DIRT DEVIL AQUAclean 3in1 DD303 - Pulitore a vapore

AQUAclean 3in1 DD303 - Pulitore a vapore DIRT DEVIL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AQUAclean 3in1 DD303 DIRT DEVIL in formato PDF.

📄 223 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice DIRT DEVIL AQUAclean 3in1 DD303 - page 43
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DIRT DEVIL

Modello : AQUAclean 3in1 DD303

Categoria : Pulitore a vapore

Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AQUAclean 3in1 DD303 - DIRT DEVIL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AQUAclean 3in1 DD303 del marchio DIRT DEVIL.

MANUALE UTENTE AQUAclean 3in1 DD303 DIRT DEVIL

ESIPX4 Tutela dell'ambiente e smaltimento Non smaltire l’apparecchio insieme ai riuti domestici. La vostra amministrazione comunale o il vostro rivenditore vi informerà in merito al regolare smaltimento. Garanzia Quale standard di garanzia minimo vale, sempre che abbiate acquistato l'apparecchio quale consumatore entro l'Unione Europea, la Direttiva UE 2011/83/UE come recepita nella rispettiva legislazione nazionale. Nei paesi non facenti parte dell'UE valgono i requisiti di garanzia minimi vigenti nella relativa nazione. Con riserva di modiche tecniche e costruttive nalizzate al costante perfezionamen-to del prodotto.© Royal Appliance International GmbH Grazie! per aver scelto un prodotto Dirt-Devil. Nel ringraziarvi per la ducia accordataci, vi auguriamo di trarre la massima soddisfazione dall'apparecchio! Per ulteriori informazioni sul vostro prodotto rimandiamo alle presenti istruzioni per l'uso e al sito Web www.dirtdevil.de. Il servizio di assistenza Dirt-Devil è reperibile attraverso i dettagli di contatto riportati a pagina 2. Dati tecnici Tipo di apparecchioPulitore a vaporeNome modello, modelloDD303, DD303(0-9)Tensione220 – 240 V ~, 50 HzPotenza assorbita1600 WVolume del serbatoio dell'acqua0,3 lPeso corpo dell’apparecchio2,1 kgPeso totale con tubo telescopico, bocchetta per pavimenti e soletta scorrevole per tappeti e moquette3,4 kgLunghezza del cavo elettrico 8 m AVVERTIMENTO - Vapore caldo! Pericolo di ustioni.Classe di protezione I, IPX4 (protetto contro gli spruzzi d'acqua)

sulle istruzioni per l'uso Prima di lavorare con l'apparecchio leggere in- teramente e con attenzione le presenti istruzi- oni per l'uso. Conservare accuratamente le pre- senti istruzioni per l'uso. Se l'apparecchio è ceduto a terzi consegnare anche queste istruzi- oni per l'uso. La mancata osservanza delle pre- senti istruzioni per l'uso può causare gravi le- sioni o danni all'apparecchio. Non rispondiamo di eventuali danni derivanti dalla mancata oss- ervanza delle presenti istruzioni per l'uso. Le avvertenze importanti al di fuori del presente capitolo sono contrassegnate come segue: AVVERTIMENTO!Avverte di pericoli sanitari e possibili rischi di lesioni.ATTENZIONE!Segnala possibili pericoli di danni all'apparecchio e ad altri oggetti.AVVISOEvidenzia suggerimenti e informazioni. Queste istruzioni per l'uso possono essere anche scaricate dal nostro sito web: www.dirtdevil.de su determinati gruppi di persone Questo apparecchio può essere usato da persone con limitate capacità siche, sensoriali o intellettive o che non dispongano di su- ciente esperienza e conoscenze soltanto sotto sorveglianza o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendono i pericoli che ne derivano. I materiali da imballaggio e minuteria non devono essere usati per giocare. Pericolo di soocamento. Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini non sorvegliati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio lontano dalla por- tata di bambini quando è acceso, collegato con la presa elettrica o in fase di rareddamento. Le persone con disturbi della sensibilità, in particolare con ridotta sensibilità alle dierenze di temperatura, devono essere particolarmente caute nell'usare questo apparecchio. sul vapore caldo AVVERTIMENTO!Vapore caldo e superci calde! Pericolo di ustioni. Non dirigere mai il getto di vapore su perso- ne, animali o piante. Dirigere il getto di vapore soltanto sulla supercie da pulire. Accertarsi sempre che le parti del corpo non niscano sotto al getto di vapore. Non dirigere il getto di vapore su apparecchi elettrici, prese di corrente, cavi ecc. Pericolo di scosse elettriche! Non usare l'apparecchio per pulire serbatoi a pressione, contenitori pieni di liquidi o con contenuto sconosciuto. Pericolo di scoppi ed esplosioni. Lasciar rareddare l’apparecchio e gli acces- sori caldi prima di toccarli. Trasportare l'appa- recchio soltanto per l'impugnatura. Accertarsi di non protrarre troppo a lungo l’uso dell’apparecchio su uno stesso punto o con un pad in microbra umido o bagnato. Altrimenti la supercie può subire dei danni.

ITProvvedere a una buona ventilazione durante e dopo i lavori di pulizia. Se non si è sicuri se il rivestimento del pavi- mento sia adatto alla pulizia con vapore, inter- pellare prima il produttore e farsi confermare la compatibilità. Altrimenti la supercie può subire dei danni. Provare l’apparecchio in un punto poco visibile. sull'alimentazione elettrica L'apparecchio funziona con corrente elettrica. Esiste sostanzialmente il pericolo di scosse elet- triche. Pertanto è necessario osservare quanto segue: Non dirigere mai il getto di vapore su appa- recchi che contengono componenti elettronici, quale l’interno di un forno. Tenere lontano il getto di vapore da prese e dal cavo elettrico. Le prese e i cavi elettrici non devono entrare in contatto con il calore o il vapore. Altrimenti il cavo elettrico può essere danneggiato e pro- vocare una scossa elettrica. Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi. Riempire il serbatoio doppio esclusivamente al termine del processo di pulizia e con la spina staccata. Accertarsi che gli altri componenti dell’apparecchio rimangano asciutti. Staccare la spina dalla presa elettrica dopo l’uso e prima di procedere alla manutenzione dell’apparecchio. Non trasportare mai l'apparecchio per il cavo elettrico. Srotolare completamente il cavo elettrico prima dell'uso. Per staccare il cavo elettrico dalla presa, af- ferrare sempre direttamente la spina. Non tirare mai il cavo elettrico. Fare attenzione che il cavo elettrico non sia piegato, incastrato o che non venga calpestato, non entri a contatto con fonti di calore e che nessuno possa inciamparvisi. Prima dell'uso controllare che il cavo elett- rico non presenti danni. Non usare un apparec- chio con cavo o spina difettosi. Qualora sia necessario un cavo di prolunga, utilizzare soltanto prolunghe semplici (senza prese multiple) sicure e omologate, protette dagli spruzzi d'acqua e dimensionate per l’alta potenza assorbita dall'apparecchio. Prima di procedere alla pulizia o manutenzi- one, accertarsi che l’apparecchio sia spento e la spina staccata. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando la spina è inserita nella presa elettrica. L'apparecchio non può essere utilizzato dopo essere caduto, se sono visibili danneggiamenti o se si è vericato un difetto di tenuta. sul detergente reperibile a titolo opzionale Utilizzare solo il detergente fornito in do- tazione o acquistato presso di noi con ordine successivo. Diversamente sussiste il rischio di incendio e di esplosione! Non utilizzare mai detergenti contenenti alcool o solventi (diluente, benzina, acetone), detergenti fortemente acidi o fortemente basici, oppure qualunque altro detergente aggressivo come cere, lucidanti o abrasivi. Non aggiungere nel serbatoio dell'acqua né detergenti né altri additivi quali alcol, fragranze, essenze aromatiche o prodotti chimici. Questi rendono infatti insicuro l'uso dell'apparecchio.

45 Conservare il detergente fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione esiste il peri- colo di intossicazione! Tenerlo lontano soprat- tutto da occhi e mucose. Riempire il serbatoio del detergente con estrema cautela. Se compreso nel corredo di fornitura, per questa operazione usare l'ap- posito contenitore di rabbocco. Chi ha la pelle delicata durante il riempimento deve indossare dei guanti. Lavarsi le mani dopo aver maneggiato il detergente. Osservare anche le avvertenze riportate sul acone del detergente. Non pulire le superci che entrano a cont- atto con alimenti né con l'apparecchio né con il detergente. Non mettere mai il detergente nel serbatoio dell'acqua. se l'apparecchio è difettoso Se sono danneggiati l'apparecchio o il cavo elet- trico, essi devono essere sostituiti dal produttore, dal servizio di assistenza o da una persona ade- guatamente qualicata per prevenire eventua- li pericoli. Non utilizzare l'apparecchio se è caduto, danneggiato o se perde, se è stato immerso in acqua o lasciato all'aperto. Per la riparazione inviare l'apparecchio difettoso a un centro specializzato autorizzato o al servizio di assistenza Dirt-Devil, > “Internati- onal Services” a pagina 2. sull'impiego conforme alla destinazione d'uso L'apparecchio può essere usato soltanto in amb- ito domestico. Non è adatto per l'impiego indus- triale. Impiegare l'apparecchio esclusivamente per pulire superci normalmente sporche e in grado di resistere alle alte temperature, alla pressione e all'umidità del vapore caldo. Usando la dovuta cautela e se si è esper- ti nell'uso, l’apparecchio può essere impiegato anche per rinfrescare tappeti e moquette, ten- de, capi di vestiario ecc. Ogni altro utilizzo è con- siderato non conforme alla destinazione d'uso e, pertanto, vietato. È particolarmente vietato: L'impiego – vicino a sostanze esplosive o facilmente in- ammabili o a serbatoi a pressione Pericolo di incendio, esplosione e scop- pio! – quale umidicatore o riscaldamento per ambienti – di accessori non originali Riduzione della sicurezza dell'apparec- chio! – all'aperto Pericolo di distruzione dovuto a pioggia e sporcizia! Pulire a vapore – persone, animali o piante nonché capi di vestiario indossati – superci contenenti sostanze pericolose per la salute. Il vapore caldo può infatti lib- erare queste sostanze. – tessuti acrilici, in dralon, velluto o lino. Po- trebbero venir danneggiati.

IT– superci in vetro non temprato. Potrebbero incrinarsi in seguito a shock termico. – cuoio, mobili, pavimenti in legno o par- quet non sigillati, verniciati, oliati o incera- ti nonché superci in plastica morbida o lu- cente. Potrebbero venir danneggiati. Il riempimento del serbatoio dell'acqua con liquidi diversi dall'acqua fredda. Additivi nel ser- batoio dell'acqua rendono l’apparecchio insicuro. Acqua calda o bollente danneggia l’apparecchio. L’uso dell’apparecchio con il serbatoio dop- pio vuoto o senza tappo L’inserimento di oggetti nelle aperture de- ll'apparecchio Riparazioni autonome Pericolo di lesioni e perdita del diritto a sostituzione gratuita sulla conservazione Il pulitore a vapore non è un apparecchio a sé stante e deve essere custodito o nel supporto da parete o poggiandolo in modo sicuro contro una parete. Conservare l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto fuori dalla portata dei bambini. Prima della conservazione assicurarsi che il serbatoio doppio sia vuoto e pulito. sullo smaltimento Raggiunta la ne della sua durata di vita, smaltire l’apparecchio in modo ecologico, > "Tutela dell'ambiente e smaltimento" a pagina 43.

47Preparativi Conoscere l'apparecchio Corredo di fornitura:Fig.

Impugnatura; Tasto di sblocco serba-toio doppio; Corpo dell’apparecchio; Serbatoio doppio; Sblocco rapido pulitore a vapore man-uale; Tubo telescopico; Spazzola compatta; Base vapore; Soletta scorrevole per tappeti e moquette; Tasto vapore; Interruttore ON/OFF; Sblocco rapido cavo; Pedale di sblocco tubo telescopico; Booster vapore; Supporto da pa-rete; Borsa accessori; Adattatore 360°; Boc-chetta jet; Spazzola morbida; Bocchetta a getto puntiforme; 2 × pad in microbra; Ago di puli-zia (opzionale*)Fig.

Bassa fuoriuscita di vapore e detergente; Massima fuoriuscita di vapore e detergente;

Poco vapore; Vapore max.; Spia di disponibilità vapore; Tasto di selezione programma; Interruttore ON/OFF Disimballaggio e montaggio

Controllare che il contenuto sia completo. Se si ri-levano danni da trasporto o se mancano dei compo-nenti, rivolgersi immediatamente al rivenditore di -ducia. Inserire il tubo telescopico sulla base va-pore (g.

Inserire il corpo dell’apparecchio sul tubo telescopico (g.

Montaggio del supporto da parete Il supporto da parete può essere montato o con viti o con la striscia adesiva (g.

Montaggio con striscia adesiva

Posizionare il pulitore a vapore contro la parete. Aver cura che la base vapore poggi completamente sul pavimento. Eliminare le strisce adesive (g.

Agganciare il supporto da parete nel pu-litore a vapore. Per ssare il supporto da parete, premere l’impugnatura insieme al supporto contro la parete (g.

Agganciare il supporto da parete nel pulitore a va-pore. Per determinare la posizione del supporto da parete, tenere il supporto da parete con il pulitore a vapore contro la parete. Aver cura che la base va-pore poggi completamente sul pavimento e togliere il pulitore a vapore mantenendo il supporto da pa-rete in posizione. Fissare il supporto da parete con le viti fornite in dotazione (g.

Riempimento del serbatoio doppio AVVERTIMENTO! Supercie calda! Riempire il serbatoio doppio soltanto quando l’apparecchio si sarà rareddato. Rimozione del serbatoio doppio

Se è necessario riempire il serbatoio doppio du-rante la pulizia, spegnere il pulitore a vapore (g.

) e lasciarlo rareddare. Premere il tasto di sblocco serbatoio doppio (g.

) e rimuovere il serbatoio doppio dal corpo dell’apparecchio (g.

Mettere il serbatoio doppio su una super-cie piana. Rabbocco con acqua AVVERTENZA: Versare esclusivamente acqua nell'apposito ser-batoio. Non aggiungere nel serbatoio dell'acqua né detergenti né altri additivi. Per aprire il tappo del serbatoio dell’acqua (g.

), tirare la linguetta del tappo. Riempire il serbatoio dell'acqua e poi chiudere il serbatoio ri-applicando il tappo. Rabbocco con detergente ATTENZIONE! Utilizzare esclusivamente il detergente acquistato presso di noi.

Per aprire il tappo del serbatoio del detergente (g.

), tirare la linguetta del tappo. Riempire il serbatoio del detergente con acqua no al segno di livello. Aggiungere detergente no a che il serba-toio non sarà pieno. Chiudere il serbatoio riappli-cando il tappo del serbatoio. Inserimento serbatoio doppio

Accertarsi che il ltro dell'acqua sia correttamente inserito (g.

Posizionare la parte inferiore del serbatoio doppio nel corpo dell’apparecchio e spin-gere il serbatoio doppio nell’elemento di bloccaggio no a sentire un clic. Collegare l’apparecchio alla corrente elettrica

Accertarsi che il pulitore a vapore sia spento (g.

Srotolare il cavo completamente dagli sblocchi rapidi (g.

Inserire la spina in una presa elettrica.

ITPulizia a vapore AVVERTIMENTO! Usare particolare cautela nel pulire le scale. ATTENZIONE! Prima di procedere alla pulizia a vapore, passare l’aspirapolvere sul tappeto/sulla moquette e ass-icurarsi che i pavimenti duri siano privi di granelli di sporcizia. AVVERTENZA: Quando il pulitore a vapore si surriscalda, si spegne: spegnerlo e lasciarlo rareddare per al-meno 2 a 4 ore. Pulizia di pavimenti duri ATTENZIONE! Sui pavimenti duri esiste pericolo di scivolamento dovuto al vapore. Prima di calpestare il pavimen-to pulito, attendere no a che non sarà completa-mente asciutto. ATTENZIONE! Non utilizzare mai il pulitore a vapore senza aver applicato un pad in microbra alla base vapore. ATTENZIONE! Non tutti i rivestimenti di pavimenti resistono alla sollecitazione del vapore e dell'umidità. Chiedere informazioni al produttore del rivestimento del pavimento e farsi confermare la compatibilità. Altrimenti il rivestimento del pavimento può sub-ire dei danni. Disporre sul pavimento il pad in microbra con la parte bianca rivolta verso l’alto. Posizionare la boc-chetta per pavimenti sul pad in microbra e assicu-rarsi che copra tutta la base vapore (g.

In-serire la spina in una presa elettrica. Girare l’in-terruttore ON/OFF nella posizione ‘ON’ (g.

). ➔ La spia di disponibilità vapore è accesa. Il puli-tore a vapore inizia a riscaldarsi. Non appena la spia di disponibilità vapore si accende in verde, il pulitore a vapore è pronto per l'uso. Il pulitore a vapore è impostato automaticamente sul getto massimo di vapore senza detergente. Per cambiare il getto di va-pore, premere il tasto di selezione programma (g.

), no a che non si accenderà il rispettivo programma (g.

Bassa fuoriuscita di vapore e detergente; Mas-sima fuoriuscita di vapore e detergente; Poco va-pore; Vapore max. Porre un piede sulla base vapore e tirare indiet-ro l’impugnatura (g.

Per produrre colpi di va-pore, premere il tasto vapore (g.

). Per evitare di inumidire il pavimento in modo eccessivo, non premere il tasto vapore continuamente. Muovere il pulitore a vapore lentamente in avanti e indietro sul pavimento (g.

Se serve vapore più concen-trato, attivare il booster vapore (g.

) e poi azionare il tasto vapore. Nella mo-dalità “Vapore max.; + detergente” si ottengono i mi-gliori risultati. Per disattivare il booster vapore, pre-merlo nuovamente (g.

Ultimata la puli-zia, girare l’interruttore ON/OFF nella posizione ‘OFF’ (g.

). ➔ Il pulitore a vapore si raredda, la spia di disponibilità vapore si spegne. Staccare la spina dalla presa elettrica. Quando il pulitore a vapore si sarà rareddato, premere un angolo del pad in mi-crobra con il piede verso il basso e sollevare il puli-tore a vapore per staccare il pad. Lasciare asciugare all’aria il pad in microbra o lavarlo. Uso della spazzola compatta Per raggiungere angoli e posizioni dicilmente ac-cessibili, servirsi della spazzola compatta integra- ta.

Bloccare la soletta esterna con un piede ed es-trarre il pulitore a vapore dalla soletta esterna (g.

Pulire il pavimento nei punti dicilmente accessibili, vedi > "Pulizia di pavimenti duri" a pa-gina 49. Per rimontare la soletta, posizionarla e premere il pulitore a vapore con la spazzola compat-ta in posizione sulla soletta (g.

49Rinfrescare tappeti e moquette ATTENZIONE! Non utilizzare mai il pulitore a vapore senza aver applicato un pad in microbra alla base vapore. Utilizzare la soletta scorrevole per tappeti e mo-quette soltanto per rinfrescarli.Vedi > "Pulizia di pavimenti duri" a pagina 49. Uti-lizzare anche la soletta scorrevole per tappeti e moquette. Spingere la base vapore con il pad in microbra dalla parte anteriore nella soletta scorrevole per tap-peti e moquette (g. ). Poi premere la parte pos-teriore della base vapore nella graa. Quando il pulitore a vapore si sarà rareddato, premere la graf-fa con un piede verso il basso e sollevare il pulitore a vapore per rimuovere la soletta scorrevole per tap-peti e moquette. Uso del pulitore a vapore senza base vapore

Azionare il pedale di sblocco tubo telescopico (g.

) e rimuovere il tubo telescopico con il cor-po dell’apparecchio. Montare l’accessorio desid-erato > "Uso degli accessori" a pagina 50. Se viene utilizzato l’adattatore 360°, avvitare l’adattatore 360° in senso orario al tubo telescopico no a sentire un clic (g.

Il tubo telescopico può essere utiliz-zato con altezze ad angoli dierenti. Pulire i punti de-siderati, vedi > "Pulizia di pavimenti duri" a pagina

Per produrre colpi di vapore, premere il tasto vapore (g.

Ultimata la pulizia, girare l’in-terruttore ON/OFF nella posizione ‘OFF’ (g.

➔ Il pulitore a vapore si raredda, la spia di disponi-bilità vapore si spegne. Staccare la spina dalla pre-sa elettrica. Quando il pulitore a vapore si sarà raf-freddato, rimuovere l’accessorio. Uso dell’apparecchio come pulitore a vapore manuale

Azionare lo sblocco rapido pulitore a vapore man-uale (g.

Appoggiare il tubo telescopico con la base vapore contro una parete. Montare l’accessorio desider-ato, > "Uso degli accessori" a pagina 50. Se viene utilizzato l’adattatore 360°, avvitare l’adattatore 360° in senso orario al pulitore a vapore manuale no a sentire un clic (g.

Pulire i punti desiderati, vedi > "Pulizia di pavimenti duri" a pagina 49. Per produrre colpi di vapore, premere il tasto vapore (g.

Ultimata la pulizia, girare l’interruttore ON/OFF nella posizione ‘OFF’ (g.

). ➔ Il pulitore a vapore si raredda, la spia di disponibilità vapore si spegne. Staccare la spina dalla presa elettrica. Quando il pulitore a vapore si sarà rareddato, rimuovere l’accessorio. Uso degli accessori Uso adattatore 360° con bocchetta jet o spazzola morbi-

Per cambiare l’angolo del terminale, tirare il collare girevole in avanti e girare il terminale nella direzione desiderata (g.

Per rimuovere il terminale, azionare la linguetta di sblocco. Per rimuovere l’adattatore 360°, spingere il pulsante di sblocco in avanti e svitare l’adattatore 360° girandolo in senso antiorario (g.

Uso della bocchetta a getto puntiforme

Montare la bocchetta a getto puntiforme senza adattatore 360° direttamente sul pulitore a vapore manuale o sul tubo telescopico (g.

Conservazione dell'apparecchio ATTENZIONE! Non conservare mai il pulitore a vapore con il pad in microbra applicato. Conservarlo su una super-cie d’appoggio resistente all’umidità. Posizionare il pulitore a vapore nel supporto da parete (g.

Staccare la spina dalla presa elet-trica e arrotolare il cavo tramite gli sblocchi rapidi (g.

Manutenzione dell'apparecchio Svuotamento serbatoio doppio AVVERTIMENTO! Supercie calda! Svuotare il serbatoio doppio soltanto quando il pulitore a vapore si sarà raf-freddato. Rimuovere il serbatoio doppio, > "Rimozione del serbatoio doppio" a pagina 48. Versare l’acqua residua in un lavandino. Risciacquare il serbatoio del detergente con acqua e richiudere entrambi i serbatoi. Reinserire il serbatoio doppio nel puli-tore a vapore.

ITLavaggio del pad in microbra e del pad tes- sile ATTENZIONE! Non usare candeggiante o ammorbidente per lavare il pad in microbra o il pad tessile. Lavare il pad in microbra in lavatrice (max. 40 °C) o lavare il pad tessile a mano. Dopo-diché lasciar asciugare completamente il pad lavato per almeno 24 ore. Pulizia spazzola compatta

Azionare lo sblocco per il tubo telescopico e rim-uovere il tubo telescopico con il corpo dell’apparec-chio. Estrarre la spazzola compatta dalla soletta. Lavare la spazzola compatta con acqua corrente (max. 40 °C).

Dopodiché lasciar asciugare completamente la spazzola lavata per almeno 24 ore. Sostituzione ltro dell'acqua ATTENZIONE! Utilizzare il pulitore a vapore soltanto con un ltro dell'acqua. A seconda della durezza dell’ac-qua e della frequenza dell’uso, sostituire il ltro ogni 3 - 6 mesi. Rimuovere il serbatoio doppio, > "Rimozione del serbatoio doppio" a pagina 48. Estrarre il ltro dell'acqua tirandolo in avanti (g.

Inserire il nuovo ltro dell'acqua spingendolo nell’apertura. Reinserire il serbatoio doppio. Eliminazione di ostruzioni ATTENZIONE! Non utilizzare oggetti alati per eliminare ostru-zioni. Mettere il corpo dell’apparecchio su una super-cie piana. Inlare l’ago di pulizia nella bocchetta e muoverlo in avanti e all’indietro per eliminare l’ostru-zione (g.

Dopo aver eliminato l’ostruzione, rimuovere l’asta di decalcicazione e battere con cautela il corpo dell’apparecchio e in posizione verti-cale contro una supercie dura per eliminare residui di sporcizia (g.

Accessori e ricambi Visitateci in Internet all’indirizzo:www.dirtdevil.deSul nostro sito Web troverete una vasta scelta di ricambi e accessori nonché consigli e accorgimenti pratici relativi al vostro prodotto Dirt-Devil. Risoluzione dei problemi AVVERTIMENTO! Prima di dedicarsi alla ricerca del problema speg-nere l'apparecchio. Non usare mai l'apparecchio se difettoso.Prima di contattare il nostro servizio di assistenza Dirt-Devil o di inviare l'apparecchio al servizio di as-sistenza Dirt-Devil, consultare il nostro sito Web dove sono riportate avvertenze supplementari in merito a soluzioni e rimedi di problemi. www.dirtdevil.de/international-service