AQUAclean 3in1 DD303 - Dampfreiniger DIRT DEVIL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AQUAclean 3in1 DD303 DIRT DEVIL als PDF.
Benutzerfragen zu AQUAclean 3in1 DD303 DIRT DEVIL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AQUAclean 3in1 DD303 - DIRT DEVIL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AQUAclean 3in1 DD303 von der Marke DIRT DEVIL.
BEDIENUNGSANLEITUNG AQUAclean 3in1 DD303 DIRT DEVIL
DE Bedienungsanleitung | 3-IN-1 Multifunktionaler Dampfmopp | 7
Royal Appliance International GmbH
Abt. Kundenservice
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss
DEUTSCHLAND

de@dirtdevil-service.eu
www.dirtdevil.de

0049 (0) 180 - 501 50 50*

0049(0)2131-60906095
AT

at@dirtdevil-service.eu
0043-720-884954**
CH

ch@dirtdevil-service.eu
0041-31-5280557**
BE

be@dirtdevil-service.eu
0032-2-8085065**
LU

lu@dirtdevil-service.eu
00352-2-0880506**
FR

fr@dirtdevil-service.eu
0033-9-75 18 30 17**
ES

es@dirtdevil-service.eu
0034-91-1982787**
IT

it@dirtdevil-service.eu
0039-06-94801618**
PT

pt@dirtdevil-service.eu
00351-21-1141327**
NL

nl@dirtdevil-service.eu
0031-20-8085408**
PL

pl@dirtdevil-service.eu
0048-22-3970223**
cz

cz@dirtdevil-service.eu
00420-2-46019541**
HU

hu@dirtdevil-service.eu
0036-1-8480686**
TR

tr@dirtdevil-service.eu
0090-8503901980**
FI

fi@dirtdevil-service.eu
00358-9-42450412**
SE

se@dirtdevil-service.eu
0046-844682150**
DK

dk@dirtdevil-service.eu
0045-78-774495**
SK

sk@dirtdevil-service.eu
0042-1232784549**
NO

no@dirtdevil-service.eu
0047-21999489**
GR

gr@dirtdevil-service.eu
0030-2-111981203**
RO

ro@dirtdevil-service.eu
0040-316303651**
BG

bg@dirtdevil-service.eu
00359-2-4925116**
HR

hr@dirtdevil-service.eu
00385-1-6666441**
LT

li@dirtdevil-service.eu
00370-52141798**
LV

lv@dirtdevil-service.eu
00371-66090470**
EE

ee@dirtdevil-service.eu
00372-8801167**
SI

si@dirtdevil-service.eu
00386-18888074**
DE
- 0,14 €/min aus dem deutschen Festnetz (deutscher Mobilfunkpreis 0,42 €/min). Die Kosten für Telefonate aus dem Ausland richten sich nach den Gebühren der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweiligen aktuellen Tarife.
EN
** Die Kosten für Telefonate aus dem Ausland richten sich nach den Gebühren der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweiligen aktuellen Tarife.
NL, BE, LU
Es freut uns, dass Sie sich für ein Dirt-Devil-Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät und danken Ihnen für den Kauf!
Weitere Informationen zu Ihrm Produkt finden Sie in dieser Bedienungsanleitung und auf unserer Websites www.dirtdevil.de. Unseren Dirt-Devil-Kundendienst erreichen Sie über die auf Seite 2 angegebenen Kontaktdetails.
Technische Daten
| Geräteart | Dampfreiniger |
| Modellname, Modell | DD303, DD303(0-9) |
| Spannung | 220 – 240 V ~, 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | 1600 W |
| Wassertankvolumen | 0,3 l |
| Gewicht Gerätekorpus | 2,1 kg |
| Gesamtgewicht mit Teleskoprohr, Bodendüse und Teppichgleiter | 3,4 kg |
| Stromkabellänge | 8 m |
Umweltschutz und Entsorgung

Gerät nicht über den Hausmüll entsorgen. ihre Gemeindeverwaltung oder Ihr Fachhändler gibt Ohnen Auskunft über die ordnungsgemäß Entsorgung.
Gewährleistung
Als Gewährleistungsmindestandard gilt, soweit Sie das Gerät als Verbraucher innerhalb der Europäischen Union erworben haben, die jeweilige Umsetzung der EU-Richtlinie 2011/83/EU in nationales Recht. In Nicht-EU-Ländern gelten die im jeweiligen Land gültigen Mindestansprüche der Gewährleistung.

IPX4
Schutzklasse I, IPX4 (spritzwassergeschützt)

WARNING - HeiBer Dampf! Verbruhungsgefahr.


Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserungen vorbehalten.
^ 念 Royal Appliance International GmbH
SICHERHEITSHINWEISE
zur Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch diese Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Wichtige Hinweise außerhalb theses Kapitels sind wie folgt gekennzeichnet:

WARNING!
Warnt vor Gefahren fur ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.

ACHTUNG!
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät und andere Gegenstände hin.
HINWEIS
Hebt Tipps und Informationen hervor.
Sie können diese Bedienungsanleitung auch von unserer Websites herunterlagen:
www.dirtdevil.de
zu bestimmen Personengruppen
Dieses Gerät kann von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Verpackungsmaterialien und Kleinteile
dürfen nicht zum Spielena verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführrt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien.
Das Gerät ist von Kindern fernzuhalten, wenn es eingeschaltet, mit der Steckdose verbunden ist oder sich abkühlt.
Personen mit Sensibilitätstörung, insbesondere verminderter Empfindlichkeit für Temperaturunterschiede, müssen beim Einsatz diesen Geräts sehr vorsichtig sein.
zuheiSemDampf

WARNING!
HeiBer Dampf und freiBe Oberflächen! Verbruhungsgefahr.
Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf Personen, Tiere oder Pflanzen. Richten Sie den Dampfstrahl nur auf den zu reinigenden Untergrund. Achten Sie selbst dann daraufuf, dass keine Körperteile unter den Dampfstrahl gelangen.
Richten Sie den Dampfstrahl nicht auf elektrische Geräte, Steckdosen, Kabel usw. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Benutzen Sie das Gerät nicht zum Reinigen von Druckbehältern, Behältern, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind oder deren Inhalt Sie nicht kennen. Es besteht Berst- und Explosionsgefahr.
Lassen Sie das heiße Gerät und Zubehörteile abkühlen, bevor Sie diese berühren. Tragen Sie das Gerät nur am Handgriff.
Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät nicht zu lang auf einer Stelle oder mit einem feuchten oder nassen Mikrofaserpad benutzen. Anderen
falls kann der Untergrund beschädigt werden. Sorgen Sie während und nach den Reinigungsr罢hen für eine gute Belüftung.
Wenn Sie sich unsicher sind, ob Ihr Bodenbelag für die Dampfreinigung geeignet ist, Fragen Sie zuerst den Hersteller und setzen Sie sich die Verträglichkeit bestätigten. Anderenfalls kann der Untergrund beschädigt werden. Testen Sie das Gerät an einer versteckten Stelle.
zur Stromversorgung
Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben. Dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Achten Sie daher auf Folgendes:
Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf Geräte, die Elektronikkomponenten enthalten, wie das Innere eines Backofens. Halten Sie den Dampfstrahl von Steckdosen und dem Stromkabel fern. Steckdosen und Stromkabel)dürfen nicht mit Hitze oder Dampf in Kontakt kommt. Anderenfalls kann das Stromkabel beschädigt werden, was zu einem elektrischen Schlag führen kann.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Befüllen Sie den Doppeltank ausschließlich nach Beendigung des Reinigungsvorgangs und wenn der Stecker gezogen ist. Achten Sie darauf, dass andere Teile des Geräts trocken bleiben.
Ziehen Sie nach dem Gebrauch und vor der Wartung den Stecker aus der Steckdose.
Transportieren Sie das Gerät niemals am Stromkabel. Wickeln Sie das Stromkabel vor dem Gebrauch vollständig ab.
Wenn Sie das Stromkabel aus der Steckdose herausziehen wollen,ziehen Sie immer direkt
am Stecker. Ziehen Sie niemals am Stromkabel.
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknicht, eingeklemmt oder überfahren wird, mit Hitzequellen in Berührung kommt oder zur Stolperfalle wird.
Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Gebrauch auf eventuelle Beschädigungen. Verwenden Sie kein Gerät mit einem defekten Kabel oder Stecker.
Falls Sie ein Verlängerungskabel benötigen, benutzen Sie nur sicherheitsgeprüfte, spritzwassergeschützte, einfache Verlängerungskabel (keine Mehrfachsteckdosen), die für die hohe Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt sind.
Vergewisern Sie sich vor der Reinigung oder Wartung des Geräts, dass das Gerät ausgeschaltet und ausgesteckt ist.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange der Stecker in der Steckdose steckt.
Das Gerätarf nicht verwendet werden, wenn es heruntergefallen ist, wenn offensichtliche Beschädigungen sightbar sind oder wenn es undicht ist.
zum optionalerhältlichen Reinigungsmittel
Verwenden Sie nur das mitgelieferte oder durch Nachbestellung von uns erworbene Reinigungsmittel. Sonst besteht Brand- und Explosionsgefahr! Verwenden Sie niemals alko-holhaltige oder losungsmittelhaltige Reiniger (Verdunnung, Benzin, Aceton) stark saure oder stark basische Reiniger oder jegliche anderen aggressiven Reinigungsmittel sowie Wachse, Polituren oder Scheuermittel.
Se Geben Sie weder Reinigungsmittel noch andere Zusätze wie Alkohol, Duftstoffe oder
Chemikalien in den Wassertank. Diese machen den Einsatz des Geräts unsicher.
Bewahren Sie das Reinigungsmittel für Kinder unzugänglich auf. Bei Verschlucken besteht Vergiftungsgefahr! Halten Sie esalanders von Augen und Schleimhäuten fern.
Fällen Sie es vorsichtig in den Reinigungsmitteltank. Falls im Lieferumfang enthalten, nutzen Sie dazu den mitgelieferten Nachfüllbehälter. Falls Sie empfindliche Haut haben,/TRagen Sie Handschuhe beim Einfüssen.
Waschen Sie sich die Höhe, nach dem Si mit dem Reinigungsmittel hantiert haben.
Beachten Sie auch die Hinweise auf der Flasche des Reinigungsmittels.
Reinigen Sie Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt, weder mit dem Gerät noch mit dem Reinigungsmittel.
Füllen Sie das Reinigungsmittel niemals in den Wassertank.
bei defektem Gerät
Wenn das Gerät oder das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls es heruntergefallen, beschädigt oder undicht ist, in Wasser getaucht oder im Freien gelassen wurde.
Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen autorisierten Fachbetrieb oder den Dirt-Devil-Kundendienst, > "International Services" auf Seite 2.
zur bestimmungsgemäßen Verwendung
Das Gerätarf nur im Haushalt eingesetzt werden. Es ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zum Reinigen normal verschmutzter Oberflächen, die der hohen Temperatur, dem Druck und der Feuchtigkeit des bereits Dampfs standhalten. Bei vorsichtiger und geübter Anwendung kann das Gerät auch zum Auffrischen von Teppichen, Vorhängen, Kleidung usw. eingesetzt werden. Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist entsprech.
Verboten ist insbesondere:
Die Verwendung
- in der Nähe von explosiven oder leicht entflammbaren Substanzen oder Druckbehältern
Feuer-, Explosions- und Berstgefahr!
- als Baumbefeuchter oder Baumheizung
-vonNicht-Originalzubehör
Beeinträchtigung der Gerätesicherheit!
-imFreien
Zerstörungsgefahr durch Regen und Schmutz!
Das Dampfreinigen von
- Personen, Tieren oder Pflanzen sowie Kleidung, die noch getragen wird
- Oberflächen, die gesundheitsgeführende Stoffe enthalten. Der freiße Dampf kann diese Stoffe freiisetzen.
Textilien aus Acryl, Dralon, Samt oder Leinen. Sie können beschädigt werden.
-进展情况 -
umgehärten Glasoberflächen. Sie können aufgrund eines Hitgeschocks Springen.
-
Leder, Möbeln, unversiegelten, lackierten, geölten oder gewachsten Holz- oder Parkettfußboden sowie Oberflächen aus weichem oder glanzendem Kunststoff. Sie können beschädigt werden.
Das Füllen des Wassertanks mit anderen Flüssigkeiten als kaltes Wasser. Zusätze im Wassertank machen das Gerät unsicher. Heißes oder kochendes Wasser beschädigt das Gerät.
Die Verwendung des Geräts mit leerem Doppeltank oder ohne Tankdeckel
Das Hineinstecken von Gegenständen in Geräteöffnungen
SelbstständigeReparaturen Verletzungsgefahr und Erlöschen des Anspruchs auf kostenfreien Ersatz
zur Aufbewährung
Der Dampfreiniger ist nicht freistehend und muss entweder in der Wandhalterung oder sicher gegen eine Wand gelehnt aufbewahrt werden.
Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort außer Reichweite von Kindern auf.
Stellen Sie vor der Aufbewährung sicher, dass der Doppeltank leer und sauber ist.
zur Entsorgung
Entsorgen Sie das Gerät nach Ende seiner Lebensdauer umweltschonend, >"Umweltschutz und Entsorgung" auf Seite 7.
Vorbereitungen
Gerät kennenlernen
Lieferumfang:
Abb. 1:① Griff; ② Entriegelungstaste Doppeltank; ③ Gerätekorpus; ④ Doppeltank; ⑤ Schnellentriegelung Handddampfreiniger; ⑥ Teleskoprohr; ⑦ Kompaktbürste; ⑧ampffuß; ⑨ Teppichgleiter; ⑩ Dampf taste; ⑪ Ein-/Aus-Schalter; ⑫ Schnellentriegelung Kabel; ⑬ Entriegelungspedal Teleskoprohr; ⑭ampfbooster; ⑮ Wandhalterung; ⑯ Zubehörtasche; ⑰ 360^ -Adapter; ⑱ Jetduse; ⑲ Weichbürste; ⑳Punktstrahlduse; ⑳2 × Mikrofaserpad; ⑺ Reinigungsnadel (optional*) Abb. 2: ① Niedrige Dampf- und Reinigungsmittelausgabe; ②Maximale Dampf- und Reinigungsmittelausgabe; ③Niedriger Dampf; ④Maximaler Dampf; ⑤Dampfbereitschaftsanzeige; ⑥Programmwahltaste ⑦ Ein-/Aus-Schalter
Auspacken und montieren
1 Überprüfen Sie den ausgepackten Inhalt auf Vollständigkeit. Sollten Sie einen Transportschaden bemerken oder sollene etwas fehlen, wenden Sie sich umgehend an ihren Handlcr. 2 Stecken Sie das Teleskoprohr auf den DampffuB (Abb. 3). 3 Stecken Sie den Geratekorpus auf das Teleskoprohr (Abb. 4).
Wandhalterung montieren
Die Wandhalterung kann entweder mit Schrauben oder mit dem Klebstreifen montiert werden (Abb. 5 - 7).
Mit Klebstreifen montieren
1 Positionieren Sie den Dampfreiniger an der Wand. Achten Sie daraufuf, dass der Dampfuß flach auf dem Boden stehen. 2 Entfernen Sie die Klebstreifen (Abb. 5). 3 Klinken Sie die Wandhalterung auf den Dampfreiniger. 4 Um die Wandhalterung zu befestigen, pressen Sie den Griff mit der Wandhalterung gegen die Wand (Abb. 7).
Mit Schrauben montieren
1 Klinken Sie die Wandhalterung auf den Damfreiniger. 2 Um die Position der Wandhalterung zu ermitteln, halten Sie die Wandhalterung mit dem Dampfreiniger gegen die Wand. Achten Sie daraufuf, dass der Dampffluß flach auf dem Boden stehen und entfern den Sie nun den Dampfreiniger, während Sie die Wandhalterung in Position halten. 3 Befestigen Sie die Wandhalterung mit den mitgelieferten Schrauben (Abb. 6).
Doppeltank füllen

WARNING!
Heiße Oberfläche! Füllen Sie den Doppeltank erst auf, wenn das Gerät abgekühlt ist.
Doppeltank entfernen
1 Wenn der Doppeltank während des Reinigungsvorgangs aufgefüllt werden muss, schalten Sie den Dampfreiniger aus (Abb. 2/7) und halten Sie ihn abkühlen. 2 Drücken Sie die Entriegelungstaste Doppeltank (Abb. 1/2) und entfern den Doppeltank vom Gerätekorpus (Abb. 8). Legen Sie den Doppeltank auf eine ebene Flüche.
Wasser auffullen
HINWEIS:
Füllen Sie ausschließlich Wasser in den Wassertank. Geben Sie während Reinigungsmittel noch andere Zusätze in den Wassertank.
1 Um den Tankdeckel des Wassertanks (Abb. 9/2) zu öffnen,ziehen Sie an der Lasche des Tankdeckels.2 Fullen Sie den Wassertank und schlieben Sie den Tank,indem Sie den Tankdeckel wieder aufdrucken.
Reinigungsmittel auffullen

ACHTUNG!
Verwenden Sie ausschließlich das durch uns erworbene Reinigungsmittel.
1 Um den Tankdeckel des Reinigungsmitteltanks (Abb. 9/1) zu öffnen, ziehen Sie an der Lasche des Tankdeckels. 2 Füllen Sie den Reinigungsmitteltank bis zur Füllinie mit Wasser. 3 Geben Sie Reinigungsmittel dazu, bis der Tank voll ist. 4 Schlieben Sie den Tank, in dem Sie den Tankdeckel wieder aufdrücken.
Doppeltank einsetzen
1 Stellen Sie sicher, dass der Wasserfilter korrekt eingesetzt ist (Abb. 10). 2 Positionieren Sie den unteren Teil des Doppeltanks im Gerätekorpus und schiben Sie den Doppeltank in die Verriegelung, bis Sie ein Klicken horen.
Gerät an den Strom anschließen
1 Stellen Sie sicher, dass der Dampfreiniger ausgeschaltet ist (Abb. 2/7). 2 Wickeln Sie das Kabel vollständig von den Schnellentriegelungen ab (Abb. 1/12). 3 Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
Dampfreinigen

WARNING!
Seien Sie bei der Reinigung auf Treppen besonderss vorsichtig.

ACHTUNG!
Saugen Sie ihre Teppiche vor der Dampfreinigung gründlich und stellen Sie safer, dass ihre Hartböden sauber und frei von Schmutzörnern sind.
HINWEIS:
Wenn der Dampfreiniger überhitz, Goes er aus: Schalten Sieihn aus und halten Sieihn mindestens 2 bis 4 Stunden abkühlen.
Hartböden reinigen

ACHTUNG!
Durch den Dampf besteht auf den Hartboden Rutschgefahr. Warten Sie mit dem Betreten der gereinigten Böden, bis diese vollständig getrocknet sind.

ACHTUNG!
Benutzen Sie den Dampfreiniger nie ohne ein an dem Dampffuß angebrachte Mikrofaserpad.

ACHTUNG!
Nicht alle Bodenbeläge halten der Belastung des Dampfs und der Feuchtigkeit stand. Fragen Sie beim Hersteller des Bodenbelags nach und setzen Sie sich die Verträglichkeit bestätigten. Ansonsten kann der Bodenbelag beschädigt werden.
1 Legen Sie das Mikrofaserpad mit der weiß Seite nach oben auf den Boden. Platzieren Sie die Bodendüse auf dem Mikrofaserpad und vergewissern Sie sich, dass es den gesamten Dampffuß bedeckt (Abb. 11). 2 Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. 3 Bringen Sie den Ein-/Aus-Schalter in die Position 'Ein' (Abb. 2/7). Die Dampfbereitschafts-anzeige leuchtet. Der Dampfreiniger beginnt mit dem Aufwärmen. Sobald die Dampfbereitschafts-anzeige grün leuchtet, ist der Dampfreiniger einsatzbereit. 4 Der Dampfreiniger ist automatisch auf
den maximalen Dampfstrahl ohne Reinigungsmittel eingestellt. Um den Dampfstrahl zu ändern, drücken Sie die Programmwahltaste (Abb. 2/6), bis das entsprechende Programm leuchtet (Abb. 2/1 - 4):
① Niedrige Dampf- und Reinigungsmitteltausgabe; ② Maximale Dampf- und Reinigungsmitteltausgabe; ③ Niedriger Dampf; ④ Maximaler Dampf.
5 Stellen Sie einen Fuß auf den Dampffuß undziehen Sie den Griff nach hinten (Abb.12).6 UmDampfstöBe zu produzieren, drucken Sie die Dampf taste (Abb. 1/10).Um den Boden nicht zu stark zubefeuchten, drucken Sie die Dampf taste nicht kon-tinuierlich.7 Bewegen Sie den Dampfreiniger langsam vorwarts und ruckwarts über den FuBboden (Abb.12).8 Wenn Sie konzentriereren Dampf beno-tigen, aktivieren Sie den Dampfbooster (Abb.1/14) und betätigen Sie dann die Dampfaste. Beste Resultate erzielen Sie im Modus "Maximaler Dampf + Reinigungsmittel".Um den Dampfbooster zu deaktivieren, drucken Sie den Dampfbooster (Abb. 1 / 14 ) erneut.9 Bringen Sie den Ein-/ Aus-Schalter nach dem Reinigen in die Position Aus' (Abb. 2 / 7) . Der Dampfreiniger kuhl ab, die Dampfbereitschaftsanzeige erlischt.10 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.11 Wenn der Dampfreiniger abgekuhl ist, drucken Sie eine Ecke des Mikrofaserpads mit dem Fuß nach unten und haben Sie den Dampfreiniger an, um das Pad zu losen.
12 Lassen Sie das Mikrofaserpad an der Luft trocknen oder waschen Sie es.
Kompaktbürste verwenden
Um Ecken und schwer zugängliche Stellen zu erreichen, kann die integrierte Kompaktbürste verwendet werden. Fixieren Sie den äußeren Gleiter mit einem Fuß undziehen Sie den Dampfreiniger aus dem äußerten Gleiter (Abb.13). Reinigen Sie den Boden an den schwer zugänglichen Stellen, siehe > "Hartböden reinigen" auf Seite 13. Um den Gleiter wieder zu montieren, positionieren Sie den Gleiter und drücken Sie den Dampfreiniger mit Kompaktbürste auf den Gleiter (Abb.13).
Teppiche auffrischen

ACHTUNG!
Benutzen Sie den Dampfreiniger nie ohne ein an dem Dampffuß angebrachte Mikrofaserpad. Benutzen Sie den Teppichgleiter nur zum Auffrischen von Teppichen.
Siehe > "Hartboden reinigen" auf Seite 13. Benutzen Sie zusätzlich den Teppichgleiter.
1 Schieben Sie den Dampffuß mit dem Mikrofaserpad vorne in den Teppichgleiter (Abb.14).Drucken Sie dann den hinteren Teil des Dampffußes in die Klammer.2 Wenn der Dampfreiniger abgekühlt ist, drücken Sie die Klammer mit einem Fuß nach unten und haben Sie den Dampfreiniger an, um den Teppichgleiter zu entfern.
Dampfreiniger ohne Dampfuß verwenden
1 Betätigen Sie das Entriegelungspedal Teleskoprohr (Abb. 1/13) und entfern den Sie das Teleskoprohr mit dem Gerätekorpus. 2 Montieren Sie das gewünschte Zubehörteil > "Using the accessories" auf Seite 23. 3 Bei Verwendung des 360^ -Adapters, drehen Sie den 360^ -Adapter im Uhrzeigersinn auf das Teleskoprohr, bis Sie ein Klicken horen (Abb. 16). 4 Das Teleskoprohr kann in verschiedeneen Höhen und Winkel verwendet werden. Reinigen Sie die gewünschten Stellen, siehe > "Cleaning hard floors" auf Seite 22. 5 Um Dampfstöbe zuprodukieren, drücken Sie die Dampftaste (Abb. 1/10). 6 Bringen Sie den Ein-/Aus-Schalter nach dem Reinigen in die Position 'Aus' (Abb. 2/7). Der Dampfreiniger kühlt ab, die Dampfbereitschaftsanzeige erlischt. 7 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 8 Wenn der Dampfreiniger abgekühlt ist, entfern den Sie das Zubehör.
Gerät als Handdampfreiniger verwenden
1 Betätigen Sie die Schnellentriegelung Handdampfreiniger (Abb. 1/5) und haben Sie den Gerätekorpus von dem Teleskoprohr (Abb. 17). 2 Lehnen Sie das Teleskoprohr mit dem Dampffuß gegen eine Wand. 3 Montieren Sie das gewünschte Zubehörteil, > "Using the accessories" auf Seite 23. 4 Bei Verwendung des 360^ -Adapters, drehen Sie den 360^ -Adapter im Uhrzeigersinn auf den Handdampfreiniger, bis Sie ein Klicken horen (Abb. 16). 5 Reinigen Sie die gewünschten Stellen, siehe > "Hartböden reinigen" auf Seite 13. 6 Um Dampfstöbe zu produzieren, drücken Sie die Dampftaste (Abb. 1/10).
Bringen Sie den Ein-/Aus-Schalter nach dem Reinigen in die Position 'Aus' (Abb.2/7). Der Dampfreiniger kuhl ab, die Dampfbereitschaftsanzeige erlIscht. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
9 Wenn der Dampfreiniger abgekühlt ist, entfernen
SiedasZubehor.
Zubehör verwenden
360^ -Adapter mit Jetdüse oder Weichbürste verwenden
1 Drücken Sie die Jetdüse oder die Weichbürste auf den 360^ -Adapter fest zusammen, bis Sie ein Klicken horen (Abb.15). 2 Um den Winkel des Aufsatzes zuändern,ziehen Sie den Drehkragen nach vorne und drehen Sie den Aufsatz in die gewünschte Richtung (Abb.18/1-4). 3 Um den Aufsatz zu entfernen, betätigten Sie die Entriegelungslasche. 4 Um den 360^ -Adapter zu entfernen, schieben Sie den Entriegelungsknopf nach vorne und drehen Sie den 360^ -Adapter im Gegenuhrzeigersinn ab (Abb.16).
Punktstrahldüse verwenden
1 Montieren Sie die Punktstrahldüse ohne 360^ -Adapter direkt am Handdampfreiniger oder am Teleskoprohr (Abb.15).
Gerä aufbewahren

ACHTUNG!
Bewahren Sie den Dampfreiniger niemals mit angebrachten Mikrofaserpad auf. Bewahren Sieihn auf einem feuchtigkeitsbeständigen Untergrund auf.
1 Stellen Sie den Dampfreiniger in die Wandhalterung (Abb. 7). Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und wickeln Sie das Kabel über die Schnellentriegelungen Kabel (Abb. 1/12).
Gerät warten
Doppeltank leeren

WARNING!
HeiBe Oberfläche! Leeren Sie den Doppeltank nur, wenn der Dampfreiniger abgekühlt ist.
1 Entfernen Sie den Doppeltank, > "Doppeltank entfernen" auf Seite 12. Schütten Sie das übrig gebliebene Wasser in ein Waschbecken. Spulen Sie den Reinigungsmitteltank mit Wasser aus und schreiben Sie beiden Tanks wieder. Setzen Sie den Doppeltank wieder in den Dampfeiniger.
Mikrofaser- und Textilpad waschen

ACHTUNG!
Verwenden Sie keine Bleichmittel oder Weichspüler, wenn Sie das Mikrofaser- oder Textilpad waschen.
1 Waschen Sie das Mikrofaserpad in der Waschmaschine (max. 40^ ) oder waschen Sie das Textilpad von Hand. 2 Lassen Sie das gewaschene Pad mindestens 24 Stunden vollständig trocknen.
Kompaktbürste reinigen
1 Betätigen Sie die Entriegelung für das Teleskoprohr und entfernen Sie das Teleskoprohr mit dem Gerätekorpus. 2 Ziehen Sie die Kompaktbürste aus dem Gleiter. 3 Waschen Sie die Kompaktbürste unter fließendem Wasser (max. 40^ ).
4 Lassen Sie die gewaschene Bürste mindestens 24 Stunden vollständig trocknen.
Wasserfilter auswechseln

ACHTUNG!
Verwenden Sie den Dampfreiniger nur mit Wasserfilter. Abhängig von der Wasserhärte und der Einsatzhäufigkeit muss der Filter alle 3 bis 6 Monate ausgewechselt werden.
1 Entfernen Sie den Doppeltank, > "Doppeltank entfernen" auf Seite 12. Ziehen Sie den Wasserfilter gegen vorne ab (Abb.10). Setzen Sie den neuen Wasserfilter ein, indem Sie in die Öffnung schieren. Setzen Sie den Doppeltank wieder ein.
Verstopfungen beseitigen

ACHTUNG!
Benutzen Sie keine scharfen Gegenstände, um Verstopfungen zu beseitigen.
1 Legen Sie den Gerätekorpus auf eine ebene Oberfläche. 2 Führren Sie die Reinigungsnadel in die Düse und bewegen Sieihn vor und darüber, um die Verstopfung zu beseitigen
Abb.19).3 Wenn Sie die Verstopfung beseitigt haben, entfernen Sie den Entkalkungsstab und klopfen Sie den Gerätekorpus vorsichtig senkrecht gegen eine harte Oberfläche, um Schmutzrückstände zu entfernen (Abb.20).
Zubehör und Ersatzteile
Besuchen Sie uns im Internet unter: www.dirtdevil.de
Auf unserer Websites finden Sie eine große Auswahl an Ersatzteilen & Zubehör sowie praktische Tipps & Tricks zu Ihr dem Dirt Devil-Produkt.
Problembehebung

WARNING!
Bevor Sie sich auf Problemsuche begeben, schalten Sie das Gerät aus. Verwenden Sie niemals ein defectes Gerät.
Bevor Sie unseren Dirt-Devil-Kundendienst kontaktieren oder das Gerät an den Dirt-Devil-Kundendienst halten,finden Sie vorab vielsezatische Hinweise im Servicebereich unserer Websites zur Lösung und Behebung von Problemen.
www.dirtdevil.de/service
Thank you!
At the end of its service life, dispose of the appliance in an environmentally-friendly manner, > "Umweltschutz und Entsorgung" auf Seite 7.