STEINEL XLED Home 2 XL - Iluminat

XLED Home 2 XL - Iluminat STEINEL - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului XLED Home 2 XL STEINEL în format PDF.

📄 196 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice STEINEL XLED Home 2 XL - page 130
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produsProiector LED exterior cu detector de mișcare
MarcăSteinel
ModelXLED Home 2 XL
Dimensiuni (Î × l × A)240 × 180 × 161 mm
Greutate0,620 kg
Alimentare220-240 V ~ 50/60 Hz, 19,3 W
Flux luminos2124 lm (360°), 110 lm/W
Temperatură de culoare3000 K (alb cald)
Indice de redare a culorilorIRC = 82
Durată medie de viațăL70B50 la 25°C: > 60 000 h
Grad de protecțieIP44
Clasă de protecțieII
Tehnologie de detectareInfraroșu pasiv
Raza de acțiune a detectoruluiMax. 10 m
Unghi de detectare180°
Temporizare reglabilăDe la 3 s la 35 min
Prag de declanșare reglabilDe la 2 la 2000 lx
Funcții suplimentareTemporizator, mod economic nocturn, comandă forțată (prin aplicația Smart Remote)
ConectivitateBluetooth 2,4-2,48 GHz (model SC)
Garanție producător5 ani
Întreținere și curățareCurățați lentila cu o cârpă umedă, fără detergent
SiguranțăNu priviți fix sursa de la mai puțin de 0,3 m; carcasa se încălzește în funcționare
Piese de schimb și reparabilitateSursa de lumină nu este înlocuibilă; înlocuiți întreg proiectorul

Întrebări frecvente - XLED Home 2 XL STEINEL

Cum se instalează proiectorul XLED Home 2 XL?
Instalarea necesită o intervenție asupra rețelei electrice. Mai întâi, opriți alimentarea. Urmați pașii de montare: fixați suportul de perete, conectați cablurile (fază L, neutru N, pământ PE neconectat), apoi cuplați carcasa. Respectați norma NF C-15100.
Care este raza de acțiune a detectorului de mișcare?
Raza maximă este de 10 metri. Unghiul de detectare este de 180°. Montați proiectorul perpendicular pe direcția de trecere pentru o detectare fiabilă.
Cum se reglează temporizarea luminii?
Folosiți butonul de reglare Temporizare (E): rotiți spre + pentru o durată maximă de aproximativ 35 de minute, sau spre - pentru aproximativ 8 secunde. Temporizatorul se repornește la fiecare mișcare nouă detectată.
Ce fac dacă proiectorul nu se aprinde?
Verificați siguranța, întrerupătorul și conexiunile. Asigurați-vă că reglajul pragului de declanșare nu este în modul nocturn în timpul zilei. Consultați tabelul de defecțiuni din manual.
Pot folosi acest proiector în interior?
Proiectorul este conceput pentru montare murală exterioară. Nu este recomandat pentru interior. Evitați instalarea pe suprafețe ușor inflamabile.
Cum se conectează proiectorul prin Bluetooth?
Descărcați aplicația Smart Remote de la Steinel. Activați Bluetooth pe smartphone, plasați-vă la mai puțin de 10 metri de proiector, apoi urmați instrucțiunile aplicației pentru asociere. Proiectorul trebuie să fie un model SC.
Care este durata de garanție?
Garanția producătorului este de 5 ani de la data achiziției. Acoperă defectele de material sau de construcție, dar nu uzura normală sau daunele datorate unei utilizări necorespunzătoare.
Cum se curăță lentila detectorului?
Curățați lentila cu o cârpă umedă (apă curată). Nu folosiți detergent sau solvent. O cârpă uscată poate zgâria lentila.
Poate fi folosit proiectorul în rețea cu alte corpuri de iluminat?
Da, modelele S și SC permit conectarea în rețea prin cablu (master/slave sau master/master). Modelul SC suportă și conectarea în rețea fără fir prin Bluetooth (rază < 100 m).
De ce se aprinde proiectorul meu nejustificat?
Cauze posibile: animale, ramuri mișcate de vânt, mașini, variații de temperatură sau montaj instabil. Redirecționați detectorul sau folosiți capacul autocolant pentru a masca segmente ale lentilei.

Întrebările utilizatorilor despre XLED Home 2 XL STEINEL

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Iluminat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. XLED Home 2 XL - STEINEL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. XLED Home 2 XL mărcii STEINEL.

MANUAL DE UTILIZARE XLED Home 2 XL STEINEL

RO 130 Respectati instruţiunile următoare!

SI 138 Upostevajte besedilo!

HR 145 Pridržavajte se uputa!

EE. 152 Jargige tekstiosa!

LT. 159 Atsižvelgti rasytines instrukcijas!

LV 167 Pieversiet uzmanibuteksta dalai!

RU. 174 Co6JIIOJaTb TeKCTOByIO nHcTpyKcIIO!

BG. 182 PpoTeTe uHCTpyKunTE!

CN. 190 遵守文字说明要求!

1. Despre acest document

Vä rugam sá cititi cu atentie documentul.si sa-I pastra!

Protejat prin Legea drepturilor de autor. Reproducerea, inclusiv in extras, este permisa numai cu aprobarea noastr.
- Ne rezervám dreptul de a face modificári care servesc progresului tehnic.
- Toate dimensionalisunile produsului sunt indicate in mm.

Explicata simbolurilor

STEINEL XLED Home 2 XL - Explicata simbolurilor - 1

Atentie, pericole!

Imaginile fara titlu sunt valabile pentru alla. variantele.

2. Instrukturi generale de securitate

STEINEL XLED Home 2 XL - Instrukturi generale de securitate - 1

Inainte de efectuarea oricaror lucrari la aparat, intrerupeti alimentarea cu energia electrica!

  • Instalarea projectorului cu LED presupune o intervenție la rețeaua electrică; de aceea, lucra-rea trebuie executata corespunțator, conform normelor de instalareși condiților de conectare specifice târii respective (de ex.: DE-VDE 0100, AT-OVE/ONORM E 8001-1, CH -SEV 1000).
  • Proiectorul cu LED trebuie astfel posizionat incat sà nu fie posibil privitul in sursa de lumaă de la o distanță mai mica de 0,3 m.
  • Carcasa projectorului se incalzeste in timul functionarii. Effectuati alinierea panului cu LED numai dupa ce acesta s-a racit.
  • Nu montati projectorul cu LED pe suprafete care (in mod obisnuit) sunt uor inflamabile.

Utilizare conform destinatiei

  • Projector cu LED, adecvat pentru montarea pe perete, in exterior.
  • Panou cu LED liber pivotabil.
  • Utilizabil ca projector individual sau interconnectat.
  • Proiectorul cu LED si senzor contine un detector de miscare cu infraroșu.

XLED home 2

  • Proiectorul cu LED si senzor fara detector de miscare cu infraro Su. Varianta poate fi comandata prinr-o versiune S sau SC.

Utilizare neconformă destinatiei

  • Proiectorul cu LED si senzor nu are trepte de luminozitate.

STEINEL XLED Home 2 XL - Utilizare neconformă destinatiei - 1

Fara trepte deluminozitate

Mișcarea comută lumina, alarmași multe altele. Cu panoulău liber pivotabilit, projectorul cu LED se poate folosi perfect in domeniul privat, pentru iluminarea casei sau a terenului aferent, ori in domeniul commercial, de exemplu pentru iluminarea terenului unei firme. Tecnologia cu LED extrem de eficientă garanteză, impreună cu sticla opalescentă, o iluminare precisă a suprafetelor.

Modele

Dimensiunile produsului (XLED home 2 S / XL S / SC)
(fig. 3.7/3.8)
Dimensiunile produsului (XLED home 2)
(fig. 3.9/3.10)

Prezentare generala a aparatului (XLED home 2 S / XL S / SC) (fig. 3.11)

A Panou cu LED
B Carcasă
C Suport de perete
D Unitate senzor
E Temporizare (XLED home 2 S/XLED home 2 XL S)
F Setarea luminozitati de comutare (XLED home 2 S/XLED home 2 XL S)

Prezentare generală a aparatului (XLED home 2) (fig. 3.12)

A Panou cu LED
B Carcasă
C Suport de perete

Distribuirea intensitatei luminii (fig. 3.13)

4. Instalare electrică

  • Opriti alimentarea cu curent. (fig. 4.1)

Conectarea cablului de alimentare

Circuitul de alimentare este format dintr-un cablu cu 2, respectiv 3 fire:

$$ \begin{array}{l} \mathsf {L} = \text {c o n d u c t o r d e f a z a (d e o b i c e i n e g r u ,} \ \text {m a r o s a u g r i)} \end{array} $$

L' Sau ↓ = fază (de obicei negru, maro sau gri) numai in regim Master/Master sau Master/Slave. Cablul de alimentare se utilizează drept cablu de conexiu-ne pentru iesirea de conectare.

$$ \begin{array}{l} N = \text {c o n d u c t o r n e u t r u (d e o b i c e i a l b a s t r u)} \ P E = \text {c o n d u c t o r} (\text {v e r d e / g a l b e n}) \ \end{array} $$

Indicatie:

Conectarea conductorului de protectie nu este necessitiesa la acest produs.

Scheme de connectare Master/Slave (fig. 4.2)

Scheme de connectare Master/Master (fig. 4.3)

Scheme de connectare Slave (fig. 4.4)

Scheme de connectare XLED home 2 SC (fig. 4.5)

Important:

Inversarea conexiunilor poate duce la scurtcircuit in projectorul cu LED sau la tabloul de sigurante. In acest caz trebuie identificat din nou ficare cablu si ulterior refacute conexiunile corecte.

Sursa de lumină a acestui projector cu LED nu se poate inlocui; in cazul in care sursa de lumină trebuie inlocuită (de ex. la finalul duratei de viata), trebuie inlocuit intreg projectorul cu LED.

STEINEL XLED Home 2 XL - Important: - 1

5. Montaj

  • Verificazioni toate componentele pentru a constata dacă prezintă deteriorari.
  • Nu puneti in functiune projectorul cu LED dacă prezintă deteriorari.
  • Alegeti un loc adecovat pentru montare, tinand cont de raza de actiene si de detectarea miscarii. (fig. 5.1/5.2/5.3)
  • Orientarea projectorului cu LED. (fig. 5.4)
    Cea mai sigură detectare a miscării se obtine atunci când projectorul cu LED este montat lateral fata de directia de mersși nu există obstacole (de exemplu copaci, ziduri etc.) care sa impiedice vizibilitatea senzorului. (fig. 5.2/5.3)

Etapele montarii

  • Opriti alimentarea cu current. (fig. 4.1)
  • Desfaceti suruburile de siguranta. (fig. 5.5)
  • Desprindeti carcasa (B) din suportul de perete (C). (fig. 5.6)
    Decuplateclemadelegaturadinsuportuldeperete.(fig.5.7)
    Marcati locul unde vor fi gaurile. (fig. 5.8)
  • Faceti gaurile Şi introduci dibrurile. (fig. 5.9)
  • Introduci biuoanele de etansare. (fig. 5.10)
  • Cablu sub tencuiala (fig. 5.11)
  • Cablu pe tencuiala cu distantiere (fig. 5.12)

  • Racordati cablul de conexiune.

  • XLED home 2 S / XLED home 2 XL S (fig. 5.13)

La N s i L'/supplementar se poate conecta o sarcina externa.

  • XLED home 2 SC / XLED home 2 (fig. 5.14)

  • Conectaţi clemă de legătura. (fig. 5.15)

  • Introduci carcasa pe suportul de perete. (fig. 5.16)
  • insurubati surubul de siguranta. (fig. 5.17)
  • Porniti alimentarea cu current. (fig. 5.17)
    Realizarea reglajelor "6. Functionarea"

6. Functionarea

Temporizare (E): 8 secunde
Setarea luminozităti de comutare (F): 2000 lucsei, (regim de zi)

Temporalizare (fig. 6.1/E)

Durata de iluminare a projectorului cu LED poate fi reglată continuu de la 8 secunde până la maximum 35 de minute. La fiecare mișcare detectă înaintea scurgerii acesti dinut de temp, temporizatorul repornesto de la zero.

  • Buton de reglare + = cca. 35 minute
  • Buton de reglare = = cca. 8 secunde

Reglarea luminozitatai de comutare (fig. 6.1/F)

Pragul dorit de comutare al projectorului cu LED poate fi reglat continuu de la cca. 2 la 2000 lucsi.

  • Buton poziñonat pe 品 = regim de luminà naturală (independent de luminozitate)
  • Buton de reglaj poziionat pe = regim in functie de luminozitatea ambientala (cca. 2 lucsi)

La reglarea ariei de detectie si pentru verificarea functională la lumina zilei butonul de reglare trebuie să fie posizionat pe

Notă:

La stabilirea ariei de detectie se recomanda selectarea duratei celei mai scurte.

Notă:

După ficare stingere a projectorului cu LED, o nouă detectare de miscâre este posibila doar după o intrerupere de cca. 1 secunda. Numai după tecerea acestui interval de temp projectorul cu LED se poate aprinde din nou la detectarea miscârii.

XLED home 2 SC

Reglaje din fabrica

Luminozitate de comutare: 2000 lucsi, regim de zi, invatare lucsi Temporizare:5 secunde

Stabilirea razei de actiune / Reglaj

  • Pivotare a unității senzor pe ortonatală 180°.

(fig. 6.3)

Rabatare a unita tii senzor pe verticala 90^ (fig. 6.6)

Folie adezivă de acoperire (fig. 6.4)

Folia de acoperire are rolul de a acoperi CAT mai multe segmente ale lentilei si implicit de a limita raza de actiene mod individual. Comutarile eronate sunt excluse, iar locurile periculoase sunt suprave-gheate exact acolo unde este besoinar (fig. 6.5).

Altele:

Zona de pivotare a capului projectorului (fig. 6.2)

Reglarea functiilor

  • Reglare prin intermediul butonului de reglare (XLED home 2 S/SL S)
  • Reglare prin Smart Remote App (XLED home 2 SC)

Indicatie:

Sunt valabile reglajele care s-au facute la elementul de comandautilizat ultima oara.

Pentru configurarea projectorului cu LED cu smartphone Sau tabletă trebuie descărcata aplicăția STEINEL Smart Remote din AppStore. Este necesar un smartphone Sau o tabletă cu Bluetooth.

STEINEL XLED Home 2 XL - Indicatie: - 1
Android

STEINEL XLED Home 2 XL - Indicatie: - 2
iOS

Funcii supplementare numai prin Smart Remote App:

  • Setarea luminozităti de comutare 2-2000 lucsi, regim de zi, invătare lucsi, invătare ora
  • Temporizare 5 s - 60 min
  • Momente de aprindere/stingere dupa ceas
  • Mod economic pe temp de noapte
  • Reglarea razei de actiune prin intermediul sensibilitàti
  • Interconnectarea grupurilor Şi denomurela lampilor / grupurilor
  • Intrerupere manuală 4h Aprins / 4h Stins
  • Securizarea parolei

Funcţile projectorului cu LED pot fi setate prin smartphone și tabletă. O conectare prin Bluetooth este posibilă numai prin smartphone sau tabletă.

Indicatie:

După ficare stingere a projectorului cu LED, o nouă detectare de miscâre este posibila doar după o intrerupere de cca. 1 secunda. Numai după trecerea acestui interval de temp projectorul cu LED se poate aprinde din nou la detectarea miscârii. Pouru aprindereși stingere in functie de tamp, XLED home 2 SC are un ceas intern. La ficare conexiune Bluetooth prin Smart Remote App, acesta se sincrizează automat cu ceasul smartphone-urilor conectate.

Pentru a garanta functiOnarea corectă, dupa o intrerupere a tensiunii la projectorul cu LED trebuie realizata o conexiune prin Smart Remote App.

Ceasul intern se sincronizează din nou cu ceasul smartphone-ului.

7. Utilizare/Ingrijire

Projectorul cu LED nu este recomandat pentru instalataiile de alarmă speciale, deoarece nu este echipat cu systemdul prevazut in acest sens de siguranta impotrivara sabotajului. Influentele meteorologice pot afecta functionarea projectorului cu LED. In cazul unor fenomene meteorologice puternice, cum ar fi rafale de vânt, zăpăă, ploaie, grindina, pot apărea actionari accidentale, deoarece variatiile bruste de temperatura nu pot fi deosebite de sursele de caldură.

Dacă se murdârește, lentila de detectie poate fi cură-tata cu ajutorul unei carne umede (fara detergent).

8. Evacuarea ca deseu

Aparatele electrice, accesorile si ambalaje trebuie sa faca obiectul unei reciclari ecologice.

STEINEL XLED Home 2 XL - Evacuarea ca deseu - 1

Nu arunca ti aparatele electrice la gunoiul menajer!

Numai pentru târile UE:

In conformitate cu directiva europeana privind eliminarea deseurilor eletrice si electronice in vigoare si transpunerii ei in legislata natională, aparatele electrice care nu mai pot fi utilizetrebuie sa fie colectate separat si sa facă obiectul unei reciclari ecologice.

9. Declaratie de conformitate

Prin prezenta STEINEL Vertrieb GmbH declares cXLED home 2 SC corespunde Directivei 2014/53/UE. Textul complet al Declaratiei de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adresa de internet: www.steinel.de

10. Garantia de producator

Acest produs Steinel a fost fabricat cu maxima atentie, verificat din punctul de vedere al functi onarii si al sigurantei si supus unor verificari prin sondaj. Steinel garanteaza structura si functiOnarea ireprosabilita a acestui produs. Termenul de garantie este de 5 ani si incepe de la data vanzarii cautr consumatorio. Garantia acoperă deficientele bazate pe defe cate de material si fabricatie. Indeplinirea garantiei se realizazeaz prin repararea sau inlocuirea pieselor defe cate, conform optuni noastre.

Garantia nu se aplică pieselor de uzurași nici deteriorarilor sau deficientelor cauzate de utilizesa sau intreținerea necorespunzătoare. Este exclusă compensarea daunelor provocate altero obiecte.

Garantia este valibla doar dacă aparatul nedezasamblat este trimis la centrul de service competent intr-un ambalaj adecvat, impreună cu o scurtă descriere a defeciunii, cu bonul de casa sau cu factura (cu data cumpărări si cu stampila distribui-itorului).

Service:

Service-urile noastre remediazăși defe cate, care nu fac obiectul garantiei Sau pentru care aceasta expirat. Vă rugămă trimiteți produsul bine ambalat la cel mai apropriat service.

STEINEL XLED Home 2 XL - Service: - 1

11. Date tehnice

XLED Home 2 S XLEDHome 2 XL S XLEDHome 2 SC XLEDHome 2
Dimensiuni(inältime × lăti-me × adâncime)218 × 180 ×161 mm240 × 180 ×161 mm218 × 180 ×161 mm181 × 180 ×161 mm
Tensiune de alimentare220-240 ~V / 50/60 Hz
Consum deputere (Pon)13,7 W 19,3 W 13,7 W13,7 W
Flux luminos/luminozitate1550 lm (360°) /113 lm/W2124 lm (360°) /110 lm/W1550 lm (360°) /113 lm/W1550 lm (360°) /113 lm/W
Standby senzor (Pst)/retea (Pnet)0,50 W /-0,50 W /-0,50 W /0,50 W- /-
Greutate 0,575 kg0,620 kg 0,575 kg 0,480 kg
Suprafața de proiețieVedere din față283,1 cm2Vedere laterala113 cm2Vedere din față316,2 cm2Vedere laterala115 cm2Vedere din față283,1 cm2Vedere laterala113 cm2Vedere din față274,1 cm2Vedere laterala86,3 cm2
Current de la rețea80 mA 113 mA 80 mA80 mA
Factor de putere0,74 0,74 0,74 0,74
Putere de comu-tare supplementarăSarcină bec/lampă cu halogenLâmpi cu tub fluorescent, balast electronic430 WLâmpi cu tub fluorescent, necompensate500 VALâmpi cu tub fluorescent, compensate înși900 VALâmpi cu tub fluorescent, compensate parallel500 VALâmpi cu halogen, cu voltaj mic1.000 VALED < 2 W2 W < LED < 8 WLED > 8 WSarcină capacitatev88 μF-
Temperatura culorii3.000 K (alb cald)
Indice de redare a culorilorRa=82
Durata medie de viță nominalăL70B50 la 25°C: >60.000 ore
Consistența culorii SDCMValoare initiaità: 3
XLED Home 2 S XLED Home 2 XL S XLED Home 2 SC XLED Home 2
Distribuirea intensitatei luminii
Senzori Infrarouso pasiv-
Raza de actiene max. 10 m-
Unghi de detectie180°-
Temporizare 8 s -35 min 5 s -60 min-
Setarea luminozităti de comutare2-2.000 lucsei-
IP/clasă de protețieIP44 / II
Temperatură ambientă-20 °C - +40 °C
FrecventaBluetooth-2,4-2,48 GHz-
Putere de emisie Bluetooth (P net)-5 dBm / 3 mW-
Documentate tehnica la adresa www.steinel.de

12. Defectiuni in functionare

Defecţiune Cauza Remediu
Projector cu LED fără tensiune■ Siguranta defectă, aparat neconectat, cablu intrerupt■ Montați o siguranta nouă, cuplatei intrerupătorul de rețea, verificăti cablul cu ajutorul unui creion de tensiune ■ Verificăti conexiunile
■ Scurtcircuit
Projectorul cu LEDși sensor nu se aprinde■ In regimul de zi, luminozitatea la comutare este setată pe regim de noapte ■ Intrerupător de rețea OPRIT ■ Siguranta defectă ■ Domeniul de detectie nereglat corespunzător■ Reglați din nou ■ Porniți intrerupătorul de rețea ■ Inlocuți siguranta, verificăti conexiunile ■ Reglați din nou
Projectorul cu LEDși sensor nu se stinge■ Miscare continuă în aria de detectie■ Controlați zonași eventual refaceți reglajele, resp. introduceți diafragme de obturare
Projectorul cu LEDși sensor comută frevent în stârile aprinsși stins■ In domeniul de detectie se misță animale■ Ridicăți sensorul mai sus sau acoperți-l cu diafragme de mascare unde este NEEDar; modificăți zona, respectiv introduței diafragme de mascare
Projectorul cu LEDși sensor se aprinde în mod nejustificat■ Vântul misță pomiiși tufișurile în domeniul de detectie ■ Este detectat trafficul auto de peșosea ■ Modificare bruscă a temperaturii din cauza intemperilor (vânnt, ploaie, zăpadă) socișează (seșcă) din cauza rafalelor de vânnt sau din cauza precipitaților puternice■ Schimbați domeniul de detectie ■ Schimbați domeniul de detectie ■ Schimbați domeniul, schimbați locul de montaj ■ Montați reflectorul cu LEDși sensor pe o bază solidă
Projectorul cu LED nu apareșin lista Bluetooth■ S-a selectat o regiune greșită■ Setări → regiune UE/regiune US
Ați uiat parola?■ După introducerea unei parole greșite: apăsați butonul "Resetare parolă"; în decurs de 10 minute opritți curentulși pormiți-l la loc; apoia atribuiți o nouă parolă
Aplicăția nu pormește■ Locăția nu este activăță■ Activăți locația în setările smartphone-ului
Setările pentru projectorul cu LED sunt pe fond gri■ Projektorul cu LED nu este declarat ca Master grup (regim Slave)■ Setăți projectorul Master ■ Declarăți projectorul cu LED ca Master

Defectiune Cauza Remediu

Nu se găsesc proiectoare cu LED Bluetooth■ In raza de actiune nu se află proiectoare cu LED■ Verificazioni dacă este activat Bluetooth la smartphone sau reduciți distance față de produs
■ Bluetooth estedezactivat la smartphone■ Repornvităcăutarea
Nu se stabilește conexiunea de la smartphone la proietorul cu LED■ Smartphone-ul se află prea aproape de aparat■ Distanța față de proiectorul cu LED minimum 1,5 m
■ Smartphone-ul nu este compatibil cu aplicăția■ Utilizati un alt smartphone
■ Versiunea aplicăției nu este ceea mai actuală■ Actualizati Smart Remote App in Appstore

SI

1. O tem dokumentu

Natančno preberite in shranite!

  • Zašciteno z avtorskimi pravicami. Ponatis v celoti ali po delih je dovoljen le z našim soglasjem.
  • Spremembe zaradi tehnicega napredka so pridržane.
    -Vse mere izdelka v mm.

Razlaga simbolov

STEINEL XLED Home 2 XL - Razlaga simbolov - 1

Opozorilo pred nevarnostmi!

STEINEL XLED Home 2 XL - Opozorilo pred nevarnostmi! - 1

Napotec na mesta besedila v dokumentu.

Napotek:

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : STEINEL

Model : XLED Home 2 XL

Categorie : Iluminat