marju, hapukoort vms). | Valige reteasetis atte nähtud koostisained. Püökke mitte kasutada lijiga mah-laseid/vedelaid koostisaineid või vähendage nende koguseki mininirumini. |
| Järtsite valmis lõipsetise seadmesse seisma. | Püökke lõipsetiske lohe pårost valmissaamist seadmest välja vätta. Vajaduse korrol võite jätta kõipsetise lähikeseks ajaks seadmesse nil, et autonlaazne soojashoidmine on sisse lültarud. |
KÜPSETIS EI KERKINUD
| Hunad ja suikur ei olnud korrali kult vohustatud. | Kasutrage usalidusväärseld (settle mudeli joaks kohan-diatud) tolduretsetsepte. Kreostisainete valik, nende eeltöötlemise meetod ja kogused peavad vastama retsepti soovlustete. |
| Taigen jälä liiga kaauls kõusetusaoubriga selisne. | |
| Te ei seolamed jaïnu voi ei satikumud taigent pilsavalt. | |
| Kogused old valesti määratud. | |
| Valitud retsept ei sobi sette mudeliga kasutamiseks. |
REDMOND
i REDMOND terve rea mutelise seas kokkob programmides „STEW” jo „SOUP“ vedeliku purduse korral tööle seadine üiesojenemise kaitse. Sel juhut valmistamise programma seiskub ja läheb üle autasojendäuse refilmi.
Valmistamisprogrammi koondtabel (tehase seadistused)
| Programm | Kasutussoovitused | Valkumsi valmistamine asg. | Valmistamisaja vahemik/ seadistussamm | Väjumine tööpamesti- tele. | Eelsaedistux, h | Autosojendus, h | |
| MULTI-COOK | Mitmesuguste toitude valmistamine, toidavalmis- tastertemperatuuri ja -aja seadistamise väimalunega | 00:30 | 2 min - 15 t/1 min Kul temperatureur on üke 130°C. 2 min - 2 t/1 min | √ | √ | √ | |
| PILAF Eri liiki pilaffide valmistamine 00:35 | 10 min - 2 t/5 min | √ | √ | √ | |||
| STEAM | Aedviljade, kala, liha, peimeenid, cieet- ja taimcloitu- de aurutamine | 00:30 | 10 min - 2 t/5 min | √ | √ | √ | |
| SDUP | Mitmesuguste suppide valmistamine (borš, rassolnik jin) | 00:40 | 20 min - 8 t/5 min | √ | √ | √ | |
| PASTA | Makaronide keetmine, pasta valmistamine mitne- suguste retseptide járgi | 00:08 2 | min - 1 t/1 min | √ | |||
| POR-RIDGE | Pilimaputrade valmistamine 00:25 | 5 min - 1.5 t/1 min | √ | √ | √ | ||
| STEW Aedviljade, liha, kala hautamine 1:00 | 20 min - 12 t/5 min | √ | √ | ||||
| BAKE | Keelside, biskvitide, vermiroogade, mitmesuguste pärmi- ja lehthaignapirukate kiipsetamine | 00:50 | 20 min - 4 t/10 min | √ | √ | ||
| FRY | Aedviljade, liha, linnulihe praadinime | 00:15 | 5 min - 1 t/1 min | √ | √ | ||
| YOGURT Eri liiki jogurtise valmistamine 8:00 | 30 min - 12 t/30 min | √ | |||||
| BREAD Leiva kiipsetamine | 3:00 | 10 min - 6 t/5 min | √ | √ | |||
| SLOW COOK | Aedviljade, liha, kala moorimine | 3:00 | 5 min - 12 t/10 min | √ | √ | ||
| EXPRESS | Klimisi valmistamine, sömerate putrude valmistamine tangaincess. | Automatite valjali litus pasti takiklu wee keetmät | |||||
Estatut on küttelementi keskmine töötemperatuur.
Mitmesuguste toiduainete soovitatav töötlemisaeg aurutamise korral
| Toiduaine Kaal, g / kogus | Vee kogus, ml | Valmistamisaeg, min | |
| Sea-/veisefilee (1,5-2 cm kuubikutena) | 500 | 800 | 40/40 |
| Toiduaine Kaal, g / kogus | Vee kogus, ml | Valmistamisaeg, min | |
| Lambafilee (1,5-2 cm kuubikutena) | 500 | 800 | 40 |
| Kanafilee (1,5-2 cm kuubikutena) | 500 | 800 | 35 |
| Frikadelič/kortetid | 500 | 800 | 30/35 |
| Kala (fille) | 300 | 800 | 25 |
| Mereandide segu (sägavkülmutatud) | 300 | 800 | 5 |
| Kartul (4 osaks löigatud) | 5 pcs. | 900 | 30 |
| Porgand (1,5-2 cm kuubikutena) 500 | 800 | 30 | |
| Peet (4 osaks löigatud) | 500 | 800 | 30 |
| Aedviljad (värskena külmutatud) | 500 | 1500 | 40 |
| Karamunad | 500 | 800 | 15 |
| Munad | 5 pcs. | 900 | 10 |
Tosub mörkuta, et need on vold idässovitused. Rönaige neg vöib erlneda soovitatud tähendustest sõltuwalt konkreetse toinduaine kvali teedist, samuti tele maitsre-nelistustest.
Soovitused temperatuurirežiimide kasutamisel programmis "MULTICOOK"
| Tööttemperatuur | Kasutussoovtused |
| 35 °C | Taligna kerçitamine, läädika valmistamine |
| 40 °C | Jogurtite valmistamine |
| 45 °C | Hapendamine |
| 50 °C | Käiritamine |
| 55 °C | Punati valmistamine |
| 60 °C | Roheluse tee, tästetoldu valmistamine |
| 65°C Liha | keetmine vaakumpakendis |
| 70 °C | Punši valmistamine |
| 75 °C | Pastöriscerimine, valge tee valmistamine |
| 80 °C | Hõõgveini valmistamine |
| 85 °C | Kohupliima või pilka töötlemisega nõudvate tõtude valmistamine |
| 90 °C | Punase tee valmistamine |
| 95 °C | Piimapõhiste putrude valmistamine |
| 100 °C | Besne või moosi valmistamine |
| 105 °C | Süldi valmistamine |
| 110 °C | Steriliseerimine |
| 115 °C | Suhkrusiinupi valmistamine |
| 120 °C | Ruloadi valmistamine |
| Tööttem-peratuur | Kasutussoovitused |
| 125 °C | Lihahautise valmistamine |
| 130 °C | Vormiroa valmistamine |
| 135 °C | Valmistoitude ülepraacimine neile krõbiseva kooriku lisamiskeks |
| 140 °C | Sultutsamine |
| 145 °C | Aedvilja- ja kalavormiroogade valmistamine foo-liumis |
| 150 °C | Lihavormiroa valmistamine footlumis |
| 155 °C | Pärmitaignatopdete praadimine |
| 160 °C | Linnulina praadimine |
| 165 °C | Steak'ide praadimine |
| 170 °C | Friikartulite, kananagitsate valmistamine |

Vt ühtlasi jouresolevat retseptrocomotut.
VI. LISATARVIKUD
REDMOND RMK-M451E lisatanvikuid tellida ja REDMONDI uute toodete kohta infot saate veebilecht www.redmond.company voi ametlike edasimuijate kauplustest.
VII. VÕIMALIKUD RIKKED JA NENDE LAHENDAMINE
| Rike Voimalik põhjus Abinõu | |||
| Ekraanile il-mus veateade:E1-E4 | Süsteomi viga, voimalik juhtplaadi voi kuumutusellemenci rike. | Lütitage seade vooluvõrgust valia ja laske sellet maha jahtuda.Sulogege tihedalt kaas ja ühendage seade uuesti vooluvõrku. | |
| Seade el lõltu sisse. | Toiteljuhe ei ole seadmega ja (või) elekt-rikontakti ühenatud. | Veenduge, et eemaldatar toiteljuhe on ühenatud seadmega ja elekt-rikontakti. | |
| Vale elektrikontakt. Ühendage seade õigosse elektrikontakti. | |||
| Toitevõrgus pole veolu. | Kontrollige elektrivõrgu pinget. Kui seca pole, põõrduge elektrivõrgu teenusepakkuja poole. | ||
| Toiduvatmis-tamiseks ku-lub liiga pajuaega. | Elektritrite karkestus (pinge ei ole sta-biline voi on alla normij. | Kontrollige elektrivõrgu pinge stabillsust. Kui pinge käiguh, põõrduge elektrivõrgu teenusepakkuja poole. | |
| Sisepoti ja kuumutusellemendi vahei on voorkehä voi toiduplatmed (purud, tangud, toidutikid). | Lütitage seade vooluvõrgust välja ja laske sellei maha jahtuda. Eemaldage võõrkeha või toidusakesed. | ||
| Sisepott on seadmes viltu. Paigutage sisepott otse. | |||
| Kuumutusplaat on tugevalt määduunud. | Lütitage seade vooluvõrgust välja ja laske sellei maha jahtuda. Pu-hastage kuumutusplaat. | ||
| Toiduvatmis-tamise ajaltuleb kaanevahet auru. | Sisepoti ja sise-kaane vaheline ühendus ei ole hermeetiline. | Sisepott on korpuses viltu. | Paigutage sisepott otse. |
| Kaas ei ole tihedalt-kinni või on kaane vahlze satturud mingi võõrkeha. | Veenduge, et kaane ja korpuse vahei ei oleks mingit võõrkeha (puru,tangoski, toidutukke). Eemaldage võõrkeha. Sulgege seadmet laais alati ni, et kostaks klöpsatus. | ||
| Sisekaane tihend on tagevalt määduunud, deformecranud voi kahjustatud. | Kontrollige seadme sisekaane tihendii seisundit. Vajjaduse korral vahetage välja. | ||

Kui probleemi el óncestu labendado, póvrsluge volitatusi teeninduskesluse poole.

Keskkonnasöbralik jäätmekäitlus (elektri- ja elektroonikaseadmete romude käitlemine)
Pakend, kasutusjuhend ja seade toleb korvaldada kohalike jäätmekäitluseeskirjade järgi. Hoidke keskkonda: arge vi- sake selliseid seadmeid olmelaätmete hulka.
Kasutusest kõrvaldatavaid (vanu) seadmeid ei tohi visata olmeprügi hulka, vaid neid tuleb käidelda eraldi. Vanade
seadmete omanikud peavad viima need seadmed vastavatesse kogumispunktidesse. Sellega artate kaasa vaartuslike toorainete umbertödtlemisele ja väldite saasteainete satturnist kesilkonda.
Käesolev seade on märgistatud vastavalt Europa direktiivile 2012/19/EL, mis reguleenib elektri- ja elektronikaseadmete jäät-mete käistlemist.
See direktiiv määratleb elektri- ja elektroon ikaseadmete jaätmete korvaldamise ja taaskasutamise pohinouded, mis kehtivad kogu Euroopa Liidus.
REDMOND
