DigiLevel Plus - Matavimo įranga Laserliner - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai DigiLevel Plus Laserliner PDF formatu.
Dažnai užduodami klausimai - DigiLevel Plus Laserliner
Atsisiųskite instrukciją savo Matavimo įranga PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją DigiLevel Plus - Laserliner ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. DigiLevel Plus prekės ženklo Laserliner.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA DigiLevel Plus Laserliner
Iki galo perskaitykite eksploatacijos instrukciją, pridedamą dokumentą „Nuorodos dėl garantijos ir papildoma informacija“, taip pat naujausią informaciją ir patarimus, kuriuos rasite paspaudę interneto nuorodą, esančią šios instrukcijos pabaigoje. Laikykitės čia esančių instrukcijos nuostatų. Šis dokumentas turi būti laikomas ir perduodamas kartu su prietaisu.
Veikimas ir paskirtis Skaitmeninis elektroninis gulsčiukas – Horizontalus ir vertikalus kampo rodmuo – Nuolydžio talpykla užtikrina galimybę paprastai perkelti kampus. Bendrieji saugos nurodymai – Prietaisą naudokite išskirtinai tik pagal specikacijoje nurodytą paskirtį. – Matavimo prietaisai ir reikmenys nėra žaislas. Laikykite juos vaikams nepasiekiamoje vietoje. – Draudžiama keisti prietaiso konstrukciją. – Negalima prietaiso veikti mechaniškai, aukšta temperatūra, drėgme arba didele vibracija. – Negalima naudoti prietaiso, jei neveikia viena ar daugiau jo funkcijų arba baterijos yra išsikrovusios. Saugos nurodymai Kaip elgtis su elektromagnetine spinduliuote – Matavimo prietaisas atitinka EMS direktyvos 2014/30/ES reikalavimus ir elektromagnetinio suderinamumo ribines reikšmes. – Turi būti atsižvelgta į vietinius naudojimo apribojimus, pvz., naudojimą ligoninėse, lėktuvuose, degalinėse arba netoli asmenų su širdies stimuliatoriais. Galima pavojinga elektroninių prietaisų įtaka arba įtaka elektroniniams prietaisams arba jų veikimo sutrikdymas. DigiLevel Plus
1 Matavimo vieneto pakeitimas 2 Kampo etalono įvedimas 3 Kalibravimas 4 Jungiklis ĮJUNGTA / IŠJUNGTA 5 Duomenų išsaugojimo („Hold“) funkcija 6 Garsinio signalo daviklis / fono apšvietimas įjungtas / išjungtas 7 Pasvirimo krypties rodmuo 8 Garsinio signalo daviklis aktyvus 9 HOLD: išsaugota dabartinė matavimo reikšmė 10 Kampo etalono įvedimas 11 Baterijos įkrovimo lygio rodmuo 12 Pasvirimo kampo rodmuo 13 Matavimo vienetai 14 Horizontalus gulsčiukas 15 Vertikalus gulsčiukas 16 Magnetai 17 Matavimo plotas 18 Baterijų dėtuvė (Galinė briauna)DigiLevel Plus
1. Padėkite prietaisą ant pasirinkto matavimo ploto (17), su lygiu pažymėtu pagrindu
(žr. žemiau esantį paveiksliuką). Įjunkite prietaisą (4) ir tol laikykite nuspaudę REF jungiklį (2), kol pasirodys mirksintis užrašas CAL 1. Netrukus pasigirs garsinis signalas ir pasirodys įrašas CAL 2.
2. Dabar gulsčiuką pasukite horizontaliai 180° ir padėkite tiksliai ant pažymėto ploto
(perkeliamasis matavimas). Vėl tol laikykite nuspaudę REF jungiklį (2), kol pradės mirksėti CAL 2. Po to sekantis garsinis signalas užbaigia procedūrą. Kalibravimas
Prietaisas yra sukalibruotas tinkamai, jei būdamas abiejose padėtyse (0° ir 180°) rodo tuos pačius matavimų rezultatus.
Kampo etaloninio dydžio keitimas Klavišu (2) galima persikelti pasvirimo kampus. Tam reikia padėti prietaisą pageidaujamu kampu ir nuspausti klavišą (2). Po to rodmuo pasikeičia į „0,0°“, ekrane mirksi „REF“ ir užksuojamas pageidaujamas etaloninis kampas. Dabar šį pasvirimo kampą galima perkelti ant kitų objektų. Dar kartą paspaudus mygtuką (2) etaloninis kampo dydis išjungiamas. °C / °F / matavimo rezultatas Trumpai spustelėjus mygtuką CAL (3) rodoma aplinkos temperatūra, išreikšta °C ir °F. Spustelėjus dar kartą grįžtama į matavimo rezultatą. HOLD Norėdami, kad esamas matavimo rezultatas būtų rodomas ekrane, paspauskite mygtuką „Hold“ (5). Garsinis signalas Klavišu (6) yra įjungiamas arba išjungiamas signalo siųstuvas. Jei pasvirimo kampas yra 0°, 45°, 90° arba paskutinysis įsimintas dydis, apie tai pranešama garsiniu signalu. Jei Jūs naudojate pakeistą kampo etaloną, tai signalo siųstuvas yra aktyvuojamas šiam naujam etaloniniam kampo dydžiui (0°, 45°, 90° rodmuo).
Išjungus prietaisą etaloninis kampo dydis neišjungiamas.
Įdėkite bateriją Atidarykite baterijų dėtu-vę ir sudėkite baterijas, laikydamiesi instaliacinių simbolių. Atkreipkite dėmesį, kad nesumaišy-tumėte jų poliškumo.
Įjungimas ir matavimas Prietaisas DigiLevel Plus gali visada matuoti kampą iki 360°. – Klavišu (4) įjunkite prietaisą. – Ekrane (12) atsiranda pasvirimo kampo rodmuo. Jei pasvirimas matuojamas laikant prietaisą virš galvos, tai ekrano kryptis prisitaiko automatiškai. – Papildomai simbolis (7) rodo momentinę pasvirimo kryptį. Prieš kiekvieną matavimą įsitikinkite, ar atskaitos funkcija išjungta.
LT58 Pasiliekame teisę daryti techninius pakeitimus. Rev18W21 ES nuostatos ir utilizavimas Prietaisas atitinka visus galiojančius standartus, reglamentuojančius laisvą prekių judėjimą ES. Šis produktas yra elektros prietaisas ir pagal Europos Sąjungos Direktyvą dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų, turi būti surenkamas atskirai ir utilizuojamas aplinką tausojamuoju būdu. Daugiau saugos ir kitų papildomų nuorodų rasite: http://laserliner.com/info?an=diglevpl
Techniniai duomenys Elektroninis tikslumas Matavimo paklaida ± 0,1° esant 0° … 1° ± 0,1° esant 89° … 90° ± 0,2° esant 1° … 89° Matavimų tikslumas 1 dešimtainė vieta Gulsčiukų paklaida ± 1 mm/m Darbinės sąlygos 0 ... 50°C, 80%rH, nesikondensuoja, Darbinis aukštis maks. 2000 m virš atskaitos nulio Sandėliavimo sąlygos -20 ... 70°C, 80%rH, nesikondensuoja Elektros maitinimas 2 x 1,5V (AAA/LR03 tipas) Gabaritai (P x A x G) 25 240 x 66 x 30 mm Gabaritai (P x A x G) 40 400 x 66 x 30 mm Gabaritai (P x A x G) 60 600 x 66 x 30 mm Masė (kartu su baterijas) 25 315 g Masė (kartu su baterijas) 40 495 g Masė (kartu su baterijas) 60 675 g Stiprūs magnetiniai laukai kelia pavojų Stiprūs magnetiniai laukai gali daryti neigiamą poveikį žmonėms, naudojantiems aktyvius medicininius implantus (pvz., širdies ritmo stimuliatorius), ir elektromechaniniams prietaisams (pvz., magnetinėms kortelėms, mechaniniams laikrodžiams, tiksliosios mechanikos įtaisams, kietiesiems diskams). Dėl stiprių elektromagnetinių laukų poveikio žmonėms būtina atsižvelgti į atitinkamas nacionalines nuostatas ir reglamentus, tokius, kaip pvz., Vokietijos Federacinėje Respublikoje galiojančios Nelaimingų atsitikimų prevencijos nuostatos (vok.- BGV) B11 14 str. „Elektromagnetiniai laukai“. Siekiant išvengti neigiamo poveikio magnetus visada laikykite ne mažesniu nei 30 cm atstumu iki atitinkamų implantų ir prietaisų. Techninės priežiūros ir priežiūros nurodymai Visus komponentus valykite šiek tiek sudrėkintu skudurėliu, nenaudokite valymo, šveitimo priemonių ir tirpiklių. Prieš sandėliuodami ilgesnį laiką, išimkite bateriją (-as). Prietaisą saugokite švarioje, sausoje vietoje. Fono apšvietimas Fono apšvietimas įjungiamas / išjungiamas ilgai spaudžiant mygtuką (6).
Automatinio išjungimo funkcija Nenaudojamas prietaisas automatiškai išsijungia po 3 minučių, tokiu būdu tausojamos baterijos.DigiLevel Plus
Notice-Facile