RMKM451E - Multifunkčný hrniec Redmond - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma RMKM451E Redmond vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Multifunkčný hrniec vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RMKM451E - Redmond a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RMKM451E značky Redmond.
NÁVOD NA OBSLUHU RMKM451E Redmond
- Výrobca nie je zodpovedný za škody vzniknuté v dôsledku nedodržania bezpečnostných predpisov a prevádzku výrobku.
- Tento prístroj je multifunkčné zariadenie určené na varenie potravín v domácom prostredí a môže byť použitý v bytoch, chalupách, iných miestach, ktoré vyhovujú podmienkam použitia. Priemyselné alebo akékoľvek iné zneužitie zariadenia bude považované za porušenie správneho používania výrobku. V tomto prípade výrobca nenesie zodpovednosť zaprípadné dôsledky.
- Pred zapojením zariadenia do elektriny skontrolujte, či sa jeho napätie zhoduje snapätím zariadenia (pozri Špecikácie výrobku alebo výrobné nastavenia výrobku).
- Použite predlžovací kábel určený na spotrebu elektrickej energie zariadenia - nesúlad parametrov môže spôsobiť skrat alebo požiar kábla.
- Spotrebič zapájajte iba do zásuvky, ktoré sú uzemnené - je to povinná požiadavka ochra- ny pred úrazom elektrickým prúdom. Uistite sa, že predlžovací kábel je tiež uzemnený. UPOZORNENIE! Počas fungovania prístroja sú jeho kryt, nádoba a ko- vové časti vyhrievané! Buďte opatrní a použite kuchynské rukavice! Aby nedošlo k obareniu horúcou parou, nenakláňajte sa nad prístroj, keď jekryt otvorený.
- Prístroj vždy po použití ako aj počas jeho čistenia alebo prenášania, vypnite zo zá- suvky. Elektrickú šnúru vypínajte suchými rukami a držte ju za zásuvku, nie za kábel.
- Neukladajte kábel do dverí a neschraňujte ho v blízkosti zdrojov tepla. Dbajte oto,aby sa kábel neotáčal a neohýbal a nedotýkal sa ostrých predmetov a hrán nábytku. ZAPAMÄTAJTE SI: náhodné poškodenie napájacieho kábla môže spôsobiť problémy, ktoré nie sú v súlade s podmienkami záruky, rovnako ako k úrazu elektrickým prúdom. Poškodený elektrický kábel si vyžaduje naliehavú výmenu v servisnom stredisku.
- Neukladajte prístroj na mäkký povrch, nezakrývajte ho počas prevádzky – môže toviesť k prehriatiu a následnej poruche.
- Nespúšťajte spotrebič vonku – vlhkosť alebo cudzie predmety sa môžu dostať dovnú- tra prístroja čo môže spôsobiť vážne poškodenie.
- Pred čistením prístroja sa uistite, že je odpojený a úplne vychladnutý. Postupujte podľa pokynov pre čistenie spotrebiča. JE ZAKÁZANÉ ponárať prístroj do vody alebo dávať pod tečúcu vodu!
- Ak chcete zmeniť polohu vykurovacieho telesa, vždy na to použite kliešte dodávané spolu s prístrojom. Predídete tým popáleniu sa alebo inému úrazu.
- Ak nastavujete vykurovacie teleso do hornej polohy, presvedčte sa, že je zaxované v drážkach na stenách misy. Nesprávna montáž vykurovacieho telesa môže spôsobiť posunutie zariadenia počas jeho prevádzky čím sa prístroj môže rozbiť. Ak chcete chytiť tieto kliešte je nutné použiť chňapku. Dotýkať sa výhrev- ného disku bez ohľadu na jeho umiestnenie je zakázané! Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, nemeňte polohu vykurovacie- ho telesa, ak je prístroj zapojený do elektrickej siete! Je zakázané zakrývať veko prístroja ak je vykurovacie teleso nastavené do hornej polohy.
- Deti vo veku 8 rokov a staršie osoby, osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí môžu používať prístroj iba pod dohľadom inej osoby a / alebo v prípade, že boli poučené o jeho bezpečnom používaní a sú si vedomé nebezpečenstva spojeného s jeho používaním. Deti by sa nemali hrať so spotrebičom. Udržujte prístroj a napájací kábel mimo do- sahu detí mladších ako 8 rokov. Čistenie a údržbu zariadenia nesmú vykonávať deti bez dozoru dospelej osoby.
- Obalový materiál (lm, pena, atď.) môže byť pre deti nebezpečný. Nebezpečenstvo udusenia! Uchovávajte mimo dosahu detí.
3. Snímateľné vnútorné veko
4. Klobúčik ventilu na vypúšťanie pary
10. Snímateľný parný ventil
13. Nádoba na prípravu jedál na pare
18. Nastaviteľné vykurovacie teleso
Tlačidlo Cancel/Reheat (Zrušenie/Rozohrievanie) zapnutie/vypnutie funkcie ohrieva- nia, prerušovanie práce programu prípravy, zrušenie nastavenia používateľom.
Opatrne vyberte výrobok a jeho diely z krabice. Odstráňte všetky obaly. Nechajte na mieste varovné štítky, ukazovacie nálepky aštítok so sériovým číslom vý- robku na jeho telese! Po prevoze alebo skladovaní výrobku pri nízkych teplotách je nevyhnutné ponechať zariadenie vypnuté pri izbovej teplote minimálne 2 hodiny pred jeho zapnutím. Utrite teleso spotrebiča vlhkou handrou. Umyte nádobu teplou mydlovou vodou. Dôklad- ne vysušte. Pri prvom použití je možné, že sa v spotrebiči vyskytne cudzí zápach, čo nie je následkom poruchy spotrebiča. V takomto prípade vykonajte čistenie spotrebiča. POZOR! Je zakázané zdvihnúť zariadenie s naplnenou miskou za rukoväť. Nezapínajte spotrebič bez toho, aby bola vnútri miska, ba ani s prázdnou miskou. Vprípa- de náhodného spustenia programu na varenie dôjde ku kritickému prehriatiu spotrebiča alebo poškodeniu nepriľnavého povlaku. Pred vyprážaním nalejte do misky trochu rast- linného alebo slnečnicového oleja.
II. POUŽITIE PRÍSTROJA
Nastavenie času Zapnite prístroj do elektrickej zásuvky. Stlačte audržiavajte tlačidlo „Hour/+“ alebo tlačidlo „Min/–“. Indikátor aktuálneho času na displeji začne svietiť. Ak chcete nastaviť hodiny, stlačte tlačidlo „Hour/+“, ak minúty - tlačidlo „Min/–“. Zväčšenie počtu hodín aminút sa uskutočňuje nezávisle Po dosiahnutí maximálnej hodnoty času nastavenie bude pokračovať od začiatku rozsahu. Pre rýchlu zmenu hodnoty je potrebné stlačiť a držať potrebné tlačidlo. Po ukončení nastavenia prebiehajúceho času vpriebehu 5 sekúnd netlačte tlačidlá na paneli. Nastavenia budú automaticky uložené. Vypnutie hlasového pomocníka Na vypnutie funkcie hlasového pomocníka stlačte adržte tlačidlo „Menu“ vľubovoľnom režime. Na displeji zabliká indikátor vypnutia funkcie hlasového pomocníka. Na zapnu- tie funkcie hlasového pomocníka opakovane stlačte adržte tlačidlo „Menu“. Nastavenie času na prípravu jedál V prístrojí na varenie a pečenie je možné samostatne nastavovať čas na prípravu jedál pri každom programe okrem programu „EXPRESS“. Krok zmeny amožný rozsah nasta- venia času záleží od vybraného programu prípravy. Po výbere automatického programu astlačenia tlačidla „Menu“ použite tlačidlo „Hour/+“, aby ste nastavili hodiny atlačidlo „Min/–“, aby ste nastavili minúty. Zmena počtu hodín aminút sa uskutočňuje nezávisle. Po dosiahnutí maximálnej hodnoty času nastavenie bude pokračovať od začiatku rozsahu. Pre rýchlu zmenu hodnoty je potrebné stlačiť audržiavať potrebné tlačidlo. V niektorých automatických programoch sa nastavený čas varenia začína odpočítavať až po tom, ako prístroj dosiahne vopred stanovenú prevádzkovú teplotu. Napríklad, ak nalejeme studenú vodu do prístroja a nastavíme v programe „STEAM“ čas varenia na 5 minút, program a odpočítavanie nastaveného času varenia sa začne len po prevare- ní vody a vzniku pomerne hustej pary v miske. Vprograme „PASTA“ sa nastavený čas varenia začína odpočítavať po prevarení vody aopakovanom stlačení tlačidla „Start“. Odložený štart programu Funkcia „Odloženie štartu“ umožňuje nastavenie času, po ukončení ktorého musí byť jedlo hotové (vzhľadom na čas realizácie programu). Maximálny čas odloženého štartu je 24 hodín. Čas odloženého štartu sa automaticky rovná dobe prípravy programu adobe, potrebnej prístroj na to, aby dosiahlo pracovné hodnoty (ak je to stanovené výrobnými nastaveniami programu). Krok nastavenia času odloženia štartu je 1 minúta. Ak chcete zmeniť čas odloženia štartu po potvrdení výberu automatického programu stlačte tlačidlo „Time Delay“. Ak chcete zvýšiť počet hodín stláčajte tlačidlo „Hour/+“. Na zmenu minút stláčajte tlačidlo „Min/–“. Zmena počtu hodín aminút sa uskutočňu- je nezávisle jeden od druhého. Po dosiahnutí maximálnej hodnoty času nastavenie bude pokračovať od začiatku rozsahu. Pre rýchlu zmenu hodnoty je potrebné stlačiť audržiavať potrebné tlačidlo. Pri použití funkcie „Odloženie štartu“ sa na displeji zobrazí aktuálny čas. Ak chcete uvidieť čas, kedy bude jedlo hotové, stlačte audržiavajte tlačidlo „Time Delay“. Funkcia odloženého štartu je prístupná pri použití všetkých automatických programov okrem programov „FRY“, „PASTA“ a „EXPRESS“. Neodporúča sa používať funkciu odloženého štartu vprípade ak recept obsahuje rýchlo sa kaziace potraviny (vajcia, čerstvé mlieko, mäso, syr atď.). Udržiavanie teploty hotových jedál (automatický ohrev) Táto funkcia sa zapne automaticky ihneď po ukončení programu prípravy jedál amôže udržiavať teplotu hotového jedla vrozsahu 70-75˚C vpriebehu 12 hodín. Pri zapnutí reži- mu automatického ohrevu svieti indikátor tlačidla Cancel/Reheat, na displeji sa zobrazí indikátor „Ohrev“ apriame odpočítavanie času prípravy jedla vtomto režime. Pri nevyhnut- nosti je možné automatický ohrev vypnúť stlačením audržiavaním niekoľko sekúnd tlači- dla Cancel/Reheat. Predbežné vypnutie automatického ohrevu Nie vždy po ukončení programu prípravy jedál je potrebné zapnutie automatického ohre- vu. S ohľadom na túto skutočnosť, prístroj poskytuje možnosť predbežného vypnutia tejto funkcie pri použití funkcie „Odloženie štartu“ alebo pri použití základného programu prí- pravy jedál. Pre aktiváciu tejto funkcie počas použitia programu stlačte tlačidlo „Start“. Ak chcete opäť zapnúť automatický ohrev znova stlačte tlačidlo „Start“. Funkcia automatického ohrevu nie je prístupná pri použití programov „YOGURT“, „PAS- TA“, „EXPRESS“ apri nastavení v programe „MULTICOOK“ teploty prípravy jedla menej ako 80°С. Rozohriatie jedál Prístroj je možné použiť na rozohriatie studených jedál. Postupujte nasledovne:
1. Preložte potraviny do misy, vložte misu do prístroja.
2. Zatvorte veko azapojte spotrebič do elektriky.
3. Stlačte a držte niekoľko sekúnd tlačidlo Cancel/Reheat. Rozsvietia sa príslušné in-
dikátory na displeji a na tlačidle. Časovač začne priamy odpočet času rozohriatia. Spotrebič zohreje jedlo na teplotu 70-75°С abude ho udržovať vhorúcom stave vpriebehu 12 hodín. Vprípade potreby rozohriatie možno zastaviť stlačením adrža- ním niekoľko sekúnd tlačidla Cancel/Reheat, pokým nezhasnú príslušné indikátory. Vďaka funkciám automatického ohrievania jedál arozohriatia jedál prístroj na varenie a pečenie môže udržiavať jedlo teplé do 12 hodin akýkoľvek dlhý čas, napriek tomu neodporúčame ponechávať jedlá vhorúcom stave viac ako 2 – 3 hodiny, pretože to môže spôsobiť zmenu chuťových kvalít jedál. Funkcia „MASTERFRY“ (schéma
, str. 5) Prístroj je vybavený nastaviteľným vykurovacím telesom. Vďaka tomu môžete teraz prístroj používať nielen ako misu, ale aj ako panvicu.129 SVK RMK-M451E Ak chcete zmeniť polohu vykurovacieho telesa, z bezpečnostných dôvodov pri tom použite kliešte (sú súčasťou balenia). Ak chcete chytiť tieto kliešte je nutné použiť chňapku. Dotýkať sa výhrevného disku bez ohľadu na jeho umiestnenie je zakázané! Ak chcete nastaviť vykurovacie teleso do hornej polohy, opatrne ho až nadoraz zdvih- nite a zľahka otočte mierne proti smeru hodinových ručičiek až kým nezapadne do drážok na mise. Ak chcete nastaviť vykurovacie teleso do nižšej polohy, zdvihnite ho, aby ho bolo možné z drážok misy vybrať a zľahka v smere hodinových ručičiek polohu vykurova- cieho telesa znížte. Nesnažte sa zmeniť polohu z vykurovacieho telesa, ak je prístroj zapojený do elektric- kej siete! Je zakázané zakrývať veko prístroja ak je vykurovacie teleso nastavené do hornej polohy. Na prípravu jedál v prístroji používajte iba panvicu, ktorá je súčasťou balenia prístroja. Funkcia „MASTERCHEF LITE“ Objavte pre seba aj viac príležitostí pre kulinársku tvorivosť s novou funkciou „MASTER- CHEF LITE“! Ak program „MULTICOOK“ umožňuje nastaviť parametre programu pred tým ako je spustený, vtakom prípade s pomocou funkcie „MASTERCHEF LITE“ môžete zmeniť nastavenia priamo v procese varenia. Vždy môžete nastaviť prevádzku akéhokoľvek programu tak, aby zodpovedala vašim žela- niam. Kypí Vám polievka? Mliečna kaša „uteká zhrnca“? Zelenina na pare sa pripravuje veľmi dlho? Zmeňte teplotu alebo čas prípravy jedla, bez toho aby došlo k prerušeniu programu, ako keby ste varili na sporáku alebo vrúre. Funkciu „MASTERCHEF LITE“ môžte použiť iba počas varenia. Počas použitia programu „EXPRESS“, práce funkcie „Odložený štart“ aočakávania dosiahnutia spotrebičom pra- covných parametrov funkcia „MASTERCHEF LITE“ nie je prístupná. Zmeniť teplotu pri použití funkcie „MASTERCHEF LITE“ je možné vrozsahu od 35 do 170°С skrokom nastavenia 1°С. Možný rozsah času prípravy závisí od vybraného programu. Krok nastavenia — 1 minúta. Funkcia „MASTERCHEF LITE“ môže byť obzvlášť užitočnou, ak varíte jedlá podľa zloži- tých receptov, ktoré vyžadujú kombináciu rôznych programov varenia (napríklad pri varení kapustových mäsových guliek, Stroganoff, polievok acestovín podľa rôznych receptov, džemu a pod). Pre zmenu teploty prípravy jedla:
1. Počas práce programu prípravy jedla stlačte tlačidlo „Menu“. Indikátor hodnoty
teploty začne blikať na displeji.
Nastavte požadovanú teplotu. Ak chcete zvýšiť teplotu stláčajte tlačidlo „Hour/+“. Na zmenšenie teploty stláčajte tlačidlo „Min/–“. Pre rýchlu zmenu hodnoty je potrebné stlačiť adržať potrebné tlačidlo. Po dosiahnutí maximálnej (minimálnej) teploty nastavenie bude pokračovať od začiatku rozsahu.
Nedržte palec na tlačidle na paneli nastavenia viac ako 5 sekúnd. Zmeny sa uložia automaticky. Pre ochranu proti prehriatiu pri nastavení teploty prípravy jedla nad 130°C maximál- na doba trvania programu je obmedzená na dve hodiny (s výnimkou programu „BAKE“). Pri použití automatického programu „YOGURT“ funkcia zmena teploty varenia nie je kdispozícii. Pre zmenu času prípravy jedla:
Počas práce programu prípravy jedla dvakrát stlačte tlačidlo „Menu“. Indikátor hodnoty času začne blikať na displeji
Nastavte požadovaný čas prípravy jedla. Pre zväčšenie hodnoty o1 hodinu stlačte tlačidlo „Hour/+“, o1 minútu – tlačidlo „Min/–“. Zmena počtu hodín aminút sa usku- točňuje nezávisle. Po dosiahnutí maximálnej hodnoty času nastavenie bude pokračo- vať od začiatku rozsahu. Pre rýchlu zmenu hodnoty je potrebné stlačiť audržiavať potrebné tlačidlo.
Nedržte palec na tlačidle na paneli nastavenia viac ako 5 sekúnd. Zmeny sa uložia automaticky. Ak nastavíte dobu prípravy jedla na 00:00, program sa zastaví. Všeobecné pravidlá úkonov pri použití automatických programov POZOR! Ak používate zariadenie na varenie vody (napríklad pri varení jedál), JE ZAKÁZANÉ zohrievať teplotu vody na prípravu jedla nad 100°C. To môže viesť k prehriatiu a poškodeniu zariadenia. Z rovnakého dôvodu NEPOUŽÍVAJTE na varenie vody programy „BREAD“, „FRY“, „BAKE“.
Umiestnite ingrediencie do misy prístroja vsúlade sprogramom prípravy jedál avložte ju do spotrebiča. Dbajte oto, aby sa všetky ingrediencie vrátane tekutín nachádzali pod ryskou, ktorá sa nachádza na vnútornej strane misy. Presvedčte sa, že misa nie je umiestnená nakrivo aje pevne spojená sohrievacím telesom.
3. Zatvorte veko prístroja zacvaknutím. Zapojte spotrebič do elektrickej siete.
UPOZORNENIE! Ak pripravujete jedlo pri vysokých teplotách s veľkým množstvom rastlinného oleja, nechajte veko vždy otvorené.
Ak chcete vyjsť z režimu očakávania stlačte tlačidlo „Menu“. Vyberte potrebný program prípravy jedla spomocou tlačidiel „Hour/+“ a „Min/–“ (zodpovedajúci indikátor programu na displeji bude blikať). Potvrďte výber program zopakovaným stlačením tlačidla „Menu“. V program „MULTICOOK“ po potvrdení výberu program môžte nastaviť požadovanú teplotu prípravy jedla. Pre zväčšenie teploty, nastavenej automaticky, použite.
5. Na zmenu času prípravy, určeného výrobcom, použite tlačidlo „Hour/+“ a „Min/–“.
6. Podľa potreby nastavte čas odročenia štartu.
Funkcia „Odloženie štartu“ nie je kdispozícii pri použití programov „FRY“, „PASTA“ a „EXPRESS“.
7. Ak chcete spustiť program prípravy jedla stlačte tlačidlo „Start“. Rozsvietia sa indi-
kátory tlačidiel „Start“ a Cancel/Reheat. Spätné odpočítavanie času prípravy jedla v závislosti od zvoleného programu varenia sa spustí ihneď po stlačení tlačidla „Start“, alebo po dosiahnutí potrebnej teploty v miske. Vprípade potreby je možné dopredu vypnúť funkciu automatického rozohriatia stla- čením tlačidla „Start“. Zhasne indikátor tlačidla Cancel/Reheat. Opakované stlačenie tlačidla „Start“ znovu aktivuje túto funkciu. Funkcia automatického rozohriatia nie je kdispozícii pri použití programov „YOGURT“ a „EXPRESS“.
8. O ukončení programu prípravy jedla vás informuje zvukový signál, na displeji sa
zobrazí „End“. Ďalej, v závislosti od zvoleného programu alebo aktuálneho nasta- venia, sa spotrebič prepne do režimu automatického rozohriatia (svieti indikátor tlačidla Cancel/Reheat a nápis „Keep Warm“ na displeji) alebo do pohotovostné- ho režimu.
9. Ak chcete vypnúť zapnutý program, prerušiť proces prípravy jedla alebo automa-
tického ohrevu, stlačte audržiavajte niekoľko sekúnd tlačidlo Cancel/Reheat. Pre dosiahnutie kvalitných výsledkov ponúkame použiť recepty na prípravu jedál zkulinárskej knihy priloženej kprístroju, navrhnutej špeciálne pre tento model. Hodné recepty môžte taktiež nájsť na webovej stránke www.redmond.company. Ak si myslíte, že nemôžete dosiahnuť požadovaný výsledok pri použití bežných auto- matických programov, použite univerzálny Program „MULTICOOK“, ktorý ponúka veľké možnosti pre vaše kulinárske experimenty. Program „MULTICOOK“ Tento program je určený na prípravu jedál podľa užívateľom denovaných hodnôt teploty a času prípravy jedál. Vďaka programu „MULTICOOK“, prístroj na varenie a pečenie môže nahradiť celu sadu kuchynských prístrojov aumožniť prípravu jedla praktický podľa každého receptu, ktorý ste našli vstarej kuchárskej knihe alebo vás upútal na internete. Ak teplota prípravy jedla neprevyšuje 80°С, funkcia automatického rozohriatia bude vypnutá bez možnosti ručného zapnutia. Po nastavení predvoľby v programe „MULTICOOK“, je čas prípravy jedla 30 minút, teplota určená na prípravu jedál – 100°С. Rozpätie ručného nastavenia vprograme je maximálne od 35-170°С skrokom nastavenia 5 stupňov. Rozpätie ručného nasta- venia času – od 2 minút do 15 hodín skrokom nastavenia po 1 minúte. UPOZORNENIE! Z bezpečnostných dôvodov pri nastavení teploty nad 130°C doba va- renia bude obmedzená na dve hodiny. V programe „MULTICOOK“ je možné pripraviť mnoho rôznych pokrmov. Použite kuchár- sku knihu v prílohe od našich profesionálnych kuchárov alebo špeciálne tabuľky od- porúčaných teplôt pri varení rôznych pokrmov a potravín. Tie správne recepty si tiež môžete nájsť naweb stránke www.redmond.company. Ak používate program „MULTICOOK“ na varenie vody (napríklad pri varení výrobkov), nenastavujte teplotu varenia nad 100˚C Program „PILAF“ Program je určený na prípravu rôznych druhov rizota. Pri predvoľbe vprograme „PILAF“ trvá príprava jedla 35 minút. Je možné ručné nastavenie hodnoty času prípravy jedál od 10minút do 2hodín skrokom nastavenia 5minút. Program „STEAM“ Program je určený na prípravu jedál z mäsa, hydiny, ryby,zeleniny aviaczložkových jedál na pare. Vpredvolenom režime programu „STEAM“ trvá príprava jedla 30 minút. Rozsah ručného nastavenia času prípravy je od 10 minút do 2 hodín skrokom nasta- venia 5 minút. Na prípravu jedál podľa tohto programu použite špeciálnu nádobu (ktorá je súčasťou sady):
2. Odmerajte apripravte potraviny podľa receptu, rovnomerne ich rozložte vnádo-
Dodržiavajte pokyny v bodoch 3-8 „Všeobecných zásad obsluhy pri používaní automatických programov“. Po zovretí vody adosiahnutí dostatočnej hustoty pary vmise spotrebič vydá zvukový signál. Opačný odpočet času funkcie programu prípravy jedál sa začína. Ak nepoužívate automatické nastavenie času vtomto programe, použite tabuľku „Od- porúčaný čas pre prípravu rôznych potravín na pare“. Program „SOUP“ Program je určený na prípravu vývarov zmäsa, zeleninových astudených polievok zmäsa, rýb, kureniec alebo zeleniny. Pri predvoľbe vprograme „SOUP“ trvá príprava jedla 40 minút. Rozsah ručného nastavenia času prípravy je od 20 minút do8hodín skrokom nastavenia po 5minútach. Zariadenie pred dosiahnutím nastavených parametrov vydáva zvukový signál. Program „PASTA“ Program predpokladá zovretie vody, vkladanie ingrediencií (prísad) a ich nasledujúcu prípravu. Keď zovrie voda zvukový signál vám oznámi, že je treba vložiť prísady. Spi- atočný odpočet času prípravy jedla sa začne po opätovnom stlačení tlačidla „Start“. Po nastavení predvoľby vprograme „PASTA“ čas prípravy jedla trvá 8minút. Rozsah ručného nastavenia času prípravy je od 2 minút do 1hodiny skrokom nastavenia po 1 minúte. Použitie funkcie „Odloženia štartu“ a“Automatického ohrevu“ nie je vdanom programe možné. Pri príprave niektorých potravín (napríklad makarónov, plnených mäsových pirohov a iných.) sa vytvára pena. Na zamedzenie možnosti jej vytekania mimo misu je možné otvoriť veko na niekoľko minút po vložení potravín do vriacej vody. Program „PORRIDGE“ Program je určený na prípravu kaše spoužitím pasterizovaného mlieka snízkym obsahom tuku. Po nastavení predvoľby vprograme čas prípravy jedál predstavuje 25 minút. Rozsah ručného nastavenia času prípravy je od 5 minút do 1 hodiny a30 minút skrokom nastavenia 1 minúta. Aby ste sa vyhli vykypeniu mlieka adosiahli potrebný výsledok, je vhodne pred prí- pravou jedla dodržiavať nasledujúci postup:
- dôkladne premyť všetky celozrnné krúpy (ryža, pohánka, proso at. p.) dovtedy, kým voda vktorej sa umývajú krúpy, nebude priesvitná;130
- pred prípravou jedla natrieť misu prístroja maslom;
- prísne dodržiavať súmernosť pri odmeriavaní prísad podľa pokynov zknihy re- ceptov (zmenšovať alebo zväčšovať počet prísad prísne proporcionálne);
- pri použití plnotučného mlieka je potrebné ho riediť vpomere 1:1. Vlastnosti mlieka akrúp môžu byť vzávislosti od výrobcu amiesta pôvodu odlišné, čo sa inokedy prejavuje na výsledku pripraveného jedla. V prípade, že požadovaný výsledok vprograme „PORRIDGE“ nebol dosiahnutý, použite univerzálny program „MULTICOOK“. Optimálna teplota prípravy mliečnej kaše je 95°С. Počet prísad ačas prípravy jedla sú určené vrecepte . Program „STEW“ Program je určený na prípravu guláša, pečienky a ragú. Vpredvolenom nastavenípro- gramu „STEW“ trvá príprava jedla 1 hodinu. Rozsah ručného nastavenia času prípravy je od 20 minút do 12 hodín skrokom nastavenia 5 minút. Program „BAKE“ Program je určený na prípravu rôznych nákypov, cesta apirohov zkysnutého alístko- vého cesta. Vpredvolenom nastaveníprogramu „BAKE“ trvá čas na prípravu 50 minút. Rozsah ručného nastavenia času prípravy je od 20 minút do 4 hodín minút skrokom nastavenia 10 minút. Prípravu cesta je možné skontrolovať zapichnutím do neho drevenej paličky (špáratka). Ak na paličke nie je prilepené cesto – cesto je hotové. Pri príprave pečenia sa odporúča vypnúť funkciu automatického ohrevu jedál. Hotové jedlo vyberte zprístroja ihneď po jeho príprave, aby nezvlhlo. Ak to nie je možné, povoľu- je sa ponechať produkt vprístrojí na krátku dobu pri zapnutí automatického ohrevu. Program „FRY“ Program je určený na prípravu pečeného mäsa,hydiny, ryby aviaczložkových jedál. Pri predvoľbe programu trvá príprava jedla 15 minút. Je možné ručné nastavenie času prípravy vrozsahu od 5 minút do 1 hodiny skrokom nastavenia po 1 minúte. Funkcia odloženého štartu je vtomto programe nedostupná. Po dosiahnutí poža- dovanej teploty varenia spotrebič vydá zvukový signál. Pre zamedzenie prihárania ingrediencií odporúčame sledovať návod podľa knihy re- ceptov apravidelne premiešavať obsah misy. Pred opakovaným použitím programu „FRY“ nechajte spotrebič úplne vychladnúť. Odporúčame opekať potraviny sotvoreným vekom – tým sa dosiahne chrumkavá kôrka. Program „YOGURT“ Určené na prípravu domácich jogurtov akysnutie cesta. V predvolenom nastavení trvá príprava jedla 8 hodín. Je možné ručné nastavenie času prípravy vrozsahu od 30 minút do 12 hodín skrokom nastavenia po 30 minút. Pri vkladaní ingrediencií do spotrebi- ča dbajte oto, aby nezaberali viac ako polovicu objemu nádoby. Funkcia automatic- kého ohrevu v tomto programe nie je k dispozícii. Program „BREAD“ Program je určený na pečenie rôznych druhov chleba z pšeničnej múkys pridaním ražnej múky. Program poskytuje kompletný cyklus prípravy od kysnutia až po pečenie. V pred- volenom nastavení doba pečenia trvá 3 hodiny. Rozsah ručného nastavenia času prípra- vy jeod10minút do 6 hodín s krokom nastavenia 5 minút. Maximálna doba prevádzky funkcia „Automatický ohrev“ v tomto programe je obmedzená na tri hodiny. Neodporúča sa použitie funkcie „Odložený štart“, pretože to môže mať vplyv na kvalitu jedla. Treba rátať stým, že v priebehu prvej hodiny programu prebieha kysnutie, a potom samotné pečenie. Predtým ako použijete múku odporúča sa preosiať múku za účelom jej okysličenia a odstránenie z nej nečistôt. Za účelom ekonómie času a zjednoduše- nia varenia odporúčame pre pečenie chleba použiť hotovú zmes na prípravu chleba. Pri umiestňovaní ingrediencií dbajte oto, aby ingrediencie nezaberali viac ako polovi- cu objemu misy Pri nastavení času prípravy jedla menej ako za 1 hodinu po stlačení tlačidla „Start“ sa spustí proces pečenia. Aby sa chlieb upiekol rovnomerne, je potrebné ho obrátiť po zaznení zvukového signálu spotrebiča. UPOZORNENIE! Použite kuchynské rukavice pri vyberaní chleba zo spotrebiča. Neotvárajte veko multifunkčného spotrebiča počas kysnutia cesta! Od toho závisí kvalita pečeného produktu. Program „SLOW COOK“ Program je určený na prípravu mletého mäsa, prednej nožiny, ataktiež topeného mlieka. V predvolenom programe „SLOW COOK“ trvá príprava jedla 3 hodiny. Rozsah ručného nastavenia času prípravy je od 5 minút do 12 hodín s krokom nastavenia 10 minút. Program „EXPRESS“ Program je určený na prípravu ryže a kaše na vode. Program zabezpečuje automatické vypnutie po zovretí všetkej vody. Funkcia ručného nastavenia doby prípravy jedla, ataktiež funkcia „Odloženie štartu“ и „Automatický ohrev“ vtomto programe nie sú prístupné. Ak chcete spustiť program varenia v pohotovostnom režime, stlačte tlačidlo „Start“. Rozsvietia sa indikátory režimu prípravy jedla apodsvietenie tlačidla „Start“. Aktivuje sa nastavený program. Ak pri použití automatických programov nebol dosiahnutý požadovaný výsledok, po- zrite si časť „Rady pre prípravu jedál“, kde môžte nájsť odpovede na najčastejšie otázky azískať potrebné odporúčania.
- Príprava tvarohu, syra
- Príprava detskej výživy
- Pasterizácia tekutých potravín
IV. ÚDRŽBA ZARIADENIA
Všeobecné pravidlá aodporúčania
Pred prvým použitím pristroja a taktiež pre odstránenie zápachu potravy zmul- tifunkčného spotrebiča po príprave jedla sa odporúča spracovať vňom po dobu 15 minút polovičku citrónu spoužitím programu „STEAM“.
Netreba nechávať vzakrytom multifunkčnom spotrebiči misu spripraveným jedlom alebo misu naplnenú vodou viac ako 24 hodín. Misu spripraveným jedlom môžete uskladňovať vchladničke apri potrebe zohriať jedlo v prístrojí spoužitím funkcie ohrevu.
Vtom prípade, ak nepoužívate spotrebič dlhšiu dobu, vypnite ho zelektriky. Telo spotrebiča, vrátané disku ohrevu, misy, vnútorného veka, parového auzatvára- cieho ventilu, nádoby na zber kondenzátu musia byť čisté asuché.
Predtým, než začnete spotrebič čistiť sa presvedčte, že spotrebič je odpojený od elektrickej siete aje úplne vychladnutý. Pri čistení používajte mäkkú tkaninu ašetrné prostriedky určené na umývanie riadu. Je ZAKÁZANÉ používať pri čistení spotrebiča hrubé servítky alebo hubky (ak to nie ješpe- cikované vdanej príručke) a abrazívne pasty. Taktiež nie je povolené používanie akých- koľvek chemických agresívnych alebo iných látok, ktoré sa neodporúčajú pre použitie spredmetmi, ktoré majú kontakt sjedlom. Je prísne ZAKÁZANÉ ponárať pristroj do vody alebo držať ho pod prúdom vody!
- Buďte opatrní pri čistení gumených častí multifunkčného spotrebiča: ich po- škodenie alebo deformácia môže spôsobiť nesprávne fungovanie spotrebiča.
- Teleso výrobku je potrebné čistiť podľa miery znečistenia. Misu, vnútorné hliníko- vé veko, snímateľný parový ventil auzáverový ventil treba čistiť po každom pou- žití spotrebiča. Kondenzát, ktorý vprocese prípravy jedla vzniká vmultifunkčnom spotrebiči, sa odstraňujte po každom použití spotrebiča. Vnútorné časť treba čistiť podľa potreby. Čistenie tela zariadenia Čistite vnútorné teleso zariadenia mäkkou, vlhkou, kuchynskou servítkou alebo hub- kou. Môžete použiť aj šetrné prostriedky, určené na umývanie riadu. Pre vylúčenie vzniku prípadných vodných škvŕn ašmúh na tele zariadenia sa odporúča pretierať jeho povrch nasucho. Čistenie misy Misu môžte čistiť ako ručne spožitím mäkkej hubky a prostriedku na umývanie riadu, tak aj vumývačke riadu (podľaodporúčania výrobcu). Pri silnom znečistení misy nalejte do nej teplú vodu anechajte ju nejaký čas odmočiť, potom ju vyčistite. Bezpodmienečne poutierajte vonkajší povrch misy nasucho pred tým ako ju umiest- nite do telesa tela. Pri pravidelnom použití misy je možná úplná alebo čiastočná zmena farby jej vnútor- ného ohňovzdorného náteru. Táto osobitná zmena nie je príznakom chyby misy. Čistenie vnútorného hliníkového veka
1. Otvorte veko multifunkčného spotrebiča.
2. Vspodnej časti vnútornej strany veka naraz stlačte smerom kcentru dve plasto-
vé západky. Zľahka potiahnite vnútorné hliníkové veko na seba adole, aby sa odpojilo od hlavného veka.
3. Poutierajte povrch oboch viek vlhkou kuchynskou servítkou alebo hubkou. Vprí-
pade potreby vyumývajte veko atesnenie pod prúdom vody spoužitím prostried- ku na umývanie riadu. V tomto prípade by sa nemala používať umývačka riadu.
Vložte hliníkové veko do vrchných drážok. Tesnenie musí presne priliehať kvnútor- nému veku po celom obvode. Zľahka stlačte západky do zacvaknutia. Čistenie snímateľného parového ventilu Parový ventil sa nachádza všpeciálnom ložisku na vrchnom veku prístroja askladá sa zvnútorného avonkajšieho krytu.
1. Opatrne potiahnite vnútorný kryt za osadenia dohora ak sebe.
2. Zatlačte na plastové tesnenie na spodnej strane ventilu adajte dolu vnútorný kryt.
Vprípade potreby opatrne vyberte gumičky zventilu. Poumývajte všetky časti ventilu.
Montujte vopačnom poradí: vložte gumičky na miesto, spojte drážky základnej časti ventilu so zodpovedajúcimi osadeniami na vnútornom kryte aspojte ich do zacvaknutia. Pevne zaxujte parový ventil do ložiska na veku spotrebiča. DÔLEŽITÉ! Aby nedošlo k deformácii gumy ventilu, neskrúťte anevyťahujte ju pri snímaní, čistení amontovaní. Odstránenie kondenzátu Pri tomto modeli sa kondenzát hromadí všpeciálnej dutine tela spotrebiča okolo misy. Po každom použití prístroja odstráňte kondenzát, ktorý zostane vdutine okolo misy pomocou kuchynskej servítky. Čistenie vnútra Pri prísnom dodržiavaní tohto návodu na obsluhu je pravdepodobnosť prieniku tekutín, časti potravín alebo nečistôt do pracovnej komory spotrebiča minimálna. Vprípade, že došlo kpodstatnému znečisteniu, je potrebné očistiť vrchnú časť pracovnej komo- ry tak, aby sa zamedzilo nesprávnemu fungovaniu alebo poškodeniu spotrebiča. Predtým než vyčistíte vnútro multifunkčného spotrebiča, je potrebné sa presvedčiť, že spotrebič je odpojený z elektriky a úplne vychladol! Bočné steny vnútrajška, povrch ohrievacieho disku, plášť centrálneho snímača teploty (je umiestnený vstrede ohrievacieho disku) je možné očistiť vlažnou (nie mokrou) hubkou alebo servítkou. Ak používate umývacie prostriedky, je nevyhnutné odstrániť ich zvyšky, aby sa odstránila možnosť nežiaducich zápachov pri nasledujúcej príprave potravín. Vprípade zistenia cudzích predmetov vpriehlbine okolo centrálneho snímača teplo- ty ich opatrne odstráňte pinzetou, netlačte pritom na kryt snímača teploty. Pri znečis- tení povrchu ohrievacieho disku je možné použiť navlhčenú hubičku strednej drsnos- ti alebo syntetickú handričku. Pri pravidelnom používaní spotrebiča sa časom úplne alebo čiastočne zmení farba ohrievacieho disku. Samozrejme že to nie je príznakom poruchy spotrebiča atento fakt nemá vplyv na správne fungovanie spotrebiča.131 SVK RMK-M451E
Chyby počas prípravy jedál aspôsob ich riešenia Nasledujúca tabuľka zhŕňa typické chyby pri varení vprístroji a opisuje možné príčiny a riešenia.
JEDLO SA NEDOVARILO DO KONCA
Možná príčina Spôsoby riešenia Zabudli ste zatvoriť veko prístroja alebo zatvoriť ho pevne, takže teplota varenia nebola dostatoč- ne vysoká Počas varenia spotrebič zbytočne neotvárajte. Zatvorte kryt tak, aby zaklapol. Uistite sa, že nič nebráni tomu, aby bolo viečko tesne uzavreté a gumové tesnenie na vnútornej strane veka nie je deformované. Medzi nádobou avykurovacím elementom nie je kontakt, takže teplota varenia nebola dostatočne vysoká Nádoba musí byť pripevnená kprístorju rovno a pevne pripevnená na spodnej strane vykurovacieho disku. Uistite sa, že vprístroji nie sú žiadne cudzie predmety. Zabráňte kontaminá- cii vykurovacieho disku. Zlý výber ingrediencií jedál. Tieto zložky nie sú vhodné na prípravu jedla podľa vášho výberu, alebo ste zvolili nesprávny program varenia. Ingrediencie sú narezané na príliš veľké kusy. Nesprávne ste nastavili (vypočítali) dobu pečenia. Recept, ktorý ste si vybrali, nie je vhodný pre va- renie v tomto prístroji. Je vhodné použiť osvedčené (na prípravu jedál vdanom spotrebiči) recepty. Používajte recepty, ktorým dôverujete. Výber surovín, spôsob rezania, podiel zložiek, výber programu a doba varenia by mala zodpovedať zvolenej receptúre. Počas prípravy na pare: je vnádobe málo vody, aby bola zaistená dostatočná hustota pár Nalejte do nádoby toľko vody, koľko je vrecepte odporúčané. Ak si nie ste istí, skontrolujte hladinu vody počas varenia. Počas vyprážania Do nádoby ste naliali veľa oleja Počas obyčajného vyprážania stačí dať na dno trochu oleja Počas vyprážania vo fritéze dodržujte príslušný recept. Prebytok vlahy všálke Nezakrývajte veko prístroja počas vyprážania ak to nie je nie napísané v re- cepte. Mrazené potraviny pred vyprážaním určite rozmrazte azlejte znich vodu. Počas varenia: bujón pri príprave zpotravín s vysokým obsahom kyselín vykypí Niektoré produkty vyžadujú zvláštne spracovanie pred varením: umývanie, pasírovanie atď. Dodržujte pokyny príslušného receptu. Počas pečenia: (cesto nie je upeče- né) Počas kysnutia cesta sa prilepilo k vnútornej strane veka aprekrylo vypúšťací parný ventil Vložte do nádoby menej cesta. Do nádoby ste dali veľa cesta Vyberte cesto znádoby, otočte ho aznova ho dajde do nádoby, potom pokra- čujte v pečení. V budúcnosti vkladajte do nádoby menej cesta.
Pochybili ste pri výbere typu produktu alebo pri nastavení (výpočte) doby pečenia. Príliš malé množstvo ingrediencií Pozrite si osvedčené (upravené na daný prístroj) recepty. Výber surovín, spôsob rezania, podiel zložiek, výber programu a doba varenia musia byť v súlade s jeho odporúčaniami. Po uvarení bol hotový pokrm príliš dlho na auto- matickom ohreve Dlhodobé používanie automatického ohrevu je nežiaduce. Ak váš model prístroja má túto funkciu zakázanú, môžete použiť túto možnosť.
POČAS VARENIA JEDLO VYKYPÍ
Počas varenia mliečnej kaše mlieko vykypí Kvalita a vlastnosti mlieka môžu závisieť od miesta a podmienok jeho výroby. Odporúčame použitie ultra-pasterizované mlieko s obsahom tuku do 2,5%. Ak je to potrebné, zriedite mlieko trochou pitnej vody. Ingrediencie boli pred varením neopracované alebo nesprávne opracované (zle umyté atď.). Neboli dodržané pomery ingrediencií alebo bol nesprávne zvolený typ výrobku Pozrite si osvedčené (upravené na daný prístroj) recepty. Výber surovín, spôsob rezania, podiel zložiek, výber programu a doba varenia musia byť v súlade s jeho odporúčaniami. Celozrnné obilniny, mäso, ryby a morské plody vždy dôkladne opláchnite čistou vodou.
Nádoba bola zle vyčistená po predchádzajúcom varení. Protihorľavé pokrytie nádoby je poškodené. Než začnete variť uistite sa, že nádoba je dobre umytá a protihorľavý povlak nie je poškodený. Celkový objem produktu je menší, než je od- porúčané vrecepte Pozrite si osvedčené (upravené na daný prístroj) recepty. Nastavili ste príliš dlhý čas varenia. Skráťte dobu varenia alebo postupujte podľa pokynov vrecepte, prispôsobenom na použitie daného prístroja. Počas vyprážania: zabudli ste naliať olej do nádoby, nemiešali ste alebo neskoro ste pre- miešali varené produkty Počas jednoduchého vyprážania nalejte do nádoby trochu rastlinného oleja tak, aby dno prístroja bolo zakryté tenkou vrstvou. Kvôli rovnomernému vy- prážaniu potravín vnádobe by sa mali produkty občas premiešať. Počas dusenia*: vnádobe je nedostatok vody Pridajte do nádoby viac vody. Počas pečenia neotvárajte veko prístroja ak to nie je nutné. Počas varenia*: vnádobe je príliš málo tekutiny (nie je dodržaný podiel ingrediencií) Dbajte na správny pomer tekutín a pevných zložiek. Pri vypekaní: vnútorný povrch misy nebol na- mastený olejom pred varením. Pred položením cesta namažte dno a steny nádoby maslom alebo rastlinným olejom. (Nevlievajte olej do misy!)
PRODUKT STRATIL TVAR KOLÁČA
Príliš často ste miešali produkt vnádobe Počas jednoduchého vyprážania miešajte jedlo vnádobe nie viac ako každých 5 až 7 minút. Nastavili ste príliš dlhý čas varenia. Skráťte dobu varenia alebo postupujte podľa pokynov vrecepte, prispôsobe- nom na použitie daného prístroja.
Boli použité nevhodné zložky s prebytkom vody (šťavnatá zelenina alebo ovocie, mrazené jaho- dy, kyslá smotana atď.) Vyberajte ingrediencie podľa receptu koláča. Snažte sa nevyberať také zložky potravín, ktoré obsahujú príliš veľa vody, alebo ich použite v minimálnych množstvách. Nechali ste upečený koláč vzatvorenom spo- trebiči Pokúste sa odstrániť koláč zprístroja. Ak je to nutné, môžete nechať produk- ty na krátku dobu vrežime automatického ohrevu.
Vajcia scukrom boli zle vyšľahané Pozrite si osvedčené (upravené na daný prístroj) recepty. Výber surovín, spôsob ich prípravy, podiel zložiek musia byť v súlade s jeho odporúčaniami. V ceste bol dlho prášok do pečiva Nepreosiali ste kvalitne múku alebo ste zle vymiesili cesto Pri vkladaní ingrediencií ste sa dopustili chyby Váš vybraný recept nie je vhodný na pečenie v tomto type spotrebiča Pri niektorých modeloch REDMOND pri programoch „STEW“ a „SOUP“ pri nedostatku vody vnádobe sa spúšťa ochrana proti prehriatiu zariadenia. V tomto prípade sa program zastaví aprístroj prechádza do fázy automatického ohrevu.132 Súhrnný tabuľka programov varenia (továrenské nastavenia) Program Odporúčania na použitie Predvolený čas prípravy jedál Rozsah času pripravovania jedál/ postupnosť nastavení Výstup na pracovné parametre Odloženie štartu, hod. Automatické zohriatie, hod. MULTICOOK Príprava rôznych jedál s možnosťou na- stavenia teploty a času prípravy 00:30 2 min — 15 h / 1 min V prípade, že teplota je vyššia ako 130 °C: 2 min — 2 h / 1min
STEAM Príprava na pare zeleniny, ryby, mäsa, dietických a vegetariánskych jedál 00:30 10 min — 2 h / 5 min
SOUP Príprava rôznych vývarov a polievok (ruský boršč, kyselá polievka atď.) 00:40 20 min — 8 h / 5 min
PASTA Varenie cestovín, príprava omáčky podľa rôznych receptov 00:08 2 min — 1 h / 1 min
BAKE Pečenie keksov, piškót, rôznych koláčov z kvasnicového a lístkového cesta 00:50 20 min — 4 h / 10 min
EXPRESS Rýchle pripravovanie ryže, sypkých kaší a krúp Automatic- ké vypnutie po úplnom varení vody Tu je uvedená priemerná pracovná teplota nahrievacieho telesa. Odporúčaný čas varenia rôznych potravín na pare Potravina Váha, g/ Počet ks Objem vody, ml Čas prípravy, min Bravčové/Hovädzie lé (1,5-2 cm kocky) 500 800 30/40 Baranie lé (1,5-2 cm kocky) 500 800 40 Kuracie lé (1,5-2 cm kocky) 500 800 20 Karbonátky/kotlety 500 800 25/40 Ryba (le) 300 800 15 Morský koktejl (čerstvo zamrazen) 300 800 5 Zemiaky (narezané na 4 časti) 500 800 20 Mrkva (1,5-2 cm kocky) 500 800 35 Potravina Váha, g/ Počet ks Objem vody, ml Čas prípravy, min Cvikla (narezaná na 4 časti) 500 1500 90 Zelenina (čerstvo zamrazen) 500 800 5 Slepačie vajce 5 pcs 800 10 Majte na pamäti, že ide o všeobecné odporúčania. Skutočná doba sa môže líšiť v závislosti od odporúčaných hodnôt vlastností konkrét- neho výrobku rovnako ako aj od vašej chuti. Odporúčania pre použitie teplotných režimov v programe „MULTICOOK“ Pracovná teplota Odporúčania pre použitie* 35°С Kysnutie cesta, príprava octu 40°С Príprava jogurtov 45°С Zákvas 50°С Kvasenie 55°С Príprava mliečnych cukrárenských výrobkov 60°С Príprava zeleného čaju, detskej výživy 65°С Varenie mäsa vo vákuovom balení 70°С Príprava punču 75°С Pasterizácia, príprava bieleho čaja 80°С Príprava vareného vína 85°С Príprava tvarohu alebo jedál, vyžadujúcich dlhší čas na pripravovanie 90°С Príprava červeného čaja 95°С Príprava mliečnych kaší 100°С Príprava snehového cukrovia alebo džemu Pracovná teplota Odporúčania pre použitie* 105°С Príprava huspeniny 110°С Sterelizácia 115°С Príprava cukrového sirupu 120°С Príprava pečeného kolena 125°С Príprava duseného mäsa 130°С Príprava nákypu 135°С Praženie hotových jedál pre vytvorenie šušťa- vej kôrky 140°С Údenie 145°С Pečenie zeleniny a ryby vo fólii 150°С Pečenie mäsa vo fólii 155°С Praženie výrobkov z kvasnicového cesta 160°С Praženie hydiny 165°С Praženie steakov 170°С Príprava hranolok, kuracích nugetiek Viď aj knihu receptov, ktorá je časťou súpravy.
VI. INÉ PRÍSLUŠENSTVO
Získať doplnkové príslušenstvo k multifunkčnému zariadeniu REDMOND RMK-M451E a dozvedieť sa o novinkách výrobkov REDMOND je možné na webovej stránke www.redmond.company alebo v sietí obchodov autorizovaných dílerov.
VII. MOŽNÉ CHYBY ASPÔSOBY ICH ODSTRÁNENIA
Chyba Možné príčiny Spôsob odstránenia Na displeji sa zobrazila správa o chybe: Е1 – Е4 Systémová chyba, možné zlyhanie riadiacej dosky alebo vykurovacieho telesa Odpojte spotrebič od elektrickej siete, nechajte ho vychlad- núť. Pevne zatvorte veko, zapojte spotrebič znova do elektrickej siete Spotrebič sa ne- zapína Elektrický kábel nie je zapojený kspotrebiču a(alebo) do elektrickej zásuvky Uistite sa, že odnímateľný kábel je pripojený k zodpoveda- júcemu konektoru na spotrebiči a zapojený do zásuvky. Chyba velektrickej zásuvke Zapojte spotrebič do funkčnej zásuvky V elektrickej sieti nie je elektrický prúd Skontrolujte, či je vzásuvke napätie. Vprípade ak tam napätie nie je, kontaktujte bytové družstvo133 SVK RMK-M451E Chyba Možné príčiny Spôsob odstránenia Jedlo sa pripra- vuje veľmi dlho Výpadky elektrického prúdu (úroveň napätia je nestabilná alebo menej ako stanovuj norma) Overte, či je velektrickej siete stabilné napätie. Ak je na- pätie nestabilné alebo menej ako stanovuje norma, obráť- te sa bytové družstvo Medzi misu avykurovacie teleso sa dostali cudzie objekty alebo časti (nečistota, zrno, kúsky jedla) Odpojte spotrebič od elektrickej siete, nechajte ho ochlad- núť. Odstráňte cudzie predmety a časti Misa vspotrebiči je umiestnená nerovnomerne Umiestnite misu rovno, na rovnú plochu Zahrievací disk je veľmi znečistený Odpojte spotrebič od elektrickej siete, nechajte ho ochlad- núť. Vyčistite zahrievací disk Počas prípravy jedla spod veka spotrebiča uniká para Vzduchotesné spoje
nie misy avnútorné- ho veka multifunkč- ného spotrebiča je narušené Misa v spotrebiči je umiestnená nerovno- merne Umiestnite misu rovno, bez krivých plôch Veko spotrebiča nie je zavreté pevne alebo pod vekom je cudzí predmet Overte, či medzi vekom asamotným spotrebičom nie sú cudzie predmety (nečistota, zrno, kúsky jedla), odtránte ich. Vždy zatvárajte veko multifunkčného spotrebiča do zacvak- nutia. Tesniaca gumička na vnútornom veku je veľ- mi znečistená, deformo- vaná alebo poškodená Overte stav tesniacej gumičky na vnútornom veku spotre- biča. Je možné, že ju bude treba vymeniť Ak sa problém nepodarilo vyriešiť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Ekologický neškodlivá recyklácia (recyklácia elektrického spotrebiča) Likvidácia obalu, manuálu, ako aj samotného zariadenia musí byť vykonaná v súlade s miestnymi programami recyklá- cie. Prejavte záujem o ochranu životného prostredia: nevyhadzujte takéto prístroje do bežného komunálneho odpadu. Opotrebované (staré) prístroje nemôžu byť vyhodené spolu s ostatným bežným odpadom. Musia byť recyklované zvlášť. Majitelia opotrebovaných zariadení musia odniesť prístroje do špeciálnych zberní alebo ich odovzdať príslušným or- ganizáciám. Takouto činnosťou podporujete program na recykláciu cenných surovín a taktiež chránite ovzdušie pred škodlivými látkami. Tento spotrebič v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ, ktorá sa riadi likvidáciu elektrických a elektronických zariadení. Táto smernica denuje základné požiadavky na likvidáciu a recykláciu odpadov z elektrických a elektronických zariadení, ktoré platia v celej Európskej únii.134 Dříve než tento výrobek poprvé použijete, přečtěte si pozorně návod kjeho použití a návod pak uschovejte k pozdějšímu nahlédnutí. Správné používání přístroje výrazně prodlouží jeho životnost. Bezpečnostní opatření a pokyny v tomto návodu nepokrývají všechny možné situace, které mohou nastat během provozu zaří- zení. Při používání tohoto přístroje se musí uživatel řídit zdravým rozumem, být opatrný a pozorný.
Táto časť zahrnuje typické chyby, ktoré vznikajú pri príprave jedál v uređajoch a pojednáva o ich možných príčinách a spôsoboch, ako ich odstrániť.
Program Odporúčania na použitie Predvolený čas prípravy Rozsah času prípravy / krok nastavenia Očakávanie prechodu k pracovným parametrom Odložený štart Autozohrievanie BAKE Pečenje kolača, keksa, posuda, pite od kvasca i lisnatog tijesta 00:50 20 min — 4 hod. / 10min
Notice-Facile