DigiLevel Plus 25 - Matavimo įranga Laserliner - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai DigiLevel Plus 25 Laserliner PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie DigiLevel Plus 25 Laserliner
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Matavimo įranga PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją DigiLevel Plus 25 - Laserliner ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. DigiLevel Plus 25 prekės ženklo Laserliner.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA DigiLevel Plus 25 Laserliner
Iki galo perskaitykite eksploatacijos instrukcija, pridedamą dokumentą „Nuorodos dėl garantijos ir papildoma informacija“, taip pat naujausią informacija ir patarimus, kuriuos rasite paspaude interneto nuoroda, esančia šios instrukcijos pabaigoje. Laikykitės čia esančių instrukcijos nuostatų. Šis dokumentas turi būti laikomas ir perduodamas kartu su prietaisu.
Veikimas ir paskirtis
Skaitmeninis elektroninis gulsčiukas
– Horizontalus ir vertikalus kampo rodmuo
– Nuolydžio talpykla užtikrina galimybę paprastai perkelti kampus.
Bendrieji saugos nurodymai
- Prietaisą naudokite išskirtinai tik pagal specifikacijoje nurodytą paskirtį.
- Matavimo prietaisai ir reikmenys néra žaislas. Laikykite juos vaikams nepasiekiamoje vietoje.
– Draudžiama keisti prietaiso konstrukcija. - Negalima prietaiso veikti mechaniškai, aukšta temperatūra, drėgme arba didele vibracija.
- Negalima naudoti prietaiso, jei neveikia viena ar daugiau jo funkciju arba baterijos yra išsikrovusios.
Saugos nurodymai
Kaip elgtis su elektromagnetine spinduliuote
- Matavimo prietaisas atitinka EMS direktyvos 2014/30/ES reikalavimus ir elektromagnetinio suderinamumo ribines reikšmes.
- Turi būti atsižvelgta i vietinius naudojimo apribojimus, pvz., naudojimą ligoninėse, lėktuvuose, degalinėse arba netoli asmenų su širdies stimuliatoriais. Galima pavojinga elektroninių prietaisų įtaka arba įtaka elektroniniams prietaisams arba jų veikimo sutrikdymas.

text_image
7 8 9 10 11 DigiLevel Plus UNIT REF. CAL H REF 8.8.8.8% 4 5 6 HOLD 01 + Laserliner12 13

text_image
14 17 17 16 18 Laserliner 15 161 Matavimo vieneto pakeitimas
2 Kampo etalono jvedimas
3 Kalibravimas
4 Jungiklis JUNGTA / IŠJUNGTA
5 Duomenų išsaugojimo („Hold“) funkcija
6 Garsinio signalo daviklis / fono apšvietimas jjungtas / išjungtas
7 Pasvirimo krypties rodmuo
8 Garsinio signalo daviklis aktyvus
9 HOLD: išsaugota dabartinė matavimo reikšmė
10 Kampo etalono ivedimas
11 Baterijos jkrovimo lygio rodmuo
12 Pasvirimo kampo rodmuo
13 Matavimo vienetai
14 Horizontalus gulsčiukas
15 Vertikalus gulsčiukas
16 Magnetai
17 Matavimo plotas
18 Bateriju détuvė (Galinė briauna)
1 Idėkite baterija
Atidarykite baterijų detu-vę ir sudėkite baterijas, laikydarniesi instaliacinių simbolių. Atkreipkite dėmesį, kad nesumaišy-tumėte jų poliškumo.

2 Ijungimas ir matavimas

Prieš kiekvieną matavimą jsitikinkite, ar atskaitos funkcija išjungta.
Prietaisas DigiLevel Plus gali visada matuoti kampa iki 360°.
- Klavišu (4) jjunkite prietaisą.
- Ekrane (12) atsiranda pasvirimo kampo rodmuo. Jei pasvirimas matuojamas laikant prietaisą virš galvos, tai ekrano kryptis prisitaiko automatiškai.
- Papildomai simbolis (7) rodo momentinę pasvirimo kryptj.
3 Matavimo vieneto pasirinkimas
Klavišu (1) perjungiamas matavimo vienetas, pasirenkant ° laipsnius arba mm/m.
4 Kalibravimas
- Paděkite prietaisą ant pasirinkto matavimo ploto (17), su lygiu pažymėtu pagrindu (žr. žemiau esantį paveiksliuką). Jjunkite prietaisą (4) ir tol laikykite nuspaudę REF jungiklį (2), kol pasirodys mirksintis užrašas CAL 1. Netrukus pasigirs garsinis signalas ir pasirodys įrašas CAL 2.

- Dabar gulsčiuką pasukite horizontaliai 180° ir padėkite tiksliai ant pažymėto ploto (perkeliamasis matavimas). Vėl tol laikykite nuspaudę REF jungiklj (2), kol pradės mirksėti CAL 2. Po to sekantis garsinis signalas užbaigia procedūrą.


Prietaisas yra sukalibruotas tinkamai, jei būdamas abiejose padėtyse (0° ir 180°) rodo tuos pačius matavimų rezultatus.
5 Kampo etaloninio dydžio keitimas
Klavišu (2) galima persikelti pasvirimo kampus. Tam reikia padėti prietaisą pageidaujamu kampu ir nuspausti klavišą (2). Po to rodmuo pasikeičia j „0,0°“, ekrane mirksi „REF“ ir užfiksuojamas pageidaujamas etaloninis kampas. Dabar šį pasvirimo kampa galima perkelti ant kitų objektų.
Dar kartą paspaudus mygtuką (2) etaloninis kampo dydis išjungiamas.

Išjungus prietaisą etaloninis kampo dydis neišjungiamas.
6 °C / °F / matavimo rezultatas
Trumpai spustelėjus mygtuką CAL (3) rodoma aplinkos temperatūra, išreikšta °C ir °F. Spustelėjus dar kartą grižtama i matavimo rezultatą.
7 HOLD
Norėdami, kad esamas matavimo rezultatas būtų rodomas ekrane, paspauskite mygtuką „Hold“ (5).
8 Garsinis signalas
Klavišu (6) yra jungiamas arba išjungiamas signalo siųstuvas. Jei pasvirimo kampas yra 0°, 45°, 90° arba paskutinysis įsimintas dydis, apie tai pranešama garsiniu signalu.

Jei Jüs naudojate pakeistą kampo etaloną, tai signalo siųstuvas yra aktyvuojamas šiam naujam etaloniniam kampo dydžiui (0°, 45°, 90° rodmuo).
Laserliner
9 Fono apšvietimas
Fono apšvietimas jjungiamas / išjungiamas ilgai spaudžiant mygtuką (6).
Automatinio išjungimo funkcija
Nenaudojamas prietaisas automatiškai išsijungia po 3 minučių, tokiu būdu tausojamos baterijos.
Techninės priežiūros ir priežiūros nurodymai
Visus komponentus valykite šiek tiek sudrėkintu skudurėliu, nenaudokite valymo, šveitimo priemonių ir tirpiklių. Prieš sandėliuodami ilgesnį laiką, išimkite bateriją (-as). Prietaisą saugokite švarioje, sausoje vietoje.
Stiprūs magnetiniai laukai kelia pavojų
Stiprūs magnetiniai laukai gali daryti neigiamą poveikį žmonėms, naudojantiems aktyvius medicininius implantus (pvz., širdies ritmo stimuliatorius), ir elektromechaniniams prietaisams (pvz., magnetinėms kortelėms, mechaniniams laikrodžiams, tiksliosios mechanikos įtaisams, kietiesiems diskams).
Dėl stiprių elektromagnetinių laukų poveikio žmonėms būtina atsižvelgtį į atitinkamas nacionalines nuostatas ir reglamentus, tokius, kaip pvz., Vokietijos Federacinėje Respublikoje galiojančios Nelaimingų atsitikimų prevencijos nuostatos (vok.- BGV) B11 14 str. „Elektromagnetiniai laukai“.
Siekiant išvengti neigiamo poveikio magnetus visada laikykite ne mažesniu nei 30 cm atstumu iki atitinkamų implantų ir prietaisų.
Techniniai duomenys
| Elektroninis tikslumasMatavimo paklaida | ± 0,1^ esant 0^ ... 1^ ± 0,1^ esant 89^ ... 90^ ± 0,2^ esant 1^ ... 89^ |
| Matavimų tikslumas 1 dešimtainė vieta | |
| Gulsčiukų paklaida ± 1 mm/m | |
| Darbinės sąlygos | 0 ... 50^ , 80%rH , nesikondensuoja,Darbinis aukštis maks. 2000 m viršatskaitos nulio |
| Sandėliavimo sąlygos | -20 ... 70^ , 80%rH , nesikondensuoja |
| Elektros maitinimas 2 x 1,5V (AAA/LR03 tipas) | |
| Gabaritai (P x A x G) 25 240 x 66 x 30 mm | |
| Gabaritai (P x A x G) 40 | 400 x 66 x 30 mm |
| Gabaritai (P x A x G) 60 | 600 x 66 x 30 mm |
| Masė (kartu su baterijas) 25 | 315 g |
| Masė (kartu su baterijas) 40 495 g | |
| Masė (kartu su baterijas) 60 675 g |
Pasiliekame teisę daryti techninius pakeitimus. Rev18W21
ES nuostatos ir utilizavimas
Prietaisas atitinka visus galiojančius standartus, reglamentuojančius laisvą prekių judėjimą ES.
Šis produktas yra elektros prietaisas ir pagal Europos Sajungos Direktyvą dėl elektros ir elektroninės jrangos atlieku, turi būti surenkamas atskirai ir utilizuojamas aplinką tausojamuoju būdu.
Daugiau saugos ir kitų papildomų nuorodu rasite:
http://laserliner.com/info?an=diglevpl


