Laserliner DigiLevel Plus - Equipos de medición

DigiLevel Plus - Equipos de medición Laserliner - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DigiLevel Plus Laserliner en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Laserliner DigiLevel Plus - page 17
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Laserliner

Modelo : DigiLevel Plus

Categoría : Equipos de medición

SKIP

Preguntas frecuentes - DigiLevel Plus Laserliner

Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DigiLevel Plus - Laserliner y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DigiLevel Plus de la marca Laserliner.

MANUAL DE USUARIO DigiLevel Plus Laserliner

Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos.

Función / uso Nivel de burbuja electrónico digital – Indicación de ángulos horizontal y vertical – La memoria de inclinación permite copiar ángulos fácilmente. Indicaciones generales de seguridad – Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especicaciones. – Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños. – No está permitido modicar la construcción del aparato. – No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes. – No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna función o la carga de la batería es débil. Instrucciones de seguridad Manejo de radiación electromagnética – El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electro- magnética según la Directiva 2014/30/UE de compatibilidad electromagnética (EMC). – Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electrónicos o por causa de estos. DigiLevel Plus

1 Cambiar unidad de medida 2 Ajuste de valor dereferencia ángulo 3 Calibración 4 Tecla de encendido y apagado (ON/OFF) 5 Función Hold 6 Emisor de señales acústicas / Encendido y apagado de retroiluminación 7 Sentido de inclinación 8 Emisor de señales acústicas activado 9 HOLD: mantener medición actual 10 Valor de referencia angular aplicado 11 Indicación estado de pilas 12 Ángulo de inclinación 13 Unidades de medida 14 Burbuja horizontal 15 Burbuja vertical 16 Imanes 17 Supercie de medición 18 Caja de pilas (Trasero)18

1. Coloque la supercie de medición (17) del aparato sobre una base lisa y marcada

(ver g. abajo). Conecte el aparato (4) y pulse la tecla REF (2) tanto tiempo hasta que parpadee CAL 1. Al momento se escucha un sonido y aparece CAL 2.

2. Gire ahora el nivel de burbuja en 180° horizontalmente y póngalo exactamente sobre

la supercie marcada (medición inversa). Pulse de nuevo la tecla REF (2) tanto tiempo hasta que parpadee CAL 2. El proceso naliza con un sonido. Calibración

Selección de la unidad de medición Con la tecla (5) la unidad de medición se cambia entre ° grados, % e mm/m.

El aparato está calibrado correctamente cuando en ambas posiciones (0° y 180°) aparecen los mismos valores.

Cambiar el valor de referencia del ángulo Las inclinaciones se pueden traspasar con la tecla (2). Para ello coloque el aparato a la inclinación deseada y pulse la tecla (2). La indicación cambia ahora a „0,0°“, „REF“ parpadea en la pantalla y ya está aplicado el ángulo de referencia deseado. Ahora la inclinación se puede pasar a otros objetos. Pulsando de nuevo la tecla (2) se desactiva la referencia de ángulo. °C / °F / medición Al pulsar brevemente la tecla CAL (3) se muestra la temperatura ambiente en °C y °F. Pulsando de nuevo se vuelve al valor de la medición. HOLD Para mantener la medición actual en la pantalla pulse la tecla Hold (5). Señalización acústica El emisor de señal se enciende / apaga con la tecla (6). Si el ángulo de inclinación está en 0°, 45°, 90° o el último valormemorizado, esto se indica con una señal acústica. Si trabaja con un valor de referencia del ángulo modificado, el emisor de señal se activa con este nuevo valor de referencia (indicación 0°, 45°, 90°).

Esta referencia de ángulo no se desactiva al apagar el aparato.

Poner las pilas Abra la caja para pilas e inserte las pilas según los símbolos de instalación. Coloque las pilas en el polo correcto.

Conectar y medir El DigiLevel Plus puede medir ángulos continuamente a 360°. – Encienda el aparato con la tecla (4). – El ángulo de inclinación aparece en la indicación (12). Al medir inclinaciones arriba de la cabeza, el sentido de indicación se adapta automáticamente. – Adicionalmente con el símbolo (7) se indica el sentido momentáneo de inclinación. Antes de cada medición, compruebe que esté desactivada la función de referencia.

Sujeto a modificaciones técnicas. Rev18W21 Disposiciones europeas y eliminación El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE. Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Más información detallada y de seguridad en: http://laserliner.com/info?an=diglevpl Retroiluminación La retroiluminación se enciende y apaga pulsando de forma prolongada la tecla (6).

Función Auto Off El aparato se desconecta automáticamente a los 3 minutos de inactividad para proteger las pilas.

Datos técnicos Precisión medición electrónica ± 0,1° para 0° … 1° ± 0,1° para 89° … 90° ± 0,2° para 1° … 89° Precisión indicada 1 decimal Precisión de las burbujas ± 1 mm/m Condiciones de trabajo 0 ... 50°C, 80%rH, no condensante, altitud de trabajo máx. 2000 m sobre el nivel del mar (nivel normal cero) Condiciones de almacén -20 ... 70°C, 80%rH, no condensante Alimentación 2 x 1,5V (Tipo AAA/LR03) Dimensiones (An x Al x F) 25 240 x 66 x 30 mm Dimensiones (An x Al x F) 40 400 x 66 x 30 mm Dimensiones (An x Al x F) 60 600 x 66 x 30 mm Peso (pilas incluida) 25 315 g Peso (pilas incluida) 40 495 g Peso (pilas incluida) 60 675 g Peligro por fuertes campos magnéticos Los campos magnéticos fuertes pueden tener efectos dañinos en personas que utilicen dispositivos corporales activos (p. ej. marcapasos) y en equipos electromagnéticos (p. ej. tarjetas magnéticas, relojes mecánicos, mecanismos de precisión, discos duros). En cuanto al efecto de los campos magnéticos fuertes sobre las personas deben tenerse en cuenta las disposiciones y normas nacionales pertinentes, por ejemplo en Alemania la norma de la mutua profesional BGV B11 artículo 14 „Campos electromagnéticos“. Para evitar un efecto nocivo, mantenga los imanes siempre a una distancia mínima de 30 cm respecto a los dispositivos implantados y equipos que puedan ser afectados. Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecidoy evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo prolongado. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco.20