EGO EA0800 - Utensili multifunzione

EA0800 - Utensili multifunzione EGO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EA0800 EGO in formato PDF.

📄 332 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice EGO EA0800 - page 57

Domande degli utenti su EA0800 EGO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Utensili multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EA0800 - EGO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EA0800 del marchio EGO.

MANUALE UTENTE EA0800 EGO

LEGGERE IL MANUALE DI ISTRUZIONI

AVVERTENZA! Per garantire sicurezza e afdabilità, tutte le riparazioni e sostituzioni devono essere eseguite da un tecnico qualicato.

SIMBOLI DI SICUREZZA

Lo scopo dei simboli di sicurezza è attirare l’attenzione dell’operatore su possibili pericoli. I simboli di sicurezza e le relative spiegazioni richiedono la massima attenzione e comprensione da parte dell’operatore. Le avvertenze espresse dai simboli, da sole, non eliminano tutti i rischi. Le istruzioni e le avvertenze non sostituiscono le adeguate misure di prevenzione contro gli incidenti. AVVERTENZA! Accertarsi di aver letto e compreso tutte le istruzioni di sicurezza in questo manuale, inclusi tutti i simboli di avvertenza come “PERICOLO”, “AVVERTENZA” e “ATTENZIONE”, prima di usare questo apparecchio. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni elencate di seguito comporta il rischio di scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.

SIGNIFICATO DEI SIMBOLI

AVVERTENZA DI SICUREZZA: Indica PERICOLO, AVVERTENZA o ATTENZIONE. Può essere usato in combinazione con altri simboli. AVVERTENZA! L’uso di apparecchi elettrici può causare il lancio di oggetti estranei verso l’operatore, con il rischio di gravi lesioni agli occhi. Durante l’uso dell’apparecchio, indossare sempre occhiali protettivi o occhiali di sicurezza con protezioni laterali e, se necessario, una maschera facciale. Si consiglia di indossare una maschera di sicurezza con ampio campo visivo sopra gli occhiali o gli occhiali di sicurezza standard con protezioni laterali.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Questa pagina illustra e descrive i simboli di sicurezza che possono comparire sul prodotto. Leggere, comprendere e seguire tutte le istruzioni sull’apparecchio prima di tentare di assemblarlo e ripararlo.Avvertenza di sicurezzaIndica un potenziale rischio di infortunio.Leggere il manuale di istruzioniPer ridurre il rischio di infortunio, l’utente deve leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di usare questo prodotto.Indossare dispositivi di protezione per gli occhi e le orecchieDurante l’uso del prodotto, indossare sempre occhiali protettivi o occhiali di sicurezza con protezioni laterali e una maschera facciale. 20cm Lunghezza della lama del bordatoreLunghezza della lama del bordatore 15m Tenere lontane le altre personeDistanza minima tra l’apparecchio e le persone presenti: 15 metriDirezione di rotazione della lama del bordatoreIndica la direzione di rotazione della lama del bordatore.Oggetti proiettatiIspezionare accuratamente l’area di lavoro e rimuovere eventuali pietre, rami, cavi, ossi e altri oggetti estranei.Indossare calzature di sicurezza.Indossare calzature di sicurezza antiscivolo durante l’uso di questo apparecchio.Lama di taglio rotanteNon posizionare mani o piedi in prossimità o sotto le parti rotanti.Mantenere una distanza sufciente dalla linee elettrichePer evitare il rischio di folgorazione, non usare l’apparecchio entro 15m da linee elettriche sospese. Il contatto o l’utilizzo in prossimità di linee elettriche comporta il rischio di lesioni gravi, scossa elettrica o morte.Traduzione delle istruzioni originaliACCESSORIO BORDATORE — EA080058

Questo prodotto è conforme alle direttive europee applicabili. UKCA Questo prodotto è conforme alla legislazione britannica pertinente.RAEE I prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai riuti domestici. Portarli presso un centro di riciclaggio autorizzato.

RumoreLivello di potenza sonora garantito. Emissione di rumore nell’ambiente conforme alla direttiva dell’Unione europea.V Volt Voltaggiomm Millimetro Lunghezza o dimensionicm Centimetro Lunghezza o dimensioni Chilog-rammo Peso Corrente continuaTipo o caratteristica della corrente

AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERICHE

AVVERTENZA! Consultare tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le speciche fornite insieme a questo apparecchio. Il mancato rispetto delle istruzioni sotto riportate comporta il rischio di scossa elettrica, incendio e/o gravi infortuni.

CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE E LE

ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO. Il termine “apparecchio” utilizzato nelle avvertenze indica un apparecchio alimentato tramite rete elettrica (con cavo) o batterie (senza cavo).

SICUREZZA DELL’AREA DI LAVORO

◾ Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine e la scarsa illuminazione favoriscono gli incidenti. ◾ Non usare l’apparecchio in atmosfere esplosive, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inammabili. Gli apparecchi elettrici producono scintille suscettibili di dare fuoco a polveri o vapori. ◾ Durante l’uso dell’apparecchio, tenere a distanza i bambini e le persone presenti. Le distrazioni possono far perdere il controllo dell’apparecchio. SICUREZZA ELETTRICA ◾ Le spine degli apparecchi elettrici devono essere adatte al tipo di presa. Non modicare la spina in alcun modo. Non usare adattatori con gli apparecchi dotati di messa a terra (collegati a massa). L’uso di spine originali corrispondenti al tipo di presa riduce il rischio di scossa elettrica. ◾ Evitare il contatto del corpo con superci collegate a terra come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Il rischio di scossa elettrica aumenta se il proprio corpo è collegato a terra. ◾ Non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.L’inltrazione di acqua all’interno dell’apparecchio aumenta il rischio di scossa elettrica, malfunzionamenti e lesioni personali. ◾ Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non utilizzare il cavo per trasportare, spostare o scollegare l’apparecchio. Tenere il cavo al riparo da calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. La presenza di cavi danneggiati o aggrovigliati aumenta il rischio di scossa elettrica. ◾ Durante l’uso di un apparecchio elettrico all’aperto, utilizzare una prolunga idonea per ambienti esterni. L’uso di un cavo idoneo riduce il rischio di scossa elettrica. ◾ Se è necessario lavorare in un luogo umido, utilizzare un circuito elettrico dotato di interruttore differenziale (RCD). L’uso di un interruttore differenziale (RCD) riduce il rischio di scossa elettrica. SICUREZZA PERSONALE ◾ Durante l’uso di un apparecchio elettrico, prestare sempre la massima attenzione e utilizzare il buon senso. Non usare l’apparecchio se si è stanchi o sotto l’effetto di droghe, alcol o farmaci. Anche un solo momento di disattenzione durante l’uso dell’apparecchio comporta il rischio di lesioni gravi. ◾ Indossare dispositivi di protezione individuale. Indossare dispositivi di protezione per gli occhi. I dispositivi di protezione individuale come maschere antipolvere, calzature antiscivolo, caschi e cufe per le orecchie, se utilizzati quando le circostanze lo richiedono, riducono il rischio di infortuni. ◾ Prevenire l’avvio accidentale. Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione di spegnimento prima di sollevare, trasportare o collegare l’apparecchio alla presa di corrente e/o alla batteria. Per ridurre il rischio di incidenti, non trasportare l’apparecchio tenendo le dita sull’interruttore e non collegarlo alla presa di corrente se l’interruttore è in posizione di accensione. ◾ Rimuovere eventuali chiavi di regolazione o avvitamento prima di avviare l’apparecchio. Una chiave di serraggio rimasta inserita in un elementoACCESSORIO BORDATORE — EA0800 59

mobile dell’apparecchio comporta il rischio di infortuni. ◾ Non allungarsi eccessivamente. Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni instabili. Ciò assicura un miglior controllo dell’apparecchio in situazioni impreviste. ◾ Vestirsi in modo adeguato. Non indossare indumenti ampi o gioielli. Tenere capelli e indumenti lontani dalle parti in movimento. Indumenti ampi, gioielli o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento. ◾ Se sono disponibili dei dispositivi per l’estrazione e la raccolta della polvere, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. L’uso di tali dispositivi può ridurre i rischi derivanti dalla polvere. ◾ Non lasciare che la familiarità con l’apparecchio (derivata da un uso frequente) abbassi il livello di attenzione. Anche una minima distrazione può causare gravi infortuni.

USO E MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO

◾ Non forzare l’apparecchio. Usare l’apparecchio più adatto al lavoro da svolgere. L’apparecchio è più sicuro ed efcace se utilizzato alla velocità per la quale è stato progettato. ◾ Non usare l’apparecchio se l’interruttore non funziona. Un apparecchio che non può essere controllato dall’interruttore è pericoloso e deve essere riparato. ◾ Rimuovere il gruppo batteria, se removibile, e/o scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica prima di regolarlo, riporlo o sostituire gli accessori. Tali misure preventive riducono il rischio di avvio accidentale dell’apparecchio. ◾ Riporre l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini e non permetterne l’uso a persone che non hanno familiarità con l’apparecchio o con queste istruzioni. Gli apparecchi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone non competenti. ◾ Sottoporre l’apparecchio e gli accessori a una regolare manutenzione. Vericare che le parti mobili non siano disallineate o piegate e che non siano presenti danni o altre condizioni suscettibili di compromettere il funzionamento dell’apparecchio. Se l’apparecchio è danneggiato, farlo riparare prima di usarlo nuovamente. Molti incidenti sono provocati da apparecchi in cattive condizioni. ◾ Mantenere gli accessori di taglio puliti e aflati. Un’adeguata manutenzione e aflatura degli accessori da taglio riduce il rischio di inceppamento e facilita il controllo dell’apparecchio. ◾ Usare l’apparecchio, gli accessori, le punte ecc. conformemente a queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni dell’area di lavoro e del tipo di lavoro da svolgere. L’uso dell’apparecchio per operazioni diverse da quelle per cui è progettato può comportare situazioni di pericolo. ◾ Mantenere le impugnature e le superci di presa asciutte, pulite e prive di olio o grasso. Impugnature e superci di presa scivolose non garantiscono l’uso sicuro e il controllo dell’apparecchio in situazioni impreviste.

USO E MANUTENZIONE DEGLI APPARECCHI A

BATTERIA ◾ Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricabatteria specicato dal costruttore. Un caricabatteria adatto a un certo tipo di gruppo batteria comporta il rischio di incendio se utilizzato con gruppi batteria di tipo diverso. ◾ Usare esclusivamente gruppi batteria progettati specicamente per questo apparecchio. L’uso di altri gruppi batteria comporta il rischio di incendio e infortunio. ◾ Quando il gruppo batteria non è in uso, tenerlo lontano da piccoli oggetti metallici, ad esempio graffette, monete, chiavi, chiodi, viti ecc. poiché potrebbero creare un collegamento tra i due terminali. Il cortocircuito dei terminali della batteria comporta il rischio di incendio o ustioni. ◾ L’utilizzo improprio può causare fuoriuscite di liquido dalla batteria: evitare il contatto con tale liquido. In caso di contatto accidentale, lavare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni o ustioni. ◾ Non usare gruppi batteria o apparecchi danneggiati o modicati. Le batterie danneggiate o modicate possono manifestare comportamenti imprevisti, con il rischio di incendio, esplosione o infortunio. ◾ Non esporre il gruppo batteria o l’apparecchio a amme o temperature eccessive. L’esposizione a amme o temperature superiori a 130°C comporta il rischio di esplosione. ◾ Rispettare tutte le istruzioni relative alla ricarica e non ricaricare il gruppo batteria o l’apparecchio a temperature diverse da quelle specicate nelle istruzioni. Una ricarica eseguita in modo improprio o a temperature diverse da quelle specicate può danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendio.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI

AVVERTENZA! Durante l’uso del decespugliatore è necessario rispettare alcune elementari norme di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica e infortunio, tra cui le seguenti:ACCESSORIO BORDATORE — EA080060

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO. CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. PERICOLO! Non afdarsi esclusivamente all’isolamento dell’apparecchio contro le scosse elettriche. Per ridurre il rischio di folgorazione, non usare mai l’apparecchio in prossimità di li o cavi (alimentazione, ecc.) che possono condurre corrente elettrica. ATTENZIONE! Indossare adeguati dispositivi di protezione per le orecchie durante l’uso. In alcune circostanze e a seconda della durata di utilizzo, il rumore emesso da questo apparecchio può contribuire alla perdita dell’udito. Formazione all’uso dell’apparecchio ◾ Leggere attentamente le istruzioni. Familiarizzare con tutti i comandi e l’uso corretto della macchina. ◾ Non fare mai utilizzare l’apparecchio a bambini o a persone che non conoscono bene come fare funzionare l’apparecchio. Normative locali possono limitare l’uso in base all’età. ◾ Non usare l’apparecchio se sono presenti persone, soprattutto bambini, o animali nelle vicinanze. ◾ Tenere presente che l’operatore o utente è responsabile per incidenti o rischi causati ad altre persone o proprietà. Preparazione ◾ Durante l’uso, indossare dispositivi di protezione per gli occhi e le orecchie, calzature robuste e pantaloni lunghi. ◾ Ispezionare accuratamente l’area di lavoro e rimuovere eventuali pietre, rami, cavi, ossi e altri oggetti estranei. ◾ Prima dell’uso, ispezionare visivamente l’apparecchio per vericare che le lame, i bulloni delle lame e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati. Se le lame o i bulloni sono usurati o danneggiati, sostituire sempre tutto il gruppo per mantenere l’apparecchio bilanciato. Funzionamento ◾ Usare l’apparecchio solo alla luce del giorno o con una buona illuminazione articiale. ◾ Puntare bene i piedi sui terreni pendenti. ◾ Camminare e non correre. ◾ Prestare particolare attenzione quando si inverte la direzione dell’apparecchio o lo si tira verso di sé. ◾ Accertarsi che la lama sia ferma prima attraversare superci non erbose o durante il trasporto da/verso l’area di lavoro. ◾ Non usare l’apparecchio se i dispositivi di protezione sono mancanti, difettosi o installati in modo scorretto. ◾ Non modicare le impostazioni predenite del motore e non utilizzarlo a una velocità eccessiva. ◾ Avviare il motore con attenzione e conformemente alle istruzioni, tenendo i piedi lontani dalla lama. ◾ Non inclinare l’apparecchio durante l’accensione del motore, a meno che non sia necessario per l’avviamento. In tal caso, non inclinarlo più dello stretto necessario e sollevare esclusivamente la parte distante dall’operatore. ◾ Non avviare il motore se una persona è presente di fronte alla lama. ◾ Non posizionare mani o piedi in prossimità o sotto le parti rotanti. ◾ Arrestare il motore e scollegare la batteria:

1) prima di eliminare un’ostruzione;

2) prima di controllare, pulire o eseguire lavori sulla

3) dopo aver colpito un oggetto estraneo (assicurarsi

che la lama non sia danneggiata e riparare l’apparecchio prima di riutilizzarlo);

4) in caso di vibrazioni anomale (controllare

immediatamente). ◾ Arrestare il motore prima di lasciare l’apparecchio incustodito. ◾ Non ricaricare il gruppo batteria sotto la pioggia o in luoghi umidi. ◾ Usare esclusivamente con i gruppi batteria e i caricabatteria elencati in g. A. ◾ Il gruppo batteria deve essere rimosso dall’apparecchio prima che sia smaltito. ◾ La batteria deve essere smaltita in modo sicuro. ◾ Non gettare la batteria nel fuoco perché le celle potrebbero esplodere. Contattare le autorità locali per eventuali istruzioni di smaltimento speciche. ◾ Non aprire o mutilare la batteria. Gli elettroliti rilasciati sono corrosivi e possono danneggiare gli occhi o la pelle o essere tossici se ingeriti. ◾ Prestare attenzione durante la manipolazione delle batterie per evitare il contatto con materiali conduttivi come anelli, braccialetti e chiavi. La batteria o il conduttore possono surriscaldarsi e causare ustioni. ◾ Gli apparecchi a batteria non hanno bisogno di essere collegati a un impianto elettrico; pertanto sono sempre in condizioni operative. Tenere a mente i possibili rischi anche quando l’apparecchio non è in funzione. Prestare attenzione durante le operazioni di manutenzione o riparazione.ACCESSORIO BORDATORE — EA0800 61

◾ Non pulire l’apparecchio con tubi per innafare; evitare le inltrazioni d’acqua nel motore e nelle connessioni elettriche. Manutenzione e conservazione ◾ Mantenere tutti i dadi, le viti e i bulloni serrati afnché l’apparecchio funzioni in modo sicuro. ◾ Sostituire i componenti usurati o danneggiati. ◾ Non tentare di riparare l’apparecchio se non si è competenti. ◾ Utilizzare esclusivamente accessori e parti di ricambio raccomandati dal costruttore. ◾ Scollegare la batteria dall’apparecchio prima delle operazioni di pulizia o manutenzione. ◾ Ispezionare l’apparecchio e sottoporlo a regolare manutenzione. Afdare la riparazione dell’apparecchio esclusivamente a personale autorizzato. ◾ Quando l’apparecchio non è in uso, riporlo fuori dalla portata dei bambini. ◾ In caso di situazioni non contemplate in questo manuale, agire con cautela e usare il buon senso. Contattare il centro di assistenza EGO per assistenza. ◾ Conservare queste istruzioni. Consultarle frequentemente e usarle per istruire gli altri operatori dell’apparecchio. Se si presta l’apparecchio ad altre persone, allegare anche queste istruzioni per evitare l’uso errato dell’apparecchio e il rischio di infortuni. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI!

(PHX1600) ◾ I parametri sopra riportati sono stati collaudati e misurati in combinazione con la testa motore PH1400E/PH1420E/PHX1600; ◾ Il valore totale di vibrazioni indicato è stato misurato tramite il metodo di collaudo standard e può essere utilizzato per confrontare l’apparecchio con altri prodotti analoghi. ◾ Il valore totale di vibrazioni indicato può essere utilizzato anche per una valutazione preliminare dei livelli di esposizione. NOTA: L’emissione di vibrazioni durante l’uso effettivo dell’apparecchio può variare rispetto al valore indicato in base a come viene utilizzato l’utensile. Per proteggersi, l’operatore deve indossare guanti e dispositivi di protezione per le orecchie in base alle reali condizioni d’uso.ACCESSORIO BORDATORE — EA080062

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

DENOMINAZIONE DEL COMPONENTE QUANTITÀAccessorio bordatore Chiave esagonale Chiave multifunzione Coppiglia Manuale di istruzioni

Lama raccomandata NOME DEL COMPONENTE NUMERO MODELLOLama per bordatore AEB0800 DESCRIZIONE DESCRIZIONE DELL’ACCESSORIO BORDATORE (Fig. A) 1. Cappuccio terminale2. Asta del bordatore 3. Protezione parasassi4. Lama5. Manopola di regolazione della profondità6. Ruota guida7. Chiave esagonale8. Chiave multifunzione9. Barra guida di regolazione della profondità10. Parafango11. Coppiglia12. Vite di bloccaggio della piastra guida13. Piastra guida ASSEMBLAGGIO AVVERTENZA! In caso di componenti danneggiati o mancanti, non usare l’apparecchio nché i componenti non vengono sostituiti. L’uso dell’apparecchio con componenti danneggiati o mancanti comporta il rischio di lesioni gravi. AVVERTENZA! Non tentare di modicare l’apparecchio o creare accessori non raccomandati per l’uso con questo decespugliatore. Tali alterazioni o modiche costituiscono un uso improprio e comportano condizioni pericolose e il rischio di lesioni gravi. Per evitare l’avvio accidentale e il conseguente rischio di lesioni gravi, rimuovere sempre il gruppo batteria dall’apparecchio durante l’assemblaggio dei componenti. Indossare sempre i guanti durante l’installazione o la sostituzione della cufa di protezione. Fare attenzione alla lama sulla cufa di protezione e proteggere le mani dal rischio di lesioni. Non usare l’apparecchio se la cufa di protezione non è posizionata e saldamente. La cufa di protezione deve essere sempre installata per proteggere l’operatore. Dopo aver installato la cufa di protezione, non tentare di rimuoverla o regolarla. Se è necessario sostituirla, afdare l’operazione a un tecnico qualicato.

COLLEGARE L’ACCESSORIO ALL’UNITÀ MOTORE

Questo accessorio bordatore è progettato per l’uso con l’unità motore a batteria li-ion 56 Volt PH1400E/PH1420E/PHX1600.Consultare la sezione “INSTALLARE UN ACCESSORIO SULL’UNITÀ MOTORE” nel manuale di istruzioni dell’unità motore PH1400E/PH1420E/PHX1600. FUNZIONAMENTO AVVERTENZA! La familiarità con questo apparecchio non deve rendere l’operatore disattento. Anche un solo momento di disattenzione comporta il rischio di lesioni gravi. AVVERTENZA! Indossare sempre occhiali di sicurezza con protezioni laterali. Indossare anche protezioni per le orecchie. Il mancato rispetto di questa istruzione comporta il rischio di oggetti proiettati verso gli occhi dell’operatore e altre lesioni gravi.

Questo prodotto può essere usato per gli scopi elencati di seguito. ◾ Bordatura intorno a vialetti, marciapiedi, aiuole e altre aree similari. ATTENZIONE! Usare l’apparecchio esclusivamente per gli scopi previsti. Altri utilizzi sono da considerarsi uso improprio. Prima di ogni utilizzo, vericare l’assenza di componenti danneggiati/usurati Ispezionare la testa di taglio, la protezione parasassi e l’impugnatura anteriore ausiliaria e sostituire i componenti incrinati, deformati, piegati o danneggiati in qualsiasi modo. AVVERTENZA! Per evitare lesioni gravi, rimuovere il gruppo batteria dall’apparecchio prima di pulirlo o ripararlo e prima di sostituire gli accessori o rimuovere del materiale dall’apparecchio.ACCESSORIO BORDATORE — EA0800 63

USARE L’ACCESSORIO BORDATORE CON L’UNITÀ MOTORE AVVERTENZA! Vestirsi adeguatamente per ridurre il rischio di infortunio durante l’uso dell’apparecchio. Non indossare indumenti ampi o gioielli. Indossare dispositivi di protezione per gli occhi/orecchie. Indossare pantaloni lunghi e pesanti, stivali e guanti. Non indossare pantaloni corti o sandali e non usare l’apparecchio a piedi nudi. Indossare una maschera facciale o antipolvere in ambienti polverosi. AVVERTENZA! Rimuovere tutti gli ostacoli e gli oggetti estranei dall’area di lavoro.Per un funzionamento efciente e sicuro, indossare la tracolla sulla spalla. Regolare la tracolla in una posizione operativa comoda.Tenere il bordatore con la mano destra sull’impugnatura posteriore e con la mano sinistra sull’impugnatura anteriore. Mantenere una presa salda con entrambe le mani durante l’uso dell’apparecchio. Tenere il bordatore in una posizione confortevole con l’impugnatura posteriore all’altezza del anco (Fig. B). AVVERTENZA! La tracolla funziona anche da meccanismo di rilascio rapido in situazioni di pericolo. In caso di emergenza, slarla immediatamente dalla spalla, indipendentemente dalla sua modalità di ssaggio. Pulire il bordatore dopo ogni utilizzo Consultare la sezione MANUTENZIONE per le istruzioni relative alla pulizia.

REGOLARE LA PROFONDITÀ DI TAGLIO

1. Arrestare il motore e rimuovere il gruppo batteria.2. Allentare la manopola di regolazione della profondità ruotandola in direzione dalla freccia di sbloccaggio riportata sulla manopola (Fig. C).3. Spostare la ruota guida lungo la barra guida di regolazione della profondità, verso l’alto per aumentare la profondità di taglio o verso il basso per diminuirla (Fig. D).4. Regolare la ruota guida afnché la lama tocchi appena il terreno o penetri no a un massimo di 5 mm (Fig. E), quindi serrarla saldamente. 5. Assumere la normale posizione di lavoro, controllare nuovamente la profondità di taglio e correggerla se necessario.

AVVIARE/ARRESTARE L’APPARECCHIO

Consultare la sezione “INSTALLAZIONE DELL’ACCESSORIO SULL’UNITÀ MOTORE” nel manuale di istruzioni dell’unità motore PH1400E/PH1420E/PHX1600.

SUGGERIMENTI DI UTILIZZO

◾ Tenere e guidare l’unità motore afnché la lama sia verticale. Utilizzare la direttrice visiva per allineare la lama con il bordo da regolare (Fig. F). ◾ Muovere l’apparecchio seguendo il naturale ritmo della camminata. Se la lama inizia a impantanarsi, la velocità è eccessiva; rallentare. ◾ Camminare sempre in avanti durane il taglio e muovere il bordatore in avanti. Non tirare il bordatore verso di sé. ◾ Non forzare il bordatore nel terreno. Un leggero contatto della lama contro il bordo del marciapiede, vialetto, ecc. è accettabile non danneggerà il bordatore. ◾ I migliori risultati si ottengono con l’erba asciutta. Evitare di usare l’apparecchio con il terreno umido o in aree erbose umide perché la protezione parasassi potrebbe ostruirsi e causare un taglio irregolare. Se la protezione parasassi si ostruisce, arrestare il motore, rimuovere il gruppo batteria e rimuovere i detriti dalla protezione parasassi. MANUTENZIONE AVVERTENZA! Prima di ispezionare, pulire o regolare l’unità, arrestare il motore, attendere che tutte le parti mobili si arrestino e rimuovere il gruppo batteria. Il mancato rispetto di questa avvertenza comporta il rischio di danni o lesioni gravi. AVVERTENZA! Per la riparazione dell’apparecchio, usare esclusivamente parti di ricambio identiche. Ispezionare l’apparecchio ed effettuare la manutenzione regolarmente. Per garantire sicurezza e afdabilità, tutte le riparazioni e sostituzioni devono essere eseguite da un tecnico qualicato. MANUTENZIONE GENERALE Evitare l’uso di solventi durante la pulizia delle parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici può essere danneggiata da diversi tipi di solventi in commercio. Usare un panno pulito per rimuovere sporcizia, polvere, olio, grasso, ecc.

PULIZIA DELL’APPARECCHIO

◾ Dopo ogni utilizzo, rimuovere detriti, terreno o erba dalla lama e dalla protezione parasassi con una spazzola morbida. Pulire la supercie del bordatore con un panno pulito inumidito con acqua saponata. ◾ Usare una piccola spazzola o un piccolo aspirapolvere per pulire le aperture di ventilazione sul vano motore.ACCESSORIO BORDATORE — EA080064

ATTENZIONE! Non usare detergenti aggressivi sulle superci esterne in plastica o sull’impugnatura perché possono essere danneggiate da alcuni oli aromatici, come pino e limone.

SOSTITUZIONE DELLA LAMA

AVVERTENZA! Non tentare di raddrizzare o saldare una lama piegata o incrinata perché potrebbe rompersi; deve essere sostituita. Si raccomanda di sostituirla esclusivamente con lame per bordatori EGO, come indicato alla sezione “Lama raccomandata”. ATTENZIONE! Sostituire la lama se la sua lunghezza non è più sufciente per mantenere la necessaria distanza dal terreno e ottenere la profondità di taglio richiesta. AVVERTENZA! Proteggere le proprie mani indossando guanti robusti o avvolgendo la lama con stracci o altri materiali durante le operazioni di manutenzione sulla lama del bordatore. Rimuovere la lama

1. Arrestare il motore e rimuovere il gruppo batteria.

2. Stendere il bordatore in modo che la lama sia rivolta

3. Indossare guanti di protezione. Usare una pinza

ad ago (non inclusa) per rimuovere la coppiglia dall’albero motore (Fig. G).

4. Ruotare la lama no ad allineare la fessura nella

angia con il foro nella scatola degli ingranaggi. Descrizione delle parti in Fig. G: G-1 Coppiglia G-2 Flangia interna G-3 Scatola degli ingranaggi

5. Inserire la chiave esagonale fornita nei fori allineati

come stabilizzatore. Usare la chiave multifunzione fornita per allentare il dado ruotandolo in SENSO ORARIO (Fig. H).

6. Rimuovere il dado, la angia esterna, la lama e la

angia interna dall’albero motore (Fig. I). Controllarli e sostituirli se sono usurati. Descrizione delle parti in Fig. I: I-1 Albero motore I-5 Lama I-2 Flangia interna I-6 Flangia esterna I-3 Fessura nella angia interna I-7 Dado I-4 Sporgenza sulla angia interna I-8 Coppiglia Installare la lama

1. Posizionare la angia interna sull’albero motore con

la sporgenza rivolta verso l’esterno (Fig. I).

2. Installare la lama nuova sulla angia interna,

assicurandosi che la lama sia ssata saldamente (Fig. J).

3. Posizionare la angia esterna e il dado sull’albero,

e serrare il dado leggermente ruotandolo a mano in SENSO ANTIORARIO.

4. Seguire i passaggi 4 e 5 della sezione precedente

“Rimuovere la lama” per stabilizzare la lama e serrare il dado saldamente ruotandolo in SENSO ANTIORARIO.

5. Inserire la nuova coppiglia fornita nel foro sull’albero

motore. Piegare le due estremità del perno in direzione opposta con una pinza ad ago (non inclusa) (Fig. G).

SOSTITUZIONE DELLA RUOTA GUIDA

1. Arrestare il motore e rimuovere il gruppo batteria.

2. Stendere il bordatore in modo che la ruota guida sia

rivolta verso l’alto.

3. Allentare la manopola di regolazione della profondità

ruotandola in direzione dalla freccia di sbloccaggio riportata sulla manopola e rimuoverla.

4. Rimuovere la rondella a molla, la rondella piana 1, la

ruota guida, la boccola e la rondella piana 2 dal perno (Fig. K). Controllarle e sostituirle se sono usurate.

5. Inserire per primo il perno nella barra guida di

regolazione della profondità, quindi posizionare la rondella piana 2, la boccola e la ruota nuova, quindi posizionare la rondella piana 1, la rondella a molla e la manopola di regolazione della profondità sul perno nella sequenza illustrata in Fig. K. Descrizione delle parti in Fig. K: K-1 Manopola di regolazione della profondità K-5 Boccola K-2 Rondella a molla K-6 Rondella piana 2 K-3 Rondella piana 1 K-7 Perno K-4 Ruota guida K-8 Barra guida di regolazione della profondità ATTENZIONE! La ruota guida deve essere installata con i rilievi piatti rivolti verso l’interno (Fig. L). Descrizione delle parti in Fig. L: L-1 Viti L-3 Parafango L-2 Rilievi piatti L-4 Pannello di ssaggioACCESSORIO BORDATORE — EA0800 65

6. Serrare la manopola di ssaggio.

SOSTITUZIONE DEL PARAFANGO (Fig. L)

1. Arrestare il motore e rimuovere il gruppo batteria.

2. Usare la chiave esagonale fornita per allentare le due

3. Rimuovere le viti, la piastra di ssaggio e il parafango

di ssaggio e le due viti.

CONTROLLO E SOSTITUZIONE DELLA PROTEZIONE

ANTI-USURA/PIASTRA GUIDA (Fig. M) Controllare che la protezione parasassi e la piastra guida non siano danneggiate prima di avviare l’apparecchio. La protezione anti-usura deve essere sostituita non appena la scatola degli ingranaggi diventa visibile. ATTENZIONE! La scatola degli ingranaggi può subire gravi danni se la protezione anti-usura non viene sostituita non appena la scatola degli ingranaggi diventa visibile.

1. Arrestare il motore e rimuovere il gruppo batteria.

2. Indossare guanti di protezione. Ruotare la lama, se

necessario, per scoprire le due viti.

3. Usare la chiave esagonale fornita per allentare le due

viti, quindi rimuoverle. ATTENZIONE! Se è necessario sostituire solo la piastra guida, allentare e rimuovere esclusivamente la vite 1.

4. Sostituire la protezione anti-usura/piastra guida

deformata o usurata.

5. Installare la protezione anti-usura e la piastra guida

nuove sulla scatola degli ingranaggi e ssarle con le due viti. Descrizione delle parti in Fig. M: M-1 Vite 1 M-4 Protezione anti-usura M-2 Piastra guida M-5 Fori di ssaggio M-3 Vite 2 M-6 Scatola degli ingranaggi

RIMOZIONE DELLA PIASTRA GUIDA

Se si ha esperienza con questo tipo di bordatore, o se la piastra guida è di ostacolo all’operazione di bordatura, è possibile rimuovere la piastra guida.

3. Riposizionare e serrare la vite 1.

LUBRIFICAZIONE DEGLI INGRANAGGI DI

TRASMISSIONE Gli ingranaggi di trasmissione nella scatola degli ingranaggi devono essere lubricati periodicamente con del grasso per ingranaggi. Controllare il livello del grasso della scatola degli ingranaggi ogni 50 ore di utilizzo rimuovendo la vite sigillante sul lato della scatola. Se ai lati dell’ingranaggio non è visibile del grasso, seguire i passaggi riportati di seguito per riempirlo di grasso no ai 3/4 della sua capacità. Non riempire completamente gli ingranaggi di trasmissione.

1. Posizionare il bordatore in verticale afnché la vite

sigillante sia rivolta verso l’alto (Fig. N).

2. Usare la chiave multifunzione fornita per allentare

e rimuovere la vite sigillante. Usare una siringa per grasso (non inclusa) per iniettare del grasso nel foro della vite; non superare i 3/4 della capacità.

3. Serrare la vite sigillante dopo il riempimento.

CONSERVAZIONE DELL’APPARECCHIO

◾ Rimuovere il gruppo batteria dal bordatore. ◾ Pulire accuratamente l’apparecchio prima di riporlo. ◾ Se l’accessorio bordatore viene rimosso dall’unità motore e riposto separatamente, inserire il cappuccio terminale sull’asta dell’accessorio per evitare che la sporcizia penetri nel raccordo. ◾ Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto, ben ventilato, elevato o chiuso a chiave, e fuori dalla portata dei bambini. Non conservare l’apparecchio sopra o in prossimità di fertilizzanti, benzina o altre sostanze chimiche. Protezione dell’ambiente Non smaltire apparecchi elettrici, caricabatteria e batterie insieme ai riuti domestici. Portare il prodotto presso un centro di riciclaggio autorizzato afnché venga raccolto separatamente. Gli apparecchi elettrici devono essere portati presso un centro di riciclaggio ecocompatibile.ACCESSORIO BORDATORE — EA080066

PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Il motore non si avvia. ◾ Il gruppo batteria non è installato sull’unità motore. ◾ Installare il gruppo batteria sull’unità motore. ◾ Nessun contatto elettrico tra l’unità motore e il gruppo batteria. ◾ Rimuovere la batteria, ispezionare i contatti e reinstallare il gruppo batteria. ◾ Il gruppo batteria è scarico. ◾ Ricaricare il gruppo batteria con i caricabatteria EGO elencati in questo manuale. ◾ La pulsante di sbloccaggio e l’interruttore a grilletto non sono stati premuti contemporaneamente. ◾ Tenere premuto il pulsante di sbloccaggio. Premere l’interruttore a grilletto per avviare l’unità motore.L’unità motore si arresta durante l’uso. ◾ Il motore è sovraccarico. ◾ Il motore si riavvierà alla rimozione del carico. Per l’uso continuo, diminuire il carico sull’unità motore. ◾ Il gruppo batteria o l’unità motore sono troppo caldi. ◾ Attendere che la temperatura del gruppo batteria o dell’unità motore scenda al di sotto di 67°C. ◾ Il gruppo batteria non è installato sull’apparecchio. ◾ Reinstallare il gruppo batteria. ◾ Il gruppo batteria è scarico. ◾ Ricaricare il gruppo batteria con i caricabatteria EGO elencati in questo manuale.Bordi irregolari ◾ L’erba o il terreno è troppo umido. ◾ Evitare l’uso su erba o terreno umido. ◾ La protezione parasassi è ostruita. ◾ Arrestare il motore, rimuovere il gruppo batteria e rimuovere i detriti dalla protezione parasassi. GARANZIA

CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO

Visitare il sito web egopowerplus.eu per consultare le condizioni complete della garanzia EGO.MULTITOOL KANTENSNIJDER ACCESSOIRE — EA0800 67

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EGO

Modello : EA0800

Categoria : Utensili multifunzione