RG725 - Smartphone RugGear - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RG725 RugGear au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Smartphone RugGear RG725 avec écran tactile de 5,7 pouces, résolution HD, processeur octa-core, 4 Go de RAM, 64 Go de stockage interne extensible via microSD. |
|---|---|
| Caméra | Caméra arrière de 13 MP avec autofocus et flash LED, caméra frontale de 5 MP. |
| Batterie | Batterie de 5000 mAh, autonomie de 2 jours en utilisation normale. |
| Système d'exploitation | Android 10, interface utilisateur personnalisée RugGear. |
| Utilisation | Conçu pour un usage en extérieur, résistant aux chocs, à l'eau et à la poussière (norme IP68). |
| Maintenance et réparation | Réparation possible via centres agréés, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité avancées, y compris le déverrouillage par empreinte digitale. |
| Informations générales | Compatible avec les réseaux 4G, dimensions compactes pour une prise en main facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RG725 RugGear
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RG725 - RugGear et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RG725 de la marque RugGear.
MODE D'EMPLOI RG725 RugGear
1_Bouton d'alimentation: Lorsque l'alimentation est activée, appuyez longuement sur ce bouton pour choisir Éteindre/Redémarrer ; Appuyez brièvement pour éteindre ou allumer l'écran. 2_Bouton Personnalisation: Permet d'ouvrir l'application spécifiée/permuter rapidement en fonction des paramètres "Bouton de personnalisation" du système. Voir le paragraphe 10.3 pour plus de précisions. 3_Bouton Volume: Permet de régler le volume sonore. 4_Interface USB: Interface de type C pour la charge du téléphone portable et la transmission de données. 5_MIC principal 6_Touche SOS: Permet de lancer une alerte à l'aide d'une touche qui peut être utilisée après avoir paramétré l'application Alarme multifonction. Voir le paragraphe 10.2 pour plus de précisions. 7_Voyants: Indique l'état du téléphone portable. Voir le paragraphe 9.4 pour plus de précisions. 8_Caméra avant 9_Bouton FM: Permutation logicielle des canaux Intercom. Voir le paragraphe 10.1 pour plus de précisions. 10_Haut-parleur avant 11_Bouton Retour/Bouton Accueil/Bouton "Applications récemment ouvertes": Revenir au menu précédent/Revenir à l'écran d'accueil/Afficher les programmes en cours en arrière-plan. 12_Interface casque ou micro professionnelle: Interface casque 13 broches, compatible avec micro MOTO PMMN4022A. 13_Bouton Appareil photo: Dans d'autres applications, appuyez longuement pour activer l'appareil photo. Dans l'application Appareil photo : Appuyez brièvement pour utiliser l'appareil photo t appuyez longuement pour les prises de vue en continu. 14_Flash: 4 flashs. 15_MICRO secondaire 16_Appareil photo arrière 17_Vis du cache-batterie: Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer et dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer le cache-batterie. 18_Installer le contacteur de charge: Raccorder le chargeur.
Le présent document contient les informations et consignes de sécurité à impérativement observer en vue d’une exploitation en toute sécurité de l’appareil RG725 dans les conditions énoncées. Le non-respect de ces informations et instructions peut engendrer des dangers ou violer des consignes. Avant d’utiliser l’appareil, lisez le mode d’emploi et les présentes consignes de sécurité. En présence d’informations contradictoires, la version anglaise des instructions dans les présentes consignes de sécurité fait foi. La déclaration de conformité CE actuelle, les certificats, les instructions de sécurité et les manuels sont disponibles sur le site www.RugGear.com ou peuvent être demandés auprès de l’entreprise RugGear Ltd..
Le contenu du présent document repose sur la fonction actuelle de l’appareil. L’entreprise RugGear Ltd. n’accorde aucune garantie, expresse ou tacite, pour l’exactitude ou l’exhaustivité du contenu du présent document, y compris, sans pour autant s’y limiter, la garantie tacite d’une qualité marchande et d’une adéquation à des fins particulières, à moins que les lois ou législations applicables ne prescrivent impérativement une telle garantie. L’entreprise RugGear Ltd. se réserve le droit de modifier ou de retirer le présent document à tout moment et sans préavis. Les modifications, erreurs et fautes d’impression ne permettent pas de prétendre à dommages et intérêts. Tous droits réservés. L’entreprise RugGear Ltd. décline toute responsabilité pour les pertes de données et dommages similaires résultant d’une utilisation non conforme de l’appareil.
4. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
La déclaration de conformité CE se trouve à la fin de ce manuel.
5. PANNES ET DOMMAGES
En présence du moindre doute en ce que concerne la sécurité de l’appareil, impérativement le mettre hors service. Impérativement prendre toutes les mesures qui s’imposent afin d’éviter une remise en service accidentelle. La sécurité de l’appareil peut parex. être compromise dans les cas suivants:
- en présence d’un dysfonctionnement ;
- en cas de détérioration de son boîtier ;
- En cas d’exposition de l’appareil à des charges excessives.
- en cas de stockage incorrect de l’appareil ;
- lorsque les marquages et étiquettes sur l’appareil sont illisibles. Si l’appareil est défectueux ou endommagé, ou que vous soupçonnez l’existence d’un défaut ou d’une détérioration, il est recommandé de le retourner à l’entreprise RugGear Ltd. en vue de son examen.
6. CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES
- Ne pas toucher l’écran de l’appareil avec des objets pointus. Les particules de poussière et les ongles peuvent rayer l’écran. Toujours veiller à ce que l’écran soit propre. Éliminer en douceur la poussière de l’écran à l’aide d’un chiffon doux et ne pas rayer l’écran.
- Ne pas introduire l’appareil dans les environnements qui comportent des températures trop élevées, cela pourrait provoquer une surchauffe de la batterie et déclencher un incendie ou une explosion.
- Ne pas recharger l’appareil à proximité de substances inflammables ou explosives. 34• Chargez uniquement l’appareil en intérieur dans les locaux secs.
- Ne rechargez pas l’appareil dans un environnement humide ou poussiéreux.
- N’utilisez pas l’appareil dans les zones où son utilisation est interdite.
- N’exposez pas l’appareil ou le chargeur à des champs électromagnétiques puissants, comme parex. des plaques de cuisson à induction ou des fours à microondes.
- N’ouvrez pas vous-même l’appareil et n’effectuez pas non plus vous-même des réparations. Les réparations non conformes peuvent détruire l’appareil, déclencher un incendie ou provoquer une explosion. Les réparations de l’appareil sont strictement réservées aux spécialistes autorisés.
- Employez exclusivement les accessoires agréés par l’entreprise RugGear Ltd..
- Dans les hôpitaux et autres établissements médicaux, éteignez l’appareil. Cet appareil peut perturber le fonctionnement des appareils médicaux tels que les stimulateurs cardiaques et prothèses auditives. Observez toujours une distance de sécurité minimale de 15cm entre l’appareil et un stimulateur cardiaque.
- Assurez-vous que le niveau de volume n'est pas trop élevé lorsque vous branchez des écouteurs et des écouteurs pour protéger votre ouïe.
- En cas d’utilisation de l’appareil pendant la conduite d’un véhicule à moteur, observez la législation nationale applicable.
- Avant le nettoyage de l’appareil, éteignez-le et débranchez le câble de charge.
- Pour le nettoyage de l’appareil ou du chargeur, n’employez pas de produits chimiques. Nettoyez les appareils à l’aide d’un chiffon en tissu antistatique doux humidifié.
- L’adaptateur est à installer à proximité de l’équipement en veillant à ce qu’il soit facilement accessible.
- Le produit doit uniquement être connecté à une interface USB2.0.
- Ne pas jeter les batteries au lithium usées ou oubliées avec les ordures ménagères. En tant qu’utilisateur, vous êtes également obligé de rapporter les anciennes batteries pour une mise au rebut appropriée.
- L’utilisateur assume l’entière responsabilité pour tous les dommages et frais causés par les logiciels malveillants téléchargés via le réseau ou d’autres fonctions d’échange de données de l’appareil. L’entreprise RugGear Ltd. décline toute responsabilité pour ce type de revendications. Avertissement L’entreprise RugGear Ltd. décline toute responsabilité pour les dom- mages causés par le non-respect des présents conseils ou par toute utilisation inappropriée de l’appareil.
7. MAINTENANCE / RÉPARATION
Observez les directives légales éventuellement applicables aux contrôles périodiques, comme par ex. l’ordonnance relative à la sécurité d’exploitation! L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Il est recommandé de procéder à des inspections conformément aux règles et aux consignes de sécurité. Si vous rencontrez des difficultés avec l’appareil, veuillez contacter votre revendeur ou consulter le centre S.A.V. Si vous souhaitez faire réparer votre appareil, contactez le centre S.A.V. ou votre revendeur.
Lors de l’achat de l’appareil, sa batterie n’est pas complètement rechargée, mais elle contient suffisamment d’énergie pour allumer l’appareil. Pendant les trois premiers cycles de charge, attendre que la batterie soit complètement déchargée avant de la recharger afin de garantir des performances irréprochables et une durée de vie optimale. Attention: Le RG725 supporte le chargement 5V/2A et un courant de chargement supérieur pourrait endommager votre téléphone. Danger d’explosion de la batterie en cas de remplacement par une batterie de type incorrect. Mettre les batteries usagées au rebut conformément aux instructions.
9.1 Installer et retirer la batterie ; Installer la carte Nano-SIM et la carte Micro SD
9.1.1 Dévissez la vis du cache-batterie dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit
complètement dévissé.
359.1.2. Installez la carte Nano-SIM et la carte Micro SD dans le sens indiqué.
9.1.3 Une fois les cartes installées, enfoncez la batterie dans le compartiment à batterie.
9.1.4 Fermez le cache-batterie et vissez-le dans le sens des aiguilles d'une montre.
9.1.5 Retirer la batterie : Retirez d'abord le cache-batterie comme illustré à l'aide d'un tournevis pour sortir le
haut de la batterie jusqu'à ce qu'elle se soulève. Remarque : Après l'installation, assurez-vous que les caches en caoutchouc de la prise casque et du port USB sont bien fermés et intacts pour que l'appareil reste étanche à l'eau et à la poussière. Aucune autre recommandation sur ce sujet n'est faite plus loin dans les autres chapitres. Installer et retirer la carte mémoire : Une carte mémoire doit être insérée afin de pouvoir stocker des fichiers multimédias supplémentaires. Cet appareil prend en charge des cartes mémoire Micro SD jusqu'à 64Go.
9.2 Installer le clip de ceinture
Le clip de ceinture RG725 peut être fixé à l'intérieur avec le cache-batterie ou l'écran, comme illustré. SIM1 SIM 2 Micr o
Retirez le cache en caoutchouc du port USB dans le sens indiqué sur l'illustration et raccordez le câble au téléphone portable pour lancer la charge. N'utilisez que des chargeurs et des câbles homologués de la gamme RugGear car les produits non homologués peuvent provoquer l'explosion de la batterie ou endommager votre appareil. Vous ne devez recharger l'appareil qu'à une température ambiante comprise entre +0°C et +45°C. La température normale de fonctionnement de ce téléphone portable est comprise entre -10°C et 50°C. Nous vous recommandons d'utiliser votre téléphone portable dans cette plage de températures.
9.4 Instructions liées aux voyants
Si la batterie n'est rechargée:
- Le voyant bleu est allumé: Lorsque l'Intercom est en ligne et que le réseau est bon.
- Le voyant bleu est éteint: Lorsque le réseau est interrompu ou quitté brusquement.
- Le voyant vert est allumé: En cas de réception d'un appel Intercom.
- Le voyant vert clignote: En cas de réception d'un message Intercom.
- Le voyant rouge est allumé: Lancement d'une discussion. Recharger l'appareil:
- Le voyant clignote rouge (une fois toutes les 5 secondes): Le téléphone est en charge et les discussions sont désactivées.
- Les voyants rouge/vert/bleu sont allumés et le voyant rouge clignote toutes les 5 secondes: Le téléphone est en charge et les discussions sont activées. Le voyant est allumé et les couleurs sont les mêmes que ci-dessus.
- Le voyant est éteint durant la charge: Charge terminée.
10. PRÉSENTATION DU FONCTIONNEMENT
10.1 Instructions liées au bouton FM
Le bouton est un bouton rotatif sans fin. Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre : Augmentation graduelle des canaux, le système vocal du téléphone portable diffuse le canal en cours. Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre : Diminution des canaux, le système vocal du téléphone portable diffuse le canal en cours.
10.2 Alarme multifonction (LWP)
L'alarme multifonction fait référence à la fonction qui détecte l'état du téléphone portable pendant les mouvements ou le repos et qui avertit automatiquement le contact à prévenir en cas d'urgence par un appel ou un SMS.
1. Mot de passe par défaut : 1122.
2. Après avoir ouvert l'application pour la première fois, vous devez définir un numéro de téléphone par défaut
3. Si le téléphone portable utilise deux cartes SIM, vous devez également définir quel numéro de téléphone par
défaut passera les appels ou enverra les SMS.
4. L'interruption d'une opération provoque l'interruption du traitement de l'application qui doit être réouverte/
ouverte pour pouvoir définir à nouveau la procédure en cas d'alarme.
5. L'alarme n'est pas déclenchée si le téléphone portable est raccordé au chargeur USB.
Mode de déclenchement de l'alarme :
- Alarme en une touche : Cliquez sur la touche SOS pour déclencher directement la procédure d'alarme.
- Alarme Batterie faible : Une alarme est déclenchée si le niveau de la batterie du téléphone portable descend en dessous de 20%.
- Alarme Mouvement : Inclinaison verticale à 45° : Une alarme est déclenchée si l'angle entre le téléphone portable et la verticale est supérieure à 45°. Chute : Une alarme est déclenchée si le téléphone portable chute. Aucun mouvement : Une alarme est déclenchée si le téléphone portable n'est pas déplacé pendant une période de temps donnée.
- Procédure d'alarme : Déclencher une alarme - Pré-alarme - Appeler le numéro de téléphone d'urgence - Appeler un autre contact - …… - (envoi d'un lien pas SMS avec les coordonnées à contacter).
10.3 Instructions concernant l'utilisation du bouton Personnalisation :
Votre téléphone portable dispose de boutons de personnalisation que vous pouvez utiliser pour accéder rapidement à des applications. La fonction principale du bouton de personnalisation est d'ouvrir rapidement l'application que vous avez
37spécifiée. "PTT" dans la liste signifie : Appuyez longuement sur la touche de personnalisation pour activer la discussion logicielle.
Le symbole de la poubelle rayée sur votre produit, batterie, documentation ou emballage vous rappelle que tous les produits électriques et électroniques, piles et batteries doivent être recyclés séparément à la fin de leur cycle de vie. Ces dispositions sont valables dans toute l’Union européenne. Ne jetez pas ces produits avec les ordures ménagères non triées. Déposez toujours les produits électroniques, les batteries et le matériel d’emballage auprès des centres de collecte compétents. Cela permet d’éviter les décharges sauvages et encourage la réutilisation des ressources. Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur, votre entreprise régionale chargée de la collecte des ordures, les autorités nationales en charge de la responsabilité étendue du fabricant ou le représentant local de l’entreprise RugGear Ltd..
12. INFORMATIONS À PROPOS DE LA CERTIFICATION DAS
(DÉBIT D’ABSORPTION SPÉCIFIQUE) En Europe, le taux d’absorption spécifique ou DAS ne doit pas être supérieur à 2,0W/kg. L’appareil a également été testé avec ce seuil DAS. La valeur DAS la plus élevée mesurée en vertu de cette norme durant la certification du produit pour une utilisation près du corps s’élève à 0.58W/kg et lorsqu'il est porté sur le corps est de 1.50 W / kg. Cet appareil a été testé en vue d’une utilisation près du corps typique en observant une distance de 5mm entre le combiné et le corps. L’appareil est conforme aux spécifications RF en cas d’utilisation à 5mm de votre corps. Il est déconseillé d’utiliser des clips de ceinture, étuis et accessoires similaires qui abritent des composants métalliques. Il est possible que l’utilisation d’accessoires non conformes à ces exigences ne soit pas conforme aux exigences relatives à l’exposition aux radiofréquences et il est recommandé d’éviter une telle utilisation.
- Google ™ est une marque commerciale de Google LLC.
- Toutes les autres marques et copyrights sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
- Pour plus d'informations sur FCC, visitez le site www.RugGear.com et recherchez-le dans la section "Assistance". 38MAGYAR
Notice Facile