STEINEL XLED Home 2 XL - Illuminazione

XLED Home 2 XL - Illuminazione STEINEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XLED Home 2 XL STEINEL in formato PDF.

📄 196 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice STEINEL XLED Home 2 XL - page 39
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoProiettore LED da esterno con sensore di movimento
MarcaSteinel
ModelloXLED Home 2 XL
Dimensioni (A × L × P)240 × 180 × 161 mm
Peso0,620 kg
Alimentazione220-240 V ~ 50/60 Hz, 19,3 W
Flusso luminoso2124 lm (360°), 110 lm/W
Temperatura di colore3000 K (bianco caldo)
Indice di resa cromaticaIRC = 82
Durata mediaL70B50 a 25°C: > 60 000 h
Grado di protezioneIP44
Classe di isolamentoII
Tecnologia di rilevamentoInfrarosso passivo
Portata del sensoreMax. 10 m
Angolo di rilevamento180°
Tempo di ritardo regolabileDa 3 s a 35 min
Soglia di attivazione regolabileDa 2 a 2000 lx
Funzioni aggiuntiveTimer, modalità notturna economica, comando forzato (tramite app Smart Remote)
ConnettivitàBluetooth 2,4-2,48 GHz (modello SC)
Garanzia del produttore5 anni
Manutenzione e puliziaPulire la lente con un panno umido, senza detergente
SicurezzaNon fissare la sorgente a meno di 0,3 m; corpo caldo durante il funzionamento
Ricambi e riparabilitàSorgente luminosa non sostituibile; sostituire l'intero proiettore

Domande frequenti - XLED Home 2 XL STEINEL

Come installare il proiettore XLED Home 2 XL?
L'installazione richiede un intervento sulla rete elettrica. Interrompere prima l'alimentazione. Seguire i passaggi di montaggio: fissare il supporto a parete, collegare i cavi (fase L, neutro N, terra PE non collegata), quindi innestare il corpo. Rispettare la norma NF C-15100.
Qual è la portata del sensore di movimento?
La portata massima è di 10 metri. L'angolo di rilevamento è di 180°. Montare il proiettore perpendicolarmente alla direzione di passaggio per un rilevamento affidabile.
Come regolare il tempo di ritardo dell'illuminazione?
Utilizzare il pulsante di regolazione Tempo di ritardo (E): ruotare verso + per una durata massima di circa 35 minuti, o verso - per circa 8 secondi. Il timer si riavvia ad ogni nuovo movimento rilevato.
Cosa fare se il proiettore non si accende?
Controllare il fusibile, l'interruttore e i collegamenti. Assicurarsi che la regolazione della soglia di attivazione non sia in modalità notturna in pieno giorno. Consultare la tabella dei malfunzionamenti nel manuale.
Posso utilizzare questo proiettore in interni?
Il proiettore è progettato per montaggio a parete esterno. Non è consigliato per interni. Assicurarsi di non installarlo su superfici facilmente infiammabili.
Come collegare il proiettore tramite Bluetooth?
Scaricare l'app Smart Remote di Steinel. Attivare il Bluetooth sul telefono, posizionarsi a meno di 10 metri dal proiettore, quindi seguire le istruzioni dell'app per l'abbinamento. Il proiettore deve essere un modello SC.
Qual è la durata della garanzia?
La garanzia del produttore è di 5 anni dalla data di acquisto. Copre i vizi di materiale o di costruzione, ma non l'usura normale né i danni dovuti a uso improprio.
Come pulire la lente del sensore?
Pulire la lente con un panno umido (acqua pulita). Non utilizzare detergenti né solventi. Un panno asciutto potrebbe graffiare la lente.
Il proiettore può essere utilizzato in rete con altri apparecchi?
Sì, i modelli S e SC consentono una messa in rete cablata (master/slave o master/master). Il modello SC supporta anche la messa in rete wireless tramite Bluetooth (portata < 100 m).
Perché il mio proiettore si accende in modo anomalo?
Le cause possibili: animali, rami mossi dal vento, automobili, variazioni di temperatura o montaggio instabile. Reindirizzare il sensore o utilizzare la mascherina adesiva per mascherare segmenti della lente.

Domande degli utenti su XLED Home 2 XL STEINEL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XLED Home 2 XL - STEINEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XLED Home 2 XL del marchio STEINEL.

MANUALE UTENTE XLED Home 2 XL STEINEL

IT. 39 Osservare il testo!

ES. 46 iOeservesla informacion textual!

1. Riguardo a Anythingo documento

Si prega di leggerlo attendamente e di conservarlo!

  • Tutelato dai diritti d'autore. La ristampa,anche solo di estratti, è consentita solo previa notre approvazione.
  • Con riserva di modifiche legate al progresso della tecnica.
  • Tutte le dimensioni dei prodotti sono espresse in mm.

Spiegazione dei symboli

STEINEL XLED Home 2 XL - Spiegazione dei symboli - 1

Aventimento contro pericoli!

STEINEL XLED Home 2 XL - Aventimento contro pericoli! - 1

Rimando a passaggi nel documento.

Avverenza:

le figure senza titolo valgono per tutte le varianti.

2. Avvertenze generali relative alla sicurezza

STEINEL XLED Home 2 XL - Avvertenze generali relative alla sicurezza - 1

Prima di effettuare qualiasi lavoro sull'apparecchio, togliere sempre la corrente!

  • L'installazione del faro LED richiede lavori alla linea di alimentazione elettrica; per quello motivo l'installazione deve essere eseguita a regola d'arte e in ottemperanza alle norme per l'installazione vigenti nel relativo paese (DE-VDE 0100, AT-OVE/ONORM E 8001-1, CH-SEV 1000).
  • Il faro LED deve essere posizionato in modo tale che sia improbabile che si fissi la sorgente luminosa per un periodo prolongato a una distance inferiore a 0,3 m.
  • Durante il funzionamento l'involucro del proietore diventa molto caldo. Per cancellare l'orientamento del pannello LED aspettare sempre che si sa raffreddato.
  • Non montare il faro LED su superfici (di norma) fácilmente inflammabili.

Utilizzo adeguato allo scopo

  • Faro LED adatto per il montaggio in ambienti estemi.
  • Per pannello LED liberamente orientabile.
  • Utilizzabile come faro singolo o collegato in rete.

-Collegamento in rete con filo.
- Comando tramite regolatore.

XLED home 2 SC

  • Collegamento in reteenza filo (< 100m)
  • Comando tramite app Smart Remote.
  • Il faro LED a sensore contiene un rilevatore di movimento a infrarossi.

XLED home 2

  • Il faro LED a sensorerawn rilevatore di movimento a infrarossi. La variente cuiessere comandata con una versione S o SC.

Utilizzo non adeguato allo scopo

  • Il faro LED a sensore non è dimmerabile.

STEINEL XLED Home 2 XL - Utilizzo adeguato allo scopo - 1

Non dimmerabile

Il movimento fa attivare la luce, l'allarme e molto altre cose. Con il pannello liberamente orientabile il faro LED è perfetto sia nel settore privato per l'illuminazione della casa e del terreno circostante, sia nel settore industriale, per es. per l'illuminazione dell'areale della ditta. La Tecnologia LED altamente effidente unita al vetro opalino assicurano l'illumina-zione di tutte la superficie.

Varianti

Volume di fornitura XLED home 2 (Fig. 3.2)

Area di rotazione testata del faro e sensore (XLED home 2 S / XL S / SC)

(Fig. 3.3/3.4/6.2/6.3/6.6)

Area di rotazione testata del faro (XLED home 2)

(Fig. 3.5/3.6/6.2)

Dimensioni del prodotto (XLED home 2 S / XL S / SC)

(Fig. 3.7/3.8)

Dimensioni del prodotto (XLED home 2)

(Fig. 3.9/3.10)

Visioned'insieme dell'apparecchio

A Pannello LED
B Involucro
C Supporto per il montaggio a muro
D Unità sensore
E Regolazione del periodo di accensione (XLED home 2 S/XLED home 2 XL S)
F Regolazione crepuscolare (XLED home 2 S/ XLED home 2 XL S)

Visionedinsieme dell'apparecchio (XLED home 2)

(Fig. 3.12)

A Pannello LED
B Involucro
C Supporto per il montaggio a muro

Distribuzione dell'intensità luminosa (Fig. 3.13)

4. Installazione elettrica

  • Staccare l'alimentazione di corrente. (Fig. 4.1)

Collegamento del cavo di alimentazione

La linea di collegamento alla rete è composta da un cavo da 2 o 3 fili.

L = fase (di prevalenza nero, marrone o grigio)

L' o ↓ = fase (di prevalenza nero, marrone o grigio) solo nella modalità Master/ Master o Master/Slave. La linea di allacciamento alla rete viene utilizzata come linea di collegamento per l'uscita di lavoro.

N = filo neutro (di prevalenza blu)

PE = condutore di terra (verde/giallo)

Avverenza:

nel caso di quello prodotto non occorre allacciare il conduttore di protezione.

Diagramma degli allacciamenti Master/Slave (Fig. 4.2)

Diagramma degli allacciamenti Master/Master (Fig. 4.3)

Diagrammi degli allacciamenti Slave (Fig. 4.4)

Diagramma degli allacciamenti XLED home 2 SC

Connect (Fig. 4.5)

Important:

Lo scambio di collegamenti causa un corto circuito nel faro LED o nella sua valvoliera. In quello caso i singoli cavi devono essere reidentificati e quindi collegati a nuovo.

La sorgente luminosa di quello faro LED non è sostituibile; in caso ciò fosse necessario, per es. alla fine della sua durata utile, occorreambiare l'intero faro LED.

STEINEL XLED Home 2 XL - Important: - 1

5. Montaggio

  • Controllare tutti i componenti per verificare se presentano danneggiamenti
  • In caso di danni non mettere in funzione il faro LED.
  • Scegliere un luogo di montaggio adeguato tenendoicont del raggio d'azione e del rilevamento del movimento (Fig. 5.1/5.2/5.3)
  • Orientamento del faro LED. (Fig. 5.4) Il rilevamento di movimenti più fidabile si ottiene quando il faro LED viene attivato laterallmente rispetto alla direzione di movimento,enza che sull'area da controllare ci siano ostacoli (come p.es. alberi, muri, ecc.). (Fig. 5.2/5.3)

Fasi di montaggio

  • Staccare l'alimentazione di corrente. (Fig. 4.1)
  • Svitare le viti di sicurezza (Fig. 5.5)
  • Staccare l'involucro (B) dal supporto per montaggio a muro (C). (Fig. 5.6)
  • Staccare il morsetto a innesto dal supporto per montaggio a muro. (Fig. 5.7)
  • Segnare i fori. (Fig. 5.8)
  • Effettuare i fori e inseire i tasselli. (Fig. 5.9)
  • Inserire il tappo di tenuta (Fig. 5.10)

  • Conduitore incassato (Fig. 5.11)

  • Conduitore in superficie con distanziatori (Fig. 5.12)

  • Collegare il cavo di allacciamento.

  • XLED home 2 S / XLED home 2 XL S (Fig. 5.13)

A N e L'/ si cui ollacciare in aggiunta un carico esterno.
- XLED home 2 SC / XLED home 2 (Fig. 5.14)

  • Collegare il morsetto a innesto. (Fig. 5.15)
  • Infilare l'involucro sul supporto per montaggio a muro. (Fig. 5.16)
  • Avvitare la vite di sicurezza. (Fig. 5.17)

Attivare l'alimentazione di corrente. (Fig. 5.17)
- Effettuare le dovute regolazioni
"6. Funzionamento"

6. Funzionamento

Impostazioni di fabbrica

Regolazione del periodo di accensione (E): 8 secondi Regolazione crepuscolare(F): 2.000 Lux, (funzionamento diurno)

Regolazione del periodo di accensione (Fig. 6.1/E) Il periodo in cui si desidera che il faro LED rimanga acceso (luce principale) più essere impostato con regolazione continua da ca. 8 secondi a max. 35 minuti. Ogni volta che viene rilevato un movimento prima che decorra quello periodo di tempo, il contaminuti si azzera.

  • Regolatore impostato + = ca. 35 minuti
  • Regolatore impostato su - = ca. 8 secondi

Regolazione crepuscolare (Fig. 6.1/F)

La soglia d'intervento desiderata del faro LED cui è più efficente in continuo tra ca. 2 e 2.000 Lux.

  • Regolatore impostato su = funzionamento con luce diuma (indipendentemente alla luminosità)
  • Regolatore impostato su = funzionamento crepuscolare (ca. 2 Lux)

Nella regolazione del Campo di rilevamento e per il test di funzionamento a luce diurna il regolatore deve trovarsi su

Avverenza:

nella regolazione del Campo di rilevamento si consiglia di scegliere il tempo più breve.

Avverenza:

ogni volta che viene spento il faro LED, il rilevamento di movimentiViene interrotto per circa 1 secondo. Solo dopo che è trascorso quello periodo di tempo il faro LED è in grado di accendere nuovamente la luce in caso di un movimento nell'ambito del raggio d'azione.

XLED home 2 SC

Impostazioni di fabbrica

Regolazione di luce crepuscolare: 2.000 Lux
Funzionamento con luce diurna, Lux-Teach
Regolazione del periodo di accensione: 5 secondi

Impostazione del raggio d'azione/Regolazione

Il Campo di rilevamento può essere impostato in modo ottimale seconde le esigenze.

  • Ribaltamento dell'unità sensore in orizzontale 180^ (Fig. 6.3)
  • Ribaltamento dell'unità sensore in verticale 90^ (Fig. 6.6)

Calotta adesiva (Fig. 6.4)

La pellicola di copertura serve a coprire una quantità a piacere di segmenti di lente e a ridurreosi in modo individuale il raggio d'azione. Vengono esclusi interventi a sproposito o sorvegliati in modo mirato punti pericolosi (Fig. 6.5).

Altro:

area di rotazione testata del faro (Fig. 6.2)

Impostare le funzioni

  • Impostazione tramite regolatore (XLED home 2 S/SL S)
  • Impostazione Smart Remote App (XLED home 2 SC)

Avverenza:

valgono di volta inolta le impostazioni che sono state effettuate sull'ultimo dispositivo di lavoro utilizzato.

Per la configurazione del faro LED con smartphone o tablet dovete scaricare la App STEINEL Smart Remote dal Vostro AppStore. A tale scopo è necessario uno smartphone o tablet abilitato Bluetooth.

STEINEL XLED Home 2 XL - Avverenza: - 1
Android

STEINEL XLED Home 2 XL - Avverenza: - 2
iOS

Ulteriori funzioni sono possibili solo tramite la App Smart Remote:

  • Regolazione crepuscolare 2-2.000 Lux, funzionamento diurno, Lux-Teach, Time-Teach
  • Regolazione del periodo di accensione 5 s - 60 min
  • Momento dell'accensione / dello spagnimento a seconda dell'ora
  • Modalità risparmio durante la notte
  • Regolazione del raggio d'azione tramtie la sensibilità

  • Collegamento in rete tra i gruppi eindicazione delle lampade / dei gruppi

  • Sovracomando manuale 4h on / 4h off
  • Memorizzazione della password

Le funzioni del faro LED possono essere impostate tramite smartphone o tablet. Un collegamento in rete Bluetooth è possibile solo tramite smartphone o tablet.

Avverenza:

ogni volta che viene spento il faro LED, il rilevamento di movimenti viene interrotto per circa 1 secondo. Solo dopo che è trascorso quello periodo di tempo il faro LED è in grado di accendere nuovamente la luce in caso di un movimento nell'ambito del raggio d'azione.

Per l'accensione e lo spegnimento in base al tempo, XLED home 2 SC è dotato di un orologio interno. Esso si sincerzonizza automaticamente con l'orologio dello smartphone collegato ad agli connessione Bluetooth tramite la App Smart Remote. Al fine di garantire un corretto funzionamento, dopo un'interruzione dell'alimentazione di tensione al faro LED occorre create una connessione tramite la App Smart Remote. L'orologio interno viene nuovamente sincronizzato con quello dello smartphone.

7. Funzionamento/Cura

Il faro LED non è adatto all'applicazione in impianti di allarme speciali (antifurto), in quanto non dispone della sicurezza contro il sabotaggio prescritta per tali tipi di impianto. Le condizioni atmosferiche sono influenzare il funzionamento del faro LED.

Raffiche di vento, neve, pioggia e grandine in fortissima misura possono indurre un collegamento sbagliato dato che fluttuazioni di temperatura improvvisile non possono essere distinte dalle fonti termiche.

In caso la lente di rilevamento fosse imbrattata, pulirla con un panno umido (senza utilizzare detergenti).

8. Smaltimento

Apparecchi elettrici, accessori e materiali d'imballaggio devono essere consegnati a un centro di ricericlaggio riconosciuto.

STEINEL XLED Home 2 XL - Smaltimento - 1

Non gettate gli appearecchi elettrici assieme ai rifiuti domestici!!

Solo per paesi UE:

conformmente alla Direttiva Europea vigente in materia di rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici e alla sua attuazione nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici ed elettronici non più idonei all'uso devono essere separati dagli altri rifiuti e consegnata a un centro di riciclaggio riconosciuto.

9. Dichiarazione di conformità

La STEINEL Vertrieb GmbH dichiara che XLED home 2 SC risponde alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.steinel.it

10. Garanzia del produttore

Questo prodotto STEINEL è stato costruito con la massima cura, con controli di funzionamento e del grado di sicurezza in conformità alle norme vigenti in materia; vengono poi effettuali collaudi con prove a campione. STEINEL si assume la garanzia di una fabbricazione ed un funzionamento perfetti. La garanzia si estende a 5 anni ed inizia con il giorno di vendita all'utente. Noi eliminiamo difetti riconducibili al materiale o alla fabbricazione; la prestazione della garanzia consiste a mystra discrezione nella riparazione o nella sostituzione dei pezzi difettosi. Il diritto alla prestazione di garanzia viene a decadere in caso di danni a pezzi soggetti ad usura nonché in caso di danni o difetti che sono da riconduurre ad un trattamento inadeguato o ad una cattiva manutenzione. Sono esclusi dal diritto di garanzia gli ulteriori danni consequenti che si verificano su oggetti estranei. La garanziaiene prestata solo se l'apparecchioiene inviato non smontato, ben imballato e accompagnato da una breve descrizione del difetto e dallo scontrino o alla fattura (in cui siano indicate la data dell'acquisto e il timbro del rivenditore), al centro di assistenza competente.

Servizio di assistenza:

Con periodo di garanzia scaduto e nel caso di difetti che non danno diritto a prestazioni di garanzia, il nostro centro di assistenza può eseguire le relative riparazioni. Inviare il prodotto ben imballato, al più vicino centro di assistenza.

STEINEL XLED Home 2 XL - Servizio di assistenza: - 1

11. Dati tecnici

XLED Home 2 S XLEDHome 2 XL S XLEDHome 2 SC XLEDHome 2
Dimensioni (A x L x P)218 x 180 x 161 mm240 x 180 x 161 mm218 x 180 x 161 mm181 x 180 x 161 mm
Tensione di rete 220-240 ~V / 50/60 Hz
Potenza assorbita (P'on)13,7 W 19,3 W 13,7 WW 13,7 W
Flusso luminoso/ luminosità1550 lm (360°) / 113 lm/W2124 lm (360°) / 110 lm/W1550 lm (360°) / 113 lm/W1550 lm (360°) / 113 lm/W
Standby Sensore (P'sb) / Rete (Pnet)0,50 W / -0,50 W / -0,50 W / 0,50 W- / -
Peso 0,575 kg 0,620 kg 0,575 kg 0,480 kg
Superficie proiettataVista frontale 283,1 cm2Vista laterale 113 cm2Vista frontale 316,2 cm2Vista laterale 115 cm2Vista frontale 283,1 cm2Vista laterale 113 cm2Vista frontale 274,1 cm2Vista laterale 86,3 cm2
Corrente di rete 80 mA 113 mA 80 mA 80 mA
Fattore potenza 0.74 0,74 0,74 0,74
Potenza supplementareCarico lampadine incandescenti / lampade alogene 1.000 W-
Lampade fluorescenti ballast elettronici 430 W
Lampade fluorescenti non compensato 500 VA
Lampade fluorescenti compensato in series 900 VA
Lampade fluorescenti compensato in parallelo 500 VA
Lampade alogene a basso voltaggio 1.000 VA
LED < 2 W 16 W
2 W < LED < 8 W 64 W
LED > 8 W 64 W
Carico capacitivo 88 μF
Temperatura del colore3.000 K (bianco caldo)
Indice di resa cromaticaR_a = 82
Durata utile media misurataL70B50 a 25°C: >60.000 ore
Consistenza del colore SDCMValore iniziale: 3
Distribuzione dell'intensità luminosa
SensoriInfrarossi passivi-
Raggio d'azione max. 10 m-
Angolo di rilevamento180°-
Regolazione del periodo di accensione8 s - 35 min 5 s -60 min-
Regolazione crepuscolare2-2.000 Lux-
IP/Classe di protezioneIP44 / II
Temperatura ambiente-20 °C - +40 °C
Frequenza Bluetooth-2,4-2,48 GHz-
Potenza di trasmissione Bluetooth (Pnet)-5 dBm / 3 mW-
Documentazione tecnica al situ www.steinel.de

12. Disturbi di funzionamento

Guasto Causa Rimedio

Faro LEDenza tensione■ Fusibile difettioso, lampada non accesa, punto di interruzione nel cavo ■ Certo circuito■ Sostituire il fusibile, accendere l'interruttore, controllare la linea di alimentazione con un voltmetro ■ Controllare gli allacciamenti
Il faro LED a sensore non si accende■ Nel funzionamento con luce diurna l'impostazione crepuscolare è impostata sul funzionamento di notte ■ Interruttore principale su OFF ■ Fusibile difettioso ■ Campo di rilevamento non imposto con direzione giusta■ Eseguire una nuova impostazione ■ Accendere ■ Cambiare fusibile, eventualmente controllare l'allacciamento ■ Effettuare una nuova regolazione
Il faro LED a sensore non si spegne■ Movimento continuo nel campo di rilevamento■ Controllare il campo di rilevamento, eseguire eventualmente una nuova regolazione o una scherma-tura
Il faro LED a sensore si accende e spegne in continuazione■ Animali in movimento nel Campo di rilevamento■ Orientare il sensore più in alto o coprirlo in modo mirato, spostare o coprirle l Campo di rilevamento
Il faro LED a sensore interviene a sproposito■ Il vento muove alberi e cespugli nel Campo di rilevamento ■ Vengono rilevate automobili sulla strada ■ Improvisi sbalzi di temperatura dovuti a condizioni atmospheriche (vento pioggia, neve) o causati da aria di scarico di ventilatori o da aria proveniente da finestre aperte. ■ Il faro LED a sensore oscilla (si muove) per es. in seguito a raffiche di vento o a forti precipitazioni■ Spostare il Campo ■ Spostare il Campo ■ Modificare il Campo o spostare il luogo di montaggio ■ Montare il faro LED a sensore su una base stabile
Il faro LED non compare nella panoramaistica Bluetooth■ è stata selezionata la regione sbagliata■ Impostazioni → Regione UE / Regione US
Password dimenticata■ Dopone una digitazione sbagliata: premere il pulsante "Reimposta la password"; staccare e riattacare la currente entro 10 minuti, dopo di cui assegnare una nuova password
La app non si avvia■ La posizione non è attivata■ Attivare la posizione nelle impostazioni dello smartphone
Le impostazioni per faro LED sono disattivate■ Il faro LED non è dichiarato come Master del gruppo (modalità Slave)■ Impostare il faro Master ■ Dichiarare il faro LED come master
Non si trovano fari LED Bluetooth■ I fari LED non si trovano entro il raggio d'azione ■ Bluetooth è disattivato sullo smartphone■ Verificare se nell'O smartphone Bluetooth è arrivato oppure ridurre la distance dal prodotto ■ Riavviare la ricerca
Non è possibile create un collegamento tra smartphone e faro LED■ Lo smartphone è troppo vicino all'apprecchio ■ Lo smartphone non èCompatible con la app ■ La versione della app non è aggiornata■ La distance dal faro LED devesse di almeno 1,5 m ■ Utilizzare un'alto smartphone ■ Aggiornare la app Smart Remote nell'Appstore

ES

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : STEINEL

Modello : XLED Home 2 XL

Categoria : Illuminazione