RMKM451E - Daudzfunkcionāls katls Redmond - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas RMKM451E Redmond PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par RMKM451E Redmond
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Daudzfunkcionāls katls PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu RMKM451E - Redmond un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. RMKM451E zīmola Redmond.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA RMKM451E Redmond
Pimis sakt lietot sa izstrādājumu, uzmonigi izlasiet ta lietašanas instrukciju un soglabajiet ta kā rokasgrāmatu. Pareiza levics lietašana ieverpīgmi paildzins tās kalpošanas terminu.
Šajā lietošanas instrukcijā minētie drošības noteikumi un instrukcijas neaptver visas iespējamās situācijas, kas var rasties ierīces ekspluatācijas procesā. Lietojot ierīci, lietotājam jāvadās no veselā saprāta un jābūt maksimāli uzmanīgam.
DROŠĪBAS PASĀKUMI
- Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies neievērojot drošības tehnikas prasības un izstrādājuma lietošanas noteikumus.
- Šī elektroiekārta ir daudzfunkcionāla ierīce ēdiena gatavošanai mājas apstāklos un to var izmantot dzīvoklos, lauku mājās vai citās līdziņās vietās. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai. Rūpnieciska vai jebkura cita nepiemērota ierīces izmantošana tiks uzskatīta par izstrādājuma lietošanas noteikumu pārkāpumu. Sajā gadījumā ražotājs neuzņemas atbildību par iespējamām sekām.
- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai tā spriegums atbilst norāditajam ierīces spriegumam (sk. tehnisko specifikāciju vai izstrādājuma rūpnīcas plāksnīti).
- Izmantojiet pagarinātāju, kurš atbilst ierices patēriņa jaudai- parametru neatbilstība var radīt ëssavienojumu vai kabela aizdegšanos.
- Pieslëdziet ierïci tikai kontaktligzdäm ar sazemëjumu – tā ir obligāta prasība aizsardzībai pret elektriskās strāvas triecīenu. Izmantojot pagarinātāju pārliecinieties, ka tas arī ir ar sazemëjumu.

UZMANĪBU! Ierīces darbības laikā tās korpuss, trauks un metāliskās detalas uzkarst! Esiet uzmanīgi! Izmantojiet virtuves cimdus. Atverot ierīces vāku, neliecieties tai pāri, lai izvairītos no aplaucēšanās ar tvaiku.
- Atvienojiet ieriči no kontaktligzdas pēc lietošanas, kā ari tirišanas un pārvietošanas laikā. Atvienojiet strāvas vadu ar sausām rokām, pieturot to aiz kontaktspraudna, nevelkot aiz vada.
- Nenovietojiet strāvas vadu durvju ailēs vai siltuma avotu tuvumā. Sekojiet tam, lai vads nesagrieztos un nesalocītos, nesaskartos ar asiem priekšmetiem, stūriem vai mēbelu malām.

Atcerieties: nejaušs strāvas vada bojājums var izraisīt tāda veida bojājumus, kuri neatbilst garantijas noteikumiem, kā arī radīt elektriskās strāvas triecienu. Bojātais strāvas vads ir steidzami jānomaina servisa centrā.
- Nenovietojiet ierici uz mīkstas virsmas, neapklājiet to darbības laikā – tas var novest pie ierīces pārkaršanas un bojājumiem.
- Ir aizliegts izmantot ierīci brīvā dabā – mitruma vai svešķermeņu iekļūšana ierīces korpusā var izraisīt nopietnus bojājumus.
- Pirms ierīces tīrīšanas pārliecīnieties, ka tā ir atvienota no elektrotikla un pilnībā atdzi-susi. Precīzi sekojiet ierīces tīrīšanas instrukcijai.
STOP AIZLIEGTS iegremdēt ierīces korpusuūdenī vai novietot zem tekošaūdens!
- Mainot diskveida sildelementa novietojumu obligāti izmantojiet satvērēju, kurš ietilpst ierīces komplektā – tas laus izvairīties no apdegumiem un citām gadījuma traumām.
- Uzstādot diskveida sildelementu augšējā pozīcījā pārliecinieties, ka tas ir stingri nofik-sēts iedobēs (rievās), kuras atrodas uz ierīces darba kameras sienām. Nepareiza sildele-meta ievietošana var novest pie tā pārvietošanās lietošanas laikā un tā bojājumiem.
STOP Darbojoties ar knaiblēm obligāti izmantojiet termoizturīgus virtuves cimdus. Aizliegts ar rokām pieskarties sildīšanas diskam neatkarīgi no diska stāvokla.
Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena, nemainiet sildelementa novietojumu, ja ierīce ir pievienota elektrotīklam!
Aizliegts aizvērt ierīces vāku, ja diskveida sildelements ir uzstādīts augšējā pozīcijā.
- Bērni, vecumā no 8 gadiem un vecāki, kā arī personas ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai nepietiekamu pieredzi vai zināšanām ierīci drīkst izmantot tikai citas personas uzraudzībā un/vai gadījumā, ja ir instruēti par ierīces drošu izmantošanu un apzinās briesmas, saistītas ar tās izmantošanu. Nelaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci. Glabājiet ierīci un strāvas vadu bērniem, kuri jaunāki par 8 gadiem, nepieejamā vietā. Ierīces tīrīšanu un apkalpošanu nedrikst veikt bērni bez vecāku uzraudzības.
- lepakojuma materiāli (plēve, putuplasts, u.c.) var būt bīstami bērniem. Nosmakšanas briesmas! Glabājiet tos bērniem nepieejamā vietā.
- Aizliegts patstāvīgi veikt ierīces remontu vai izmainas tās konstrukcijā. Ierīces remontu drīkst veikt tikai autorizētā servisa centra speciālists. Neprofesionāli veikti darbi var novest pie ierīces bojājuma, traumām un īpašuma bojājumiem.
STOP UZMANĪBU! Aizliegts izmantot ierīci jebkādu bojājumu gadījumā.

Tehniskais raksturojums
| Models | 2MH-M451E |
| Iauda | 860-1000 W |
| Spiregums | 720-740 V, 50/60 Hz |
| Trausa fijums | 5 |
| Trausa/gnema plinkijums | preplendeguma, teramiskals |
| Displeks | LED |
| Traima virats | nonemans |
| Indejeas valks | nonemans |
| Gabaritzmieli | 300 × 305 × 245 mm |
| Neto masa | 4,5 kg |
Programmas
| 1. MULTICOOK | 8. BAKE (MI)CLAS IZSTRADAIUMI) |
| 2. PILAF (PLOVS) | 9. FRY (CEPSANA) |
| 3. STEAM (TVAICESANA) | 10. YOGURT (JOGURTS) |
| 4. SOUP (ZUPA) | 11. BREAD (MAIZE) |
| 5. PASTA (MAKARON) | 12. SLOW COOK (SUTINASANA) |
| 6. PORRIDGE (PIENA PUTRA) | 13. EXPRESS |
Funkcijas
„MASTERCHEF LITE“ (gatavośanas laíka un temperaturas
| uzstadisana programma daribas procesa.... | |
| MASTERFRY" (parejams slidelements). | ir |
| Catavo edienu temperatas uzurešanas funktija (autometiska sildišana)....Iodz 12 stuncam | |
| lepriškeja automatiskas sildišanas atslegišane | ir |
| Edienu uzsidiana....Iodz 12 stundam | |
| Atliktais stars....Ude 24 stuncem | |
| Skanas signita atslegišana | |
Komplektācija
| Multivirtuve | 1 gab |
| Irausis | 1 gab |
| Konizincos gutavoslani' ar tvalku | 1 gab |
| Kauss | 1 gab |
| Lizema karote | 1 gab |
| Minglaze | 1 gab |
| Satvejejs trakam. | 1 gab |
| Burčinas jogurtim | 6 gab |
| Panna | 1 gab |
| Satvejejs | 1 gab |
| Gramusa receptes | 1 gab |
| Karotes/kuraza turetajla | 1 gab |
| Lintcsinaris instrukacija. Gab | 1 gab |
| Servija gramatina | 1 gab |
| Stravas yads | 1 gab |
Rozotajiam ir tiesības molnit sizainu, komolektācijis, kā arī Izstrāotājuma tehniskos parametrus sava produkta pilarveidašanas laikā, bez iepriekseja bridinajuma par sim izmoimām. Tehniskojās specifikācijis ir pietaujama pleolde =10%.
Modela uzbüve (shēma A1, 3. lpp.)
| 1. Iorices väks | 11. Lüzena karote |
| 2. Bivõyjolais gredzens | 12. Kauss |
| 3. Nopennams ikõõõijs väks | 13. Korteiners gatavošanai at tvakuu |
| 4. Atvore tvalka izpūšanai | 14. Karotes/kausa turcõäjs |
| 5. Trauks | 15. Mérpläze |
| 6. Väka atveršanas poga | 16. Trauka satverõjs |
| 7. Vadibas pareilis ar displeju | 17. Strávas vads |
| 8. Korpuss | 18. Pacelams sildelements |
| 9. Rekturis pärvičnošanai | 19. Parva |
| 10. Nopennams tvalka värsts | 20. Burçnis jogurtam |
Vadibas panelis (shēma A2, 4. lpp.)
- Poga „Cancel/Reheat“ (Atetú/Uzsildšana) — uzsildšanas funkcijas islėgšana/zslėg šana, gatavošanas programas daribas pētraušana, velkto iestaṭjumu atcelšana.
- Poga „Time Delay („Atüksana – atukta starta leslatisanas rezima leszegsana.
- Poga „Menu („Izvēline“) – automātiskās gatavośanas programmas apstopina izvēli.
- Displeis.
- Poga „Min/–” („Min/–”)— automātiskās ēdiena gatavošanas programmas izvēle, temperatūras pazemināsana, minūsu skaita izvēle.
- Poga „Hour/“ (Stundas/+) - automātiskās ediena gatavośanas programmas izvele, temperaturas paaugstinaśana, stundu skaita izvele.
- Poga „Start” (Starts) - iestatīta gatavośanas režima ieslēgšana.
Displeja uzbüve (shēma A2, 4. lpp.)
a Automätisko programmu indikatori.
b. Atlikta starta režima indikators.
c. Gatavosanas rezima indikators,
3. Lanka vieliod indikators.
e. AutoNotska5 SioSoris Tezno nIikoc03.
1. Programmes: [XDRSC*] indikotres
1. Hugleninib, LAP KESS, Indicators
6. Skanar signālu atlānānar, indikatner
i. Temporatīras vienību indikatns
I. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
Izpakojiet ierici. Nonemiet visus iepakojima materiālus un reklāmas uzīmes.
Obligati atstajiet uz ierices korpusa uazimetis bralinjumia uzimes, uzimes – noraijumus jia tūdas rī un otaksnāi or sēylos numuro uz ierices korpusai
Péc transportēšanos vol glabūšanas zemā temperatūrā iertei ir jāpator Istabos temperatūrā ne moztik kā 2 stāndos pīms tās iesiēšanos.
Pilniba attiniet elektrovadu. lerices korpusu noslaukiet ar mitru drāningu. Nopemamas detaljas nomazgājiet ziepjūdenī, rūpīgi nožāvējiet visus lerices elementus pirms piesleqšanas pie elektrotikla.
UZMANISUI Ir oizliegts pocelt terici or piepilaito trauku or mikan
Neiesledziet lerici bez ievietata trauka vai ar fuku trauku — netisäm iestięgta gotovošanas programma var covest pie iences pārkāśanas vai pretpiedegumo pārkājuma bajājumiem. Pirms produktu cepšanas ielejiet trauka nedaudz eljas vai ieliectet sviestu.
II. IERICES LIETOŠANA
Pulksteņa uzstādīšana
Prieveniopiet ioriči elektrotiklami. Nospiediet om tuniet nospiestu pogu „Hour“/„Väl „Min“/„Tekoša laika indicators ou displaje sāks mīrgot. Lai iestatītu stoundu vienības, spiediet pogu „Hour“, minūsa vienības – pogu „Min“/„Stundu om minūsu vienību peleikināsānsis tiek neckaritāgi viena no otras. Sasiedzot maksimilās laika vienības, iestatīsana turpināsies no diapazona sākume. Lal paātrīnātu laika vienību iestatīsānu, nospiediet om tuniet nospiestu atbilsto po. Pec tekosā laika iestatīsānas belgām 5 sekundes nespiediet pagus uz panela. Uzstadijums tiks automātski saglabāts.
Skañas signālu atslēgšana
Gatavošanas laika iestatisana
Modelu REDMOND RMK-M451E ir iespējams patstāvīgi iestaūt gatavošanas laiku katrai programinai, izņemot programinu. „EXPRESS”. Mainas solis un iespējamais laika diapazons ir alkarīgs no izvēlētas gatavošanas programinas.
Pec automatiskas programmas izvėles un pogas „Menu” nospiesanas, izmantojiet pogu „Hour/*”, lai lestatītu stundu vienības, un pogu „Min/-” – lai lestatītu minūsu vienības. Stundu un minušu vienibu maiņa notiek neatkangi viena no otras. Sasniedzat maksimalas laika vienibos, iestatišana turpinsies no diapazona sikuma. Lai paatrinatu laika vienibu iestatišanu, nospiediet un turiet nospiestu atbilstošo pogu.
Programmas starta atlikšana
Funkcija „Time Delay“ lauī iestatīt laiku, pēc kura ādienam ir jābūt gatavam (nerut vēra programmas daribas laiku). Maksimālais starta atliksanas laiks ir 24 stundas. Atlikta starta laiku sastāda programmas daribas laiks un laiks, kurš nepieciefams, lai Multi-vinuve sasniegtu darba paramatrus (ja tas ir pareczets rupnicas iestatijumos). Atlikta starta laiku iestatisanas solis – 1 minute.
Lai izmainitu atiktä starta laiku pēc automātiskās programmas izvēles apstiprināšanas, nospiediet pogu „Time Delay“.
Lai palietinātu laika stundu vienības, spiediet pogu „Hour/-”. Lai izmainītu minūsu vienības – pogu „Min/-”. Šandu un minōsu vienibu maiga notiek neatkariņi viena no otras. Sasniedzot maksimālas laika vienības, iestatīšana turpināsies no diapazona sākuma. Lai paātrinātu vienibu iestatīšanu, nospiediet un turiet nospiestu atollstošo pogu.
i Funkcijas „Time Delay” daribbas laika uz displeja atspogulasies tekefa laika vienibas. Loi apskastitas edieno pagatovasanas laika, nosplesdiet un ruriet gospilestu pagu „Time Delay“. Aktista starka funkcija u plesjamo visam automatiskajiam gadavosanaos programudam, iznemot programmas „FRY“, PASTA“ un „EXPRESS“. Nav leteicams izmantot aktikte starka funkciju, jo tiek izmantoti produkti, kas attri bujictos (iosos, plens, goja, siers, u.c.).
Gatavo ēdienu temperatūras uzturēšana (automātiskā sildīśana)
Ši funkcija ieslėdzas automatiski uzreiz pėc gatavošanas programmas beigėm un var uz-turėt gatavo ēdienu temperatūrū 70-75°C robežas līdz 12 stundām.Kad darbojas automa tiską sildišana, deg pogas „Cancel/Reheat” indikators, uz displeja atspogulojas indikators Reheat darbības tieša laika atskaite dotajā režimā.
Ja ir nepieciešams, automatisko sildišanu var atslęgt, nospieżot un pāris sekundes turot nospiestu pogu „Cancel/Reheat“.
lepriekšēja automātiskās sildīšanas atslēgšana
Automatiskos sildišanas ieslegšanas pec programmas daribas belgam ne vienmer ir včama. Nemot to vīrā, Modelu REDMOND RMK-M451E ir paredzēta iespēja savlakcīgi atslēgt doto funkciju galavošanas programas daribas vai attikā starta funkcijas daribas laikā. Lai to izdarītu, programmas daribas laikā nosprediet pogu „Start”. Lai askal ieslegtu automatisko sildišanu, vētreiz nosprediet pogu „Start”.
Automatiskas sildišanas funkcija nov pieejama izmantojot programmas „YOGURT“, „PASTA“, „EXPRESS“ un programasi „MULTICOOK“, jo iestattia gotavošanos temperatura ir zemaka par 80°C.
Edlenu uzsildišana
Modelu REDMOND RMK-M451E var izmantot aukstu edienu uzsildifsanai. Lai to izdaritu:
-
Pärlieciet produktus trauka, ievietojiet trauku multikatla korpusa.
-
Aizveriet vaku, pievienojiet ienci elektrotiklam
-
Nospiediet un paris sekundes turiet nospiestu pagu „Cancel/Reheat“. Uz displeja un pogas iedegsies atbilstoši indikatori. Taimeris saks uzsildišanas laika atskaiti.
lerice uzsildis edienu lidz 70-75°C un saglabás siltumu lidz 12 stondám. Ja ir nepieciešams, uzsildišanu var pärtraukt, nospiežot un pāris sekundes turot nospiestu pogu „Cancel/Reheat“, kamér nodzisis atbilslošie indikatori.
Pateicoties automatiskas silaidanos un uzsilaidanos funkcijai Multivirtuve var seglabat edienus siltus lidz 12 standard, toamer mês elesakam izmontar sis funkcijas ilgak por 2-3 standard, jo tos var navest pie ediena kvalinates zaduma.
REDMOND
Funkcija „MASTERFRY“ (shēma A3, 5. Ipp.)
Multivirtuve REDMOND RMK-M451E ir aprikots ar pacelamu sildelementu. Pateicoties tam, tagad lüs varat izmantot getavošanai modela ne tikai trauku, bet ari kā pannu (jetilost piegādes komplektā).
Drosibas apsvērumu dėl, mainot sialdelementa novietojumu, izmantojiet sarvereju (jetlast plegādes komplextāl).
Darbojoties or knoiblüm obligär izmantojiet termoisturigus virtuves cimous. Aizliegs ar rokäm pieskarties silašanas diskam necktorijs na diska stávokla.
Lai uzstādītu sildelementu augšējā pozīcijā, uzmanīgī pacelvet to uz augšu līdz galami un viegli pagrieziet pretēji pulkstenrāditāju virzienam, kamēr tas stingri noñksesies iedabēs uz darba kameras sienām.
Lai uzstadītu sildelementu apakšēja pozikija, nedaudz paceliet to, lai stipinnājumi izletu no iedobēm darba kameras sienās un, viegli pagriežot to pullistenradītāju vir zienā, uzmanīgi nolaidiet.
i Nemëginiet mainic sidelementa noviecajumu, kad ierice ir pievienota elektrotiklami! Aizieuts aizvërt ierices võlu, ja diskveido sidelementa ir uztädisis ouasëri pozičnja.
i Lai gatoratu or modelu, izmontajier tikai pannu, kura ietilost piegādes komplektā.
Jús viemér varat uzstādīt jekkuras programas darbīou atbilstośi savām vēltnēm. Pārvarās zupa? Piedeg piens? Därzepi (tyakc)jas pārāk ligi? Izmainict gatavošanas temperaṭūru un laiku nepārtraucet gatavošanas procesu, it kā Jūs gatavotu uz pīts val cepeškrāsnī.
Ais varat izmantar funkciju „MASTERCHEF LITE“ tikai gatorišanos laika. Izmantajor programmu „EXPRESS“, artika starto funkciu un goldišanos laika, kamer iierce sasniegs darbitali repeleciešamos parametrus (28.lpp), funkcija „MASTERCHEF LITE“ nov piejejama.
Izmantojot funkciju „MASTERCHEF LITE“, temperatūras izmaiņas ir iespeļamas diapa-zonā no 35 tīdz 170°C ar soli – 1°C, iespeļamal gatavošanas laika diapazons ir atka-rīgs no izvēlētas programmas. Maiņas soli – 1 minūte.
Funkcija „MASTERCHEF LITE“ var bür lõti nodieriga jo lõis gotavajat pëc sarežitās receptes. kurai ir nepieciešams sashanot volrâkos gotavasanas programnos jeiemërom, kõpostu tõteu, befragonava gotavasana, zupu un dõemu värisana, ut.).
Lai izmainītu gatavošanas temperatūru:
-
Gatavošanas programmas darbības laikā nospiediet pogu „Menu”. Temperatūras vienību indikators uz displeja sāks mircot.
-
Iestatiet vělamo temperátůru. Lai to pallelinátu, spiediet pogu „Hour/•”, lai samazinatu – pogu „Miny-”. Lai pašrinátu vieníbu iestatisanu, nospiediet un turiet nospiestu átbilstošo pogu. Sasniedzot maksimálás (minimálás) vieníbas iestatisana turpinásies no diapazona sákurna.
-
5 sekundes nespiediet pogas uz vadības paneļa. Izmainas tiks saglabātas automātiski.
Lai izvalnitos na pankoršanas testatot gatavošanas temperatūru. Nos ir augstāka par 130°C, maksimālalis programmas dorēbas taiks ir ierobežots or divām šturodān /kapemot programmu „BAKE” izmontajot autometiska programmu „YOGURT”. gatavošanas temperatūras izmainas funkicilu nov pleegara.
Lai izmainītu gatavošanas laiku:
-
Gatavośanas programmas darbības laikā divreiz nospiediet pogu „Menu”. Laika vienību indikators uz displeja saks mircont.
-
Iestatiet vēlamo qatavošanas laiku. Lai palielinātu laika vienības par 1 stundu, nospiediet pogu .Hour/+ , lai palielinātu par 1 minūti - pogu .Min/- . Stundu
un minusu vienibu malja notiek neatkarigi viena no otras. Sasniedzot maksimalas laika vienibas, Iestatišana turpinasies no diapazona sakuma. Lai paatinatu laika vienibu iestatisanu, nospiediet un turiet nospiestu atbilstošo
- 5 sekundes nespiediet pogas uz vadibas panela. Izmainas tiks saglabatas automatiski
Jo tiks uzstāditas 00.00 gotavošanas laika vienibas, programmas darbība tiks aptureta. Kopējie automātisko programmu lietošanas noteikumi
STOP SVARIGI la jerice tiek izmantata üdens väršanai (piemēram, produktu väršonai), AIZLIEGTS iestatā galavašanas temperatūru augstāku par 100°C. Tas var nevest pie jerices pārkaršanas un bojājuaniem. Ta paša iemesla dēl ir AIZLIEGTS izmantat üdens väršanai ar programmām „BREAD“, „FRY“, „BAKE“.
-
Sagatavojiet (nosveriet) nepieciešamás sastávdałas.
-
Ievietciet sastāvdalas multikatla trauka atbilstosi gatavosanas programmi un ievietojiet trauku ierīces korpusā. Pārliecinieties, ka visas sastāvdalas, ieskaitot škidumu, atrodas zemāk par maksimālo atzimi trauka iekspusē. Pārliecinieties, ka trauks ir ievietots līdzeni un cieši saskaras ar sildelementu.
-
Aizveriet multikatia väku lidz klükikim. Pievienojet ierici elektrotiklam. UZMANIBU! lo jös gattvojat augstä temperatürd ar lielu eljos daudzumu, vienmär otstöliet ierices väku atvērtu.
-
Lai izletu na galdšanas režima, nosplediet pogu „Menu“. Ar pogam „Hour/“ un „Min/“ - Izvělieties vajadzīgo getavošanas programmu (uz disoleja mirgos atollstošais programmas indikators). Apstipriniet programmas izvěli atkārtoti nospiežot pogu „Menu“.
i Programmai „MULTICOOK“ péc programnos izvetes aospirinábanas los varat iestattí velamo gatoránosanos temperátu. Lai pobelintatu ierté iestatrás vieníbás, izmontajet pogu „Hourá”, iol samgizinatu – pogu „Minv-”. Lai pobelgut temperátos iestantsonu, nospriedet pogu „Menu”.
-
Lai Izmalinitu ieriče lestatito gatavošanas laiku, izmantojiet pogas „Hout/4* un Min/-”
-
Ja ir nepieciešams, iestatiet atliktā starta laiku.
Ablitā storea funkcya nov plejama izmantojor programmas „FRY“, „PASTA“ un „EXPRESS Lai uzsāku gatavošanas programmas darbihu, nospiediet pogu „Start“. Iedejsies pogu „Start“ un „Cancel/Reheat“ indikatori. Atkaribā no izvelērās programmas, gatavošanas laika atpalka/skaidīsana saksies uzrez pēc pogas „Start“ nospiešanas val nepieciešamas traika temperaturas sasniegšanas.
Ja ir nepleciefians, vor ijeinkl atstegr automatiskas sildišanas funkcyu, nospiežot pogu „Start“. Pogos „Cuccevlreheat” indicators nodizis. Arkartoti nospiežot pogu „Start“, funkciin ačak testeasies. Automatiskas sildišanas funkcyu nav pieejama izmantojot programmas „YOGURT un „EXPRESS“.
-
Par programmas darbības beligām pavēstis skanas signāls, uz displeja parādisies uzraksts End. Tālāk, atkarībā no izvēiētas gatavośanas programmas val tekošajiem iestatjumiem, jenice pāries automatīskas sīdīsanas režimā (uz displeja deg popas Cancel/Reheat) indikators un uzraksts Rebeatt vai calīdšanas režimā
-
Lai atceltu iestatito programmu, partrauktu gatavošanas procesu vai automatiskas sildišanas funkciju, nospiediet un pāris sekundes turiet nospiestu pogu „Cancel/Reheat“.
Lai legaio l'inkultatu rezultatu, piedovajom izmarot receptes na Modely REDMOND RAK-14451E plevenoctis receptu grămatus, hurns ir izstrăditas specišim modelem. Atălistas receptes var atrost art.mojas lopă www.redmond.company.
Ja, pec lusu domam, nor izdevies sosniegt velama rezultatu or parasto automatisko programmu. Izmonteljet universatio programmu „MULTICOOR“, kuro otver pičos iespējas lusu kulloorijas eksperimentiem.
Programma „MULTICOOK“
Programma paredzeta edienu gatavošanai ir lietotaja lestattitaiem gatavošanas temperatīras un laika parametnom. Pateicottes programma „MULTICOOK“, multivirtuve REDMOND RMK-M451E var alzstät veselu virkni virtures tehnikas jerču un laus pagatavot jebkādu edienu pēc Jusu receptes, atrastu senā pawrgrāmatā var Interneta.
la gatavošanas temperatura ir zemaka por 80°C, automatiskas silašanas funkcija tiks otsieqta bez iespejas ieslegta to manuali.
lerte iestatislas gatavošanas laiks programmai „MULTICOOK“ ir 30 minutes, gatavošanas temperatura – 100°C. Temperaturas manualas iestatisanas diapazons šai programmai ir 35-170°C, ar soli – 5°C. Laika manualas iestatisanas diapazons – no 2 minutem lidz 15 stundam, ar soli – 1 minute.
Uzmannbul Uzstödot gotavošanas temperatūru, kas ir augustika por 130°C, drošbas notāki gotavošanas folks bis lerobežuts ar olvām stundām.
Ar programmu „MULTICOOK“ ir ispočijoms pogotavat daudz dažadu edienu. Izmon- tojiet prievičnoto recepša gromatu, kuru ir sastadjudi muci profesionalne pavori voi izmonrojen tobuia or jeteicamo temperaturu dažadu edienu un produktu pogato- vašanai. Tópat ani vojodzigos receptes vorat atrost mýlas loup www.multicooker.com
la jus izmantojat „MULTICODK” programu verdosam üdenim (piemeram, gatorajat produktus), neuzstadler gotavošanas temperaturu virs 100°C.
Programma PILAF
Programma paredzeta dažadu plova veidu gatavošanai. Ieriče iestatitais gatavošanas laiks šai programmai ir 35 minūtes. Ir iespējama manuala gatavošanas laika iestatišana diapazona no 10 minūtem lidz 2 stundām, ar soli — 5 minūtes.
Programma \_STEAM\*
Programma paredzeta gaļas, putnu gaļas, zlivju, darzenu un daudzkomponentu ēdienu tvaičešanal, lericė lestatītais gatavošanas laikis programmal. Ir 30 minūtes. Ir isespējama manuša gatavošanas laika lestatīšana diapaženā no 10 minūtěm līdz 2 stundām, ar sotū - 5 minūtes.
Lai gatavotu ar šo programmu, izmantojiet specialo konteineri (jetilpst komplekta): 1. lelejiet traukä 400-800 ml üdens. levietojiet traukä konteineri getavošanai ar tvaiku.
-
Nosveriet un sagatavojiet produktus atbilstoši receptei, vienmērīgi salieciet tos konteinerā un icvietojiet trauku ierīces korpusā. Pārliečinieties, ka trauks cieši pieguil sildelementam.
-
Sekoijet kopėjo automatisko programmu lietošanas noteikumu 3-8. punktu norčdem.
Pēc udens arvārīšanas un pleitekana tvinku daudzuma sasniegšanas traukā atskanēs skojos signals. Salsies getavošanas programmas darbinas laika atpokajskaitišana. In lās šol programmal neizmontojat letrīc iestastības laika vientības, pleversier uzmanitū tabula! „leteicomols tvinečanas laiks dažādlem produktiem”.
Programma „SOUP“
Programma paredzêta buljonu, mêrcu, dârzenu un auksto zupu gatavošanasi no galas, putnu galas un dârzeniem. Ieriće iestatisals gatavošanas laiks programmai ir 40 minûtes. Ir ispejama manuâla gatavošanas laika iestatisana diapazona no 70 minûtem üöz 8 stundam, ar soli – 5 minûtes.
Pēc ierīces darbībai nepieciešamo parametro sasniegsanos atskanēs skanās signāls.
Programma „PASTA“
Programma parez ōdens uzvāršanas, sastāvdalu leikšanu un to pagatavošanu. Par ōdens uzvāršanas not nepričiecarnību ievietot produktus pazīnos skanas signāls. Getavošanas laika atpakalskaitišana šaksics pčt progas „Start” atkārtotas nuspicīanas. Ierice lestartīais gatavošanas laiks programmi ir 8 minūtes. Ir iespējama manuala gatavošanas laika lestartīšana diapazonā na 2 minūtem izd 1 stundai, ar soli – 1 minūte. Attikta starta un automatīskās sludīanas funkcijas šai programmi nav pieojanas.
Gatavojet atseriškus produktus (makaronus, palomenus, otr.), veildojas putas. Lei novëstu to lespejima izklõšanu orpus trouka, pārs minutes per produktu ielēšanas vorašajā uđeni var avvērt vāku.
Programma „PORRIDGE“
Programma paredzeta putru gatavošanai, izmantojot pasterizetu pienu ar zemu tauku saturu.
lericė iestatitais gatavošanas laiks programmai ir 25 minūtes. Ir iespėjama manuala gatavošanas laika iestatīšana diapazona no 5 minutēm lidz 1 stundai 30 minutēm, ar soli – 1 minute.
Lai izvairitos na piena piedegšanas un iegutu vēlamo rezultātu, iesakām pirms gata-vošanas veikt sekojosas darbibas:
- rūpīgi noskaloṭ visu veidu putraimus (rīsi, griki, prosa urt.) līdz ōdens kūst tīrs;
- pirms gatavošanas multikatla trauku iesměrět ar sviestu; - stingri levěrot proporcijas, sastāvdalas noměrīt atbilstoši recepšu grāmatā
noraditajain (Sastavdažas Samazimat val pauleunat proporcionati); izmante of trelmu pienu, atskaidt to ar dzeramo 0depl attierčba 1:1
Plena un putraimu īpašības var atškirties, akarībū na ražotāja un izcelsmes vietos, las dažreiz var ietekmēt gatorvāsamos rezultātu.
la golditais rezultats ar programmu „PORNIDGE“ nor sasniegts, izmantajiet universalo programmu „MULTICOOK“. Optimala temperatura piena putras gatavošanai ir 95° C. Sastavdaļu daudizumu un pagotavošanas laiku iestatier atbilstosi receptei
Programma „STEW“
Programma ir paredzeta gulaša, sautėjumu un ragū gatavošanai, lerice iestatitais gatavošanas laiks programmai ir 1 stunda. Ir iespėjama manuāla gatavošanas laika iestatīšana diapazona no 20 minutėm Udz 12 stundam, ar soli – 5 minutes.
Programma „BAKE“
Programma paredzëta dažadu këksu, sacepumu un pîrāgu gatavošanal no rauga mīklas. Ierice lestatītais gatavošanas laiks programmal ir 50 minūtes. Ir iespējama manuila gatavošanas laika lestatīšana diapazonā no 20 minūtēm līdz 4 stundām, a soli – 10 minūtes.
Biskivita gotavibu var pārbaudit, iesturot tojā kaka kocinu (zabu bakstāma kocinu). Iq iznemot kocinu, uz tā nov piełpusi mika - biskivs ir gatavs. Gatavojiot miklas izstrādūjamos ir vēlīams otsiegt automatistīksa silošanas funkciju. Gatavo produktu iznemiet na multikāthia uzreiz pec gatovasanas beigam, lai tas neklutu mitra, la tas nas vespejians, ir piełaujams otsiat produktu modelja uz neilgu laiku ar leslegu automatistiska silošanas.
Programma „FRY“
Programma paredzeta gaļas, zivju, putnu gaļas un daudzkomponentu edīenu cepšanai. Ieričė iestatitais gatavošanas laiks programmai ir 15 minutes. Ir iespėjama manuila gatavošanas laika iestatišana diapazona no 5 minūtėm līdz 1 stundai, ar soli – 1 minute. Atlikta starta funkcija šai programmai nav pieejama.
Sasniedzot jervices doribai nepieciesama temperaturu, arshanės skapos signals. Lai izvairītos no produktu plodegšanas, ieskim sekot recepšu grāmatos norādijumiem un periodiski opmisit trauka saturu. Pirms arkārtotes programmas „FRY” zomantošanas iqayiet jertici piinibā atāzist. Produktus apcepiet air atvērtu váku – tas ľaus iegūt šrakutkījigu garozīpu.
Programma „YOGURT“
Paredzeta majas jogurtu gatavošanai un miklas raudzešanai. Ierice iestatitais gatavošanas laiks programmai ir 8 stundas. Ir iespejama manuala gatavošanas laika iestatišana diapazona no 30 minūtēm līdz 12 stundāmi, ar soli — 30 minūtes.
levietojot sastävdalas pärliecinieties, ka täs aiznem ne vairäk par pusi no izmantojamä trauka tilpuma. Automatiskäs sildišanas funkcija šai programmai nav pieejama.
Programma „BREAD“
Programma paredzëta dažädu maizes veidu cepšanai no kviešu miltiem un ar pievienotiem rudzu miltiem. Programma parezd pilnu gatavošanas ciklu, no miklas raudzë šanas lõiz maizes cepšanai, lericë iestatitais gatavošanas laiks programmai ir 3 stundas. Ir ispejama manuala gatavošanas laika iestatisana diapazona no 10 minūtėm lõiz 6 stundäm, ar soli – 5 minūtes.
Automātiskās sildišanas funkcijas darbības laiks šai programmai ir ierobežots – 3 stundas. Nav ieteicams izmantot atliktā starta funkciju, jo tas var ietekmēt izstrādājuma kvalitāti.
Jāgem vērā, ka pirmajā programmas darbības stundā notiek mikla raudzēšana, un tikai pēc tam cepšana. Lai samazinātu gatavošanas laiku un vienkāršotu procesu, izman-tojiet gatavos maisijumus maizes gatavošanai.
i levietojot sastāvdojas pārliecinieties, ka tās oiznem ne vairāt par pusī na izmontojamā trouka īlpuma.
Jo jestatihais gatavošanas ialks ir mazaks por 1 stundu, pec pagas „Start” nospiesanas sõksles cepšanas process. Lal molze apteptos vienmérigi, vēloms to opgrlezt uz otruposi pec skanas signala.
UZMANIBU! Maizes izpemšanai na ierices izmantojiet virtuves cimdos.
Neveriet valā multikatla vāku mīklas raudzēśanas etapā! No tā ir atkarīga izstrādājuma kvalitāte.
Programma „SLOW COOK“
Programma poredāta karsēta piena, sutinītas galas, stilbina, galerta gatavošanasai lerīcē iesta- tītais gatavošanas laiksprogrammai ir 3 stundas. Ir ispejama manuāla gatavošanas laika iesta- tišana diapazonā no 5 minūtēm līdz 12 stundēm, ar soli – 10 minūtes.
Programma „EXPRESS“
Programma paredzëta rîsu gatavošanai un indeno putru gatavošanai údeni. Pëc visa údens izvärîsanäs, programma automātiski izstëgsies. Gatavošanas laika manuâla iestatišana, atlikta starta funkcija un automātiskä sildišana šai programmai nav pie-ejamas.
Lai uzsältu programmas darbību, galdīšanas režīmā nospiediet pogu „Start“. Iedegsies gatavošanas režīma indikatori un pogas „Start“ apgaismojums. Sāksies iestatītās programmas darbība.
Jo vēlamiai rezultārs izmontajat automātiskās gatorvašanos programmas nor sosniegts, apskatiet nodolu „Gatorvašanos podomi“, kūro jus atrodisiet arbildes uz biežok uzdotojiem joutajumiem uz sanemsier nepieciešamos ieteikumus.
III. PAPILDUS IESPĒJAS
• Miklas raudzēšana
• Fondi gatavosana
• Fritesana
- Biezpiena, siera gatavošana
- Bernu partikas gatavošana
- Trauku sterilizacija
- Škidro produktu pasterizacija
IV. IERİCES KOPŠANA
Kopējie noteikumi un ieteikumi
- Pirms ierices pirmās lietošanas, kā arī ēdiena smaku likvidēšanai modelā pēc gatavošanas, iesakām 15 minūtes apstrādāt pusīti citrona izmantojot programu „STEAM”.
- Nav ieteicams atstät aizvērtā modelā trauku ar pagatavoto ēdienu vai üdeni ilgāk par 24 stundam. Trauku ar pagatavoto ēdienu var glabāt ledusskapi un nepie-ciesamīhas gadīumā uzildīt modelā, izmantoist ēdienu uzildišanas funkriju.
- Ja lerice ilgstošu laiku netiek izmantota, atslëdziet to no elektrotikla. Darba kamerai, ka ari sildišanas diskam, traukam, iekšëjam väkam un tvaika värstam ir jäbût tiriem un sausiem.
- Pirms ierīces tīrīšanas pārliecinieties, ia tā ir atvienota no elektrotikla un pil nibā atdzisusi. Tīrīšanai izmantojiet imikstu audumu un saudzīgus trauku maz qājamos līdzeklus.
AIZLIEGTS izmontor tirðanal rupjos salvetes val suklus, abrozivos pastos. Ka art alztliegts izmontor jebhados agresivas ítmiskás vielos val citos vielos, kuros navi jeteelcamas iletot virsmám, kurám ir soskare or edilenu.
AIZLIECTS legremdet iervices korpusu üdeni vai novietot to zem tekošo üdens!
- Esiet uzmanigi tirot multikatla gumijas detaljas: to bojājums vai deformācija var novest pie lerices nepareizas darbības.
- Ierices korpusu var tirit pec nepieciešamibas. Trauku, iekšejo aluminija vaku un nopemamo tvalka várstu ir nepieciešams tirit pec katras ierices izmantošanas reizes. Kondensátu, kurš rodas modela ediena gatavošanas procesa, likvidėjiet pec katras ierices izmantošanas reizes. Darba kiameras iekšejo virsmu titriet pec nepieciešamibas.
Korpusa tirišana
lerīces korpusu triet ar mitru virtuves salveti val sūkli. Var lietot saudzīgu tīrīšanas tūdzekli. Lal izvalīrtos no ūdens notecējumiem un ūdens tralipliem uz lerīces korpusa, rūpīgi noslaukiet to pilnīgi sausu.
Trauka tīrīšana
Trauku var tirit gan ar rokām, izmantojot mīkstu sūkli un trauku mazgājamos līdzeklus, kā ari var mazgat trauku mazgājamā mašinā (saskaņa ar ražotāja ieteikumiem).
Lielu netirumu gadijumä ielejiet traukä siltu üdeni un atstajiet trauku uz kadu laiku atmirkt, pec tam veiciet tirišanu.
Obligāti rūpīgi noslaukiet trauka ārējo virsmu pīms tā ielikšanas multikatla korpusā. Regulāri izmantojot trauku ar laiku pilnībā vai dalēji var mainities tā pretpiedeguma pārklājuma krāsa. Pats par sevi tas nav uzskatāms par trauka defektu.
lekšējā alumīnija vāka tīrīšana
- Atveriet multikatla väku.
- Relzë nospiediet uz centra pusi divus plastmasas fiksatorus, kuri atrodas vāka iekspouses lejas dalā. Viegli pavelciet iekšejo alumīnija vāku uz savu pusi un uz leju, lai tas pilnībā atvienotos no galvenā vāka.
- Nõslaukiet abu väku virsmas ar mifru virtuves salveti vai sükli. Ja ir nepieciešams, nomazgäjiet nonemto väku zem tekoša üdens, izmantojot trauku mazgäšanas lizzeklus. Sini gadijuma nav ieteicams izmantot trauku mazgajamo mašinu.
- Rupigi noslaukiet abus vakus.
- lévietojiet aluminija väku augšejas iedobës. Savienojiet ieksejo väku ar galveno väku. Viegli uzspiediet uz filsatoriem, lidz atskan klikškis.
Nonemamā tvaika vārsta tīrīsana
Tvaika värsts ir uzstädits speciala ligzda uz iernces augšeja valka un sastav no iekšejas un arëjäs uzmavas.
- Uzmanigi pavelciet arejo uzmavu aiz izvirzijuma uz augšu un uz savu pusi.
- Uzspiediet uz plastmasas fiksatora värsta lejas dalja un nonemiet iekšejo uzmavu.
- Ja ir nepieciešams, akurati izpemiet värstu gumijas. Nomazgajiet visas värsta
- Saliediet värstu atpakajejoša seiba: ievietojiet atpakaj gumijas, savienojiet galvena värsta fiksatorus ar atbiedigam cilpim uzmavas iekšpusė un savienojiet uzmavas lizd idislum. Stingi jestponniet tyalila värstu lerices yaka liizda.
UZMANÍBU! Lai izvairitas ao vársta gumijas deformácijos, nestiepiet un nesavirpiniet to poemot, tirat un uzstodat.
Kondensāta likvidēšana
Dotajam modelim kondensāts uzkrājas iedobē uz ierīces korpusa apkārt traukam. Pēc katras multikatla izmantošanas reizes nonemiet radušos kondensātu ar virtuves salvešu palidzību.
Darba kameras tirišana
Stingri ievērojot dotās instrukcijas norādtjumus, Škidruma, ēdienu dajinu vai atkritumu iekļūšana ierīces darba kamera ir minimāla. Ja tomēr netīrumi tur ir iekļvuši, ir nepieciešams notīrt ierīces darba kameras virsmu, lai izvairītes no ierīces klūdainas darbības vai bojājurna.
STOP Pirms multikatia darba kameras tūršanas pānliecinieties, ka ierice ir atslēgta no elektrotiāja un pilinābā otāzisusi!
REDMOND
Darha kameras sāru sienas, sildišanas diska virsmu un centrala temperaturas sensora izmavu (kas atradas sildišanas diska vidu) var tint armitu (nevis slapijuls) suildi vai salveti. Ja tiek izmantoti mozgašanas lidzekji, ir nepieciešams ruogi likvidet to paliekas, lai izvairitos no nepotikamas smakas ediena gotavošanas laika.
Gadiurna, ja sveškerneni ir iekluvuši iedoburna apkāt centralajam temperatūras sensoram, uzmanigi iznemot tos ar pineti, nespiežot uz sensora uzmaivu. Sildīanas diska virsmas tirīsanai ir pielaujams izmantot vidēji cietu samitrinātu sūkli vai simētisku birsti.
Regulari izmantajot ieriši, ar laiku pilniša vai dajeji var mainities sidišanos disko krása. Tos nav uzskatāms por ierices bajijumu un neletekne ierīces pareizu diabību.
V. GATAVOŠANAS PADOMI
Klūdas ēdienu gatavošanā un to novēršana
Zemāk redzamajā tabulā ir apkopotas tipiskākās klūdas, kuras tiek pielautas gatavojot ēdienu modejā, kā aī apskatīti iespējamie cēloņi un risinājumi to novērsanai.
EDIENS NAV KÄRTİGI PAGATAVOJIES
| Iespėjami iemesti Risinājuma veidi | ||
| Nebija alzverts lerices vaks vai vaks nebija alzverts pihibā, tādēl gatavošanas temperatūra nebija pietiekõi augsta | Gatavošanas laikā noveriet multikatla vaku valjā bez vajadzības.Alzveriet vaku līdz kilikṣim. Parlechnieties, ko nekas netraucē cieši alzvert lerices vaku un lektejā vaka blīves gumija va deformijusies | |
| Ir slikts kontakts starp trauku un sildelementu, tādīt gatavošanas temperatūra nav pietiekõi augsta | Traukam ierices korpusā ir jāatrodas līdženi, tam ir cieši japiegul, sildelementa diskem.Parledinieties, ko multianta darba lonnera nay sveljennępu. Nepilpujets skāma doka pre-stimošanos | |
| Nepareiza ediena sastavdalu izvele. Šis sa- stāvdalās nodor izvičītaļajarn gatavošanas vođam xai ir izvēlīta nepareiza gatavošanas programina. | Ieteicams izmantot parbauditas (dotajam ierices modelim adaptetis) receptes. izmantojiet receptes, kurom varat uzticieties.Sastāvdaļām un to propooncijai, sagatavošanas veidam, programmai un gatavošanas laikam ir jiātbilst izvēlētsajai receptei | |
| Sastavdalo sagsrieztas pārak lielos gabalos, nav leveratos produktu proporcijas.Neparelzi uzstādīts (aprėjlnātīs) gatavošanas laiks.Ievēltālī recepte nodor gatavošanas šajā mode- jā | ||
| Gatavojoit ar tvalku: traukā ir parāk maz udens, lai veidatos pietiekams tvalku dau- dzums | Ielejet trauka udeni atbilstošti skudzumam, kas norādits recepte. Ja rodas šuhas, pārbaudiot ldena timeni gatavošanas procesā | |
| Čepot | Traukā ir ieliets par daudc eljas | Cepjanaal ir vajadzīgs neilels eljas daudzums, lai tā plāna lārtā nosegtu trauka apaksu.Fritējoj (cepot eljā) selokijet atbilstošās receptes norādēm |
| Traukā ir pārak liels mīruums | Cepot nealzveriet multikatla vaku, ja vien tas nav norādits recepte. Svoigl saldetos produktus pirms cepšanas obligati atcausejiet un nolejet udeni | |
| Vārot butjons izvelaiko vārot produktus ar gaugutiniņtu skābes saturu | Dažiem produktićem pirms vārlšanas ir nepieciešama speciāla apstrādī skielošane, miřrcšana, utīl. Ievrojiet receptē norādītos ieteikumua | |
| Mīklas izstrādājumiem (mikla nav icepeusies) | Rupžanas procesā mikla ir pieljousi pie leksjeja vaka un no-sprastojusi tvalka zpūlodes varstu | Ievietojiet trauka mazaku miklas daudzumu |
| Mīklas izstrādājumiem (mikla nav icepeusies) | Traukā ir ieliikts pārāk daudz miklas | Iznemiet miklas izstrādājumu no trauka, apgriziet un ieliociet atpakal traukā, pōc tam pabeodziet gatavot. Turprāk ievietajet traukā mazāku miklas daudzumu |
i Voinkais iREMOND modelos programnos STEK un SOOP gadjumis, kan kausa ir par maz skyutumo, nostrada drastibos sistema, kos aizsanga jenci na parkofanas. Saida gadjuno ediena gotavošanas programma tiek optureta un Multivirtuve poriet autouzsiides režimo.
PRODUKTS IR PĀRVĀRĪJIES
| Klõdësna poduktu vai gatavošanas laika izvõle. Sastávăju izmõrs ir päräk macs | Izmantojet pärbauditu (dotajam ierices modelim adaptētu) recepti. Sastávda- järn un to proporcijai, sagatavošanas veldam, programmal iun gatavošanas laikam ir jaäbilst izvelētajai receptei |
| Põc gatavošanas belgäm fõliens päräk ilgi atra- dies automātiskās sildišanas režimä | Nav ittieicams lgstõti izmantot automātiskās sildišanas funkciju. Ja modelim ir pardzõta dotās funkcijas iepriekõjia atslõgāna, izmantojet šo isespõju |
| VÄROT PRODUKTAS PÄRVÄRÄS | |
| Värot plena putru piems pärväräs | Plena kvalitäte un ipešibas ir atkariges no izgatavošanas vietas un ražošanas procesa. Iesa-kim izmantot tikai pasterelētu plenur a 2,5% tauku saturn. Ja nepieciešams, plenu var attiõjadi ar dzerrama tõdeni |
| Sastávdalas pirms varišanas nav apstrādatas vai ir apstrādatas nepareizi (slkti naskalotas, utt.) Nav leveratas sastavodulę proporcijas vai produk- ti ir nepareizi izvelēti | Izmantojet pärbauditu (dotajam ierices modelim adaptētu) recepti. Sastávda- järn un to proporcijai, sagatavošanas veldam, programmal iun gatavošanas laikam ir jaäbilst izvelētajai receptei Graudaugus, gaļu, zivis un jūras produktus viemnõr röpīgi nomazgājiet pirms gatavošanas |
| EĐIENS PIEDEG | |
| Trauks ir slkti iztirīs põc põdėjās gatavošanas reizes. Ir bojāts trauka pretpiedeguma pärkčajums | Pirms gatavošanas pärlecinieties, ka trauks ir kārǒgi iztřīts un trauka pret- piedeguma siānis nav bojāts |
| Kopejais produktu daudzums ir mazaks par re- cepte itelecamo | Izmantojet pärbauditu (dotajam ierices modelim adaptētu) recepti |
| Ir isteatsits pärak liels gatavošanas laiks | Samazimet gatavošanas laiku vai sekojet receptos ieteikumiem, kura ir adap- tõta dotajam ierices modelim |
| Cepot: esat aizmirusiš iletict traukă elju, nav samai- slid vai per vēlu apgriezti gatavojamie produkti | Cepot ielejiet traukă nedaudz eljas – ta, tai plānā kārtā noseptu trauka apaksu. Lai fõlers viemnõrīgi aceptos, tas periodiski ir įapnormala val pēc noteicka laika jaäpylet uz obtu pusí |
| Sautejot: traukă nav pietiekams mitruma dau - dzums | Ielejiet traukă variark škirdruma. Gatavošanas laikă bez nepieciešamības neve- riet valā multikartta valku |
| Varot: traukă nav pietiekami daudz škirdruma (nav ievērotas sastávdalu proporcijas) | Ievērojet pareizas proporcijas starp škirdrumu un cietajam sastávdajam |
| Miklas izstrādajumiem: pirms gatavošanas nav iesmereta trauka ieksjaja virsma | Pirms miklas ievietošanas trauka, iesmerjet ta apaksu un sienas ar sviestu vai elju (nevajag tiet elju trauka!) |
| PRODUKTS IR ZAUDÉJIS GRIEZUMA FORMU | |
| Produkts ir pärak bieži maisits Vienkarši cepot produktus, apmaisiet tos ne biežak ko reži 5-7 minutes | |
| Ir isteatsits pärak liels gatavošanas laiks | Samazimet gatavošanas laiku vai sekojet receptes ieteikumiem, kura ir adapteta datajam ierices modelim |
| MÍKLAS IZSTRÁDÁJUMS IR MITRS | |
| Izmantotas nepiemērotas sastávdalas , kas rada lieku mitrumu (sutgli darzeni val augli, saldetas ogas, krējums) | Iezvičletics sastávdaļas abilobstī receptei. Neizvičletics gatavošanai produktus, euri satur daudz mitruma vai izmantojet tos pēc iespõjias mazaka daudzuma |
| Gatavais izstrādajums ir pärāk ilgi turēts aizvērtā modeljă | Izemiet izstrādajumu no multikatla uzeva pēc pagatevošanas. La ir nepieciešams, varat atstāt to uz noiglu laiku ar ieslēgtu automātiskās sildišanas funkciju |
| MÍKLAS IZSTRÁDÁJUMS NAV UZRÜDZIS | |
| Slikti sakultas olas ar cukuru | Izmanojet pärbauditu (dotajam ierices modelim adaptētu) recepti. Sastávduj izvělei un proporcijai, to sagatavošanas veldam, programmal iun gatavošanas laikam ir jaäbilst izvelētajai receptei |
| Mikla pārāk ilgī ir stavējusi ar cepamo pulvei | Izmantojet pārbaudītu (dotejam icīfices modelim adapīlētu) recepti. Sasāvādu liževēti un proporcijai, to sagatavošanas voidam, programmal un gatavošanas laikam ir jāiatbist izvēlčejai receptei |
| Nav izsijāsi milti vai ir sīlki tizmicta mikla | |
| Pieljautas lūjidas sastavdalu ievietošana | |
| Izvelētā recepte nav piemērota gatavošanai ši modela multikata | |
Edlena gatavošanas programmu apkopojuma tabula(rūpnīcas uzstādījumi)
| Program-ma | Lietošanas letelkumi | Gatavošanas laiks pec nõlõešjuna | Gatavošanas laika diapažens/ Iestatišanas sollis | Darba parametru sõsntegiana | Starta atikisana, stundas | Autouzslide | |
| MULTI-COOK | Dažādu īdienu gatavošana ar iespēju le- stattit gatavošanas laiku un temperatūru | 00:30 | 2 min - 15 st / 1 minJa temperatūra ir augstāka par 130°C; 2 min - 2 st / 1 min | √ | √ | √ | |
| PILAF | Dažādu pičva veicu gatavošana (ar galu, zivim, putnu galu, cárzenjem) | 00:35 10 min - 2 st / 5 min | √ | √ | √ | ||
| STEAM | Gojas, zivju, darzeņu un citu produktu gata- vošana ar tvoliu | 00:30 10 min - 2 st / 5 min | √ | √ | √ | ||
| SOUP | Buljornu, mīrču, darzeņu un auksto zugu gatavošana | 00:40 20 min - 8 st / 5 min | √ | √ | √ | ||
| PASTA | Makaronu gatavošana na dažšdam kvie- šu skirmen, risigu, pelmeņu un citu pusfabriketu varšana | 00:08 2 min - 1 st / 1 min | √ | ||||
| PORRIDGE Plena putru gatavošana 00:25 | 5 min - 1 st 30 min / 1 min | √ | √ | √ | |||
| STEW | Galas, zivju, putru galas, darzeņu un citu daudzkomponentu īdienu sautēšana | 1:00 20 min - 12 st / 5 min | √ | √ | |||
| BAKE | Kėksu, biskvitu, sacepumu, piragu no kortainas un rauga miklas cepšana | 00:50 20 min - 4 st / 10 min | √ | √ | |||
| FRY | Galas, zivju, putru galas, darzeņu un citu daudzkomponentu īdienu cepšana | 00:5 5 min - 1 st / 1 min | √ | √ | |||
| YOGURT Dažādu jogurtu gatavošana 8:00 | 30 min - 12 st / 30 min | √ | |||||
| BREAD | Maizes cepšana no rudzu un kvietu mul- tiem (jesičiot mildas raudzešanas etapu) | 3:00 10 min - 6 st / 5 min | √ | √ | |||
| SLOW COOK | Karsēta piena, sutinātas galas, stibina, galerta gatavošana | 3:00 5 min - 12 st / 10 min | √ | √ | |||
| EXPRESS | Āra rīsu gatavošana, ūdenī vārīto irdeno putru gatavošana | Automatiska izsēy- šanās pēc pitīgās tādens valšanās | |||||
Seir ir noradita sildelemento videja darba temperativa.
leteicamais tvaicēšanas laiks dažādiem produktiem
| Produkts Svars, g (daudz.) | Üdens daudzums, ml | Gatavošanas Laiks, min. | |
| Cokgajas/lielopu gajas fileja (1,5-2 cm kubiņi) 500 800 30/40 | |||
| Jõrë gajas fileja (1,5-2 cm kubiņi) | 500 | 800 | 40 |
| Vistas fileja (1,5-2 cm kubiņi) | 500 800 | 20 | |
| Frikadeles/kotletes | 500 800 25/40 | ||
| Zīvs (fileja) | 300 800 | 15 | |
| Iuras veites (svaiļi salcietas) | 300 | 800 | 5 |
| Kartupelji (sagriezni 4 dalas) | 5 pcs. | 800 | 25/30 |
| Burkāni (1,5-2 cm kubiņi) | 500 800 | 20 | |
| Bietes (sagrieznas 4 dajas) | 500 800 | 35 | |
| Därzeni (svaiļi saldēti) | 500 | 1500 | 90 |
| Vistu olas | 500 800 5 | ||
| Vistas olas | 5 pcs. 800 | 10 | |
Japan vena, ko sie ir visparstige ieteikumi. Realis maicësanas laiks var atslirties na ieteilato, aktoriða no konkreta produkto limitates, ko on jásu pasu goumes.
leteikumi temperatūras režimu lietošanai programmā "MULTICOOK"
| Darba tempera-tõra °C | Lietošanas ieteikumi |
| 35 | Miklas raudržesana,etika gatavošana |
| 40 | Jogurta gatavošana |
| 45 | Irraugs |
| 50 | Fermentacija |
| 55 | Pomades gatavošana |
| 60 | Zalās tējas, bērnu pārtika gatavošana |
| 65 | Cajas gatavošana vakuuma iepakojumā |
| 70 | Punta gatavošana |
| 75 | Pasterižacija, balās tējas gatavošana |
| 80 | Kerstvīna gatavošana |
| 85 | Bierpiena vai edienu gatavošana, kuriema ne-piecletams līgs gatavošanas laiks |
| 90 | Sarkanās tējas gatavošana |
| 95 | Piena putru gatavošana |
| 100 Bezā, ievārījumu gatavošana | |
| 105 Galeta gatavošana | |
| Darba tempera-tūra °C | Lietošanas ieteikumi |
| 110 Sterilizacija | |
| 115 Cukura snupa gatavošana | |
| 120 Stilbija gatavošana | |
| 125 Sautetas gaļas gatavošana | |
| 130 Sacepuma gatavošana | |
| 135 | Gelavo bulirnu apcepšana, lai tio iegītu kraukš- kīgu garozīju |
| 140 Kūpināšana | |
| 145 Darzenju un zīvs cepšana foliļja | |
| 150 Galas cepšana foliļja | |
| 153 Rauga miklas izstrādajumu cepšana | |
| 160 Putru gaļas cepšana | |
| 165 Steku cepšana | |
| 170 Fritōšana | |
i Kā arī skatlet pievienoto recepsu grototu.
REDMOND
VI. PAPILDUS AKSESUĀRI
legādāties papildus aksesuārus multivirtuvei REDMOND RMK-M451E vai uzzināt par REDMOND produkcijas jaunumiem var mājas lapā www.redmond.company vai tirdzniecības vietās pie oficīlājiem pārstāvjiem.
VII. IESPĒJAMIE BOJĀJUMI UN TO NOVĒRŠANA
| Bojājums lespējamie cēloni Bojājumu novērsana | |||
| Uz dispoja parā-diājs pazinojums pair klūdu' E1 –E4 | Sistāmas klūda, lespējams vadības plates vai sildelementa bojājums. | Atvienojiet ieriči no elektrotikla, jaujiet tai atdrist. Cieši aiz-veriet vaku, pieslēdziet ieriči elektrotiklam. | |
| Ierice neieslē-dzas | Strāvas vads nav pievlenots ierici un (val) kontaktlīgzdai | Pārtiecinieties, ka nogemamals strāvas vads ir ievletots pa-relzajī lerices ligdža un pievlenots kontaktlīgzdai | |
| Bojāta kontaktlīgzda Pieslēdziet ieriči kontak-tllīgzdai, kura darbojas | |||
| Tīkā nav elektropadeves | Parbaudiet strāvas spriegumu elektrotikla. la tas ir zem nor-mas, vērsieties pie atbilstoša pakalpojuma sniedrāja | ||
| Ediens gatavojas pārāk liņji | Strāvas zudumi elektropadeves (alkā (nesta-bils strāvas spriegums vai tas atrodas zeim normas) | Parbaudiet strāvas spriegumu elektrotikla. la tas ir nestabils vai zem normas, vērsieties pie atbilstoša pakalpojuma sniedrāja | |
| Starp trauku un sildelementu atrodas sveš- kermani val kadas dajinas (arkitumi, graudi, ēdiena gabalini) | Atvienojiet ieriči no elektrotikla, jaujiet tam atdizist. Līxide-jiet svešķermegus vai dajinas | ||
| Trauks ierices korpusa ir uzstādīts nelidzeni | Uzstadiet trauku lītzeni | ||
| Sildīšanas disks ir loti netirs | Atvienojiet ieriči no elektrotikla, jaujiet tam atdizist. Nottriet sildīšanas disku | ||
| Gatavošanas lai-kā no vāka apak-šas izpūst tvaiks | Trauis un multi-katla leksējais väks hermēdski nesavinojas | Trauis ierices korpusa ir uzstādīts nelidzeni | Uzstadiet trauku lītzeni |
| Vaks nav ciši alizvērts val zem vāka ir iekļuvls svešķemenīs | Parbaudiet, vai starp vāku un ierices korpusa nav svešķeme- ni (arkitumi, graudi, ēdiena gabalini), izņemet ties. Aizverot vāku, viemmēr ir jaatskan klūksium. | ||
| leksēja vāka blīvejōša gumija ir nettia, deformē-justies vai bojāta | Parbaudiet iekšeja vāka blivejōšo gumiju, lespējams, to vajag nomainit | ||

Godijumā, ja neizdevās likvidēt bojājumus, griezieties autorizētajā servisa centra.

Iepakojumu, Lietošanas instrukciju, kā ari pašu ierici nepieciešams utilizet atbilstoši vietejai atkritumu pāstrādes programmai. Rupėjieties par apkartėjo dabu: neizmetiet šadus izstradājumus kopa ar parastajiem sadzives atkritumiem.
Izmantotās (yecās) ierīces nedrikst izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem, tos ir ir nepieciešams utilizēt atseviški. Vecās tehnikas įpaśniekiem ir jānodod to speciālos pienēmšanas punktos vai atbilstošai organizacijai. Tādā veidā lūs rtigo izejvielu pāstrādes procesam.
Dota ierice ir nomarketa atbilstoši Eiropas direktival 2012/19/EU, kas regulė elektrisko un elektronisko iekartu utilizaciju.
Dotä direktiva nosaka galvenäs elektrisko un elektroniski iekärtu atkritumu utilizäcijas un pärstrādes prasības, kuras darbojas visä Eiropas Savienības territorija.
