NILFISK Viper AS430 - Spazzatrice

Viper AS430 - Spazzatrice NILFISK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Viper AS430 NILFISK in formato PDF.

📄 507 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice NILFISK Viper AS430 - page 86
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoSpazzatrice-lavatrice semovente
MarcaNilfisk
ModelloViper AS430
Larghezza di lavoro430 mm
Larghezza della raschia730 mm
Diametro della spazzola430 mm
Velocità della spazzola150 giri/min
Potenza motore spazzola550 W
Potenza motore aspirazione350 W
Capacità serbatoio soluzione40 L
Capacità serbatoio recupero40 L
Dimensioni (L x l x H)1060 x 480 x 980 mm
Peso (con batterie e serbatoi vuoti)112 kg
Peso lordo pronto all'uso152 kg
Alimentazione24 V CC (2 batterie 12 V 85 Ah AGM)
AutonomiaCirca 2-3 ore a seconda del carico
Pendenza massima in funzionamento2%
Livello di pressione acustica70 dB(A)
Temperatura di funzionamento0 a 40 °C
Umidità dell'aria30% a 105%
Regolazione dell'inclinazione della raschiaManopola di regolazione
Regolazione del flusso d'acquaRubinetto a quarto di giro
ManutenzionePulizia regolare della raschia, della spazzola, dei filtri
SmaltimentoRimuovere batteria e componenti elettrici, riciclare secondo le normative

Domande frequenti - Viper AS430 NILFISK

Come utilizzare la spazzatrice Viper AS430?
Dopo aver installato la spazzola e la raschia, riempite il serbatoio della soluzione (acqua + detergente). Accendere l'interruttore principale, abbassare la raschia con la maniglia, attivare l'aspirazione e l'elettrovalvola, quindi tenere premuto l'interruttore di sicurezza mentre si spinge la macchina. Consultare il manuale utente per i dettagli.
Come caricare le batterie della Viper AS430?
Assicurarsi che la macchina sia spenta. Collegare il connettore di carica alla rete (220-240 V). Il caricabatterie integrato si avvia automaticamente. Gli indicatori luminosi mostrano lo stato: rosso fisso durante la carica, verde fisso a carica completata. Utilizzare solo batterie AGM o liquide, regolare i DIP switch in base al tipo.
Che tipo di batteria utilizza la Viper AS430?
La macchina utilizza due batterie da 12 V in serie, generalmente batterie AGM (Absorbent Glass Mat) da 85 Ah (modello AS430B) o 105 Ah (AS510B). Le batterie a liquido (acido) sono compatibili dopo la regolazione del caricabatterie.
Come pulire la raschia della spazzatrice?
Rimuovere la raschia svitando le manopole e scollegando il tubo flessibile di aspirazione. Pulire la scanalatura e le lame con acqua. Verificare l'usura delle spazzole anteriori e posteriori: se usurate, capovolgerle o sostituirle. Rimontare quindi stringendo le manopole e regolare l'inclinazione con la manopola di regolazione.
Perché l'aspirazione è insufficiente?
Possibili cause: serbatoio di recupero pieno, tubo flessibile di aspirazione non collegato correttamente, filtro galleggiante ostruito, raschia sporca o spazzole usurate, o coperchio del serbatoio non chiuso correttamente. Controllare ogni punto e pulire o sostituire le parti difettose. Consultare il capitolo risoluzione dei problemi del manuale.
Come regolare il flusso d'acqua della Viper AS430?
Il flusso d'acqua si regola tramite il rubinetto a quarto di giro situato sotto il telaio, dietro le ruote. Ruotare il rubinetto per aprire (posizione B) o chiudere (posizione C). Regolare in base alla sporcizia del pavimento: flusso maggiore per pavimenti molto sporchi.
Qual è la frequenza di manutenzione consigliata?
La manutenzione quotidiana comprende: svuotamento dei serbatoi, pulizia della raschia e della spazzola. Settimanalmente, controllare il filtro galleggiante e il livello della batteria (se acido). Ogni 6 mesi, controllare le spazzole della raschia e le spazzole dei motori (da un centro autorizzato). Un calendario di manutenzione dettagliato è riportato nel manuale.
Come sostituire la spazzola della spazzatrice?
Posizionare la macchina in posizione inclinata all'indietro. Per rimuovere automaticamente, portare l'interruttore di alimentazione su 'I' e premere l'interruttore di sicurezza per far girare la spazzola fino a quando cade. Per installare, avvicinare il carter della spazzola, portare l'interruttore su 'I' e spingere la macchina fino a quando la spazzola si aggancia ruotando. Se necessario, utilizzare il metodo manuale ruotando la spazzola in senso antiorario.
Quali sono le precauzioni di sicurezza da rispettare?
Utilizzare la macchina solo su pendenze inferiori al 2%. Non indossare gioielli vicino alle parti elettriche. Garantire una buona ventilazione durante la carica delle batterie (gas infiammabili). Utilizzare solo accessori approvati da Nilfisk. Scollegare la batteria prima di qualsiasi manutenzione. In caso di incendio, utilizzare un estintore a polvere.
Come smaltire la Viper AS430 a fine vita?
In conformità con le normative locali, rimuovere le batterie e i componenti elettrici/elettronici per il riciclaggio separato. Le spazzole e le parti in plastica devono essere trattate come rifiuti industriali. Contattare il centro di assistenza Nilfisk per consigli sullo smaltimento corretto.

Domande degli utenti su Viper AS430 NILFISK

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Spazzatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Viper AS430 - NILFISK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Viper AS430 del marchio NILFISK.

MANUALE UTENTE Viper AS430 NILFISK

Dichiarazione di conformità

Atitikties deklaracija

Noi, Nilfisk dichiara sotto la propria responsabilità, che il prodotto di cui sopra è conforme alle seguenti direttive e norme.

NILFISK Viper AS430 - 1

MODIFICHE E MIGLIORAMENTI 81

SCOPO DELLEAPPARECCHIO ....81

APERTURA DELLA CONFEZIONE/TRASPORTO 81

DISPOSIZIONI DI SICUREZZA GENERALI 82

DATI TECNICI....83

KASIRΔPΔONA KATT'HPPHRAIIPΔO 83

INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA E IMPOSTAZIONE DEL TIPO DI BATTERIA (WET O

GEL/AGM) 87

PRIMA DI AVVIARE LEAPPARECCHIO 89

INSTALLARE E DISINSTALLARE LA SPAZZOLA / CUSCINETTO 89

REGOLAZIONE DEL BILANCIAMENTO DEL TERGIPAVIMENTO....90

REGOLAZIONE DEL FLUSSO DEACQUA....90

ACCENDERE E SPEGNERE LÉAPPARECCHIO ....91

TABELLA DI MANUTENZIONE PIANIFICATA....94

RICARICA DELLA BATTERIA 94

PULIZIA DEL TERGIPAVIMENTO 95

VERIFICA E SOSTITUZIONE DELLA LAMA DEL TERGIPAVIMENTO....95

PULITURA DI SPAZZOLA/CUSCINETTO....96

PULITURA DEL SERBATOIO E DEL FILTRO DEL GALLEGGIANTE 96

PULIZIA DEL FILTRO DI SOLUZIONE....97

SCHEMA DEL CIRCUITO AS430B E AS510B 98

RΔSOTUPΔONA KΔΔ PRONTAMΔ 99..

SMHTTΔMANTO KATT'HPPHRAIIPΔO 99

ΔNTROKUPΔONA

NILFISK Viper AS430 - ΔNTROKUPΔONA - 1

NOTH: Δ BuAOrB trT pTrOBtOsB sB rBMOrBsЯДВД ТБ rОГТбвБ ЯДАрДВОВтБ БВПБЯТтБ ВС ПОГГТ КОsЯrБzБДВО ПОГГ'НppTrОЯЯЮБД.

IONTANUTO KAT MHNUHTA

Questo manuale ha lo scopo di fornire all'eutente le necessarie informazioni per utilizzare l'apparecchio in modo corretto e sicuro. Le informazioni includono dati tecnici, sicurezza, utilizzo, conservazione, manutenzione e smaltimento dell'apparecchio. L'operatore e i tecnici in possesso delle qualifiche richieste sono pregati di leggere questo manuale con attenzione prima di cominciare a utilizzare o prima di intervenire sull'apparecchio. Si prega di contattare la VIPER per qualsiasi richiesta di spiegazione circa il contenuto di questo manuale o nel caso in cui si necessiti di ulteriori chiarimenti.

SIPO

Scopo di questo manuale Λ quello di consentire all'operatore e ai tecnici qualificati di provvedere alla manutenzione dell'apparecchio.

LEoperatore non deve compiere quelle operazioni che dovrebbero essere eseguite solo da tecnici qualificati. La VIPER non si ritiene responsabile di eventuali danni causati dalla violazione di tale norma.

PAPPΔ KΔ RΔIHMNΔO A MHNUTANPΔONA

Tutte le necessarie procedure di funzionamento, manutenzione e riparazione devono essere eseguite da personale qualificato o dai servizi di assistenza della VIPER.

Dovrebbero essere utilizzati solo pezzi di ricambio e accessori autorizzati.

Se si ha bisogno di far riparare o di ordinare pezzi di ricambio o accessori, si prega di contattare la VIPER comunicando il modello dell'epparecchio e il numero di serie.

VIPER si impegna ad un continuo miglioramento dei suoi prodotti. VIPER si riserva il diritto di modificare e migliorare Ieapparecchio, cosΦ come il diritto di decidere da sola se i benefici apportati da tali modifiche sono apportabili anche ai prodotti giA venduti. Tutti i cambiamenti o gli accessori extra devono essere autorizzati da VIPER ed essere realizzati dalla compagnia.

Questo lavasciuga Λ utilizzato in ambienti domestici e industriali, ed Λ adatto a pulire pavimenti lisci e duri (pulitura e raccolta di acqua di scarico). Deve essere utilizzato da operatori qualificati e in ambienti sicuri. Questo lavasciuga non deve essere utilizzato per la pulizia di esterni, di tappeti o di pavimentazioni dissestate.

HPARTURH KATTH IONΓΑΡΔΟΝΑ/TRHSPORTO

Si prega di seguire con attenzione le istruzioni indicate sulla confezione, quando la si apre.

All'Etatto della consegna, si prega di ispezionare il confezionamento e l'Apparecchio per assicurarsi che nessun danno sia stato arrecato durante il trasporto. Se vi sono danni visibili, si prega di tenerlo nella forma originale, chiedere al corriere la conferma e compilare una lista dei danni per il rimborso.

NILFISK Viper AS430 - HPARTURH KATTH IONΓΑΡΔΟΝΑ/TRHSPORTO - 1

— ΑΠΤΑΝΡΔΟΝΑ

KurTBtO Г'TpOrturT ПОГГТ ЯДВМОzБДВО О ГД sЯTrБЯТАОВтД, Д NurTBtO ГД spDstTAOBтД ПОГГ'ТppTrОЯЯЮБД su uB tOrrОВД ЯДВ ErТПБВБ, sБ prОЕТ ПБ TvOr ЯурТ ПБ OvBtTrO ПБ urtTrO Г'БВtOrruttDrO ДВ/ДММ ЯЮО rОЕДГТ БГ МГussД ПОГГ'ТЯQUТ, PTrtO Н ВОГГ'БААТЕБВО Т ПОstrT.

Verificare che l'epparecchio sia fornito insieme ai seguenti oggetti:

  1. Documenti Tecnici

  2. Manuale dEuso del Lavasciuga

  3. Manuale del Ricaricatore integrato (se equipaggiato)

  4. connettore per il Ricaricatore (se non equipaggiato di Ricaricatore integrato, fornito con lo specifico ricaritore esterno)

NILFISK Viper AS430 - — ΑΠΤΑΝΡΔΟΝΑ - 1

text_image TAOBtD, D OrrOBD ПБ urtTrO ТЯQUТ, PTrtO A

ΚΔSPOSΔPΔONΔ ΚΔ SΔIURAPPH XANARHTΔ

Di seguito sono riportate avvertenze speciali e segnalazioni circa potenziali danni (alle persone e all'epparecchio):

NILFISK Viper AS430 - ΚΔSPOSΔPΔONΔ ΚΔ SΔIURAPPH XANARHTΔ - 1

HVVARTANPH!

  • LEApparecchio può essere utilizzato solo secondo le istruzioni fornite in questo manuale. Dovrebbero essere utilizzati solo accessori approvati dalla VIPER.
  • Questo apparecchio dovrebbe essere utilizzato solo da personale debitamente addestrato o autorizzato. Bambini o persone inadeguate non devono utilizzare questo apparecchio.
  • In condizioni di uso normale, la batteria potrebbe emettere gas infiammabile. La batteria deve essere tenuta lontano da dispositivi che emettono radiazioni, illuminazione, fiamme e scintille. Quando lEapparecchio viene utilizzato, si prega di assicurarsi che lEambiente sia ben ventilato e sgombro da fiamme libere. Durante la ricarica, si prega di non fumare in prossimitA dellEapparecchio.
  • Si prega di staccare la batteria prima di procedere a qualsiasi operazione di manutenzione/riparazione.
  • Prima di usare il ricaricatore integrato, si prega di assicurarsi che i valori di voltaggio e di frequenza indicati sullEetichetta del numero di serie corrispondano a quelli della rete elettrica.
  • Quando si lavora in prossimitA di parti elettriche, si prega di non indossare alcun gioiello. Si prega di prendere le necessarie misure precauzionali per evitare che capelli, gioielli e lembi o frange di abiti possano venire catturati dalle parti mobili dellEapparecchio.
  • Si prega di non utilizzare l'epparecchio in zone particolarmente sporche. Non lavare l'epparecchio direttamente con acqua. Fare in modo che l'epparecchio non venga a contatto con liquidi corrosivi.
  • La temperatura dell'Eambiente di conservazione e di utilizzo dell'epparecchio deve essere compresa tra 0 - 40°C.
  • L'umiditA dell'Earia deve essere compresa tra 30% - 105%.
  • Si prega di non utilizzare l'epparecchio su un pendio di pendenza superiore al 2%.
  • In caso di incendio, si prega di usare estintori a polvere. Non usare estintori liquidi.
  • Particolare attenzione dovrebbe essere prestata quando IEapparecchio viene trasportato sotto gli 0° C. Il serbatoio dell'Acqua e IEacqua negli ugelli potrebbe congelare e causare gravi danni all'Eapparecchio.
  • Utilizzare spazzole e cuscinetti forniti insieme all'apparecchio e quelli specificati nel Manuale d'EUso. Usare altre spazzole o cuscinetti potrebbe ridurre la sicurezza.
  • Nel caso di malfunzionamento dell'epparecchio, si prega di verificare che ciu non sia causato da carenza di manutenzione. Se causata da altre condizioni, si prega di ricorrere all'assistenza di personale autorizzato o al servizio di assistenza clienti.
  • Se viene confermatot che alcuni pezzi devono essere sostituiti, si prega di verificare che i pezzi di ricambio provengano da rivenditori o agenti autorizzati.
  • Al fine di garantire un sicuro e corretto utilizzo dell'apparecchio, si prega di fare in modo che il personale autorizzato o il servizio di assistenza eseguano la manutenzione programmata secondo il programma di manutenzione riportato nella relativa sezione di questo manuale.
  • Questo apparecchio deve essere correttamente smaltito in quanto potrebbe contenere sostanze velenose e pericolose (batterie, ecc.), e queste sostanze devono essere smaltite in centri speciali, nel rispetto delle leggi e delle disposizioni in materia (si prega di consultare la sezione relativa allo smaltimento, in questo manuale).

KHTΔ TAINΔIΔ

Modello AS430B AS510B
Altezza dell'epparecchio 980mm
CapacitA del serbatoio della soluzione40 litri
CapacitA del serbatoio di raccolta 40 litri
Diametro della ruota di trasporto 200mm
Diametro della ruota di guida 76mm
Potenza del motore di aspirazione 350w
Massima pendenza di utilizzo2%(Max)
Livello pressione sonora in fase operativa70dB(A) β3dB(A)
Batterie standard (2×12V) 24V 85Ah AGM(2×12V) 24V 105Ah AGM
Dimensioni Comparto batterie (La x Lu x H)340 x 330 x 260mm(Max)
CapacitA del circuito di aspirazione1200 mm H2O
Area di pulitura430mm 510mm
Larghezza tergipavimento730mm 790mm
Massima lunghezza dell'epparecchio1060mm 1100mm
Larghezza senza tergipavimento480mm 540mm
Diametro della spazzola430mm 510mm
Peso con batterie e serbatoio vuoto112kg128kg
Peso lordo della macchina pronta per Ieuso152kg168kg
Potenza del motore della spazzola550W560W
VelocitA della spazzola150rpm
Massima pressione spazzola/cuscinetto30kg (Max)35kg(Max)
Dimensioni della confezione (Lu x La x H)1200 x 610 x 1170mm

KASIRΔPΔONA KATT'HPPHRÄIIPΔO

MHIPANA STRUITURA

  1. Interruttore di sicurezza 20. Manopola di regolazione tergipavimento
  2. Manubrio 21. Telaio di supporto posteriore tergipavimento
  3. Pannello di Controllo 22. Telaio di supporto anteriore tergipavimento
  4. Piastra numero di serie/dati tecnici 23. Portabicchiere
  5. Coperchio del Controllo 24. Maniglia coperchio Serbatoio di raccolta
  6. Supporto del cavo (*) 25. Coperchio del Serbatoio di raccolta
  7. Spia luminosa del Ricaricatore 26. Serbatoio
  8. Interruttore di ripristino 27. Coperchio del vano di ingresso acqua
  9. Connettore della batteria 28. Ponte della spazzola
  10. Coperchio della batteria 29. Spazzola / cuscinetto
  11. Tubo aspirapolvere 30. Motore di aspirazione
  12. Cavo direzionale del tergipavimento 31. Motore della spazzola
  13. Coperchio di sicurezza del connettore 32. Ruota 8Ś
  14. Maniglia di sollevamento tergipavimento 33. Batteria
  15. Tubo di drenaggio 34. Tubo di aspirazione
  16. Pomo di fissaggio del tergipavimento 35. Ricaricatore (*)
  17. Gancio del tergipavimento 36. Filtro galleggiante
  18. Spatola del tergipavimento 37. Tubetto di livello d'acqua (indica la quantitA di
  19. Telaio di supporto del tergipavimento acqua nel serbatoio della Soluzione

(*) ТрпГБЯТЦБГО сДГД ТЕГБ ТрпТрОЯЯЮБ ЕБà МДrВБтБ ПБ rБЯТрБЯТтДrО БВтОErТтД (ДpzБДВТГО)

  1. Spia luminosa di ricarica batteria (verde quando satura)
  2. Spia luminosa di batteria scarica (rossa)
  3. Spia luminosa di batteria scarica (rossa)
  4. Interruttore
  5. Interruttore dell'Aspiratore
  6. Timer (opzionale, per memorizzare il tempo di funzionamento della spazzola)
  7. Interruttore elettrovalvola per il controllo del diffusore d'acqua

NILFISK Viper AS430 - MHIPANA STRUITURA - 1

text_image HS430N VIPER

NILFISK Viper AS430 - MHIPANA STRUITURA - 2

text_image HS510N

ГБЕурТ 2

VΔSUHTΔPPHTORA KATTA SPΔA TUMΔNOSA KAT RΔIHRΔIHTORA (ΓΒΕυτ 3)

  1. Quando si avvia la ricarica, la spia luminosa rossa del ricaricatore (45) lampeggia per un poE poi si stabilizza in luce rossa fissa, allEingresso nel primo stadio di ricarica;
  2. Dopo essere stato in carica per qualche tempo, la spia luminosa rossa (45) del ricaricatore si spegne, e si accende la spia luminosa gialla (46) fissa: all'ingresso nel secondo stadio di ricarica;
  3. Dopo essere stato in carica per circa 10 ore, la spia luminosa gialla (46) si spegne, e si accende la spia luminosa verde (47), fissa che indica che la ricarica della batteria completa.

NILFISK Viper AS430 - VΔSUHTΔPPHTORA KATTA SPΔA TUMΔNOSA KAT RΔIHRΔIHTORA (ΓΒΕυτ 3) - 1

text_image ВЯДрDrТтД)47 46 a, 45 ГБЕурО 3

NILFISK Viper AS430 - VΔSUHTΔPPHTORA KATTA SPΔA TUMΔNOSA KAT RΔIHRΔIHTORA (ΓΒΕυτ 3) - 2

NOTA

1) KurTBtO ГТ rБЯTrБЯТ, sO ГТ spБТ ЕБТГГТ ГТАрОЕЕБТ: ГТ ЦТttOrБТ ВДВ ё ПБ тІ ЯДАрТтБЦБГО ЯДВ БГ rБЯTrБЯТтДрО, Д ГТ ЦТttOrБТ ВДВ ё ЯДrrOttTAOBtO ЯДГГОЕТті vOrБМБЯТтД uВ ЯДrtД ЯБгЯuБтД ВОГГТ сЯЮОПТ ПБ ЯДВВОssБДВО ПБ Dput.
2) SO ГТ spБТ ГуАБВДsT rДssT ГТАрОЕЕБТ: sБ è vOrБМБЯТтД uВ ЯДrtД ЯБrЯuБтД ЯТрБЯТтДrО (pOr ПОttТЕГБ ЯДВsuГтТрО ГО БstruzБДВБ ВОГ АТВuТГО ПОГ rБЯТрБЯТтД

XUΔKH K'USO

NILFISK Viper AS430 - XUΔKH K'USO - 1

HVVARTANPH

Su TГЯuВО pTrtБ ПОГГ'TppTrОЯЯЮБД сДВД БВЯДГГТтО ОтБЯЮОttО ЯДВ БВПБЯТзБДВБ Г —PARAIOTO

-HVVARTANPH
—HTTANPΔΩA
— IONSUTTHPΔONA

Durante la lettura del manuale, IEoperatore deve prestare particolare attenzione ai simboli su queste etichette. In nessuna circostanza queste etichette devono essere coperte. Se sono danneggiate, si prega di sostituirle immediatamente.

ΔNSTHTTHPΔONA KATTH NHTTARΔH KA UN NUOVO HPPHRÄIIPΔO

NILFISK Viper AS430 - ΔNSTHTTHPΔONA KATTH NHTTARΔH KA UN NUOVO HPPHRÄIIPΔO - 1

HVVARTANPH

SO ГТ ЦТttOrБТ ВДВ è ЯДrrOttTAOBtO БВstTГГТтТ Д ЯДГГОЕТтТ, Б ЯДАрДВОВтБ ОГ ПОГГ'ТppTrОЯЯЮБД рДssДВД vОВБrO sOrБТАОВtO ПТВВОЕЕБТтБ. ТТ ЦТttOrБТ può БВstTГГТтТ сДГД ПТ pOrsДВТГО quТГБМБЯТтД. Н сОЯДВПТ ПОГ АДПОГГД ПБ ЦТttOrБТ (ХАТ) БВ usД, БАрDstTrO БГ ЯБrЯuБтД MuBzБДВТГО О БГ ЯTrБЯТтDrO БВЯДрDrTtД (Дpz

Questo apparecchio necessita di due (2) batterie 12V.

Si prega di collegarle come indicato nella ΓΒΕυτ 4 sulla destra.

QuestEapparecchio puu supportare uno dei seguenti modelli:

  1. Verificare la batteria. Tramite il connettore (9) collegare la batteria allEapparecchio.
  2. (Applicabile solo a AS430B e AS510B): premere I€interruttore on/off (41). Se la luce verde Λ accesa, significa che la batteria Λ pronta per I€uso. Se la luce gialla o rossa sono accese, significa che la batteria deve essere ricaricata. (Si prega di far riferimento alla sezione manutenzione per le relative procedure).

Ц) SOBzT ЦТttOrБО

NILFISK Viper AS430 - HVVARTANPH - 1

text_image 12V 12V Γ6EurT 4
  1. Acquistare batterie simili (far riferimento alla sezione dei parametri tecnici). Informazi selezione della batteria possono essere ottenute da qualificati rivenditori di batterie.
  2. Impostare l'apparecchio e il ricaricatore incorporato (se equipaggiato) in conformità a batterie (WET o GEL/AGM). Leggere anche il seguente paragrafo per le modalità di installazione della batteria.

Impostazione caricabatterie (solo per il caricabatteria incorporato, se installato)

Caricabatteria

Il caricabatterie si trova all'interno del coperchio posteriore e collegato direttamente alle batterie. Il caricabatterie è controllato mediante un microprocessore e utilizza diverse curve di ricarica per prestazioni ottimali per diversi tipi di batteria.

  1. Rimuovere i coperchi posteriori (coperchio di controllo) descritti a pagina 86.
  2. Scollegare il connettore del cavo (D) che porta alle batterie.
  3. Scollegare i due terminali del filo (E) che portano alla scheda di controllo.
  4. Rimuovere le 4 viti (B) che fissano le cinghie di montaggio (C) al coperchio e rimuovere il caricabatterie (A).

NILFISK Viper AS430 - Caricabatteria - 1

Interruttori DIP per la tipologia di batterie (SPE)

Il funzionamento del caricabatterie è controllato da 4 interruttori DIP (2 coppie) all'interno del coperchio posteriore. I secondi 2 interruttori non devono mai essere toccati a meno che il caricabatterie non sia stato sostituito e la loro posizione deve essere confermata, impostare la tensione della batteria (24V) e l'amperaggio massimo (9A) e dovrebbe essere sempre in posizione Off.

I primi 2 interruttori sono accessibili tramite una spina di plastica senza aprire il caricabatterie. Questi interruttori impostano il tipo di curva di carica utilizzata per ogni tipo di batteria. Il tipo di curva indica il modo e l'entità in cui la corrente e la tensione sono applicate alla batteria durante le sue fasi distinte del ciclo di carica.

  1. Solo se il caricabatterie è nuovo e la seconda coppia di interruttori DIP deve essere confermata, è necessario rimuovere il coperchio posteriore.
  2. Togliere il tappo di plastica che copre il foro di accesso (F) agli interruttori DIP.
  3. Impostare i primi 2 interruttori DIP in base ai dati della tabella seguente.
  4. Riposizionare il tappo di plastica.

NILFISK Viper AS430 - Interruttori DIP per la tipologia di batterie (SPE) - 1

  1. Togliere il tappo di plastica che copre il foro di accesso (F) agli interruttori DIP.

  2. Impostare i primi 2 interruttori DIP in base ai dati della tabella seguente.

  3. Riposizionare il tappo di plastica.

NILFISK Viper AS430 - Interruttori DIP per la tipologia di batterie (SPE) - 2

INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA E IMPOSTAZIONE DEL TIPO DI BATTERIA (WET O GEL/AGM ^1

A seconda del tipo di batteria (WET o GEL/AGM) impostare il circuito elettrico del ricaricatore incorporato. Le procedure sono le seguenti:

  1. Assicurarsi che il connettore della batteria sia scollegato. Se l'apparecchio utilizza batteria "AGM"

al momento dell'uscita dalla fabbrica, saltare al altrimenti, completare i Passi 2, 3 e 4.

  1. Togliere il tubo di drenaggio (15)

  2. Se equipaggiato di un ricaritore integrato, si prega di staccare il filo di ricarica dalla bobina.

  3. Togliere il coperchio del controllo (5), e le viti del coperchio della batteria (10). Togliere le viti del piedistallo PCB. L'interruttore DIP (B) per impostare la batteria può essere visto ribaltando la scheda PCB. (Vd. Figura 5)

  4. Mettere il microinterruttore DIP (B) in posizione "WET".

NILFISK Viper AS430 - INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA E IMPOSTAZIONE DEL TIPO DI BATTERIA (WET O GEL/AGM ^1 - 1

text_image Passo 8, Figura 5

Impostazione di default: GEL/AGM

DIP1DIP2Tipo di batterieStato LED (Figura A)
OFFOFFBatterie WETII LED 1 e il LED 2 lampeggiano due volte
ONOFFBatterie AGM DiscoverII LED 3 e il LED 4 lampeggiano due volte
ONONAltre batterie GEL/AGM eccetto DiscoverII LED 3 lampeggia due volte

NILFISK Viper AS430 - INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA E IMPOSTAZIONE DEL TIPO DI BATTERIA (WET O GEL/AGM ^1 - 2

text_image LED1 LED2 LED3 LED4 VIPER

NILFISK Viper AS430 - INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA E IMPOSTAZIONE DEL TIPO DI BATTERIA (WET O GEL/AGM ^1 - 3

text_image LED1 LED2 LED3 LED4

Figura A

  1. Completare I Passi 3, 4 e 5 in ordine inverso.
  1. Staccare il connettore della batteria (9).
  2. Aprire il coperchio del serbatoio di raccolta (25) e controllare se il servatoio si raccolta Λ vuoto o no; se non lo Λ, svuotarlo mediante il tubo di drenaggio (15).
  3. Svitare il pomo di fissaggio del tergipavimento (16), staccare il connettore che collega il tubo aspirapolvere (11) al tergipavimento, e quindi staccare il tergipavimento.
  4. Svitare le viti del coperchio della batteria (10) e rimuovere il coperchio.
  5. Svitare il connettore del cavo direzionale del tergipavimento (12) che collega il telaio di supporto del tergipavimento (19), e appendere in alto il cavo direzionale del tergipavimento.
  6. Appendere in alto il tubo di drenaggio (15) e il tubo aspirapolvere (11).
  7. A seconda delle dimensioni della batteria, spingere la scheda di fissaggio nel vano batteria fino in fondo verso l'interno.

NILFISK Viper AS430 - INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA E IMPOSTAZIONE DEL TIPO DI BATTERIA (WET O GEL/AGM ^1 - 4

NOTH

Le dimensioni della batteria non devono superare: Lu x La x H: 330mm x 170mm x 260mm. A seconda del variare delle dimensioni della batteria, i requisiti per la scelta delle batterie prefissati sono i seguenti:

1) Per batterie di lunghezza inferiore ai 270mm, usare 2 pezzi di schede di fissa ggio (N, ΓΕEurT 6) e collocarle fianco a fianco dentro tra il serbatoio dell'acqua e la batteria;
2) Per batterie di lunghezza compresa tra 310mm-270mm, usare 1 pezzo delle schede di fissaggio (N, ΓΒΕυτ 6) e posizionarlo tra serbatoio dell'acqua e la batteria;
3) Per batterie di lunghezza compresa tra 330mm -310mm, non occorre alcuna scheda per fissarne la posizione.

NILFISK Viper AS430 - NOTH - 1

text_image A B

ГБЕурТ 6

  1. Installare la batteria con gli appositi strumenti di installazione (H, ΓΒΕυτ 7). Dopo ΙΕinstallazione, rimuovere gli strumenti di installazione, e installare la staffa di fissaggio (N, ΓΒΕυτ 7).

NILFISK Viper AS430 - NOTH - 2

  1. Far passare il connettore della batteria (I, ΓΒΕυτ 7) attraverso il foro sulla cima del coperchio del contenitore della batteria, far passare il tubo di drenaggio attraverso il foro destro del coperchio del contenitore della batteria, fissare il coperchio con quattro viti, quindi installare il cavo direzionale del tergipavimento, il tubo di drenaggio, e il tergipavimento in successione.

RBЯTrБЯTrO ГТ ЦТttOrБТ

  1. Per ricaricare la batteria far riferimento ai passi indicati nella sezione Manutenzione.
  1. (Applicabile solo a HS430N e HS510N): assicurarsi che disconnessione (O).
  2. Premere in basso il manubrio (2) per alzare il serbatoio (26).
  3. Mettere spazzola (A) o cuscinetto (B ñ C) in sede .
  4. Usare il manubrio (2) per abbassare il serbatoio (26) a contatto con spazzola o cuscinetto.
  5. Per installare spazzola/cuscinetto automaticamente, mettere IEinterruttore (41) in posizione d'ΔS e preme IEinterruttore di sicurezza (1). Spingere gentilmente in avanti IEapparecchio per permettere alla ruota di trasporto sul fondo del serbatoio di allinearsi con spazzola o cuscinetto che possono cosΦ essere installati. Quindi rilasciale IEinterruttore di sicurezza. Se occorre, ripetere la procedure fino allEinstallazione di spazzola/cuscinetto.

  6. Se il Passo 5 risulta difficile, usare il metodo manuale seguendo la freccia (D) per installare spazzola / cuscinetto (come mostrato nella ΓΒΕυτ 8).

  7. Per disinstallare automaticamente spazzola/cuscinetto, mettere I E interruttore (41) in posizione d'O S . Reggere il manubrio, e premere I E apparecchio verso il basso finchT la ruota di guida tocca il pavimento e spazzola/cuscinetto siano sospesi in aria. Mettere I E interruttore (41) in posizione d'Δ _S e

NILFISK Viper AS430 - RBЯTrБЯTrO ГТ ЦТttOrБТ - 1

text_image Einterruttore (41) sia in posizione di A C e D E FRONT B GB EurT 8

premere l'interruttore di sicurezza per far sΦ che spazzola o cuscinetto ruotino fino a che spazzola e cuscinetto non cadono al suolo.

  1. Se il Passo 7 risulta difficile, usare il metodo manuale, ruotando spazzola/cuscinetto in direzione opposta a quella della normale rotazione cosΦ che si stacchi (come mostrato nella ΓΒΕυτ 8)

RAXOTHPΔONA KAT NΔTHNIDHMANTO KAT TARXΔPHVΔMANTO

  1. Installare il tergipavimento e fissarlo avvitando la manopola. Quindi collegare il tubo di drenaggio al tergipavimento.

  2. Regolare il tergipavimento per mezzo della manopola di regolazione (A) del tergipavimento (vd. ΓΒΕυτ 9).

1) Se la sezione mediana della lama posteriore del tergipavimento, sezione B, non poggia sul pavimento o la pressione esercitata Λ piuttosto leggera, regolare la manopola in senso antiorario finchT IE intera lunghezza della lama posteriore del tergipavimento non tocca bene il suolo. La lama frontale dovrebbe toccare il suolo leggermente.

2) Se le due estremitA della lama posteriore del tergipavimento, sezioni C e D, non poggiano al pavimento o la pressione esercitata A piuttosto leggera, regolare la manopola in senso orario finchT IEintera lunghezza della lama posteriore del tergipavimento non tocca bene il suolo. La lama frontale del tergipavimento dovrebbe toccare il suolo leggermente.

NILFISK Viper AS430 - RAXOTHPΔONA KAT NΔTHNIDHMANTO KAT TARXΔPHVΔMANTO - 1

  1. Aprire il coperchio del vano di ingresso dell'acqua (27) e aggiungere acqua nel serbatoio, facendo attenzione a non riempirlo troppo. Riempire fino a raggiungere il bordo del filtro nel vano di ingress dell'acqua. Nella preparazione della soluzione di lavaggio, si prega di rispettare le dosi indicate dal produttore del detergente e di verificare che la temperatura dell'acqua non sia superiore ai 40°C.

RAXOTHPΔONA KAT ΓTUSSO K'HIQUH

NILFISK Viper AS430 - RAXOTHPΔONA KAT ΓTUSSO K'HIQUH - 1

HVVARTANPH!

  1. il volume del flusso d'acqua puu essere regolato per mezzo della manopola della valvola di flusso (H, ΓΕEurT 10) in base alla quantitA d'acqua effettivamente necessaria alla pulizia del pavimento.
  1. Completare le fasi preparatorie come precedentemente illustrato.
  2. Premere IEinterruttore (41) in posizione d'ΔS.
  3. Utilizzare la maniglia di sollevamento del tergipavimento (14) per abbassare il tergipavimento.
  4. Premere IEinterruttore della pompa di aspirazione (42) in posizione d'ΔS.
  5. Premere IEinterruttore per il controllo del diffusore d'acqua (44) in posizione d'AS. (Operare contemponeamente con IEinterruttore di sicurezza (1) per controllare il funzionamento dell'Eelettrovalvola.)
  6. Tenere premuto IEinterruttore di sicurezza (1) e spingere per muovere IEapparecchio. La spazzola (29) comincia a ruotare, e IEapparecchio inizia il proprio lavoro di pulitura.

NILFISK Viper AS430 - HVVARTANPH! - 1

IONSUTTHPΔONA

МДД pOr spБВЕOrO Г'TppTrОЯЯЮБД UBT ПОГГО ЯTrTttOrBstБЯЮО ПОГГ'TppTrОЯЯЮБД ё Г'БВstТГГТзБДВО ПБ ПуО БВтOrruttДрБ ПБ сБЯурOzzT su OBtrTAЦБ Б ГТtБ ПОГ АТВиЦрБД. ОЕВБ БВтOrruttДрО ё БВ ErТПД ПБ ЯДВтрДГГТрО БГ MuBzБДВТАОВтД ПОГГТ spTzzДГТ БВ АДПД БВПБрОВПОВтО. KurTBtO Г'usД, ЯБò МТЯБГБтТ БГ ЯДВтрДГГД ПОГ MuBzБДВТАОВтД ПОГГ'TppTrОЯЯЮБД. POr OspOrБОВzT, БГ АОтДПД pOr spDstTrO ГТ АТЯЯЮБВТ АДstrTtД Т ПОstrT ВОГГТ ГБЕурT 11 є БГ рБù ОММБЯТЯО, Г'utOBtO sБ sOBtO рБù T prDprБД ТЕБД ЯДВ ГО АТВБ О sБ rБПиЯО Г'ТММТтБЯТАОВтД. ХГБ utOBtБ сДВД pOrtTBtД T utБГБzzTrO quOstT АДПТГБтà.

NILFISK Viper AS430 - IONSUTTHPΔONA - 1

  1. Quando avete terminato di usare Ieapparecchio, per prima cosa staccare la spazzola/coscinetto (far riferimento ai relativi passi illustrati nella sezione circa Ieinstallazione e disinstallazione di spazzola/cuscinetto)
  2. Rilasciare IEinterruttore di sicurezza (1) per interrompere la spazzola/cuscinetto e IEelettrovalvola.
  3. Premere IEinterruttore dellEaspiratore (42) in posizione d'O'S; IEapiratore ritarderA di 5 secondi prima di interrompersi.
  4. Premere I E interruttore di controllo del diffusore d E acqua (44) in posizione d'O _S per interrompere completamente il funzionamento dell'Eelettrovalvola.
  5. Premere I _E interruttore (41) in posizione d'O ^S .
  6. Usare la maniglia di sollevamento del tergipavimento (14) per sollevare il tergipavimento.
  7. Afferrare il manubrio (2) e gentilmente rovesciare all'indietro l'apparecchio finchT la ruota di guida (B) non tocca il pavimento. Vd. FBEurT 12.

NILFISK Viper AS430 - IONSUTTHPΔONA - 2

text_image S; A C B ΓБeurT 12

ΓUNPΔONHMANTO (THVHXXΔΟ Ά HSIΔUXHTURH)

  1. Avviare IEapparecchio come descritto sopra.
  2. Tenere premuto IEinterruttore di sicurezza (1) (nel modo illustrato nella ΓΕEurT 11), spingere per muovere IEapparecchio e iniziare il lavoro di pulitura.
  3. Se necessario, spegnere l'epparecchio e regolare la manopola di regolazione del tergipavimento. (Far riferimento ai passi di regolazione del bilanciamento del tergipavimento)
  4. Se necessario, spegnere lEapparecchio e regolare il volume di flusso dellEacqua mediante la manopola dellElettrovalvola. (Far riferimento ai passi di regolazione del volume del flusso dEacqua)

NILFISK Viper AS430 - ΓUNPΔONHMANTO (THVHXXΔΟ Ά HSIΔUXHTURH) - 1

HTTANPΔONA

Р@r OvBtTrO ПБ ПТВВОЕЕБТрО БГ pTvБАОВтД, quТВПД Г'ТppTrОЯЯЮБД stT МОрАД БВ uB sOBzT AuDvOrsБ, sБ prОЕТ ПБ spОЕВОг О Г'БВтOrruttДрО ПБ ТГБАОВтТзБДВО (41). NTttOrБТ sЯTrБЯТ NurTBtO БГ MuBzБДВТАОВтД

  1. À solo quando la luce verde (38) ∧ accesa in modalità fissa che I€alimentazione della batteria ∧ sufficiente per il normale funzionamento dell'€apparecchio.

NILFISK Viper AS430 - HTTANPΔONA - 1

NOTH

QuTВПД tuttO O quTttrД ГО ГуЯБ vOrПБ (38) sДВД ТЯЯOsO, sБЕВБМБЯТ ЯЮО ГТ ЦТttOrБТ ЯДАрГОтТАOBtO ЯТрБЯТ. QuTВПД sДГД Г'уГтБАТ ГуЯО vOrПО (38) è ТЯЯOsТ О ЯДАБВЯБТ ГТАрОЕЕБТ rO, sБЕВБМБЯТ ЯЮО ДЯЯдrrO rБЯТрБЯТ rO ГТ ЦТttOrБТ, pOrЯЮé Г'TppTrОЯЯ spОЕВОrà TutДАТтБЯТАOBtO БВ рДЯЮБ АБВутБ. КДрД ЯЮО Г'уГтБАТ ГуЯО vOrПО (38) si spOBtT, О ГТ ГуЯО ЕБТГГТ О rДssT (39 О 40) ЯДАБВЯБТВД Т ГТАрОЕЕБТ rO, Г'TppTrОЯЯКО МОрАОrà TutДАТтБЯТАOBtO OBtrD рДЯЮБ sОЯДВПБ. (ГТ rБМОрБАОВтД ТБ pTssБ rОГТтБ sOzБДВО ПОГГТ АТButOBzБДВО).

NILFISK Viper AS430 - NOTH - 1

HTTANPΔONA

Quando il serbatoio di raccolta pieno, il galleggiante del dispositivo del filtro galleggiante (36) bloccherA l'ingresso di collegamento allEaspiratore. Se si verifica un improvviso aumento della rumorositA di aspirazione, significa che IEsaspiratore giA sovraccarico e che necessario svuotare immediatamente il serbatoio di raccolta.

NILFISK Viper AS430 - HTTANPΔONA - 1

HTTANPΔONA

SO Г'TspBrTtDrO sБ spOEBO БАрДvvBsTAOBtO (pOr Os. pOr БГ MTttД ЯЮО uВ АДvББАрДvvBsД ПОГГ'TppTrOЯЯЮБД prДvДЯТ uВ TttBvTrsБ ПОГ ЕТГГОЕЕБТВтО), О sО сБ rБ: uВТ rБТЯЯOBsБДВО ПТ pTrtО ПОГГ'DpOrTtDrO, sБ prOET ПБ АОttOrО БВ TttД Б sOEuOBtE prOAOrO ЕГБ БВtOrruttDrБ (41 О 42) pOr БВtOrrДApOrO Г'ТГБАОВтZбДВО О Г'TspBrTzБД TprBrO БГ ЯДрOrЯЮБД ПОГ sOrЦтдБД ПБ rТЯЯДгт (25) pOr vOrБМБЯТro ЯЮО БГ ЕТГГС МБГtrД sБТ tDrВтд Д В supOrМБЯБО. QuБВПБ ЯЮБuПOrО БГ ЯДрOrЯЮБД ПОГ sOrЦтд (25), О prOAOrO ЕГБ БВtOrruttDrБ (410 42) pOr rBstTZБГBrO ТГБАОВтZбДВО О TspBrTzБ

Quando il serbatoio di raccolta pieno, seguire i seguenti passi per svuotarlo completamente.

SvuDtTrO БГ sOrЦТтДБД ПБ rТЯЯДГтT

  1. Spegnere I£apparecchio.
  2. Utilizzando IEapposita manopola (14), sollevare il tergipavimento.
  3. Spostare l'epparecchio in un apposito luogo di scarico.
  4. Afferrare il manubrio (2) e far gentilmente inclinare IEapparecchio allEindietro finchT la ruota di guida non tocca pavimento. (Per IEinclinazione dellEapparecchio si prega di f riferimento alle procedure nella sezione dello spegnimento dellEapparecchio.)

  5. Estrarre il tubo di drenaggio dal gancio di fissaggio, piegare I£estremitA del tubo di drenaggio (come mostrato in A, Figura 13), quindi aprire il coperchio del tubo di drenaggio, abbassare il tubo di drenaggio ad un livello inferiore o al suolo per far uscire I£acqua. In alternativa, posizionare direttamente il tubo

NILFISK Viper AS430 - SvuDtTrO БГ sOrЦТтДБД ПБ rТЯЯДГтT - 1

text_image A B il ar a Γ6EurT 13

ad un livello inferiore o al suolo per far sΦ che lo scarico dellEacqua sia volto verso il basso (come mostrato in B, ΓΒΕυτ 13), e quindi svitare il coperchio del tubo per far uscire Iεacqua dal serbatoio. Quando il drenaggio Λ completo, sciacquare Iεinterno del serbatoio con acqua pulita.

NILFISK Viper AS430 - SvuDtTrO БГ sOrЦТтДБД ПБ rТЯЯДГтT - 2

HTTANPΔONA

BurTBtO БГ PrOBTEEBD , БГ tuЦД ПБ sЯTrБЯД ПОвО OssOrО pБОЕТтД Д ТЦЦТssTtД ГБvОГГД БВМОрБДrО (ЯДАО АДstrTtД ВОГГТ ГБЕурТ 13 Н Д N), О quБВПБ ТпрБrО ЯДpOrЯЮБОттД ПОГ tuЦД ПБ PrOBTEEBД pOr MTrBO usЯБrО Г'ТЯquT. ГТrО TttOBzБДВО tuЦД ПБ PrOBTEEBД ВДВ sБТ rБvДГтД vOrsД Г'ТГтД pOr MTrBO usЯБrО Г'ТЯquT vOrtБЯТІ Йо» pOr OvBtTrО ЯЮО Г'ТЯquT ПБ sЯTrБЯД sБ rБvOrsБ ТППДssД ТГГ'ДpOrTtDrO.

  1. Completare i passi da 1 a 4.
  2. Come mostrato nella ΓΕEurT 14, aprire il coperchio del Serbatoio della Soluzione (A) in senso antiorario lungo la direzione C, e svuotare il serbatoio della soluzione completamente. Sciacquare IEinterno del serbatoio della soluzione con acqua pulita. Quando IEoperazione Λ completata, stringere bene il coperchio del serbatoio della soluzione (A) in senso orario in direzione B.

A lavoro ultimato e prima di riporre IEapparecchio, completare i seguenti passi:

  1. Seguire il procedimento descritto nella sezione precedente di installazione e disinstallazione di spazzola/cuscinetto, e togliere spazzola/cuscinetto.
  2. Seguendo i procedimenti descritti nelle relative sezioni, svuotare completamente IEacqua dai serbatoi della soluzione e di raccolta.
  3. Completare le procedure di manutenzione quotidiana (far riferimento alla sezione di manutenzione).
  4. Riporre l'epparecchio, inclusi spazzola/cuscinetto e tergipavimento, in un luogo pulito e asciutto. Il tergipavimento dovrebbe essere sollevato e staccato.

NILFISK Viper AS430 - HTTANPΔONA - 1

text_image Γ6EurT 14 A B C

PARΔOKΔ KΔ ΔNHTTΔVΔTO

Se I€apparecchio non viene utilizzato per piy di 30 giorni, si prega di trattarlo nel seguente modo:

  1. Completare la necessaria procedura che dovrebbe essere eseguita dopo che l'epparecchio viene utilizzato.
  2. Staccare il connettore (9) che collega la batteria e lEapparecchio.
  3. Al fine di non danneggiare la batteria, e se l'epparecchio non deve essere utilizzato per piy di 3 mesi, si prega di ricaricare la batteria almeno ogni 3 mesi.

Dopo aver usato Ieapparecchio per le prime 9 ore, verificare tutti i componenti per assicurarsi che non si siano allentati o danneggiati durante il funzionamento, e verificare eventuali danni o perdite.

La durata e la sicurezza di massima operativitA dell'epparecchio sono garantite da un'appropriata e costante cura e manutenzione.

La seguente tabella fornisce un generale piano di manutenzione. Gli intervalli di tempo sono determinati per lo piy dalle condizioni di utilizzo dell'epparecchio. Tali intervalli dovrebbero essere stabiliti dal personale responsabile della manutenzione.

NILFISK Viper AS430 - PARΔOKΔ KΔ ΔNHTTΔVΔTO - 1

HVVARTANPH!

Tutte le procedure di manutenzione indicate nel piano e aggiuntive devono essere messe a punto da personale qualificato o da un centro di assistenza autorizzato.

Questo manuale indica solo le piy semplici e comuni procedure di manutenzione. Per qualsiasi altra procedura di manutenzione pianificata oltre a quelle indicate in tabella, si prega di far riferimento al manuale di manutenzione del centro di servizi di assistenza.

THNATTH KΔ MHNUTANPΔONA PΔHNDΓΔIHTH

ProceduraQuotidiana dopo IEutilizzoSettima-naleOgni 6 mesiAnnuale
Ricaricare la batteria
Pulire il tergipavimento
Pulire spazzola/cuscinetto
Pulire serbatoio e filtro del galleggiante,ispezionare i sigilli del serbatoio dellEacqua
Ispezionare e cambiare le strisce deltergipavimento
Pulire il filtro della soluzione
Pulire il filtro di aspirazione
Ispezionare il livello di liquido nella batteria WET
Ispezionare la tenuta di viti e bulloni(1)
Ispezionare o cambiare la spazzola di carbone del motore di spazzola/cuscinetto(2)
Ispezionare o cambiare la spazzola di carbone della pompa di aspirazione(2)

(1) Dovrebbe essere fatto 9 ore dopo che l'epparecchio ha cominciato a funzionare.
(2) Queste procedure di manutenzione devono essere compiute da un Centro di Servizio autorizzato VIPER.

RΔIHRΔIH KATTH NHTTARΔH

NILFISK Viper AS430 - RΔIHRΔIH KATTH NHTTARΔH - 1

NOTH

È tOApD ПБ rБЯTrБЯTrO ГТ ЦТttOrБТ ДЕВБ vДГтТ ЯЮО ГТ spБТ ГуАБВДsТ ЕБТГГТ Д rДs ТЯЯOBПДВД, Д ДЕВБ vДГтТ ЯЮО sБ tOrАБВТ БГ ГTvDrД.

NILFISK Viper AS430 - NOTH - 1

HTTANPΔONA

  1. Aprire il coperchio del serbatoio di raccolta (25) e controllare se il sebatoio vuoto o no. Se non vuoto, svuotarlo tramite il tubo di drenaggio. (15).
  2. Spostare IEapparecchio in una specifica area di ricarica.
  3. Premere I E interruttore (41) in posizione d'OŠ per spegnere I E apparecchio.
  4. In riferimento solo alla batteria WET ad aggiunta d'acqua:

—Controllare il livello d'èlettrolite all'ɛnterno della batteria. Se occorre, rabboccarlo dal coperchio.
—Tenere tutti i coperchi aperti.
— Se necessario, pulire la superficie superiore della batteria.

  1. Selezionare una delle seguenti procedure per ricaricare la batteria in conformità al modello della batteria in uso.

РОр rБЯТрБЯТоГ ГТ ЦТттOrБТ ЯДВ uВ rБЯТрБЯТтДrО OstOrВД

  1. Verificare, in base al relativo manuale, se il ricaricatore esterno appropriato. Il voltaggio di uscita deve essere di 24V CC.
  2. Collegare il connettore della batteria al connettore esterno e il connettore esterno alla rete di alimentazione.
  3. Quando la ricarica completa, collegare il ricaritore della batteria all'epparecchio.
  1. Togliere il tappo di gomma alla fine del connettore del ricarica-batterie.

    1. Collegare l'EstremitA del connettore del ricarica-batterie alla rete di alimentazione. (Si prega di osservare che il voltaggio di entrata del ricaricatore incorporato di 220V ñ 240V, il voltaggio 24V e la frequenza corrispondano a quelle richiesta.) Quando il ricaricatore Λ collegato alla rete di alimentazione, tutte le altre funzioni verranno automaticamente disattivate. Se la spia luminosa rossa del ricaricatore incorporato Λ accesa, significa che il ricaricatore sta caricando la batteria.
  2. Quando la spia luminosa verde (47) ∧ accesa, significa che la ricarica ∧ stata completata.
  3. Quando la ricarica Λ completa, staccare il cavo di connessione dall'EstremitA del ricaricatore della rOtO ПБ ТГБАОВтТзБДВО, e dalla rete, e riposizionare il coperchio di gomma.
  4. Scollegare il cavo del ricaricatore dalla rete di alimentazione, e arrotolare il cavo al supporto (6).

NILFISK Viper AS430 - РОр rБЯТрБЯТоГ ГТ ЦТттOrБТ ЯДВ uВ rБЯТрБЯТтДrО OstOrВД - 1

NOTH

SO sБ ВОЯ0ssБтТ ПБ uГтOrБДрБ БВМДrATzБДВБ Т prДрДsБтД ПОГ rБЯTrБЯТтДrО БВ (35), sБ prOET ПБ MTr rБМОrБАОВтД ТГ rОГТtБvД АТВuТГО.

PUTΔPΔH KAT TARXΔPHVΔMANTO

NILFISK Viper AS430 - PUTΔPΔH KAT TARXΔPHVΔMANTO - 1

NOTH

  1. Spostare IÈapparecchio su una superficie piatta e uniforme.
  2. Premere IEinterruttore (41) in posizione d'OŚ per spegnere IEapparecchio.
  3. Svitare il pomo di fissaggio (16) del tergipavimento; staccare il connettore che collega il tubo di drenaggio del tergipavimento, e staccare il tergipavimento.
  4. Usare la manopola di sollevamento del tergipavimento (14) per sollevare il telaio di supporto del tergipavimento.
  5. Pulire il tergipavimento (ΓΒΕυτ 15). Pulire in particolare la scanalatura (H, ΓΒΕυτ 15) e rimuovere sporcizia e frammenti dal tubo di aspirazione. Verificare che la lama frontale del tergipavimento (C) e la lama posteriore del tergipavimento (D) siano intatte, e se ci sono bordi incrinati o fessure. Cambiarli se necessario (fare riferimento ai passi nella sezione successiva).
  6. Re-installare il tergipavimento in ordine inverso a quello illustrato sopra.

VARΔΓΔIH A SOSTΔTUPΔONA KATTH THMH KAT TARXΔPHVΔMANTO

  1. Seguire le modalitA riportate nella sezione precedente per pulire il tergipavimento (ΓΒΕυτ 15).
  2. Verificare il bordo (A, ΓΒΕυτ 15) della lama frontale del tergipavimento e il bordo (F) della lama posteriore del tergipavimento (D). Lungo Iε intera lunghezza, dovrebbero essere allo stesso livello. Altrimenti, regolarne le altezze attraverso la seguente procedura.

— Aprfre il gancio (G) per far sΦ che la lama posteriore (D) si stacchi dal supporto (M) per la regolazione della posizione del tergipavimento. Quindi bloccare di nuovo il gancio.
— Allentare la manopola (I) per regolare la lama anteriore (C); stringerla dopo la regolazione.

  1. Verificare se la lama frontale (C) e la lama posteriore del tergipavimento (D) sono intatte e se vi sono incrinature o fessure. Se necessario, cambiarle nel seguente modo. Verificare se il bordo frontale della lama posteriore (J) ∧ usurato. Se usurato, puu essere installato capovolto (il bordo

superiore deve essere intatto). Se anche il bordo superiore Λ usurato, sostituirlo seguendo la procedura qui di seguito:

— Allentare il gancio (G) per far sΦ che la lama di pressione si separi dalla staffa (M), togliere la barra di aggancio (K), quindi cambiare o capovolgere la lama posteriore (D) del tergipavimento. Re-installare la lama posteriore in ordine opposto a quello della rimozione.
— Allentare la manopola (I) e staccare la barra di aggancio (L), quindi cambiare la lama frontale del tergipavimento (C). Re-installare la lama frontale in ordine opposto a quello della rimozione. Dopo aver cambiato la lama (o averla capovolta), regolare il livello delle lame frontale e posteriore seguendo le procedure come descritto sopra.

  1. Collegare il tubo di aspirazione (11) al tergipavimento.
  2. Installare il tergipavimento e usare la manopola (16) per stringerlo, quindi collegare il tubo di aspirazione al tergipavimento.
  3. Se necessario, regolare il tergipavimento per mezzo dell'epposita manopola di regolazione (20). (Far riferimento alle procedure di regolazione del bilanciamento del tergipavimento).

NILFISK Viper AS430 - VARΔΓΔIH A SOSTΔTUPΔONA KATTH THMH KAT TARXΔPHVΔMANTO - 1

  1. Staccare spazzola/cuscinetto, secondo le modalità indicate nella sezione precedente.
  2. Con I£uso di acqua e detergenti, pulire spazzola/cuscinetto.
  3. Verificare I _E integritA e le condizioni di usura delle setole e, se necessario, sostituire la spazzola.
  4. Verificare le condizioni di usura del cuscinetto e, se necessario, sostituire il cuscinetto.

PUTΔTURH KAT SARNHTODO A KAT ΓΔTTRO KAT XHTTAXXΔΗΝΤΑ

  1. Spostare I€apparecchio in un apposito luogo di scarico.
  2. Premere IEinterruttore (41) in posizione d'OS per spegnere IEapparecchio.
  3. Aprire il coperchio del serbatoio di raccolta (H, ΓΒΕυτ 15), e togliere il galleggiante (36) dal serbatoio di raccolta.
  4. Usare acqua pulita per sciacquare il coperchio del serbatoio di raccolta (A), il serbatoio (B e C), e il telaio di supporto del filtro (E). Per mezzo del tubo di drenaggio (16), far uscire l'acqua dal serbatoio di raccolta.
  5. Se necessario, seguendo i simboli d'ApertoŚ e d'ChiusoŚ come indicato nella Figura 16, aprire il serbatoio sul fondo (F) del filtro e pulire il galleggiante (D), il telaio di supporto del filtro (E), e il filtro di spugna (I). Dopo la pulitura, fissare il galleggiante al telaio di supporto del filtro (E), e poi allineare la scanalatura (L) del coperchio del fondo (F) del filtro galleggiante con la scanalatura (L) del telaio di supporto del filtro (E). Avvitare strettamente il coperchio (F) del filtro del galleggiante, e fissare il filtro di spugna (I) al telaio di supporto del filtro (E), e quindi al tubo di aspirazione (M).

  6. Verificare Iefficacia della guarnizione di chiusura (G) del serbatoio di raccolta.

NILFISK Viper AS430 - PUTΔTURH KAT SARNHTODO A KAT ΓΔTTRO KAT XHTTAXXΔΗΝΤΑ - 1

NOTH

Se necessario, la guarnizione di chiusura del serbatoio di raccolta (G) può essere estratta dalla scanalatura (H) e sostituita. NellEsassemblare un nuovo serbatoio di raccolta, come mostrato nella ΓΒΕurT 16 sotto, installare il connettore nella sezione mediana della parte posteriore.

  1. Verificare che la superficie di inserimento della guarnizione di chiusura (G) sia intatta e la sigillatura sia efficace.
  2. Chiudere il coperchio del serbatoio di raccolta (A).

NILFISK Viper AS430 - NOTH - 1

  1. Togliere l'Acqua dal serbatoio della Soluzione nel modo spiegato nelle relative sezioni.
  2. Spostare IÈapparecchio su una superficie piatta e liscia.
  3. Premere IEinterruttore (41) in posizione d'OŚ per spegnere IEapparecchio.
  4. Chiudere la valvola di drenaggio (H, ΓΕEurT 17) (situata sul fondo dell'εapparecchio, dietro le ruote). Posizione B valvola aperta, posizione C valvola chiusa.
  5. Togliere il coperchio trasparente (D), e quindi estrarre il filtro (E), e collocarli nella scatola del filtro (F) dopo averli puliti.

NILFISK Viper AS430 - NOTH - 2

NOTH

ΔΓ ΜΒΓτρ(Α) ΠΟνΟ OssOrΟ TЯЯurTtTAOBtΟ ЯДГДЯТтД ВОГГТ pDsБzБДВО БВПБЯТ prДБОzБДВО (X).

  1. Aprire la valvola di drenaggio (A).

NILFISK Viper AS430 - NOTH - 1

text_image Filtro a rete H → FILTER

ГБЕурТ 17

SIPAMH KAT IΔRIUΔTO HS430N A HS510N

RD BU/BK RD SW2-1 BU/BK SW2-2 BN RD SW3 GN/BK RD SW4 BN/BK RD BK BK F3 F4 SW1 BK M2 BKBATBatteria
CHRicaricatore
EB1Scheda di controllo circuito
EB2Scheda LED
ESContattore
EVElettrovalvola
F1Fusibile motore spazzola
F2Fusibile motore aspiratore
F3Fusibile scheda di controllo
F4Fusibile elettrovalvola
M1Motore spazzola
M2Motore di aspirazione
SW1Interruttore dEA alimentazione
SW2Interruttore Motore Spazzola
SW3Interruttore Motore dEA Aspirazione
SW4Interruttore Elettrovalvola
HMTimer (solo per AS510B)
CODICE COLORI
RD = Rosso BN= MarroneBU/BK = Blu/Nero
BU = Blu YE =Giallo GN/BK =Verde/Nero
BK = Nero WH= Bianco BN/BK =Marrone/Nero

RΔSOTUPΔONA KΑΔ PRONTAMΔ

GUASTO PROBABILE CAUSA SOLUZIONE
LEapparecchio non funziona: Spia luminosa spentaIl cavo batteria (9) non ∧ collegato. Collegare il cavo della batteria.
La batteria ∧ scarica. Ricaricare la batteria.
Luci di allarme (39 e 40) lampeggiantiIl motore della spazzola ∧ sovraccaricoCambiare la spazzola con quella morbida per adattarla al pavimento da pulire.
Altri materiali impediscono la rotazione della spazzola.Pulire la spazzola.
La spazzola non funzionaFusibile spazzole scattato Resettare
La cinghia slittaVerificare la cingha, regolarne la tensione.
LEaspiratore non funzionaFusibile aspiratore scattato Resettare
LEaspirazione non ∧ efficaceIl serbatoio di raccolta ∧ pieno. Svuotare il serbatoio.
Tubo di aspirazione e tergipavimento non sono correttamente collegatiCollegare il tubo di aspirazione con il tergipavimento
Filtro o bocchetta d'aspirazione bloccatiPulire il filtro, verificre il galleggiante
Tergipavimento sporco o con lama consunta o danneggiataClean and check the squeegee
Coerchio del serbatoio di raccolta non adeguatamente chiuso, o guarnizione di chiusura danneggiataRiposizionare correttamente il coperchio, cambiare guarnizione di chiusura del serbatoio
Insufficiente quantitA di acqua in arrivo alla spazzolaFiltro sporco.Pulire il filtro
Il tergipavimento lascia traccePresenza di frammenti sotto la lama del tergipavimentoRimuovere i frammenti
Lama del tergipavimento consumata, incrinata, fragileSostituire la lama del tergipavimento
Lama del tergipavimento non bilanciataRegolare il bilanciamento

NILFISK Viper AS430 - NOTH - 2

NOTH

SO Г'ТрпTrОЯЯЮБД è ОquБрТЕЕБТтД ПОГГ'ДрзБДВТГО рБЯТрБЯТтДрО БВЯДрРДг rБЯТрБЯТтДрО ПДvOssOr rБsuГтТрО ПБМОttДsД, Г'ТрпTrОЯЯЮБД ВДВ è БВ ErТПД ПБ МФ SO БГ rБЯТрБЯТтДрО БВЯДрРДтТд è ПБМОttДsД, sБ прОЕТ ПБ ЯДВтТттТрО uВ ЯОВ АТButOBzБДВО TutДrБzzТтД. РОr uГтOrБDrБ БВМДrАТzБДВБ, sБ прОЕТ ПБ МТр rБМО АТBuТГО ПБ АТButOBzБДВО (ПБspДВБЦБГО prOssД tuttБ Б ЯОВtrБ ПБ TssBstOBzT VΔI

SMHTTΔMANTO KATT'HPPHRAIIPΔO

Utilizzare apposite macchine di frantumazione per distruggere l'Apparecchio.

Prima di distruggerlo, si prega di staccare e di mettere da parte i seguenti materiali che, in accordo alle relative leggi e disposizioni, devono essere adeguatamente trattati.

— Batteria
— Spazzola/cuscinetto
— Tubi e componenti in plastica
— Componenti elettrici ed elettronici (*)

(*): si prega di contattare il Centro VIPER piy vicino (specie qualora sia richiesta la rottamezione di componenti elettrici o elettronici).

THNTH KA IONTANΔKOS

ΔNTROKUIIΔAN....101

CONTENIDO DEL MANUAL....101

OBJETIVO....101

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NILFISK

Modello : Viper AS430

Categoria : Spazzatrice