RugGear RG930i - Tabletă

RG930i - Tabletă RugGear - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului RG930i RugGear în format PDF.

📄 89 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice RugGear RG930i - page 49

Questions des utilisateurs sur RG930i RugGear

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descărcați instrucțiunile pentru Tabletă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RG930i - RugGear și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RG930i mărcii RugGear.

MANUAL DE UTILIZARE RG930i RugGear

Acest document conţine informaţii şi reglementări de siguranţă care trebuie respectate pentru operarea sigură a RG910 în condiţiile descrise. Nerespectarea acestor informaţii şi a instrucţiunilor poate avea consecinţe grave şi/sau poate duce la încălcarea reglementărilor. Citiţi manualul şi aceste instrucţiuni de siguranţă înainte de a utiliza! În caz că aveţi îndoieli, se va aplica versiunea Germană. Declaraţia de conformitate curentă UE, instrucţiunile de siguranţă şi manualele se găsesc la adresa www.RugGear.com sau pot solicitate de la RugGear Ltd.

Conţinutul acestui document este prezentat în forma lui actuală. RugGear Ltd. nu oferă garanţii explicite sau tacite privind exactitatea sau exhaustivitatea conţinutului acestui document, inclusiv, dar fără a se limita la, garanţia tacită a adecvării sau a conformităţii cu piaţa pentru un anumit scop, cu excepţia cazului în care legile sau hotărârile judecătoreşti impun această răspundere. RugGear Ltd. îşi rezervă dreptul de a efectua modicări la acest document sau de a îl retrage în orice moment, fără noticare prealabilă. Modicările, erorile şi greşelile nu pot folosite ca bază pentru pretenţiile privind despăgubirile. Toate drepturile rezervate. RugGear Ltd. nu poate trasă la răspundere pentru niciun fel de date sau alte pierderi şi daune directe sau indirecte cauzate de utilizarea necorespunzătoare a acestui dispozitiv.

3. DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE

Declaraţia de conformitate UE se găseşte la nalul acestui manual.

Dacă aveţi motive să suspectaţi că siguranţa dispozitivului a fost compromisă, acesta trebuie scos din uz imediat. Trebuia luate măsuri de siguranţă pentru a preveni repornirea accidentală a dispozitivului. Siguranţa dispozitivului poate compromisă dacă, de exemplu:

  • Survine funcţionarea necorespunzătoare.
  • Carcasa dispozitivului prezintă defecte.
  • Dispozitivul a fost expus la sarcini excesive.
  • Dispozitivul a fost depozitat necorespunzător.
  • Dispozitivul a fost expus la sarcini excesive.
  • Marcajele sau etichetele de pe dispozitiv sunt ilizibile. Vă recomandăm ca un dispozitiv care aşează erori sau despre care se suspectează că prezintă o eroare să e trimis înapoi la RugGear Ltd. pentru a vericat.

5. SFATURI SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURANŢA

  • Nu atingeţi ecranul dispozitivului cu obiecte ascuţite. Particulele de praf şi unghiile pot zgâria ecranul. Păstraţi ecranul curat. Îndepărtaţi cu grijă praful de pe ecran folosind o lavetă moale şi nu zgâriaţi ecranul.
  • Nu lăsaţi dispozitivul în medii cu temperaturi excesive, întrucât acest lucru poate duce la încălzirea bateriei, ceea ce poate genera incendii sau explozie.
  • Nu încărcaţi dispozitivul în apropierea substanţelor inamabile sau explozive.
  • Încărcaţi dispozitivul numai în interior.
  • Nu încărcaţi dispozitivul în medii cu mult praf sau umiditate excesivă.
  • Dispozitivul poate încărcat numai la temperaturi ambientale cuprinse între 0°C - 45°C.
  • Nu utilizaţi dispozitivul în zonele în care reglementările sau legislaţia interzic utilizarea.
  • Nu expuneţi dispozitivul sau încărcătorul la câmpuri magnetice puternice, precum cele emise de cuptoarele cu microunde sau de cuptoarele cu inducţie.
  • Nu încercaţi să deschideţi sau să reparaţi dispozitivul. Reparaţiile neadecvate sau deschiderea dispozitivului poate duce la deteriorarea dispozitivului, la incendii sau explozii. Numai personalul autorizat poate repara dispozitivul.
  • Utilizaţi numai accesorii aprobate de RugGear Ltd..
  • Opriţi dispozitivul în spitale sau în alte locuri în care utilizarea telefoanelor mobile este interzisă. Dispozitivul poate afecta funcţionarea echipamentului medical, cum ar stimulatoarele cardiace. Păstraţi întotdeauna o distanţă de cel puţin 15 cm între dispozitiv şi aceste dispozitive.
  • Respectaţi toate legile aplicabile în vigoare din ţările respective în ce priveşte utilizarea dispozitivelor în timpul operării unuivehicul.
  • Opriţi dispozitivul şi deconectaţi cablul de încărcare înainte de a curăţa dispozitivul.

49• Nu utilizaţi agenţi de curăţare chimici pentru a curăţa dispozitivul sau încărcătorul. Utilizaţi olavetă moale, umedă şi antistatică.

  • Adaptorul trebuie instalat în apropierea echipamentului şi trebuie să e uşor accesibil.
  • Produsul trebuie conectat numai la interfaţa USB versiunea USB2.0.
  • Utilizaţi cu atenţie căştile deoarece presiunea sonoră excesivă de la telefoane şi căşti poate duce la pierderea auzului.
  • Nu eliminaţi bateriile de litiu vechi şi uzate în coşul de gunoi; trimiteţi-le în locaţiile de depozitare desemnate.
  • Utilizatorul este unicul responsabil pentru toate daunele şi răspunderea implicate de programele malware descărcate atunci când utilizaţi reţeaua sau alte funcţii de schimb de date ale dispozitivului. RugGear Ltd. nu poate trasă la răspundere pentru niciuna dintre aceste pretenţii de despăgubire. Avertizare RugGear Ltd. nu îşi va asuma răspunderea pentru daunele cauzate de nerespectarea acestor instrucţiuni sau de utilizarea neadecvată a dispozitivului.

6. ÎNTREŢINERE/REPARAŢII

Respectaţi cerinţele legale pentru realizarea inspecţiei periodice. Dispozitivul nu este prevăzut cu componente care pot reparate de către utilizator. Se recomandă să efectuaţi inspecţiile în conformitate cu reglementările şi instrucţiunile de siguranţă. Dacă există oproblemă cu dispozitivul, contactaţi distribuitorul dvs. sau consultaţi centrul de service. Dacă dispozitivul necesită reparaţii, puteţi contacta centrul de service sau distribuitorul.

Dispozitivul trebuie încărcat numai la temperaturi ambientale cuprinse între 0°C - 45°C. Temperatura normală de funcţionare a telefonului este de -10 °C până la 50 °C. Pentru a asigura funcţionarea normală a telefonului, nu utilizaţi acest telefon în afara intervalului de temperatură. Atenţie: Risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu un tip incorect. Aruncaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile.

8. INSTALAREA CARTELEI MICRO SIM

Dispozitivul are două sloturi pentru o cartelă micro SIM. Slotul pentru cartela micro SIM se aă în partea de sus a dispozitivului (consultaţi pagina 3). Avertizare Schimbaţi cartela SIM numai atunci când dispozitivul este oprit. Nu încercaţi să introduceţi sau să scoateţi cartela SIM când aparatul este conectat o sursă de alimentare externă.

9. Instalarea cardului microSD

Acest dispozitiv este prevăzut cu un slot pentru uncard de memorie microSD (cu capacitate maximă de 128GB). Slotul pentru cardul microSD se aă în partea de sus a dispozitivului (consultaţi pagina 3). Pentru a scoate cardul microSD, asiguraţi-vă că cardul nu este utilizat de dispozitiv. Pentru a scoate cardul microSD urmaţi instrucţiunile din <Setări>

<Stocare>. Avertizare Schimbaţi cardul microSD numai atunci când dispozitivul este oprit. Nu încercaţi să introduceţi sau să scoateţi cardul microSD când aparatul este conectat o sursă de alimentare externă, în caz contrar este posibil ca cardul microSD să e deteriorat.

10. TASTE ŞI CARACTERISTICI SPECIALE

(Consultaţi ilustraţia de la pagina 3) 1_TASTĂ SOS: Apăsarea lungă selectează automat un număr de urgenţă stocat de dvs. Această funcţie poate utilizată numai împreună cu o aplicaţie LWP disponibilă opţional. 2_SLOT PENTRU CARD SD: Utilizaţi pentru cardul microSD. 3_SLOT PENTRU CARTELA SIM: Utilizaţi pentru cartela SIM. 4_CAMERĂ: Cameră frontală. 5_CONTROL VOLUM: Volum sus. 6_CONTROL VOLUM: Volum jos. 7_LED CONTROL: LED-uri de control pentru pornire, încărcare şi bliţ. 8_TASTĂ PORNIRE: Apăsaţi lung pentru a porni/opri aparatul. Apăsaţi scurt pentru a porni/opri modul standby. 509_TASTĂ FUNCŢIE M1: Tastă opţională utilizată de diferite aplicaţii. 10_TASTĂ FUNCŢIE M2: Tastă opţională utilizată de diferite aplicaţii. 11_TASTĂ ÎNAPOI: Revenire la masca anterioară de ecran. 12_TASTĂ ACASĂ: Revine la ecranul de start. 13_APLICAŢIE CURENTĂ: Închideţi toate aplicaţiile. 14_USB OTG: Conectaţi dispozitive USB externe. 15_MUFĂ CASCĂ: Pentru a conecta o cască. 16_PORT ÎNCĂRCĂTOR MAGNETIC: Pentru a încărca aparatul cu cablul USB magnetic furnizat. 17_STAŢIE DE ANDOCARE: Pentru a vă conecta la o staţie de andocare externă (opţional). 18_ MICRO USB TIP C: Pentru încărcarea şi conectarea aparatului la alte dispozitive cu ajutorul cablului USB inclus.

În setări este necesară o parolă; utilizaţi parola standard 1234.

12. INFORMAŢII IMPORTANTE!

RESETARE SETĂRI IMPLICITE / ACTIVARE MOD OEM Dacă aţi congurat un cont Google™, este important să continuaţi paşii următori înainte de a efectua o resetare la setările implicite. Acest lucru asigură că toate datele private vor şterse pe dispozitiv: <Setări>

atingeţi de şapte ori la <Număr versiune> (pentru a activa modul pentru dezvoltator)

<Opţiuni dezvoltator>

activaţi înapoi <Setări>

<Backup şi resetare>

<Resetare date fabrică> Dacă nu activaţi deblocarea OEM, dispozitivul vă va cere mereu să vă conectaţi cu Contul Google anterior sincronizat după repornire. În acest caz, dispozitivul este inutilizabil pentru alt utilizator.

Simbolul de pubelă tăiată de pe produs, baterie, etichetă sau ambalaj vă indică faptul că toate produsele electrice şi electronice, bateriile şi acumulatorii trebuie returnate la un punct de colectare separat la sfârşitul duratei de viaţă. Această cerinţă se aplică în Uniunea Europeană. Nu eliminaţi aceste produse ca deşeuri municipale nesortate. Returnaţi întotdeauna produsele electronice uzate, bateriile şi materialele de ambalare în punctele de colectare desemnate. Acest lucru contribuie la prevenirea eliminării necontrolate a deşeurilor şi la promovarea reciclării materialelor. Mai multe informaţii detaliate sunt disponibile la distribuitorul produsului, autorităţile locale responsabile de colectarea deşeurilor, organizaţiile de producţie responsabile de la nivel naţional sau reprezentantul local RugGear Ltd.

14. INFORMAŢII DESPRE CERTIFICAREA CE SAR

(Rata specică de absorbţie) Limita SAR pentru Europa este de 2,0 W/kg. Dispozitivul a fost testat pe baza acestei limite SAR. Valoarea cea mai mare a SAR raportată în conformitate cu acest standard în timpul certicării produsului pentru utilizarea în ureche este de 1,45 W/kg. Acest dispozitiv a fost testat pentru operaţiuni obişnuite care implică purtarea acestuia pe corp, cu partea din spate a receptorului ţinută la 5 mm de corp. Dispozitivul respectă specicaţiile RF atunci când dispozitivul este utilizat la 5 mm de corp. Utilizarea clemelor curelelor, a tocurilor de telefon şi a accesoriilor similare nu trebuie să conţină componente metalice în ansamblul lor. Utilizarea accesoriilor care nu îndeplinesc aceste cerinţe poate să nu respecte cerinţele privind expunerea la RF şi ar trebui evitată.

15. MĂRCI COMERCIALE

  • Google este o marcă comercială care aparţine Google LLC.
  • Toate celelalte mărci comerciale şi drepturi de autor sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.
  • Clienţii din Europa trebuie să acceseze: https://ruggear.com/warranty-terms/ Clienţii din Statele Unite ale Americii trebuie să acceseze: https://ruggear.com/terms-and-conditions- americas/
  • Pentru informaţii despre FCC, accesaţi www.RugGear.com în secţiunea „Suport”.
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : RugGear

Model : RG930i

Categorie : Tabletă