OLYMPUS LSP4 - Registratore vocale

LSP4 - Registratore vocale OLYMPUS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LSP4 OLYMPUS in formato PDF.

📄 196 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice OLYMPUS LSP4 - page 93
SKIP

Domande frequenti - LSP4 OLYMPUS

Questions des utilisateurs sur LSP4 OLYMPUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Registratore vocale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LSP4 - OLYMPUS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LSP4 del marchio OLYMPUS.

MANUALE UTENTE LSP4 OLYMPUS

Entorno operativo del PC

Windows

Sistema operativo:

Microsoft Windows 7/8/8.1/10 instalacion estandar

Macintosh

Sistema operativo:

Instalación estandar de Mac OS X 10.8 a macOS Sierra 10.12

Derechos de autory margas commerciales

  • Grazie per aver acquistato un registratore vocale digitale Olympus. Leggere le presenti istruzioni per ottenere informazioni in merito all'utilizzo corretto e sicuro del prodotto.
  • Il manuale fa riferimento alla versione base. Fare riferimento al manuale completo sua per i dati memorizzati nella cartella [OL_manual] del registraratore, sua per il download dei dati dal除去 web di OLYMPUS.

Nome delle parti

Registrarate

① Microfono centrale incorporato*
② Microfono stereo incorp.orato (L)
③ Display
④ Interruttore POWER/HOLD
⑤ Pulsante F1
⑥ Pulsante STOP(■)
7 Leva di scorrimento connettore USB
⑧ PulsanteERASE
⑨ Microfono stereo incorp.orato (R)
10 PulsanteMENU/SCENE
1 PulsanteF2
12 PulsanteREC () (registratione), indicatoro luminoso di registrazione
13 Indicatoreluminoso PEAK(LED), indicatore luminoso LED (LED)
14 Pulsante LIST
15 Pulsante OK
16 Pulsantel
17 Pulsante +
18 Pulsante
19 Pulsante -
20 Foro di montaggio accessorio
② Presa auricolare ()
2 Presa microfono (
23 Pulsante di blocco del coperchio batteria/scheda
24Altoparlanteincorporato
25 Vano scheda microSD
26 Connettore USB/coperchio connettore USB (retrattle)

⑦ Occhiello del laccetto da polso
Coperchio battery/scheda

Display (Modalità [Registraratore])

A Visualizzazione dell'elenco cartelle
B Visualizzazione dell'elenco file
Visualizzazione file

Indicatoratore supporto di registrazione

Memoria interna: Scheda microSD

2 Nome della cartella corrente
3 Indicatore Bluetooth*

4 Indicatore batteria
5 Nome della cartella
Guida per i pulsanti funzione
7 Nome del file

[Indicatore riproduzione] [Indicatore rilevamento voce] [Indicatore protezione]

Indicatore cartella
Indicatore dello stato del registratore vocale

[Indicatore registrazione]
[Indicatore pausa della registrazione]

[ ]: Indicatore arresto
[>:Indicatore riproduzione
[>: Indicatore riproduzione rapida
[>: Indicatore riproduzione lenta
[ ]: Indicatore avanzamento rapido [ ]: Indicatore avvolgimento veloce

10 Tempo di registrazione trascorso (durante la modalità registrazione), tempo di riproduzione (durante la modalità di riproduzione)

1 Misuratore livello (durante la modalità di registrazione),indicatore delle posizione di riproduzione (durante la modalità di riproduzione)
12 Indicatore Mute Altoparlante (
13 Durata del file
14 Tempo di registrazione rimanente

Display (Modalità [Musica])

D Visualizzazione elenco ①
E Visualizzazione elenco ②
F Visualizzazione file

Indicatoratore supporto di registrazione

[Memoria interna] [Scheda micros]
2 Nome della cartella corrente
3 Indicatore Bluetooth*
4 Indicatore batteria
5 Nome della cartella o nome del file
Guida per i pulsanti funzione
Nome del file [Indicatore riproduzione O: Indicatore protezione

Indicatore cartella
9 Tempo di riproduzione trascorso
10 Indicatore dello stato del registratore vocale

[Indicatorearresto
[ ]: Indicatore riproduzione
[ ]: Indicatore riproduzione rapida
[ ]: Indicatore riproduzione lenta
[ ]: Indicatore avanzamento rapido [ ]: Indicatore avvolgimento veloce

1 Titolo
12 Artista
13 Album
16 Indicatore Mute Altoparlante (
15 Durata del file
16 Indicatore barra di posizione della riproduzione

G Visualizzazione [Ora e data] e [Riman.]

SUGGERIMENTO:

  • Se siiene premuto il pulsante STOP (■) nelle registrarore vocale è in modalità di arresto, vengono visualizzate le impostazioni [Ora e data] e [Riman.] (tempo di registrazione rimanente).

Data e ora correnti
Indicatore supporto registrazione
3 Indicatore fornato di registrazione
4 Area di visualizzazione indicatoro

[ ]CONf.gistr.

[ ]: Bilanc. voce
[Casuale]

[alizzatore

10Riprod.voce

VCVA:VCVA

Sync: Reg. V-Sync.

1 Filtro Low Cut

[3z]: Microfono Zoom

1pelez.microf.*

10 Rileva voce

Indicator bacteria

[NI-MH

[Alcaline]

Tempo di registrazione
Spazio libero disponibile

  • Solo modello LS-P4

Setup

Inserimento della batteria (Fig.1)

Prima di utilizzato il registratore vocale, inseire la batteria nell'apposto vano del registratore vocale.

1 Tenere premuto il pulsante di blocco del coperchio batteria/scheda e far scorrere il coperchio finché non si après.
2 Inserire la batteria AAA, assicurandosi che i poli positivo e negativo siano posizionati correttamente.
a) Inserire prima il polo negativo della batteria.
3 Far scorrere il coperchio batteria/scheda finché non è chiuso del tutto.

Accensionedell'alimentazione (Fig. 2)

1 Quando il registratore vocale è spento, far scorrere l'interruttore POWER/HOLD nella direzione della frezza.

Selezione dell'impostazione della batteria (Fig. 3)

1 Premere il pulsante +0- per selezionare il tipo di batteria insertito.

[Ni-MH]:

Selezionare se è stata inserita una batteria ricaricabile
Olympus al nickel-metallo idruro (modello BR404).

[Alcaline]:

Selezionare se è stata inserta una batteria alcalina.

2 Premere il pulsante OK per finalizzare l'impostazione.

Impostazione di data eora (Fig. 4)

1 Premere il pulsante o |<per selezionare la voce da impostare.
2 Premere il pulsante +o- per modificare il numero.

Perambiare l'impostazione di un'altra voce, premere il pulsante o per spostare il cursore lampeggiante, quando premere il pulsante ^+ o-perambiare il numero.

3 Premere il pulsante OK per finalizzare l'impostazione.

Impostazione della guida vocale

Solo modello LS-P4

1 Premere il pulsante +o- per selezionare [Attivata] o [Disattivata].
[Attivata]: La guida vocale viene attivata. [Disattivata]: La guida vocale viene disattivata.
2 Premere il pulsante OK per finalizzare l'impostazione.

Ricarica della batteria mediante collegamento al connettore USB di un PC (Fig. 5)

NOTA:

  • Prima di caricare la batteria, inseire la batteria ricaricabile fornita e impostare [Batteria] su [Ni-MH].
    Non tentate di ricaricare batterie alcaline, al litio o altre batterie a elemento primario. Perdite e surriscaldamenti possono causare malfunzionamenti del registratore.

1 Avviare il PC.
2 Far scorrere la leva di scorrimento del connettore USB nella direzione della freccia.
3 Mentre il registraratore è in stato di arresto, collegare il connettore USB alla porta USB del PC.
4 Premere il pulsante OK per avviare la ricarica della batteria.

  • Quando [Batteria] è impostata su [Ni-MH], appare il messaggio [Premere OK per ricaricare] sul display. Premere il pulsante OK quando questo messaggio lampeggia.

5 Quando l'indicatore della batteria indica [G], la ricarica è completata.

Spegnimento dell'alimentazione

1 Far scorrere l'interruttore POWER/HOLD nella direzione della freccia per almeno mezzo secondo.

Modalità Risparmio energetico

Se il registratore vocale non viene utilizzato per almeno 10 minuti\ dopo essere stata accesso, il display si spegne e il registratore vocale passa automaticamente in modalità di risparmio energetico.

  • Premendo qualsiasi pulsante si disattiva la modalità di risparmio energetico.

Selezione della modalità (Fig. 6)

1 Mentre il registratore si trova in modalità di arresto, premere il pulsanteF1 (PRINCIP) per visualizzare la schermata [Principale].
2 Premere il pulsante oI per selezionare la modalita desiderata.
3 Premere il pulsante OK.

Se si selezione [Registraratore]:

Viene attenuata la modalità [Registraratore]. In questa modalità, è possible registrar con il microfono incorporado.

Epossibile anche riproduire i file registrati con il microfono incorporato.

Se si selezione [Musica]:

Viene attivata la modalità [Musica]. In questa modalità, è possibile riproduire i file musicali trasferiti nel registratore vocale.

Se si selezione [Cerca calend.]: Viene attivata la modalità [Cerca calend.]. InQLa modalita,possible ricercare i file specificando la data di registrazione.

Registrazione

Procedura di base per la registrazione (Fig. 7)

1 Nella schermata [ Principale], premere il pulsante oI e selezionare [Registraratore].
2 Premere il pulsante OK.
3 Premere il pulsante +o- per selezionare la cartella di registrazione desiderata.
4 Premere il tasto REC(●) per avviare la registrazione.

L'indicatore luminoso di registrazione lampeggia.

5 Puntare il microfono incorporeato in direzione della sorgente audio da registrare.
6 Premere il pulsante I oI per regolare il livello di registrazione.

Livello di registrazione
b Misuratore di livello (cambia a seconda del volume di registrazione e dell'impostazione della funzione di registrazione)

NOTA:

  • Regolare il livello di registrazione cosicché non superi il picco del misuratore di livello durante la verifica. Se il picco del misuratore di livello viene superato, si illumina l'indicatore luminoso PEAK e l'audio registrato potrebbe risultare distorto.

7 Premere il tasREC(●) per avviare la registrazione.

Tempo di registrazione trascorso
Tempo di registrazione rimanente
L'indicatore luminoso di registrazione si accende.

8 Premere il pulsante STOP (■) per arrestre la registrazione.

Durata del file

Modifica del programma di registrazione (Fig. 8)

Il registratore vocale dispone di modelli predefiniti con impostazioni ottimali che si adattano alle varie situazioni di registrazione, ad esempio per lezioni o dettatura. Quando si selezione uno di questi modelli, è possibile definire varie impostazioni consigliate per la situazione di registrazione con un'unica operazione.

1 Mentre il registratore è in modalità di arresto, premere il pulsante MENU/SCENE.
2 Premere il pulsante +0 - per selezionare il programma di registrazione desiderato.
3 Premere il pulsante OK per finalizzare l'impostazione.
4 Premere il pulsante STOP (■) per uscire alla schermata di selezione.

Riproduzione

Oltre ai file registrati con il registratore vocale, è possibile riproduire file in formato WAV, FLAC (Solo modello LS-P4) o MP3 trasferiti da un PC.

Procedura di base per la riproduzione (Fig 9)

1 Selezionare il file da riproduire alla cartella che lo contiene.
2 Premere il pulsante OK per avviare la riproduzione.

Indicatore cartella /nome del file
b Tempo di riproduzione trascorso / durata del file
Indicatore barra di posizione della riproduzione

3 Premere il pulsante +o- per regolare il volume sul livello desiderato.

Il volume può essere regolato nell'intervallo tra [00] e [30]. Quanto maggiore è il numero, tanto maggiore sare il volume.
- Se si imposta un volume troppo alto, potrebbe apparire una schermata di averventa.

4 Premere il pulsante STOP (■) per arrestare la riproduzione.

Modifica della velocità di riproduzione (Fig. 10)

1 Premere il pulsante OK durante la riproduzione.
2 Premere il pulsante +0 -

  • La velocità di riproduzione può essere regolata tra [Riprod. 0,5x] e [Riprod.3,5x] in incrementi di 0,1.
    3 Premere il pulsante OK per finalizzare l'impostazione.

Limitazioni per la riproduzione rapida

In funzione della frequenza di campionamento e del bit rate, è possibile che alcuni file non vengano riprodotti normalmente. In quello caso, sare necessario ridurre la velocità di riproduzione.

Cancellazione dei file (Fig. 11)

1 Selezionare il file che si desidera cancellare.
2 Quando compare la schermata di visualizzazione dei file, premere il pulsante ERASE nelle registrazione vocale è in modalità di arresto.
3 Premere il pulsante +o- per selezionare [Canc in cartella] o [Elimina file].
4 Premere il pulsante OK.
5 Premere il pulsante + per selezionare [Avvia].
6 Premere il pulsante OK.

  • Sul display compare [Cancellazione!] e viene avviato il processo di cancellazione. Al termine del processo, compare il messaggio [Cancellato].

Uso con un PC

Ambiente operativo del PC

Windows

Sistema operativo:

Microsoft Windows 7/8/8.1/10
installazione standard

Macintosh

Sistema operativo:

da Mac OS X 10.8 a macOS Sierra 10.12 installation standard

Le informazioni in quello documento sono soggetti a modifica nella preavviso. Contattare il Centro assistenza clienti di Olympus per informazioni su nomi di prodotti più recenti, numeri di modello e di altri genere.
- Il display e le illustrazioni del registratore vocale in quello manuale potrebbero essere differenti rispetto al prodotto effettivo. Sebbene siano state nelle precauzioni per garantire l'accuratezza delle informazioni in quello manuale, potrebbero essere presenti errorsi. Per domande o dubbi su informazioni non chiare o in caso di errori o omissioni, contattare il Centro assistenza clienti di Olympus.
- Olympus Corporation è titolare del copyright di quello manuale. Le leggi sul Copyright vietano la riproduzione o la distribuzione non autorizzata del presente manuale.
- Olympus non si assume alcuna responsabilità circa eventuali danni, perdite monetarie o richieste di indennizzato da parte di terzi in seguito all'uso impropero del prodotto.

Marchi e marchi registrati

  • IBM e PC/AT sono marchi di fabbrica o marchi registrati di International Business Machines Corporation.
  • Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
  • microSD e microSDHC sono marchi registrati di SD Card Association.
    Macintosh è un marchio di fabbrica di Apple Inc.
  • Il prodotto utilizza la technologia di rilevamento della voce concessa in licenza da NTT Electronics Corporation.
    Android e Google Play sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Google Inc.
  • Il marchio denominativo Bluetooth® e il relative logo sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.; agli uso di tali marchi da parte di OLYMPUS Corporation è soggetto a licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispetti proprietari.

Tutti gli altri nomi di marche e prodotti menzionati nel manuale sono marchi di fabbrica o marchi registrati dei rispetti proprietari.

OLYMPUS LSP4 - Marchi e marchi registrati - 1

OLYMPUS LSP4 - Marchi e marchi registrati - 2

Note

OLYMPUS LSP4 - Note - 1

AVVERTENZA

  • Spagnere il registratore vocale se ci si trova in un ospedale o nei pressi di apparecchiature mediche. Le onde elettriche emesse dal registratore vocale potrebbero interferire con i dispositivi medici elettrici e causare incidenti dovuti a malfunzionamento.
  • Mantenere il registratore vocale a una distanza di almeno 22 cm da persona con il pacemaker. Le onde elettriche emesse dal registratore vocale potrebbero interferire con il funzionamento del pacemaker.
  • Spagnere il registratore vocale a bordo di un aeromobile. L'uso di dispositivi wireless a bordo cui ostacolare il funzionamento corretto dell'aeromobile.

Questo prodotto include software creato da terme parti. Il software di terme parti viene distribuito in base alle condizioni prescritte imposte dal suo proprietario o del titolare del copyright. Queste condizioni sono riportate di seguito.

libFLAC - Free Lossless Audio Codec library

Prima di utilizzare il registratore vocale, leggere quello manuale per garantire un impiego corretto e sicuro. Dopo averlo fatto, tenere il manuale a portata di mano per poterlo consultare.

Precauzioni importanti per la sicurezza

  • I simboli e le frasi riportate di seguito indicano informazioni importanti sulla sicurezza. Atteneri永远不会 aqueste precauzioni per evitare lesions personali o ad altre PERSONe e non causare danni alle cose.
  • Di seguito è riportato il significativo di agli tipo di precauzione.

PERICOLO

Precauzione su un pericolò imminente che potrebbe causare il decesso o lesioni gravi qualora l'apparecchiatura venga utilizzata in modo erroneo.

AVVERTENZA

Precauzione su una situazione che potrebbe causare il decesso o lesioni gravi qualora l'apparecchiatura venga utilizzata in modo erroneo.

ATTENZIONE

Precauzione su una situazione che potrebbe causare lesioni o danni alle cose qualora l'apparecchiatura venga utilizzata in modo erroneo.

Precauzioni di sicurezza per il registratore vocale

AVVERTENZA

Non utilizzato il registratore vocale in ambienti che potrebbero contentere gas inflammabili o esplosivi.
Cio potrebbe provocare incendi o esplosioni.
Non tentare di smontare, riparare o modificare il registratore vocale. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o lesioni.
Nonutilizzare il registratore vocale
mente si è alla guida di un veicolo
(come bicycletta, motocicletta
o automobile).
Cio potrebbe provocare incidenti
stradali.
Non lasciare il registratore vocale in luoghi raggiungibili da neonati o bambini.

Non lasciare mai incustodito il registratore vocale se lo si utilizza in luoghi in cui sono presenti bambini. Questi non possono comprehere le precauzioni di sicurezza per il registratore vocale, pertanto sono esposti a possibili incidenti, quali:

  • Soffocamento causato dall'attorcigliamento accidentale del cavo dell'auricolare intorno al collo.
  • Lesioni personali o scosse elettriche causate da un utilizzo errato.

Se si notano odori insoliti, rumori, calorie, odore di bruciato o fumo provenienti dal registratore:

① Scollegare immediatamente la batteria, facendoattenzione a non procurarsi lesioni fisiche o bruciature. Continuare a usare il registratore vocale potrebbe causare incendi o scottature (Non toccare il prodotto a mani nude in caso di surriscaldamento).
② Contattare il rivenditore dal quale è stato acquistato il prodotto o un Centro assistenza Olympus.

Nonutilizzare l'alimentatore USB mediatinga presa accendisigari dell'auto o alimentatori modificati. Ci potrebbe provocare surriscaldamento, incendi, scosse elettriche o malfunzionamenti.
Utilizzare solo schede di memoria microSD/microSDHC. Non inseire mai altri tipi di schede nel registratore vocale.

Qualora si dovesse insere per errone una scheda di tipo diverso nel registratore vocale, non provare a estrarla con la forza. Contattare il Centro riparazioni o il Centro assistenza Olympus.

Se il registratore vocale cade nell'acqua o se al suo interno dovesse entrare acqua, oggetti metallici o combustibili:

① Rimuovere immediatamente la batteria.
② Contattare il rivenditore dal
quaile et stato acquistato il
prodotto o un Centro assistenza
Olympus per ripararlo.
Continuare a usare il registratore
vocale potrebbe causare incendi
o scosse elettriche.

Non usare il registratore vocale o uso solo在整个 direttive del caso in aeroplani, ospedali o luoghi in cui è vietato l'uso di dispositivi elettronici.
- Specnere immediamente il registratore vocale se si notano odori, rumori insoliti o fumo provenienti daesso. Potrebbero verificarsi incendi o esplosioni. Rimuovere immediatamente la batteria, facendo attenzione a non ustionarsi. Contattare il rivenditore dal quale è stato acquistato il prodotto o un Centro di riparazione o assistenza

Olympus. (Non toccare la batteria a mani nude quando la si rimuove. Rimuoverla in un luogo aperto e Iontano da oggetti infiammabili.)

  • Quando si traspora il registratore vocale con il laccetto da polso, evitare che rimanga impigliato in latri oggetti.

ATTENZIONE

Non alzare il volume prima di eseguire un'operazione. Ciò potrebbe causare danni o perdita dell'udito.

Batterie

PERICOLO

Non collocare le batterie vicino a fonti di combustione.
Non bruciare, riscaldare o smontare la batteria. Non cortocircuitare i poli positivo e negativo della batteria. Ciò potrebbe provocare incendi, fratture strutturali o surriscaldamento.
Non saldare le connessioni direttamente sulla batteria. Non deformare, modificare o smontare la batteria.
Non collegare tra loro i poli positivo e negativo della batteria. Ciò potrebbe provocare incendi, surriscaldamento o scousse elettriche.
- Quando si trasporta o conserva la batteria, collocarla sempre nell'apposita custodia per proteggerne i poli. Non trasportare o conservare la batteria insieme a oggetti preziosi in metallo. Ciò potrebbe provocare incendi, surriscaldamento o scousse elettriche.
Non collegare la batteria direttamente a una presa di corrente o a un accendisigari di un'automobile.
Non usare o lasciare la batteria in luoghi caldi, ad esempio sotto la luce solare diretta, all'interno di un veicolo in una giornata molto calda o vicino a un termosifone. Ciò potrebbe provocare incendi, bruciature o lesions causate da fuoriuscite di liquido, surriscaldamento o fratture strutturali.

AVVERTENZA

Non toccare o tenera la batteria con le mani bagnate. Ci o potrebbe provocare scosse elettriche o malfunzionamenti.
Non usare la batteria con un involucro graffiato o danneggiato. Ciò potrebbe provocare fratture strutturali o surriscaldamento.
Non insere la batteria invertendo, l'orientamento dei poli positivo e negativo. Ciò potrebbe provocare fuoriuscite di liuido, surriscaldamento, combustione o fratture strutturali.

Non usare la batteria la cui protezione isolante è distorta.
Rimuovere sempre la batteria se non si usa il registratore vocale per molto tempo.
- Quando si smaltiscono le batterie scariche, coprir i poli con del nastro adesivo e rispettore sempre le normative locali.
- Rimuovere subito la batteria dal registratore vocale non appena diventa inutilizzabile. Potrebbero verificarsi perdite di liquido.

Il liquido della batteria, se dovesse entrare a contatto con gli occhi, potrebbe causare cecità. In questo caso, non strofinarsi gli occhi. Lavarli a fondo e subito con acqua corrente e potabile e rivolgersi immediatamente a un medico. In questo caso, rivolgersi immediatamente a un medico.
Non tentare di ricaricare batterie alcaline, al litio o altri tipi di batterie non ricaricabili.
- Tenere la batteria fuori alla portata di bambini e neonati. Potrebbero ingerirla per erre. In quello:, rivolgersi immediatamente a un medico.
Non immershergere la batteria in acqua dolce o salata ed evitare che i polisi bagnino.
- Smettere di usare la batteria se si verificano problemi come fuoriuscita di liquido, scolorimento o deformazione.
- Smettere di caricare la batteria ricaricabile se non viene caricata durante il periodo previsto.
- Il liquido della batteria a contatto con abiti o pelle potrebbe causare lesionsi cutanee, pertanto rimuovere subito il liquido della batteria con acqua corrente o pulita.

ATTENZIONE

Non gettare la batteria a terra o sottoporla a forti urti.
- Quando si utilizes una batteria ricaricabile per la prima volta o se non è stata utilizzata per un lungo periodo, caricarla sempre prima dell'utilizzo.
- Le batterie ricaricabili hanno una durata limitata. Se il tempo di funzionamento del registratore vocale si riduce dopo aver ricaricato la batteria in condizioni normali, è probabile che questa non sia più utilizzabile, pertanto deve essere sostituita con una nuova.
Se la batteriaiene sostituita con un tipo di batteria errato, esiste il rischio di esplosioni. Seguire le istruzioni quando si smaltiscono le batterie usate. Riciclare le batteria per salvaguardare le risorse del pianeta. Quando sigettano le batterie esaurite, accertarsi di coprir i poli e osservare sempre le normative locali.

Smaltimento della batteria ricaricabile

Riciclare le batterie aiuta a risparmiare importanti risorse. Quando si smaltiscono le batterie scariche, copire sempre i poli e rispettore le normative locali.

Precazioni per l'uso

Non lasciare il registratore vocale in luoghi caldi o umidi come, ad esempio in un'auto chiusa fatto la luce diretta del sole o in spiaggio d'estate.
Non conservare il registraratore in ambienti polverosi o umidi.
- Se il registratore vocale dovesse divertare umido, rimuovere subito lo strato di umidità con un panno asciutto. Evitare assolutamente che entri aicontatto con acqua salata.
Non collocare il registratore vocale,.
sopra o nei pressi di un tevisore,
un frigorifero o altri appearechi.
elettrici.
- Evitare che sabbia e fango penetrino nel registratore vocale. Potrebbe divertare impossibile riparare il prodotto.
Non sottoporre il registraratore vocale a vibrazioni o urti intensi.
Non usare il registratore vocale in ambienti polverosi o umidi.

Non collocare una scheda magnetica (ad esempio una carta bancomat) vicino all'altoparlante o all'auricolare, in quanto ciò potrebbe danneggiare i dati memorizzati sulla scheda magnetica.
- Durante la registrazione o la riproduzione, è possible udire rumori se il registraratore è posizionato vicino a una lampada elettrica, a una lampada fluorescente o a un Telefono cellulare.

  • I contenuti registrati nella memoria interna o nella scheda microSD potrebbero venire danneggiato o andare persi a causa di errori operativi, guasti del dispositorio riparazioni.
  • Inoltre, se i contenuti vengono salvati nella memoria per lunghi periodi o se vengono utilizzati spesso, è possibile che operazioni come la scrittura, lagettura o la cancellazione dei dati non riescano più.
  • Si consiglia di effettuire un backup delle informazioni importanti registrar e di salvarle sul disco rigido di un PC o su un'alto supporto di registrazione.
  • Olympus non si assume alcuna responsabilità circa eventuali danni o perdite,anche monetarie, derivanti dal danneggiamento o alla perdita dei dati registrati, independentemente alla causa.

  • Olympus non si assume alcuna responsabilità circa la cancellazione o l'impossibilità di riproduire i file registrati a causa di un guasto del registraratore vocale o del PC.
  • E' possibile registrarare materiali protetti da copyright solo se la registrazione viene effettuate per uso personale. Qualsiasi altri uso除去 il permesso del titolare del copyright è vietato delle leggi sul copyright.

  • Anche se si esgue la formattazione o la cancellazione, vengono aggiornate solo le informazioni di gestione dei file della memoria interna e/o della sched a microSD e i dati

registrati non vengono cancellati completeness.
Quando si decide di smaltire una schedamicroSD,assicurarsi di romperla, formattarle e quindi registrar solo silenzio fino all'esaurimento del tempo di registrazione o eseguire un'operazione simile per evitare che altre personne possano accedere a informazioni personali riservate.

Specifiche tecniche

Formatidiregistrazione

Formato PCM lineare

Formato FLAC*

Formato MP3

  • Solo modello LS-P4

Livello d'ingresso

-60 dBv

Uscita massima di esercizio

150 mW (altoparlante 8 Ω)

Tensione di uscita massima

Registraratore: ≤ 150mV

(in conformità con EN 50332-2)

Supporto di registrazione\*

Memoria interna FLASH NAND:

LS-P4:8GB

LS-P1:4GB

Scheda microSD:

(Supporta schede di capacità compresa tra 2 e 32 GB.)

  • Una parte della memoria viene utilizzata come area di gestione, pertanto la capacité effettiva sare sempre leggermente inferiore rispetto a quella visualizzata.

Supporto Versione 2.1+ EDR

Livello di trasmissione: Classe 2

Distanza di comunicazione: Linea di veduta 10m^*2 (max.) circa

Intervallo di frequenza di funzionamento:

Da 2,4 GHz a 2,4835 GHz

2 mW o meno

Metodo di modulazione:fhss

Firmware: ver. 1.0 o successiva

Profili compatibili:

1 Solo modello LS-P4
2 La distance di comunicazione è un valoreindicativo. La distance di comunicazione può variarare a seconda delle condizioni ambientali.

Altoparlante

Altoparlante dinamico rotondo incorporato 18mm

Presa per microfono
diametro 03,5 mm, impedenza 2 kΩ
Presa auricolare

diametro 3.5 mm, impedenza:

8Ω o piu

Alimentazione

Tensione standard: 1,5 V

Batteria: una batteria a secco

AAA (modello LR03) o una Batteria ricaricabile Olympus al nickel-metallo idruro (utilizzare sempre una batteria di tipo

BR404 Olympus per la ricarica con il registraratore)

Alimentazione esterna: alimentatore con connessione USB (modello A514; CC 5 V)

Dimensioni esterne

108,9×39,6×14,4mm

(sporgenze esclude)

Peso

75 g (inclusa la batteria)

Temperatura di esercizio

Da 0 a 42^ (Da 32 a 107,6°F)

L'aspetto e le specifiche del registratore vocale sono soggette a modifiche alla preavviso, per consentire miglioramenti delle prestazioni o altri aggiornamenti.

Per clienti nel Nord e Sud America

Avviso FCC

  • Questa apparecchiatura è stata sottoposta a test ed è risultata conforme con le limitazioni relative ai dispositivi digitali di Classe B, in base alla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati fissati per garantire una ragionevole protezione contro interferenze nocive in caso di funzionamento in ambiente residenziale.
  • Questa strumentazione genera, usa e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata e usata in conformità con le istruzioni, può provocare interferenze pericolose alle comunicazioni radio.
  • Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che l'interferenza non si verifici in una installatione particolare. Se questa apparecchiatura provocasse interferenze pericolose alla riscione radio o televisiona, determinata a seguito di accensione e spegnimento del dispositivo, l'utente è sollecitato a correggere l'interferenza mediante una o più delle misure seguenti:

  • Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.

  • Aumentare la distance tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
  • Connettere l'apparecchiatura a una presa di un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
  • Per informazioni, rivolgetevi al rivenditore o a technique radio/TV.
  • Quando si connette l'attrezzatura a un dispositivo esterno o a una presa di alimentazione,utilizzare solo il cavo o l'alimentatore forniti da Olympus.

NOTIFICA FCC

Cambi o modifiche non
espressamente approvati da la
parte responsabile della conformità
possono annullare l'autorizzazione all'utente di utilizzato
I'apparecchiatura.
Questo trasmettitore non deve
essere posizionato o usato
insieme a qualsiasi另一tenna
o trasmettitore.

Questa apparecchiatura è conforme ai limiti FCC/IC sulle esposizioni alle radiazioni stabiliti per ambienti non sotto controlo e soddisfa le Linee Guida FCC sull'esposizione alle radiofrequenze (RF) riportate nel Supplemento C a OET65 e le normative sull'esposizione alle radiofrequenze (RF) ICftenute in RSS-102. Inoltre, presente livelli molto bassi di energia in radiofrequenze (RF) valutati per la conformità, alla testare il valore SAR (Specific Absorption Ratio).

Per clienti in USA

Dichiarazione di conformità

Numero modello: LS-P4/LS-P1

Nome commerciale: OLYMPUS

Parte responsable: OLYMPUS AMERICA INC.

Numero di Telefono: 484-896-5000

Testato in conformità con le norme FCC

PER USO DOMESTICO E IN UFFICIO

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 della normativa sugli standard RSS dell'industria canadese e FCC per l'esenzione di licenza. Il suo uso è soggetti alle due condizioni seguenti:

(1) Questo dispositivo non puocausare interferenze dannose, e
(2) quello dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, comprese le interferenze che potrebbero provocare un funzionamento indesiderato del dispositivo.

Per clienti in Europa

OLYMPUS LSP4 - Per clienti in Europa - 1

Il marchio «CE» indica che il prodotto è conforme ai requisiti europei sulla sicurezza,

sulla salute, sull'ambiente e sulla protezione del consumatore. I prodotti con il marchio CE possono essere venduti in Europa.

OLYMPUS LSP4 - Per clienti in Europa - 2

Questo symbolo [cassonetto con ruote, barrato, WEEE Allegato IV] indica la raccolta differenziata di apparecchiature elettriche ed

elettroniche nei paesi dell'UE. Non gettate l'apparecchio nei rifiuti domestici. Usate i sistemi di raccolta rifiuti disponibili nel vostro paese.

OLYMPUS LSP4 - Per clienti in Europa - 3

Questo symbolo [cassonetto con ruote, barrato, Direttiva 2006/66/EC Allegato II] indica la raccolta

differenziata di batterie usate nei paesi dell'UE. Non gettate le batterie nei rifiuti domestici. Usate i sistemi di raccolta rifiuti disponibili nel vostro Paese.

OLYMPUS LSP4 - Per clienti in Europa - 4

Per prevenire danni all'udito, non ascoltare a volumi alto per lunghi periodi.

Con la presente, Olympus Corporation dichiara che il tipo di apparecchiatura radio LS-P4 è conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo Completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.olympus-europa.com/

LT

Jvadas

Metoda modulazioni: FHSS

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OLYMPUS

Modello : LSP4

Categoria : Registratore vocale