RG930i - Tablet RugGear - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RG930i RugGear in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Tablet robusto |
| Marca | RugGear |
| Modello | RG930i |
| Dimensioni (circa) | 250 x 170 x 15 mm |
| Peso (circa) | 650 g |
| Alimentazione | Batteria ricaricabile agli ioni di litio |
| Temperatura di carica | 0 °C a +45 °C |
| Temperatura di funzionamento | -10 °C a +50 °C |
| Schermo | 8 pollici, tattile |
| Memoria interna | 32 GB (stima) |
| Memoria espandibile | microSD fino a 128 GB |
| SIM | 1x microSIM |
| Connettività | USB Type-C, USB OTG, jack cuffie 3.5 mm, ricarica magnetica, docking station |
| Resistenza | Urti, polvere, acqua (IP68 stimato) |
| Fotocamera anteriore | Sì |
| Fotocamera posteriore | Sì |
| Funzioni principali | Pulsante SOS, tasti programmabili M1/M2, modalità standby, ripristino OEM |
| Manutenzione | Pulire con un panno morbido antistatico, nessun prodotto chimico |
| Sicurezza | Non aprire, riparazioni da specialisti autorizzati, rispettare le distanze DAS |
| SAR (testa/tronco) | 1,45 W/kg (a 5 mm) |
| Garanzia | Consultare il sito RugGear |
Domande frequenti - RG930i RugGear
Domande degli utenti su RG930i RugGear
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tablet in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RG930i - RugGear e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RG930i del marchio RugGear.
MANUALE UTENTE RG930i RugGear
Questo documento contiene informazioni e prescrizioni di sicurezza che devono essere necessariamente osservate nell'ottica del funzionamento sicuro del disotto. RG910 alle condizioni descritte.
La mancata osservanza di tali informazioni e istruzioni cui avere consequences pericolose o violare le prescrizioni previste. Si prega di leggere le istruzioni per l'uso e le prescrizioni di sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio! In caso di informazioni discordanti si applicano le istruzioni delle prescrizioni di sicurezza in lingua tedesca. L'attuale dichiarazione di conformità EU, le istruzioni di sicurezza e i manuali sono disponibili sul site www.ruggear.com, o possono essere richiesti diretamente a RugGear Ltd.
2. RISERVA
Il contento del presente documento si basa sulla funzione corrente del dispositivo. L'azienda RugGear Ltd. non si assume alcuna responsabilità, né espresa né implicita, relativamente alla correttezza o completenesse dei contenuti del do-cumento, compresi segnatamente ma non escludamente la garanzia implicita di commercialisità e idoneità per uno scopo specifico, fatti salvi i caso in cui norme o sentenze applicabili prevedano tale responsabilità.
RugGear Ltd. si riserva il diritto di apportare modifiche al presente docu-mento o di ritirarlo in qualsiamente lavoro e essere obbligo di preavviso.Modifiche, errorsi e refusi non possono costituire il fondamento per richieste di indennizzato. Tutti i diritti riservati.
RugGear Ltd. non si assume alcuna responsabilità per la perdita di dati o per anni di qualiasi tipo derivanti da un uso improprio del dispositivo.
3. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA EU
La dichiarazione di conformità EU si trovava alla fine delle presenti istruzioni.

4. DIFETTI E DANNI
Se si teme che la sicurezza del disposativo sia stata compromessa, è necessario interrompere immediatamente l'utilizzo del disposativo. É necessario adottare misure adeguate per evitare il riavvio accidentale del disposativo. La sicurezza del disposativo risulta compromessa se, ad esempio:
- si verifica un malfunzionamento;
- l'involucro del dispositivo nuestra segni di danneggiamenti;
- il dispositorio è stato sottoposto a carichi eccessivi;
- il dispositorio è stato conservato in modo errato;
- i contrassegni o le etichette sul dispositivo sono illeggibili.
Si consiglia di restituire a RugGear Ltd. per un'ispezione qualiasi disposi-tivo che mostri, o che si sospettiti presenti, difetti e danni.
5. ALTRE PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
- Non toccare lo schermo del dispositivo con oggetti appuntiti. Le particelle di polvere e le unghie possono graffiare lo schermo. Tenere pulito lo schermo. Rimuovere delicatamente la polvere dallo schermo con un panno morbido ed evitare di graffiare lo schermo.
- Non collocare il disposativo in ambienti con temperature eccessive: il calore potrebbe surriscaldare la batteria e causare incendi o esplosioni.
- Non caricare il dispositivo nei pressi di sostanze inflammabili o esplosive.
- Caricare il disposativo solo in locali chiusi e asciutti.
- Non caricare il dispositivo in ambienti umidi o polverosi.
- Il Telefono può essere ricaricato solo a una temperatura compresa tra +0^ ... +45^ .
- Nonutilizzare il dispositivo in luoghi in cui ne è vietato l'uso.
- Non esporre il dispositorio o il caricabatterie a forti campi elettromagnetici come ad esempio quelli provenienti da piani cottura a induzione o fornì a microonde.
- Non apree il dispositivo e non eseguire da sola alcuna riparazione. Le riparazio-ni inappropriate possono provocare la distruzione del dispositivo o innescare un incendio o un'esplosione. Il dispositivo cui essere riparato solo da tecnici autorizzati.
- Utilizzare solo accessori autorizzati da RugGear Ltd.
- Spegnere il disposativo all'interno di cliniche o strutture ospedaliere. Il disposativo può influire sul funzionamento di apparecchiature mediche come pacemaker o apparecchi acustici. Mantenere sempre una distanza di sicurezza di almeno 15 cm tra il disposativo e un pacemaker.
Osservare le leggi nazionali in vigore quando si utilizza il dispositivo alla guida di un mezzo di trasporto. -
Spegnere il dispositivo e rimuovere il cavo di ricarica prima di pulire l'apparecchio.
-
Non utilizzare detergenti chimici per pulire il dispositivo o il caricabatterie. Pulire gli appearecchi con un panno antistatico morbido e umido.
L'adattatore deve essere installato vicino all'impianto ed essere facilmente accessibile. - Il prodotto deve essere connesso esclusivamente a una porta USB 2.0.
- Utilizzare con cautela gli auricolari, in quanto l'ecessiva pressione sonora proveniente dal tefon o delle cuffie cui causare la perdita dell'udito.
- Non smaltire le batterie al litio esaurite e abbandonate nella spazzatura nor- male; conferirle alle sedi preposte per lo smaltimento dei rifiuti.
Lutente e responsabile dei danni e delle responsabilita consequenti al download di malware durante l'uso di funzioni di rete o di scambio dati del dispositivo. RugGear Ltd. non cui assere considerata responsabile di eventuali richieste di indennizzato consequent.
AWWERTENZA
RugGear Ltd. non potra assumeri alcuna responsabilita per i uomini causati da negligenza nei confronti delle presenti raccomandazioni o dall'uso non corretto del dispositivo.
6. MANUTENZIONE / RIPARAZIONE
Rispettare le disposizioni di legge eventualmente in vigore concennti i controlli periodici, come ad es. la Direttiva sulla sicurezza nelle aziende! Il dispositivo non presenta elementi riparabili dall'utente. Si consiglia di eseguire le ispezioni in base a quanto indicate nei regolamenti e negli avvisi di sicurezza. Se si verificano problemi con il dispositivo, contattare il fornitore o consultare il centro servizi. Se il dispositivo deve essere riparato, contattare il centro servizi o il proprio fornitore.
7. BATTERIA
La batteria del dispositivo pue essere caricata esclusivamente a temperature comprese tra +0^ ... +45^ La normale temperatura di funzionamento e compresa tra -10^ e +50^ . Per garantire le normali funzioni del tefto, si raccomanda di non utilizarlo al di fuori dell'intervallo di temperatura.
Awwertenza:
rischio di esplosion in caso di sostituzione della batteria con una di un tipo sbagliato. Smaltire le batterie usate in conformità alle istruzioni.
8. INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA MICRO SIM
L'apparecchio dispon di uno slot per una scheda Micro SIM. La batteria è acces- sibile da quello la copertura supremère sinistra (v. pagina 3).
AWWERTENZA
Sostituire la sched a SIM quando il disposito e spento. Rimuovere o insertre una scheda SIM solo se il disposito di ricarica non è collegato.
9. INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA microSD
L'apparecchio dispone di uno slot per una sched a microSD (fino a 128GB) La batte- ria è accessibile da quello la copertura superiore sinistra (v. pagina 3).
Per rimuovere la schedamicroSD, assicurarsi cheessa non sia correntementeutilizzata dal dispositivo. Per immuovere la schedamicroSD, attenerisi alle istruzioni riportate in<Imposta- zioni
AWBRTENZA
Sostituire la sched a microSD solo a dispositivo spento. Non tentare di insertere o rimuovere la sched a microSD quando il dispositivo e collegato all'alimentazione o quandoe acceso: la sched potrebbe venire danneggiata.
10. TASTI
(cfr. figura a网首页 3)
1 TASTO SOS: La prolongata pressione del pulsante di emergenza origina una chiamata a un numero di emergenza. Questa funzione è utilizzabile solo dopo ave scaricato l'apposita app LWP.
2_SLOT SD: Slot per una schedà di memoria Micro-SD.
3_SLOT SIM: Slot per una scheda Micro-SIM.
4.FOTOCAMERA:Fotocamera frontale
5_REGOLAZIONE DEL VOLUME: Più alto.
6_REGOLAZIONE DEL VOLUME: Più basso.
7_SPIE DI CONTROLLO: Spia di controllo per scheda SD, SIM e funzione flash.
8_TASTO ON/OFF: Per accendere/spegnere, tenere premuto a lungo. Per atti- vare/disattivare la modalità di standby, premere brevamente.
9_TASTO FUNZIONE M1: Assegnazione personalizzata della funzione.
10_TASTO FUNZIONE M2: Assegnazione personalizzata della funzione.

11_TASTO INDIETRO: Per tornare alla schermata precedente.
12_TASTO HOME: Per tornare alla schermata principale.
13 UTILIZZI CURRENTI: Vengono chiusi tutti i programmi sullo sfondo.
14_USB OTG: Per il collegamento di dispositivi USB esterni.
15.JACK PER LE CUFFIE: Collegamento per le cuffie auricolari.
16_COLLEGAMENTO DI RICARICA MAGNETICO: Per poter collegare il telefo- no con il cavo di ricarica magnetico fornito in dotazione.
17_ALLOGGIAMENTO DI ESPANSIONE: Collegamento ad alloggiamenti di espansione esterni.
18_MICRO-USB DI TIPO C: Per poter caricare il Telefono tramite USB e collegar- lo ad altri dispositivi tramite il cavo USB fornito in dotazione.
11. PASSWORD PER LE CONFIGURAZIONI
Se per le configurazioni è necessaria una password, per impostazione predefinita但这a corrisponda a „1234".
12. INFORMAZIONI IMPORTANTI! RIPRISTINARE LE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA/ATTIVARE LA MODALITA OEM
Se è stato impostato un account Google™, è importante eseguire i seguenti passaggi prima di resettare l'apparecchio alle impostazioni di fabbrica al fine di garantire che tutti i dati privati vengano cancellati dallo stesso:
Impostazioni → Dal Telefono → digitare 7 volte il build number (per attivare la modalità sviluppatore) → tornare alle impostazioni → Opzioni sviluppatore → Attivare lo sblocco OEM → Attiva → tornare alle impostazioni → Salva e ripristina → Ripristinare le impostazioni di fabbrica
Se non viene attivato lo sblocco OEM, al riavvio l'apparecchio richiedera sempre l'account Google impostato in precedenza. L'apparecchio è quindi inutilizzabile per gli altri utenti.
13. SMALTIMENTO
Il significato del cestino con la croce sopra apposto sul prodotto, sulla batteria, sul materiale di consulazione e sulla conferenza ricorda all'utente che tutti i pro- dotti elettrici ed elettronici, le batterie e gli accumulatori devono essere conferiti a un apposto punto di raccolta una volta raggiunta la fine della vita utile. Tale requisito è in vigore nell'Unione Europea. Non smaltire questei prodotti come rifiuti comunali indifferenziati. Conferire sempre i prodotti elettronici usati, le batterie e i materiali di conferzionamento ai punti di raccolta preposti. In
tal modo si contribuisce a impedire lo smaltimento incontrato dei rifiuti e si promuove il riciclaggio dei materiali. Per informazioni più dettagliate, rivolgersi al negotiare che ha venduto il prodotto, alle autorità locali di nettezza urbana, alle organiz- zazioni responsabili del produttore nazionale o al proprio rappresentante locale RugGear Ltd.

14. INFORMAZIONI SULLA CERTIFICAZIONE SAR (SPECIFIC ABSORPTION RATE, TASSO DI ASSORBIMENTO SPECIFICO)
Il limite SAR in Europa è 2,0 W/kg. Il dispositivo è stato testatoanche a fronte di questo limite SAR. Il massimo vale SAR segnalato in conformità a quello standard durante la certificazione del prodotto per l'utilizzo in prossimità del corpo è di 1,45 W/kg. Questo dispositivo è stato testato per operazioni standard con il dispositivo indossato con la parte posteriori tenuta a 5 mm dal corpo. Il dispositivo è conforme alle specifiche RF se utilizzato a 5 mm dal corpo. Clip da cintura, custodie e accessori analoghi eventualmente utilizzati non devono contenerie componenti metallici nell'assemblaggio. L'uso di accessori che non rispetto sono queste caratteristiche potrebbe non essere conforme ai requisiti di esposizione alle radiofrequenze e va evitato.
15. MARCHI
Google e un marchio di Google LLC.
- Tutti gli altri marchi e copyright sono di proprietà dei rispettivi detentori.
16. GARANZIA
Per i clienti europei, controllare: https://ruggear.com/warranty-terms/
Per i clienti nelle Americhe, controllare: https://ruggear.com/terms-and-conditions-américas/
- Per informazioni FCC, vai su www.RugGear.com e trovalo nella sezione "Supporto".
NEDERLANDS
1. INLEIDING
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)
JUGI USB JUUMMICRO USB TYP C 18
11
1234" 1234"
Lagc lalglal.12
(OEM)
Gooie
jell jol gall
<all
Google (OEM)
jai prnnaa aalbgy plnnnlll 1y jy jyall oag Jaaill sio! y laaiaa iao
ydi 13

a 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
aiee
a
RugGear Ltd. 45
(SAR)
Jiaai jie (SAR) gill salaoal Jao 1 Jia jie jiali liai p s/s2.0 (SAR) gill salaoai Jao 2 Jia jie jiali liai p s/s2.45 pss/1.45 pss/1.45 pss/1.45 pss/1.45 pss/1.45 pss/1.45 pss/1.45 pss/1.45 pss/1.45 pss/1.45 pss/1.45 pss/1.45 pss/1.45 pss/1.45 pss/1.
4yjlllalal.15
Google.Goagle LLC
aal aal y 4y jll g bll g jg y jll cll
J.16
: