RugGear RG725 - Smartfon

RG725 - Smartfon RugGear - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RG725 RugGear w formacie PDF.

📄 88 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice RugGear RG725 - page 59

Pytania użytkowników dotyczące RG725 RugGear

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Smartfon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RG725 - RugGear i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RG725 marki RugGear.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RG725 RugGear

1_Włącznik: Kiedy zasilanie jest włączone, przytrzymaj ten przycisk, aby wybrać wyłączenie/ponowne uruchomienie. Krótkie naciśnięcie powoduje wyłączenie/włączenie ekranu. 2_Przycisk użytkownika: Otwórz określoną aplikację/przełącznik szybko, korzystając z ustawienia dla „Przycisk użytkownika” w systemie. Więcej informacji podano w punkcie 10.3. 3_Przycisk głośności: Wyreguluj głośność. 4_Gniazdo USB: Gniazdo typu C do ładowania telefonu i przesyłania danych. 5_Główny mikrofon 6_Przycisk SOS: Włącz alarm za pomocą tylko jednego przycisku. Korzystanie z funkcji jest możliwe po jej skonfigurowaniu w aplikacji wielu alarmów. Więcej informacji podano w punkcie 10.2. 7_Kontrolki LED: Informują o stanie telefonu komórkowego. Więcej informacji podano w punkcie 9.4. 8_Przednia kamera 9_Pokrętło radia FM: Przełączanie kanałów interkomu programowego. Więcej informacji podano w punkcie

10_Przedni głośnik 11_Przycisk wstecz/Przycisk ekranu głównego/Przycisk ostatnio otwartych aplikacji: Powrót do poprzedniego menu/powrót do ekranu głównego/wyświetlenie oczekujących aplikacji działających w tle. 12_Gniazdo profesjonalnego zestawu głośnomówiącego lub mikrofonu: 13-wtykowe gniazdo słuchawek zgodne z zestawem głośnomówiącym MOTO PMMN4022A. 13_Przycisk kamery: Gdy jesteś w innych aplikacjach, przytrzymaj ten przycisk, aby włączyć funkcję kamery. W aplikacji kamery: Naciśnij krótko, aby zrobić zdjęcie, przytrzymaj, aby zrobić serię zdjęć. 14_Latarka: Podświetlenie przy pomocy 4 diod. 15_Drugi mikrofon 16_Tylna kamera 17_Śruba pokrywy akumulatora: Obracaj przeciwnie do wskazówek zegara, aby poluzować, lub zgodnie ze wskazówkami zegara, aby dokręcić pokrywę akumulatora. 18_Styk ładowania mocowania: Podłącz ładowarkę.

Niniejszy dokument zawiera informacje i zasady bezpieczeństwa, których przestrze- ganie jest warunkiem koniecznym bezpiecznego użytkowania urządzenia RG725 w opisanych warunkach. Nieprzestrzeganie tych informacji iinstrukcji może powodować zagrożenia lub naruszenie przepisów. Przed rozpoczęciem korzystania zurządzenia należy zapoznać się zinstrukcją obsługi izasadami bezpieczeństwa. W razie sprze- cznych informacji obowiązują angielskie sformułowania niniejszych zasad bezpieczeństwa. Aktualna deklaracja zgodności z normą UE, certyfikaty, instrukcje dotyczące bezpieczeństwa oraz podręczniki można znaleźć na stronie internetowej www.RugGear.com lub uzyskać od producenta – RugGear Ltd..

Treść niniejszego dokumentu oparta jest na aktualnej funkcji urządzenia. RugGear Ltd. nie udziela – ani wsposób wyraźny, ani dorozumiany – jakiejkolwiek gwarancji prawidłowości ikompletności treści niniejszego dokumentu, wtym m.in. milczącej gwarancji przydatności rynkowej lub przydatności do określonego celu, chyba że obowiązujące ustawy lub orzeczenia wyraźnie narzucają odpowiedzialność. RugGear Ltd. zastrzega sobie prawo do wprowadzania bez uprzedzenia zmian wniniejszym dokumencie lub jego wycofania. Zmiany, pomyłki ibłędy drukarskie nie stanowią podstawy wniesienia roszczenia odszkodowawczego. Wszelkie zmiany zastrzeżone. W przypadku utraty danych lub innych szkód dowolnego rodzaju powstałych na skutek nieprawidłowego użytkowania urządzenia RugGear Ltd. nie przejmuje żadnej odpowiedzialności.

4. DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE

Deklaracja zgodności UE znajduje się na końcu niniejszej instrukcji.

5. USTERKI I USZKODZENIA

Jeśli tylko zachodzi podejrzenie, że użytkowanie urządzenia nie jest bezpieczne, musi ono natychmiast zostać wyłączone. Należy uniemożliwić przypadkowe ponowne włączenie. Użytkowanie urządzenia może nie być bezpieczne, gdy np.:

  • urządzenie działa nieprawidłowo,
  • obudowa urządzenia nosi ślady uszkodzeń,
  • Urządzenie, które zostało poddane nadmiernym obciążeniom.
  • urządzenie było przechowywane w nieprawidłowy sposób,
  • oznaczenia lub etykiety na urządzeniu są nieczytelne. Zaleca się zwrócenie wadliwego lub uszkodzonego urządzenia (także w przypadku podejrzeń tego rodzaju) firmie RugGear Ltd. w celu kontroli.

6. DALSZE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

  • Nie dotykać ekranu urządzenia ostrymi przedmiotami. Cząstki pyłu i paznokcie mogą porysować ekran. Utrzymywać ekran w czystości. Delikatnie usuwać kurz z ekranu za pomocą miękkiej szmatki tak, aby go nie zarysować.
  • Nie umieszczać urządzenia w środowiskach, w których panuje zbyt wysoka temperatura, ponieważ może to prowadzić do nagrzania się baterii, a w efekcie do pożaru lub wybuchu.
  • Nie ładować urządzenia w pobliżu jakichkolwiek substancji łatwopalnych lub wybuchowych.
  • Ładować urządzenie tylko w suchych pomieszczeniach.
  • Nie ładować urządzenia wwilgotnym lub zapylonym otoczeniu.

59• Nie należy korzystać z urządzenia w miejscach, gdzie jest to zabronione.

  • Nie wystawiać urządzenia ani ładowarki na działanie silnych pól magnetycznych, wytwarzanych np. przez kuchnie indukcyjne lub kuchenki mikrofalowe.
  • Nie otwierać urządzenia samemu i nie wykonywać samodzielnie napraw. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą doprowadzić do zniszczenia urządzenia, jego zapalenia się lub wybuchu. Urządzenie mogą naprawiać tylko autoryzowani fachowcy.
  • Należy używać wyłącznie akcesoriów dopuszczonych przez RugGear Ltd..
  • Należy wyłączać urządzenie w szpitalach lub innych placówkach medycznych. To urządzenie może wpłynąć negatywnie na działanie takich urządzeń medycznych, jak rozruszniki serca lub aparaty słuchowe. Między urządzeniem a rozrusznikiem serca należy zachować zawsze bezpieczną odległość wynoszącą co najmniej 15cm.
  • Upewnij się, że poziom głośności nie jest ustawiony zbyt wysoko podczas podłączania słuchawek i słuchawek w celu ochrony słuchu.
  • W przypadku użycia urządzenia podczas kierowania pojazdem silnikowym należy przestrzegać odpowiednich ustaw danego kraju.
  • Przed czyszczeniem urządzenia należy wyłączyć je i wyjąć z niego kabel ładowarki.
  • Do czyszczenia urządzenia lub ładowarki nie wolno używać środków chemicznych. Należy czyścić urządzenie miękka, zwilżoną, antyelektrostatyczną ścierką.
  • Adapter musi znajdować się wpobliżu urządzenia ibyć łatwo dostępny.
  • Produkt może być podłączany wyłącznie do interfejsu USB wwersji USB 2.0.
  • Nie wyrzucać starych i nieużywanych baterii litowych do kosza. Jako użytkownik są Państwo zobowiązani do oddania zużytych akumulatorów do utylizacji zgodnej z przepisami prawa.
  • Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za wszelkie straty i szkody spowodowane przez złośliwe oprogramowanie pobrane podczas korzystania z sieci lub inne funkcje wymiany danych. Firma RugGear Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za roszczenia wnoszone na tej podstawie. Ostrzeżenie Firma RugGear Ltd. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane poprzez niestosowanie się do powyższych zaleceń lub poprzez nieprawidłowe korzystanie z urządzenia.

7. KONSERWACJA / NAPRAWA

Należy w razie potrzeby zwracać uwagę na obowiązujące wytyczne ustawowe dotyczące okresowych kontroli, takie jak np. rozporządzenie o bezpieczeństwie użytkowania. Urządzenie nie posiada żadnych części do obsługi przez użytkownika. Zaleca się przeprowadzanie kontroli zgodnie z przepisami bezpieczeństwa i wytycznymi. W przypadku problemów z urządzeniem prosimy skontaktować się ze sprzedawcą lub centrum serwisowym. Jeśli urządzenie wymaga naprawy, należy skontaktować się z serwisem lub ze sprzedawcą.

Bezpośrednio po zakupie bateria nie jest w pełni naładowana, ale w stopniu, który umożliwia uruchomienie urządzenia. Aby uzyskać najwyższą wydajność i trwałość baterii, należy całkowicie rozładować baterię, a następnie przez pierwsze trzy cykle ładowania ładować ją do pełna. Uwaga: Model RG725 może być ładowany prądem 5V/2A. Ładowanie prądem owyższym napięciu lub natężeniu może uszkodzić telefon. Niebezpieczeństwo wybuchu wprzypadku wymiany baterii na baterie niewłaściwego typu. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie zinstrukcjami.

9.1 Instalacja i wyjmowanie akumulatora, instalacja karty SIM i karty micro SD

9.1.1 Obracaj śrubę pokrywy akumulatora przeciwnie do wskazówek zegara zgodnie z ilustracją, aż do

odkręcenia pokrywy akumulatora.

609.1.2. Włóż kartę nano SIM i kartę micro SD w kierunku pokazanym na ilustracji.

9.1.3 Po włożeniu kart wciśnij akumulator do komory akumulatora.

9.1.4 Zamknij pokrywę akumulatora i obracaj śrubę pokrywy akumulatora zgodnie ze wskazówkami zegara.

9.1.5 Wyjmowanie akumulatora: Najpierw zdejmij pokrywę akumulatora zgodnie z ilustracją, a następnie

podważaj wkrętakiem górną część akumulatora, aż akumulator wyskoczy. Uwaga: Po zakończeniu instalacji sprawdź, czy gumowe zaślepki gniazda słuchawek i gniazda USB są nienaruszone i włożone na miejsce, aby zapewnić wodoodporność i pyłoszczelność telefonu. W poniższych rozdziałach ten temat nie będzie już poruszany osobno. Wkładanie/wyjmowanie karty pamięci: Aby przechowywać więcej danych multimedialnych, włóż kartę pamięci. W tym urządzeniu można stosować karty pamięci micro SD o pojemności do 64 GB.

9.2 Montaż zaczepu na pasek

Zaczep na pasek RG725 można zamontować po wewnętrznej stronie na pokrywie akumulatora lub ekranie zgodnie z ilustracją. SIM1 SIM 2 Micr o

Wyjmij gumową zaślepkę gniazda USB w kierunku przedstawionym na ilustracji i podłącz kabel do tego telefonu, aby rozpocząć ładowanie. Używaj wyłącznie zatwierdzonych przez RugGear ładowarek i kabli, ponieważ nielicencjonowane produkty mogą powodować wybuch akumulatora lub uszkodzenie urządzenia. Urządzenie można ładować wyłącznie w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od +0°C do +45°C. Normalny zakres temperatury roboczej tego telefonu komórkowego to -10°C do 50°C. Zalecamy korzystanie z telefonu komórkowego w tym zakresie temperatur.

9.4 Instrukcja dotycząca kontrolek LED

Jeśli akumulator nie jest naładowany

  • Świeci na niebiesko Kiedy interkom działa i sieć jest dobra
  • Niebieskie światło gaśnie Kiedy występują zakłócenia sieci lub doszło do nagłego przerwania komunikacji
  • Świeci na zielono Podczas odbierania głosu przez interkom
  • Miga na zielono Podczas odbierania wiadomości przez interkom
  • Świeci na czerwono Rozpoczynanie funkcji interkomu PTT Ładowanie
  • Miga na czerwono (raz na 5 sekund) Ładowanie telefonu w toku i funkcja interkomu jest wyłączona
  • Świeci na czerwono/zielono/niebiesko i miga na czerwono raz na 5 sekund Ładowanie telefonu w toku i funkcja interkomu jest włączona. Kontrolka świeci i kolor jest taki sam, jak powyżej
  • Czerwona kontrolka jest zgaszona podczas ładowania Ładowanie zakończone

10. WPROWADZENIE DO FUNKCJI

10.1 Instrukcje dotyczące pokrętła radia FM

Obrotowe pokrętło zapewnia płynną regulację. Obracanie zgodnie ze wskazówkami zegara: Stopniowa zmiana kanałów na wyższe, połączenie głosowe telefonu nadawane na bieżącym kanale. Obracanie przeciwnie do wskazówek zegara: Stopniowa zmiana kanałów na niższe, połączenie głosowe telefonu nadawane na bieżącym kanale.

10.2 Alarm wielofunkcyjny (LWP)

Alarm wielofunkcyjny oznacza funkcję wykrywającą stan telefonu podczas ruchu i spoczynku oraz automatycznie powiadamiającą osoby kontaktowe do kontaktu w sytuacjach awaryjnych przez połączenie głosowe/SMS.

1. Domyślne hasło 1122.

2. Po pierwszym otwarciu aplikacji konieczne jest ustawienie domyślnego numeru telefonu dla alarmu.

3. Jeśli telefon komórkowy wykorzystuje dwie karty SIM, konieczne jest wprowadzenie domyślnego numeru

telefonu dla połączeń głosowych/SMS.

4. Anulowanie czynności spowoduje przerwanie procedury aplikacji i konieczność jej ponownego zamknięcia i

otwarcia w celu wznowienia procedury konfiguracji alarmu.

5. Alarm nie zostanie uruchomiony, gdy telefon jest podłączony do ładowarki USB.

Tryb uruchamiania alarmu: Alarm jednym przyciskiem: Wciśnij przycisk SOS, aby bezpośrednio uruchomić procedurę alarmową. Alarm o niskim poziomie naładowania: Alarm zostanie uruchomiony, gdy poziom naładowania akumulatora telefonu spadnie poniżej 20%. Alarm ruchu: "Odchylenie od pionu o 45°. Alarm zostanie uruchomiony, gdy telefon komórkowy zostanie odchylony od pionu o kąt przekraczający 45°." "Upuszczenie Alarm zostanie uruchomiony po upuszczeniu telefonu." "Bezruch Alarm zostanie uruchomiony, jeśli telefon nie będzie poruszać się przez pewien czas." Procedura alarmu: Uruchomienie alarmu – Alarm wstępny – Połączenie głosowe na alarmowy numer telefonu – Połączenie głosowe z inną osobą kontaktową – …… – (wysłanie wiadomości SMS ze współrzędnymi lokalizacji do osoby kontaktowej).

10.3 Instrukcja dotycząca korzystania z przycisku użytkownika:

Telefon obsługuje przyciski użytkownika, dzięki czemu można ich używać do korzystania z szybkiego dostępu do aplikacji. Główna funkcja przycisku użytkownika polega na szybkim otwieraniu aplikacji wybranej przez użytkownika. „PTT” na liście oznacza: Przytrzymaj przycisk użytkownika, aby włączyć programową funkcję komunikacji jednokierunkowej PTT. 6211. RECYKLING Przekreślony symbol pojemnika na śmieci na produkcie, baterii, dokumentacji lub opakowaniu przypomina, że wszystkie zużyte produkty elektryczne, elektroniczne, baterie i akumulatory należy oddać do selektywnej zbiórki odpadów. Wymóg ten ma zastosowanie w Unii Europejskiej. Produktów tych nie wolno wyrzucać do ogólnego pojemnika na odpady komunalne. Zużyte produkty elektroniczne, baterie i opakowania należy oddawać do specjalnych punktów zbiórki. W ten sposób można zapobiec niekontrolowanemu pozbywaniu się odpadów i promować recykling materiałów. Bardziej szczegółowe informacje dostępne są u sprzedawców detalicznych, władz lokalnych, krajowych organizacji ds. odpowiedzialności producentów lub u lokalnego przedstawiciela firmy RugGear Ltd..

12. WYNIKI BADANIA CE SAR

(SWOISTEGO TEMPA POCHŁANIANIA ENERGII) Limit SAR wEuropie wynosi 2,0W/kg. Urządzenie zostało również przetestowane pod kątem tego limitu SAR. Najwyższa wartość SAR zgłoszona zgodnie zniniejszym standardem podczas certyfikacji produktu wynosi przy prawidłowym noszeniu przy ciele 0.58 W/kg a kiedy noszone noszone na ciele to 1.50 W / kg. Urządzenie przebadano pod kątem zastosowań typowych, gdzie tył aparatu znajdował się wodległości 5mm od ciała. Urządzenie jest zgodne ze specyfikacjami dotyczącymi fal radiowych, jeśli jest używane wodległości 5mm od ciała. Zaczep do paska, pokrowiec ipodobne akcesoria nie powinny zawierać elementów metalowych. Korzystanie zakcesoriów niespełniających tych wymagań może spowodować niespełnienie wymogów zakresie oddziaływania częstotliwości radiowej, dlatego należy ich unikać.

13. ZNAKAMI TOWAROWYMI

  • Google ™ jest znakiem towarowym firmy Google LLC.
  • Wszystkie inne marki i prawa autorskie są własnością ich poszczególnych właścicieli.
  • Dla klientów europejskich sprawdź: https://ruggear.com/warranty-terms/ Dla klientów w obu Amerykach proszę sprawdzić: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/
  • Aby uzyskać informacje FCC, przejdź na stronę www.RugGear.com i znajdź ją w sekcji "Wsparcie".
Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : RugGear

Model : RG725

Kategoria : Smartfon