DIRT DEVIL AQUAclean 3in1 DD303 - Parný čistič

AQUAclean 3in1 DD303 - Parný čistič DIRT DEVIL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma AQUAclean 3in1 DD303 DIRT DEVIL vo formáte PDF.

📄 223 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice DIRT DEVIL AQUAclean 3in1 DD303 - page 133
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : DIRT DEVIL

Model : AQUAclean 3in1 DD303

Kategória : Parný čistič

Stiahnite si návod pre váš Parný čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AQUAclean 3in1 DD303 - DIRT DEVIL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AQUAclean 3in1 DD303 značky DIRT DEVIL.

NÁVOD NA OBSLUHU AQUAclean 3in1 DD303 DIRT DEVIL

** Náklady na telefonáty zo zahraničia sa riadia poplatkami príslušných zahraničných operá- torov aaktuálnymi tarifami.

132IPX4 Ochrana životného prostredia alikvidácia Prístroj nelikvidujte spoločne sdomovým odpadom. Vaša správa obce alebo váš odborný predajca vám poskytne informáciu o riadnej likvidácii. Záruka Ako minimálna štandardná záruka platí, pokiaľ ste zakúpili prístroj ako spotrebič vrámci Európskej únie, príslušné presadenie smernice EÚ 2011/83/EÚ do národného práva. Vkrajinách mimo EÚ platia minimálne nároky zo záruky platné vdanej krajine. V súvislosti s neustálym zdokonaľovaním našich výrobkov si vyhradzujeme právo na technické a vzhľadové zmeny.© Royal Appliance International GmbH Ďakujeme pekne! Teší nás, že ste sa rozhodli zakúpiť náš výrobok DirtDevil. Prajeme vám veľa zábavy sprístrojom aďakujeme za jeho zakúpenie! Ďalšie informácie kvášmu produktu nájdete vtomto návode na obsluhu ana našej webovej stránke www.dirtdevil.de. Náš zákaznícky servis Dirt Devil zastihnete cez kontaktné údaje uve- dené na strane 2. Technické údaje Typ prístrojaParný čističNázov modelu, modelDD303, DD303(0-9)Napätie220 – 240 V ~, 50 HzPríkon1600 WObjem zásobníka na vodu0,3 lHmotnosť korpusu prístroja2,1 kgCelková hmotnosť s teleskopick-ou rúrkou, podlahovou hubicou a klzným nadstavcom na koberce3,4 kgDĺžka sieťovej šnúry 8 m VAROVANIE – Horúca para! Nebezpečenstvo oparenia.stupeň ochrany I, IPX4 (ochrana proti striekajúcej vode)

k návodu na obsluhu Skôr než začnete s prístrojom pracovať, prečíta- jte si podrobne návod na obsluhu. Uchovajte si tento návod na obsluhu. Ak budete odovzdávať prístroj tretím osobám, priložte knemu tiež tento návod na obsluhu. Nedodržiavanie tohto návodu môže viesť kťažkým zraneniam alebo poškodeniu prístroja. Neručíme za škody, ktoré vzniknú nedodržiavaním tohto návodu na ob- sluhu. Dôležité pokyny mimo tejto kapitoly sú označené takto: VÝSTRAHA!Varuje pred nebezpečenstvom pre vaše zdravie a poukazuje na možné riziká zranenia.POZOR!Upozorňuje na možné ohrozenia pre prístroj a iné predmety.UPOZORNENIEPoskytuje tipy a informácie. Tento návod na obsluhu môžete stiahnuť znašej webovej stránky: www.dirtdevil.de k určitým skupinám osôb Tento prístroj môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duše- vnými schopnosťami alebo snedostatkom skú- seností a znalostí, ak sú pod dohľadom alebo ak boli poučené obezpečnom používaní prístroja achápu riziká, ktoré zneho vyplývajú. Obalové materiály amalé časti sa nesmú používať na hranie. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. Čistenie aužívateľskú údržbu nesmú vy- konávať deti bez dohľadu. Deti sa sprístrojom nesmú hrať. Prístroj treba držať mimo dosahu detí, keď je zapnutý, spojený so zásuvkou alebo sa chladí. Osoby so zmyslovými poruchami, obzvlášť so zníženou citlivosťou na teplotné rozdiely, musia byť pri použití tohto prístroja veľmi opatrné. k horúcej pare VÝSTRAHA!Horúca para a horúce povrchy! Nebezpečenstvo oparenia. Prúd pary nikdy nesmerujte na osoby, zvieratá alebo rastliny. Prúd pary smerujte iba na čistený podklad. Sami dbajte na to, aby sa žiadne časti tela nedostali pod prúd pary. Nesmerujte nikdy prúd pary na elektrické prístroje, zásuvky, káble atď. Vzniká nebez- pečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Prístroj nepoužívajte načistenie tlakových nádob, nádob naplnených kvapalinami ani nádob, ktorých obsah vám nie je známy. Hrozí nebezpečenstvo prasknutia a výbuchu. Nechajte horúci prístroj a časti príslušenstva vychladnúť skôr, ako sa ich dotknete. Noste prístroj iba za rukoväť. Dávajte pozor na to, aby ste prístroj nepouží- vali príliš dlho na jednom mieste alebo s vlhkou alebo mokrou podložkou z mikrovlákna. V opač- nom prípade môže dôjsť k poškodeniu podkladu. Počas čistiacich prác a po nich sa postarajte o dobré vetranie. Keď si nie ste istí, či je vaša podlahová kryti- na vhodná pre čistenie parou, opýtajte sa najprv

134výrobcu a nechajte si potvrdiť znášanlivosť. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu podkladu. Otestujte prístroj na skrytom mieste. k napájaniu elektrickým prúdom Prístroj je napájaný elektrickým prúdom. Vše- obecne tak hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom. Dbajte preto na nasledujúce pokyny: Nikdy nesmerujte prúd pary na prístroje, ktoré obsahujú elektrické komponenty, ako napríklad vnútro pece. Prúd pary držte mimo dosahu zástrčiek a elektrických káblov. Zástrčky a elektrické káble sa nesmú dostať do kontaktu s teplom alebo parou. V opačnom prípade sa môže elektrický kábel poškodiť, čo môže viesť k zásahu elektrickým prúdom. Neponárajte prístroj nikdy do vody alebo iných kvapalín. Dvojitý zásobník plňte výhradne po skončení čistenia a keď je vytiahnutá zástrčka. Dávajte pozor na to, aby ostatné diely prístroja zostali suché. Po použití a pred údržbou vytiahnite zástrč- ku zo zásuvky. Prístroj neprenášajte za sieťovú šnúru. Pred použitím úplne odviňte elektrický kábel. Keď chcete vytiahnuť elektrický kábel zo zásuvky, ťahajte vždy priamo za zástrčku. Nikdy neťahajte za elektrický kábel. Dávajte pozor na to, aby sa sieťová šnúra nezalomila, nezlepila, ani aby sa po nej ne- prechádzalo a aby sa nedostala do kontaktu so zdrojmi tepla, ani aby sa nestala pascou pre zakopnutie. Pred použitím skontrolujte elektrický kábel vzhľadom na prípadné poškodenia. Nepoužívaj- te prístroj s chybným káblom alebo zástrčkou. V prípade, že potrebujete predlžovací kábel, používajte iba jednoduché predlžovacie káble s kontrolovanou bezpečnosťou a chránené pred striekajúcou vodou (žiadne viacnásobné zástrčky), ktoré sú dimenzované na príkon tohto prístroja. Pred čistením a údržbou prístroja sa uistite, že je prístroj vypnutý a odpojený zo zástrčky. Nenechajte prístroj nikdy bez dozoru, pokiaľ je zástrčka zastrčená v zásuvke. Prístroj sa nesmie používať, ak spadol, sú na ňom zjavné poškodenia alebo netesní. k voliteľnému čistiacemu prostriedku Používajte iba čistiace prostriedky, ktoré boli súčasťou dodávky alebo ktoré si od nás môžete doobjednať. Inak hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu! V žiadnom prípade nepoužívajte čistiace prostriedky obsahujúce alkohol alebo rozpúšťadlá (riedidlo, benzín, acetón), silno kyslé ani silno zásadité čistiace prostriedky, ani iné agresívne čistiace prostriedky, vosky, leštidlá či abrazívne látky. Do zásobníka na vodu nepridávajte žiadne čistiace prostriedky ani iné prísady ako alkohol, aromatické látky alebo chemikálie. Vopačnom prípade sa prevádzka prístroja stáva nespoľah- livou. Čistiace prostriedky uchovávajte neprístupne deťom. V prípade prehltnutia hrozí nebez- pečenstvo otravy! Zabráňte kontaktu sočami a sliznicami. Opatrne ho naplňte do zásobníka na čistiaci prostriedok. Použite na do dodanú plniacu nád- obu, pokiaľ je súčasťou dodávky. V prípade, že máte citlivú kožu, používajte pri plnení rukavice.

135 Po manipulácii s čistiacim prostriedkom si umyte ruky. Dbajte taktiež na pokyny uvedené na fľaši čistiaceho prostriedku. Povrchy, ktoré prichádzajú do kontaktu spotravinami, nečistite ručným parným čis- tičom ani čistiacim prostriedkom. Nikdy neplňte čistiaci prostriedok do zásob- níka na vodu. pri poškodenom prístroji Ak je poškodený prístroj alebo elektrický kábel, musí ho vymeniť výrobca alebo jeho zákaznícky servis alebo podobne kvalikovaná osoba, aby sa zabránilo ohrozeniam. Prístroj nepoužívajte, ak spadol, poškodil sa alebo je netesný, bol ponorený vo vode alebo ponechaný vonku. Poškodený prístroj odovzdajte na opravu autorizovanému špecializovanému podniku alebo zákazníckemu servisu Dirt Devil, >„Med- zinárodné servisy“ na strane 2. k správnemu spôsobu používania Prístroj sa môže používať iba vdomácnos- ti. Používanie na podnikateľské účely nie je po- volené. Prístroj používajte výlučne na čistenie normálne znečistených povrchov, ktoré vydržia vysokú teplotu, tlak a vlhkosť horúcej pary. S príslušnou opatrnosťou a nacvičeným použitím je možné prístroj použiť aj naoživenie kobercov, závesov, odevov a pod. Akékoľvek iné použitie prístroja sa považuje za použitie vrozpore so stanoveným účelom aje zakázané. Zakázané je najmä: Používanie – v blízkosti výbušných alebo ľahko horľavých substancií alebo tlakových zásobníkov Nebezpečenstvo požiaru, výbuchu a prasknutia! – ako zvlhčovač vzduchu alebo vykurovanie miestnosti – neoriginálneho príslušenstva Ovplyvnenie bezpečnosti prístroja! – na voľnom priestranstve Nebezpečenstvo zničenia vdôsledku dažďa ašpiny! Parné čistenie – osôb, zvierat alebo rastlín,ako aj odev, ktorý sa ešte nosí – povrchov, ktoré obsahujú zdraviu škod- livé látky. Horúca para dokáže uvoľniť tie- to látky. – textílií z akrylu, Dralonu, zamatu alebo ľanu. Môžu sa poškodiť. – nezakalených sklenených povrchov. Môžu prasknúť z dôvodu tepelného šoku.

136– kože, nábytku, neošetrených, lakovaných, olejovaných alebo navoskovaných drevených alebo parketových podláh aj povrchov zmäkkého alebo lesklého plastu. Môžu sa poškodiť. Plnenie zásobníka na vodu inými kvapalin- ami než studenou vodou. Usadeniny vzásobní- ku na vodu spôsobujú nespoľahlivosť prístroja. Horúca alebo variaca sa voda poškodzuje prístroj. Používanie prístroja s prázdnym dvojitým zásobníkom alebo bez uzáveru zásobníka Zastrkávanie predmetov do otvorov prístroja Opravy vlastnými silami Nebezpečenstvo poranenia azaniknutia nároku na bezplatnú výmenu k uskladneniu Parný čistič nie je voľne stojaci a musí sa uložiť buď v držiaku na stenu alebo bezpečne opretý o stenu. Uskladnite prístroj na chladnom, suchom mieste mimo dosahu detí. Pred uskladnením sa uistite, že je dvojitý zásobník prázdny a čistý. k likvidácii prístroja Prístroj po ukončení jeho životnosti zlikvidu- jte ekologicky, > „Ochrana životného prostredia alikvidácia“ na strane 133.

137Prípravy Spoznanie prístroja Rozsah dodávky:Obr.

Držiak; Tlačidlo na odblokovanie dvo-jitého zásobníka; Korpus prístroja; Dvojitý zásobník; Rýchle uvoľnenie ručného parného čističa; Teleskopická rúrka; Kompaktná kefa; Parná pätka; Klzný nadstavec na koberce; Tlačidlo pary; Zapínač/vypínač; Rýchle uvoľnenie kábla; Uvoľňovací pedál teleskopickej rúrky; Parný booster; Držiak na stenu; Taška na príslušenstvo; 360°-adaptér; Hubica Jet; Mäkká kefa; Bodová dýza; 2 × podložka z mikrovlákna; Čistiaca ihla (vo-liteľné vybavenie*)Obr.

Maximálny výdaj pary a čistiaceho prostried- ku;

Nízka para; Maximálna para; Indikátor pripravenosti pary; Tlačidlo voľby programu; Zapínač/vypínač Vybalenie a montáž

Skontrolujte vybalený obsah dodávky kvôli kom-pletnosti. V prípade, že zistíte na prístroji poškodenie vzniknuté pri preprave alebo ak niečo chýba, obráťte sa okamžite na svojho predajcu. Zastrčte teleskop-ickú rúrku na parnú pätku (obr.

Zastrčte kor-pus prístroja na teleskopickú rúrku (obr.

Montáž držiaka na stenu Držiak na stenu sa môže namontovať buď pomocou skrutiek alebo lepiaceho pásika (obr.

Nacvaknite držiak na stenu na parnom čističi. Na určenie polohy držiaka na stenu podržte držiak na stenu s parným čističom proti stene. Dávajte po-zor na to, aby parná pätka stála plocho na podlahe a teraz odstráňte parný čistič, zatiaľ čo máte držiak na stenu v polohe. Upevnite držiak na stenu pomo-cou dodaných skrutiek (obr.

Naplnenie dvojitého zásobníka VÝSTRAHA! Horúci povrch! Dvojitý zásobník naplňte až vtedy, keď je prístroj vychladnutý. Odstránenie dvojitého zásobníka

Keď sa musí počas čistenia naplniť dvojitý zásob-ník, vypnite parný čistič (obr.

) a odstráňte dvojitý zásobník z korpusu prístroja (obr.

Uistite sa, že je vodný lter správne vložený (obr.

Umiestnite spodnú časť dvojitého zásob-níka v korpuse prístroja a zasuňte dvojitý zásobník do zaistenia, až bude počuť kliknutie. Pripojenie prístroja na elektrický prúd

Úplne odviňte kábel z rýchlych uvoľnení (obr.

Zapojte sieťovú zástrčku do zásuvky.

138Čistenie parou VÝSTRAHA! Pri upratovaní na schodoch buďte zvlášť opatrní. POZOR! Vaše koberce pred parným čistením dôkladne vysajte a uistite sa, že sú tvrdé podlahy čisté a bez zrniečok špiny. UPOZORNENIE: Keď je parný čistič prehriaty, vypne sa: Vypnite ho a nechajte ho chladnúť minimálne 2 až 4 hodiny. Čistenie tvrdých podláh POZOR! V dôsledku pary vzniká na tvrdých podlahách nebezpečenstvo pošmyknutia. Pred vstupom na vyčistené podlahy počkajte, až budú tieto úplne vysušené. POZOR! Nikdy nepoužívajte parný čistič bez podložky z mikrovlákna upevnenej na parnej pätke. POZOR! Nie všetky podlahové krytiny odolávajú zaťaženiu parou a vlhkosti. Opýtajte sa výrobcu podlahovej krytiny a nechajte si potvrdiť znášanlivosť. Inak môže dôjsť k poškodeniu podlahovej krytiny. Podložku z mikrovlákna položte na podlahu bie-lou stranou hore. Podlahovú hubicu umiestnite na podložku z mikrovlákna a uistite sa, že je zakrytá celá parná pätka (obr.

), až zasvieti zod-povedajúci program (obr.

Nízky výdaj pary a čistiaceho prostriedku; Max-imálny výdaj pary a čistiaceho prostriedku; Nízka para; Maximálna para. Postavte nohu na parnú pätku a potiahnite držiak smerom dozadu (obr.

Na vytvorenie parných rázov stlačte tlačidlo pary (obr.

). Aby ste pod-lahu nenavlhčili príliš silno, tlačidlo pary nestláčajte nepretržite. Pohybujte parným čističom nad pod-lahou pomaly dopredu a späť (obr.

) a potom stlačte tlačidlo pary. Najlepšie výsledky dosiahnete v režime „Maximálna para + čis-tiaci prostriedok“. Na deaktivovanie parného boost-era stlačte parný booster (obr.

). ➔ Parný čistič vychladne, indikátor pripravenosti pary zhasne. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Keď je parný čistič vychladnutý, zatlačte roh podložky z mikrovlákna nohou smerom nadol a zdvihnite parný čistič, aby sa podložka uvoľnila. Podložku z mikrovlákna nechajte vysušiť na vzdu-chu alebo ju vyperte. Použitie kompaktnej kefy Aby bolo možné dosiahnuť rohy a ťažko prístupné miesta, môže sa použiť kompaktná kefa. Zaistite vonkajšie klzné nadstavce pomocou pätky a stiahnite parný čistič z vonkajšieho klzného nadstavca (obr.

Vyčistite podlahu na ťažko prístupných miestach, pozri > „Čistenie tvrdých podláh“ na strane 139. Na opätovnú montáž klzných nadstavcov um-iestnite klzný nadstavec a zatlačte parný čistič s kom-paktnou kefou na klzný nadstavec (obr.

Zatlačte potom zadnú časť parnej pätky do svorky. Keď je parný čistič vychladnutý, zatlačte svorku nohou smerom nadol a zdvihnite parný čistič, aby sa uvoľnil klzný nadstavec na koberce. Použitie parného čističa bez parnej pätky

Stlačte uvoľňovací pedál teleskopickej rúrky (obr.

) a odstráňte teleskopickú rúrku s korpu-som prístroja. Namontujte želaný diel príslušen-stva > „Používanie príslušenstva“ na strane 140. Pri použití 360°-adaptéra otáčajte 360°-adaptér v smere hodinových ručičiek na teleskopickú rúrku, až bu-

139dete počuť kliknutie (obr.

Teleskopická rúrka sa môže použiť v rozličných výškach a uhloch. Vyčis-tite želané miesta, pozri > „Čistenie tvrdých podláh“ na strane 139. Na vytvorenie parných rázov stlačte tlačidlo pary (obr.

). ➔ Parný čistič vychladne, indikátor pripravenosti pary zhasne. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Keď je parný čistič vychladnutý, odstráňte príslušenstvo. Používanie prístroja ako ručný parný čistič

Stlačte rýchle uvoľnenie ručného parného čis-tiča (obr.

) a zdvihnite korpus prístroja z tele-skopickej rúrky (obr.

Vyčistite želané miesta, pozri > „Čistenie tvrdých podláh“ na strane 139. Na vytvorenie parných rázov stlačte tlačidlo pary (obr.

Použitie bodovej dýzy

Vytiahnite zástrčku zo zásuvky a naviňte kábel cez rýchle uvoľnenia (obr.

Stlačte odblokovanie teleskopickej rúrky a od-stráňte teleskopickú rúrku s korpusom prístroja. Vytiahnite kompaktnú kefu z klzného nadstav- ca.

Kompaktnú kefu vymyte pod tečúcou vodou (max. 40 °C). Vypratú kefu nechajte úplne vy-schnúť minimálne 24 hodín. Výmena vodného ltra POZOR! Parný čistič používajte iba s vodným ltrom. V závislosti od tvrdosti vody a častosti používania sa musí lter vymieňať každé 3 až 6 mesiacov. Odstráňte dvojitý zásobník, > „Odstránenie dvo-jitého zásobníka“ na strane 138. Vytiahnite vodný lter oproti dopredu (obr.

140Odstránenie upchaní POZOR! Na odstránenie upchaní nepoužívajte ostré pred-mety. Položte korpus prístroja na rovnú plochu.

Keď ste odstránili upchatie, odstráňte tyčku na odstraňovanie vodného kameňa a vyklepte korpus prístroja opatrne zvislo proti tvrdému povrchu, aby sa odstránili zvyšky špiny (obr.

Príslušenstvo a náhradné diely Navštívte nás na internete na:www.dirtdevil.deNa našej webovej stránke nájdete veľký výber náhradných dielov & príslušenstva, ako aj praktické tipy & triky ku vášmu produktu Dirt Devil. Odstraňovanie problémov VÝSTRAHA! Skôr než začnete vyhľadávať problém, musíte vypnúť prístroj. Nikdy nepoužívajte poškodený prístroj.Skôr ako sa skontaktujete s naším zákazníckym ser-visom Dirt Devil alebo pošlete prístroj zákazníckemu servisu Dirt Devil, najprv si na riešenie a odstránenie problémov pozrite mnohé dodatočné pokyny v ser-visnej oblasti našej webovej stránky: www.dirtdevil.de/international-service