RugGear RG725 - Smartphone

RG725 - Smartphone RugGear - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RG725 RugGear in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice RugGear RG725 - page 44

Scarica le istruzioni per il tuo Smartphone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RG725 - RugGear e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RG725 del marchio RugGear.

MANUALE UTENTE RG725 RugGear

1_Pulsante di accensione: Quando è accesa l’alimentazione, premere a lungo questo tasto per selezionare Off/ Restart; Premere brevemente per attivare/disattivare lo schermo. 2_Pulsante Personalizzato: Aprire rapidamente l'applicazione/interruttore specificato con l'impostazione "Pulsante Personalizzato" nel sistema. Vedere 10.3 per ulteriori dettagli. 3_Pulsante Volume: Regola il volume. 4_Interfaccia USB: Interfaccia di tipo C per la ricarica dei telefoni cellulari e la trasmissione dei dati. 5_MIC principale 6_Tasto SOS: Allarme con un tasto, che verrà utilizzato dopo l'impostazione nell'applicazione di allarme multifunzione. Vedere 10.2 per ulteriori dettagli. 7_Indicatori LED: Istruzioni per lo stato del telefono cellulare. Vedere 9.4 per ulteriori dettagli. 8_Fotocamera frontale 9_Manopola FM: Commutazione dei canali dell'interfono software. Vedere 10.1 per ulteriori dettagli. 10_Altoparlante frontale 11_Pulsante Return/Pulsante Home/"Applicazioni Aperte di recente": Tornare al menu precedente/tornare alla schermata principale/visualizzare i programmi in sospeso impostati in sottofondo. 12_Interfaccia per cuffia o microfono professionale con feedback vocale: Interfaccia per cuffia a 13 pin, compatibile con microfono talkback MOTO PMMN4022A. 13_Pulsante Fotocamera: In altre applicazioni, premere a lungo per abilitare la funzione fotocamera. Nell'applicazione fotocamera: Premere brevemente per usare la funzione fotocamera e premere a lungo per gli scatti in sequenza. 14_Torcia: 4 lampeggi evidenziati. 15_MIC secondario 16_Videocamera posteriore 17_Vite del coperchio della batteria: Ruotare in senso antiorario per allentare e in senso orario per stringere il coperchio della batteria. 18_Contatto per il caricamento del montaggio: Collegare il caricabatterie.

Questo documento contiene informazioni e prescrizioni di sicurezza che devono essere necessariamente osservate nell’ottica del funzionamento sicuro del dispositivo RG725 alle condizioni descritte. La mancata osservanza di tali informazioni e istruzioni può avere conseguenze pericolose o violare le prescrizioni previste. Si prega di leggere le istruzioni per l’uso e le prescrizioni di sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio. In caso di informazioni discordanti si applicano le istruzioni delle prescrizioni di sicurezza in lingua inglese. L’attuale dichiarazione di conformità UE, i certificati, le istruzioni di sicurezza e i manuali sono disponibili sul sito www.RugGear.com, o possono essere richiesti direttamente a RugGear Ltd..

Il contenuto del presente documento si basa sulla funzione corrente del dispositivo. L’azienda RugGear Ltd. non si assume alcuna responsabilità, né espressa né implicita, relativamente alla correttezza o completezza dei contenuti del documento, compresi segnatamente ma non esclusivamente la garanzia implicita di commerciabilità e idoneità per uno scopo specifico, fatti salvi i caso in cui norme o sentenze applicabili prevedano tale responsabilità. RugGear Ltd. si riserva il diritto di apportare modifiche al presente documento o di ritirarlo in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso. Modifiche, errori e refusi non possono costituire il fondamento per richieste di indennizzo. Tutti i diritti riservati. RugGear Ltd. non si assume alcuna responsabilità per la perdita di dati o per danni di qualsiasi altro tipo derivanti da un uso improprio del dispositivo.

4. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE

La dichiarazione di conformità UE si trova alla fine delle presenti istruzioni.

Se si teme che la sicurezza del dispositivo sia stata compromessa, è necessario interrompere immediatamente l’utilizzo del dispositivo. È necessario adottare misure adeguate per evitare il riavvio accidentale del dispositivo. La sicurezza del dispositivo risulta compromessa se, ad esempio:

  • si verifica un malfunzionamento;
  • l’involucro del dispositivo mostra segni di danneggiamenti;
  • il dispositivo è stato sottoposto a carichi eccessivi;
  • il dispositivo è stato conservato in modo errato;
  • i contrassegni o le etichette sul dispositivo sono illeggibili. Si consiglia di restituire a RugGear Ltd. per un’ispezione qualsiasi dispositivo che mostri, o che si sospetti presenti, difetti e danni.

6. ALTRE PRESCRIZIONI DI SICUREZZA

  • Non toccare lo schermo del dispositivo con oggetti appuntiti. Le particelle di polvere e le unghie possono graffiare lo schermo. Tenere pulito lo schermo. Rimuovere delicatamente la polvere dallo schermo con un panno morbido ed evitare di graffiare lo schermo.
  • Non collocare il dispositivo in ambienti con temperature eccessive: il calore potrebbe surriscaldare la batteria e causare incendi o esplosioni.
  • Non caricare il dispositivo nei pressi di sostanze infiammabili o esplosive.
  • Caricare il dispositivo solo in locali chiusi e asciutti. 44• Non caricare il dispositivo in ambienti umidi o polverosi.
  • Non utilizzare il dispositivo in luoghi in cui ne è vietato l’uso.
  • Non esporre il dispositivo o il caricabatterie a forti campi elettromagnetici come ad esempio quelli provenienti da piani cottura a induzione o forni a microonde.
  • Non aprire il dispositivo e non eseguire da soli alcuna riparazione. Le riparazioni inappropriate possono provocare la distruzione del dispositivo o innescare un incendio o un’esplosione. Il dispositivo può essere riparato solo da tecnici autorizzati.
  • Utilizzare solo accessori autorizzati da RugGear Ltd..
  • Spegnere il dispositivo all’interno di cliniche o strutture ospedaliere. Il dispositivo può influire sul funzionamento di apparecchiature mediche come pacemaker o apparecchi acustici. Mantenere sempre una distanza di sicurezza di almeno 15cm tra il dispositivo e un pacemaker.
  • Assicurarsi che il livello del volume non sia impostato su un valore troppo alto quando si collegano cuffie e auricolari per proteggere l'udito.
  • Osservare le leggi nazionali in vigore quando si utilizza il dispositivo alla guida di un mezzo di trasporto.
  • Spegnere il dispositivo e rimuovere il cavo di ricarica prima di pulire l’apparecchio.
  • Non utilizzare detergenti chimici per pulire il dispositivo o il caricabatterie. Pulire gli apparecchi con un panno antistatico morbido e umido.
  • L’adattatore deve essere installato vicino all’impianto ed essere facilmente accessibile.
  • Il prodotto deve essere connesso esclusivamente a una porta USB 2.0.
  • Non smaltire le batterie al litio esaurite e abbandonate nella spazzatura normale; conferirle alle sedi preposte per lo smaltimento dei rifiuti.
  • L’utente è responsabile dei danni e delle responsabilità conseguenti al download di malware durante l’uso di funzioni di rete o di scambio dati del dispositivo. RugGear Ltd. non può essere considerata responsabile di eventuali richieste di indennizzo conseguenti. Avvertenza RugGear Ltd. non potrà assumersi alcuna responsabilità per i danni causati da negligenza nei confronti delle presenti raccomandazioni o dall’uso non corretto del dispositivo.

7. MANUTENZIONE / RIPARAZIONE

Rispettare le disposizioni di legge eventualmente in vigore concernenti i controlli periodici, come ad es. la Direttiva sulla sicurezza nelle aziende! Il dispositivo non presenta elementi riparabili dall’utente. Si consiglia di eseguire le ispezioni in base a quanto indicato nei regolamenti e negli avvisi di sicurezza. Se si verificano problemi con il dispositivo, contattare il fornitore o consultare il centro servizi. Se il dispositivo deve essere riparato, contattare il centro servizi o il proprio fornitore.

Al momento dell’acquisto la batteria non è completamente carica, ma contiene energia sufficiente per attivare il dispositivo. Per assicurare prestazioni ottimali e una lunga durata alla batteria, lasciarla scaricare completamente prima di caricarla interamente per i primi tre cicli di carica. Avvertenza: Il dispositivo RG725 può essere caricato a 5V/2A; l’utilizzo di correnti di ricarica superiori può danneggiare l’apparecchio. Rischio di esplosione in caso di sostituzione della batteria con una di un tipo sbagliato. Smaltire le batterie usate in conformità alle istruzioni.

9.1 Inserimento e rimozione della batteria; Inserimento della scheda Nano-SIM e della scheda Micro SD

9.1.1 Ruotare la vite del coperchio della batteria in senso antiorario come mostrato fino a quando il coperchio

della batteria non viene svitato.

459.1.2. Inserire la scheda Nano-SIM e la scheda Micro SD nella direzione indicata.

9.1.3 Dopo aver inserito le schede, premere la batteria nel vano batteria.

9.1.4 Chiudere il coperchio della batteria e ruotare la vite del coperchio della batteria in senso orario.

9.1.5 Rimozione della batteria: Rimuovere prima il coperchio della batteria, come mostrato, con il cacciavite che

sporge dalla parte superiore della batteria finché la batteria non fuoriesce. Nota: Dopo l'installazione, assicurarsi che il tappo in gomma degli auricolari e della porta USB dell'intero telefono siano intatti e chiusi in modo da essere impermeabili e anti-polvere. A questo proposito, non sarà rilasciata alcuna ulteriore dichiarazione speciale nei capitoli successivi. Inserimento/rimozione della scheda di memoria: È necessario inserire una scheda di memoria per memorizzare ulteriori dati multimediali. Questo dispositivo è compatibile con una scheda di memoria Micro SD fino a 64 GB.

46Il cinturino per la vita RG725 può essere montato all'interno con il coperchio della batteria o lo schermo del display come mostrato.

Estrarre il tappo in gomma dell’USB nella direzione mostrata nella figura e collegare il cavo a questo telefono cellulare per avviare la ricarica. Utilizzare esclusivamente caricabatterie e cavi con licenza RugGear poiché prodotti sprovvisti di licenza possono causare l'esplosione della batteria o danneggiare il dispositivo. È possibile caricare il dispositivo solo a una temperatura ambiente compresa tra +0 °C e +45 °C. La normale temperatura operativa di questo telefono cellulare è compresa tra -10 °C e 50 °C. Si consiglia di utilizzare il telefono cellulare entro questo intervallo di temperatura.

9.4 Istruzioni per gli indicatori LED

Se la batteria non è carica:

  • La spia blu è accesa: Quando l'interfono è online e la rete è buona.
  • La luce blu si spegne: Quando la rete si interrompe o esce improvvisamente.
  • La luce verde è accesa: Quando si ricevono voci sull’interfono.
  • La spia verde lampeggia: Quando si ricevono messaggi sull’interfono.
  • La spia rossa è accesa: Avvio del feedback vocale. Ricarica:
  • La spia rossa lampeggia (una volta ogni 5 secondi): Il telefono è in carica e il feeback vocale è offline.
  • La spia rossa/verde/blu è accesa e la spia rossa lampeggia ogni 5 secondi: Il telefono è in carica e il feedback vocale è online. La spia è accesa e il colore è lo stesso di sopra.
  • La spia rossa è spenta durante la ricarica: Ricarica completa.

10. INTRODUZIONE ALLE FUNZIONI

10.1 Istruzioni della manopola FM

La manopola è continua e girevole. Rotazione in senso orario: I canali aumentano gradualmente, la voce del cellulare trasmette il canale corrente. Rotazione antioraria: I canali diminuiscono, la voce del telefono cellulare trasmette il canale corrente.

10.2 Allarme multifunzionale (LWP)

L'allarme multifunzionale fa riferimento alla funzione che rileva lo stato del telefono cellulare durante il movimento e il riposo e notifica automaticamente il contatto di emergenza tramite chiamata/SMS.

1. Password predefinita: 1122.

2. Dopo aver aperto l'applicazione per la prima volta, è necessario impostare un numero di telefono predefinito

3. Se il telefono cellulare utilizza due schede SIM, è necessario impostare un numero di telefono predefinito per la

4. Qualsiasi operazione interrotta causerà l'interruzione del processo dell'applicazione e sarà necessario

[chiudere/aprire] l'applicazione per reimpostare il processo di allarme.

5. L'allarme non verrà attivato quando il telefono cellulare è collegato a un caricatore USB.

Modalità di attivazione dell'allarme:

  • Allarme a un pulsante: Fare clic sul tasto SOS per attivare direttamente il processo di allarme.
  • Allarme Batteria scarica: Si attiva un allarme quando la batteria del telefono cellulare scende sotto il 20%.
  • Allarme di movimento: Inclinazione verticale di 45°: Viene attivato un allarme quando l'angolo tra il telefono cellulare e la direzione verticale è maggiore di 45°. Caduta: Si attiva un allarme quando viene fatto cadere il telefono cellulare. Non in movimento: Si attiva un allarme quando il telefono cellulare non si muove per un determinato periodo di tempo.
  • Processo di allarme: Attiva allarme – Pre-allarme – Chiama il numero di telefono dell’allarme – Chiama l’altro contatto – …… – (invio di un link SMS con le coordinate del contatto).

10.3 Istruzioni per l’uso del Pulsante Personalizzato:

Il telefono supporta i pulsanti personalizzati, che servono per utilizzare applicazioni rapide. La funzione principale del pulsante personalizzato è di aprire rapidamente l'applicazione specificata. "PTT" nella lista significa: Premere a lungo il tasto personalizzato per abilitare il feedback vocale del software.

4711. SMALTIMENTO Il simbolo del cestino con la croce sopra apposto sul prodotto, sulla batteria, sul materiale di consultazione e sulla confezione ricorda all’utente che tutti i prodotti elettrici ed elettronici, le batterie e gli accumulatori devono essere conferiti a un apposito punto di raccolta una volta raggiunta la fine della vita utile. Tale requisito è in vigore nell’Unione Europea. Non smaltire questi prodotti come rifiuti comunali indifferenziati. Conferire sempre i prodotti elettronici usati, le batterie e i materiali di confezionamento ai punti di raccolta preposti. In tal modo si contribuisce a impedire lo smaltimento incontrollato dei rifiuti e si promuove il riciclaggio dei materiali. Per informazioni più dettagliate, rivolgersi al negoziate che ha venduto il prodotto, alle autorità locali di nettezza urbana, alle organizzazioni responsabili del produttore nazionale o al proprio rappresentante locale RugGear Ltd..

12. INFORMAZIONI SULLA CERTIFICAZIONE CE SAR

(SPECIFIC ABSORPTION RATE, TASSO DI ASSORBIMENTO SPECIFICO) Il limite SAR in Europa è 2,0 W/kg. Il dispositivo è stato testato anche a fronte di questo limite SAR. Il massimo valore SAR segnalato in conformità a questo standard durante la certificazione del prodotto per l’utilizzo in prossimità del corpo è di 0.58 W/kg e quando indossato sul corpo è 1.50 W / kg. Questo dispositivo è stato testato per operazioni standard con il dispositivo indossato con la parte posteriore tenuta a 5mm dal corpo. Il dispositivo è conforme alle specifiche RF se utilizzato a 5mm dal corpo. Clip da cintura, custodie e accessori analoghi eventualmente utilizzati non devono contenere componenti metallici nell’assemblaggio. L’uso di accessori che non rispettano queste caratteristiche potrebbe non essere conforme ai requisiti di esposizione alle radiofrequenze e va evitato.

  • Google ™ è un marchio di Google LLC.
  • Tutti gli altri marchi e copyright sono di proprietà dei rispettivi detentori.
  • Per informazioni FCC, vai su www.RugGear.com e trovalo nella sezione "Supporto". 48NEDERLANDS
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RugGear

Modello : RG725

Categoria : Smartphone