R600 - Szerszámgép ROTHENBERGER - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen R600 ROTHENBERGER PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről R600 ROTHENBERGER
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Szerszámgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét R600 - ROTHENBERGER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. R600 márka ROTHENBERGER.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ R600 ROTHENBERGER
HU Kezelési utmutató
BG INctpyKu3a eKcnNoaTaun
ET Kasutusjuhend Iabi
LT Naudiojimo instrukcija
LV Lietosanas pamaciba
EL Odyiecs xpnoews
RU INHcTpkykzna NO nCnONb3ObaHNIO
ZH 使用说明书

rothenberger.com
Overview

A Use standard spirals

1

2

3
B Fit 8 mm / 10 mm spirals

1

2
C Fit tools D

Teljes felelossegunk tudataban kijelentjuk, hogy jelen termek megfelel a kovetkez'o szabványoknak vagy szabványossagi dokumentumoknak.
EU DEKJIAPAUJRA 3A CBOTBETCTBNE
Hne Hau-OTROBOPHO DeKnapnpame, Ye To3n npOdyKT CbOTBetCTBa Ha 3aDaDeHHTe HOpMn npeDncaHn.
EL VASTAVUSDEKLARATSIOON
1 Utmutatasok a biztonsaghoz. 126
1.1 AltalanosBiztonsagi elorasok az elektromos keziszerszamokhoz 126
1.2 Biztonsagiutasitasok 128
1.3 Maradek kockazatok 128
1.4 Rendeltetesszeru hasznalat 128
2 Muszaki adatok / Alkalmazasi teruletek 129
3 Szalitmány tartalma 129
4 Halmzati csatlakozás 129
4.1 PRCD kapcsolok üzembehelyezese 130
5 Az egység mukodese 130
5.1 A szabványos spiral berakasa (A) 130
5.2 8 mm / 10 mm spirál berakása (B) 130
5.3 A szerszámok berakása (C) 130
5.4 A keziemel o athelyezese (D) 131
5.5 Szalitasi helyzet (E) 131
5.6 Vedokesztyu 131
5.7 Be-/ki kapcsolás (F) 132
5.8 Kezelés (G) 132
6 Apolas es karbantartas (H) 132
7 Befogópofák cseréje 133
7.1 R550-R650(I) 133
7.2 R750 (K) 133
8 Kiegeszítők. 133
9 Ugyfelszolgálat 133
10 Artilmatlanitás 133
Az anyagban használt jelölesek:

Balesetveszély!
Ez a jal a szemelyi serulésektól ov.

Figyelem!
Ez a jal anyagi- vagy kornyezeti károktól ov.

Felhivás cselekvésre
1.1 AltalánosBiztonsági elóirások az elektromos kéziszerszámokhoz

FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az ehbez a kéziszerszámhoz mellekelt összesBiztonsági figyelmeztétest, elóirast, illusztraciót es specifikáciot.
Az alábbiakban felsorolt elóirások betartásanak emulasztása áramütesekhez, tuzhöz és/vagy sulyos testi sérülsekhez gezehet.
Kérjuk a késöbbi használatra gondosan orizze meg ezeket az elóirásokat.
Az alabb alkalmazott „elektromos kéziszerszám“ fogalom a halózati elektrmos kéziszerszámokat (halózati csatlakozó kabelle) és az akkumulátoros elektrmos kéziszerszámokat (halózati csatlakozó kabel nélkül) fogalja magában.
1) Munkahelyi biztonság
a) Tartsa tisztan és tartsa rendben a munkahelyét. Rendetlen munkahelyek és megvilágítatlan munkaterületek balesetakhez verzethetnek.
b) Ne dolgozzon az elektromos keszisserszámmal oyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos keszisserszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek meggyújthatják a port vagy a goźoket.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytól, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a figyelmét, elveszteti az uralmát a berendezés felett.
2) Elektromos biztonsagi eloirasok
a) A keszülék csatlakozó dugojának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugôt semmilyen modon sem szabad megváltoztatni. Védöföldeléssel ellátott keszülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A valtoztatas nélküli csatlakozó dugok és a megfelelo dugaszoló alzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
b) Kerülje el a foldelt felületek, mint például csövek, fútótestek, kályhák és hütogepek megérintését. Az áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste le van foldelve.
c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esóól vagy nedvességtól. Ha viz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, az megnöveli az aramütes veszelyét.
d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétól eltérő celokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnéf fogva, és sohase húzza ki a halózati csatlakozó dugó t a kábelné fogva. Tartsa távol a kábelt hóforrásoktól, olajtól, éles elektól és sarkoktól és mozgo gépalkatreszektól. Egy megrongálódtt vagy csomókkal teli kábel megnöveli az aramütés veszényét.
e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik,Csak szabadban való használatra engedélyezett hosszabbitot használjon. A szabadban való használatra engedélyezett hosszabbíto használata csökkenti az aramütés veszélyét.
f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való hasznalatát, alkalmazzon egy hibaaram-vedokapcsolét. Egy hibaáram-vedokapcsoló alkalmazása csökkenti az aramütés kockázatát.
3) SzemélyiBiztonsági elóirások
a) Munka kozben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinal, és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábitószerek vagy alkohol hatasa alatt all, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezest. A berendezésell vegzett munka kozben mar egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérülsekhez gezehet.
b) Viseljen szemelyi védofelszerelest és mindig viseljen védoszemüveget. A szemelyi védofelszerelsek, mint porvedó alarc, csuszásbiztos védocipó, védosapka és fulvedó hasznalata az elektromos kéziszerszám hasznalata jellegének megfeleloen csökkenti a szemelyes sérulések kockázatát.
c) Kerülje el a keszülék akaratlan üzembe helyezését. Győzödjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielótt bedugná a csatlakozó dugó a
dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor- csomagot, és mielött felvenné és vinni kezdené az elektromos kézsizerszámot. Ha az elektromos kézsizerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez gezethet.
d) Az elektramos kesziszerszám bekapsolása elött okvetlenül távolítsa el a beallitó szerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektramos kesziszerszám forgo részeiben felejtett beallitószerszám vagy csavarkulcs serülseket okozhat.
e) Ne becsülje tül onmagát. Kerülje el a normalistól eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy这意味着 the best way to get the best idea of the best idea. If you are interested in the best idea, please visit www.holygaz.cz and ask us how to use it.
f) Viseljen megfelelo ruhat. Ne viseljen bo ruhat vagy ekszereket. Tartsa tavol a Hajat, a ruhajat es a kesztyujet a mozgo reszektól. A bo ruhat, az ekszereket es a hosszú Hajat a mozgo alkatrészek magukkal ranthatjak.
g) Ha az elektromos kesziszerszámra fel lehet szerelni a por elszivásahoz és összegyüjtéséhez szükséges berendezeseket, Ellenőrìzze, hogy azok megfelelo módon hozza vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfeleloen működnek. A poryüjto berendezesek használata csökkenti a munka során keletkező por veszelyes hatásat.
h) Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok olyan önelégülté tegyék, hogy figyelmen kivül hagyja az idevonatkoź biztonsági alapelveket. Egy gondatlan mvelet egy masodperc törtrésze alatt sulyos sérülseket okozhat.
4) Az elektromos kesziszerszámok gondos kezelése és hasznalata
a) Ne terhelje tül az elektromos kéziszerszámot. A munkajahozCsak az arra szolgálo elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkumas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesitménytartományon belül jobban ésBiztonságosabban lehet dolgozni.
b) Ne hasznaljon oyan elektramos keziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy oyan elektramos keziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javittatni.
c) Húzza ki a csatlakozó dugó t a dugaszolájzatból és/vagy távolítsa el az akkumulátorcsomagot (ha az levalaszthato) az elektromos kézsizerszámól, mielott az elektromos kézsizerszámon beallitasi munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elövigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését.
d) A hasznalaton kivuli elektramos kesziszerszámokat oyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem ferhetnek hozza. Ne hagyja, hogy oyan személyek használják az elektramos kesziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az utmutató. Az elektramos kesziszerszámok veszényesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják.
e) Az elektromos kesziszerszámot és tartozékait gondosan tartsa karban. Ellenőrizable, hogy a mozgo alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva oyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kesziszerszám működsére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata elött javittassa meg. Sok oyan baleset történik, amelyet az elektromos kesziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
f) Tartsa tisztan és éles allapotban a vágoszerszámokat. Az éles vágóelekkel rendelkező és gondosan apolt vágoszerszámok ritkábban ékelödnek be és azokat konnyebben lehet gezetni és irányítani.
g) Az elektromos kesziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámokat stb.Csak ezen elóirásoknak és az adott készüléktipusra vonatkozo kezelési utasításoknak megfeleloen használja. Vegye figyelembe a munkafelteteleket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kesziszerszám eredeti rendeltetésétöl eltő célokra való alkalmazása veszelyes helyzetekhez gezethet.
h) Tartsa szarazon, tisztan es olaj- es zsirmentes allapotban a fogantyukat es markolofeluleteket. A csuszos fogantyuk es markolo feluletek varatlan helyzetakben lehetlenne teszik az elektromos keziszerszam biztonsagos kezelését es iranyitását.
5) Szerviz
a) Az elektromos kesziszerszámotCsak szakképzett szemelyzetCsakeredeti potalkatreszek felhasznalásával javithatja. Ezbiztosítja, hogy az elektromos kesziszerszámbiztonságos maradjon.
1.2 Biztonsagi utasitások
Csak a megfelelo gezetö kesztyüt használáa spirál gezetéséhez (pédául a szegecs kesztyü balra 72120, jobb 72121). A sérüt szegecskesztyüt ne hasz nála tovabb. (A szegecskesztyü nem szamít személyi védöeszköznek a 2016/425/EU irányelv szerint - lásd a 5.6-os pontot is).
A szegecskesztyő használatakor alá feltétlenül kell higiéniai okokból egy egyszer használatos latex kesztyút húzni. (A serült latex kesztyút ne használja tovább.).
A spirál t a gép bekapcsolása elott teljes egészében ki kell venni a tartókosárból.
Tisztitási munka kozben viseljen gumicsizmát (szigetelés).
Mielott a hálózati csatlakozódupôt csatlakoztatná, feltétlenül ügyeljenarra, hogy a csatornataiszító gép kapcsolója 0, illetve KI helyzetben legyen.
Elektromos keszülekek hasznalatakor alapvetöen be kell tartani a megadott halózati feszültseget és védöcsövel és védökesztýüvel kell dolgozni.
Mindig az adott duguláshoz és a tiszítandó csatornaátméröhöz megfelelo szerszámot valassza, hogy ne akadjon bele a dugulásba a szerszám és ne porögjön ki a spirál a csatornából.
A géppel és tartozékaivalCsak lefolyo csatornákat, de kéményt, kutat és hasonlókat ne tisztitson,nehogy kártegyen bennuk.
A szerszámokat csiszolással vagy hasonlóképpen ne alakítsa át, nehogy az a csa-tornában,csatornahajlatokban kárt tegyen.
A csatornában a dugulás okának kiderítéséhez használjon kamerarendsztert.
Csak kifogástalan, a „VDE-rendelkezéseknek" megfeleloen szerelt elektramos gezetékek delgozzon.
A spirál gezetócsö nélkül soha nem jarhat.
A mechanikus csotisztitast mindig felulrol a dugulas iranyaba kell vgezni.
Ugyelni kell, hogy csotisztitas kozben az erintett csoszakaszon ne hasznaljak a vizcsapokat. Dugulas akulhat ki!
Csotisztatas kozben nem szabad a gépet felugyelet nélkül hagyni!

Vedoburkolatok: Minden forgo részt vedoburkolat véd. Ezek eltávolitása, valamint a vedoburkolat nélkūl üzemeltétés tilos!
A munkálat helyszínét (utca, akna)Biztosítani kell,nehogy masok kart szenvedjenek,a fedetlen aknákat, utcai esóvizlevezető csatornanyilásokat mindig le kell fedni.
Gázjelzövel ellenörizni kell mérgező vagy robbanásveszélyes gázok esetleges jelenlétét a vizsgálat környezéténye!
Hasznalat utan a gépet és a tartozékokat meg kell tisztlani és fertölteni kell.
Az ajánlott személyi védöfelszerelést munka kozben mindig hordani kell: védösisak, biztonságí kesztyú, lathatosági mellény!
A kezet minded tevekenység után meg kell mosni és fertötlenǐteni kell, fokozott fertőzsveszély áll fenn a kórokoźok miatt!
1.3 Maradék kockázatok
MindenBiztansagi eloras betartasa mellett is maradnak kockazatok: pl. a spiral atuthet (tul nagy munkaivnel hurok képzödhet), am becsipodés-veszellyel jar. A spiral a feszültseg határa kiugorhat a csobl, ami balesetveszelyes!
1.4 Rendeltetesszeru hasznalat
A csotisztio gepeketCsak az alabbi csoatmeroju csovek tiszitatasara lehet hasznalni:
R550:40-100mm,R600-650:20-150mm,R750:50-200mm
A csotisztó-gépet rovid idejú használatra terveztuk, azt max. 15 percig szabadCsak megszakítás nélkül használni! A keszüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfeleloen szabad használni!
2 Muszaki adatok / Alkalmazási területek
Halozati feszültseg 230 - 240 V, 50 Hz, 110-115V, 50-60Hz
R550
R600 R650 R750
Cikkszám: 230V 72686 72687 72688 72689
110/115V 72631 72869 72633 72634
Teljesitmény P1 (W) 440 690 1350 1400
Uzemi fordulatszam (min1) 575 460 620 460
Suly (kg) ca. 15 20,9 22,8 29,5
Spiralméret (mm) 16 16/22 16/22 22/32
Spiralméret tartozekkal (mm). 8/10 8/10 8/10 8/10 8/10
Max. Munkahossz (m). 40 60 65 80
Munkaterulet csoatmero (mm) 20-100 20-150 20-150 20-200
Hangnyomás-szint dB (A) L_pA K_pA 75 | 3 75 | 3 80 | 3 80 | 3
Hangteljesitmény-szint dB (A) LwKw86 3 86 3 91 3 91 3
Munka végzésekor a zajsint meghaladhatja a 85 dB (A) értéket. Hallásvédöt kell viselni!
Mérésadatok az EN 62841-1 nek megfelelo módon felveve.
Rezgés összérétek m/s² | K. < 2,5 | 1,5 ....< 2,5 | 1,5 ....< 2,5 | 1,5 ....< 2,5 | 1,5
Jelen hasznalati utmutatoban megadott teljes rezgésertéket és zajkibocsátst szabványos mérési eljással allapitottuk meg, azok felhasznalhatok egy.masik elektramos szerszàmmal va-lo összehasonlitashoz. Azok továbbá felhasznalhatok a kitettség elözetes beçlseyez.

Az elektromos szerszám valós használata során a tenyleges értekek a megadott rezgés- és zajibocsátás-értékól elterhetnek az elektromos szerszám használati modjának fuggvényében, kulönösen a munkadarab meg-munkálásanak modjától. A
felhasznalóBiztonsága érdekében oylan további ovintézkedèsek ket kell meghozni, melyek a gyakorlati hasznalati körulmenyek soran fellépőrezgésértek-kitettség becsult ertékét veszik alapul (ehhez a munkaciklus minded essen element figyelembe kell venni, peldául azokat az idoszakokat is, amikor az elektromos szerszámki van kapcsolva, illetev azokat is, amikor bár be van kapcsolva, de terhelés nélkül muködk).
3 Szállítmány tartalma
-Csatornatisztó gép
- Vezetócsó
- Hasznalati utmutató
4 Hálozati csatlakozás
Csak egyfazisú, valtakozó áramú, a típustábla szerinti halózati feszültsegre csatlakoztassa.
Csak védöfjeld-érintkezós csatlakozóaljzatba csatlakoztassa. A gépet csak 10 - 30 mA hibaáramos FI védorelével védve szabad üzemeltetni.
Minden hasznalat elott végezzen mukódési probát. Ismetelt sikertelenség eseten ellnoriztesse a csatlakoztatott keszüléket.
Ne feledje, a gép nem helyettesítheti az alapvetőBiztonsági ovintézkedéseket. Az életveszély elkerülèse érdekében, mindig figyeljen az elektromos készülékek szakszerő hasznalatára.
Megbizhato személyi védem veszélyes áramütésk Ellen. A hibaaramot a masodperc toredéke alatt felismeri és megszakítja az áramkört. Lényegesen csökkenti az embarre és allatra leselkedő veszélyeket.
-
Az elektromos szerszámot soha ne használja a vele szállitott PRCD nélkúl.
-
A csatlakozó vagy a csatlakozó gezeték cseréjét mindig a gyártóval vagy a gyártó vevos-zolgálatával végeztesse.
- Tartsa távol a vizet az elektromos szerszám elektromos részeitól és a munkahelyen az emberektól.
4.1 PRCD kapcsolok üzembe helyezese

Kizárolag valtakozó áramho! Ellenörizze a halózati feszültseget!
Az eszkoz minded üzembe helyezese elott Hajtsa vegre a PRCD kovetkez'tesztelési foly-amatát:
- Csatlakoztassa a PRCD csatlakozódogóját az aljzathoz.
- Nyomja meg a RESET gombot. A kijelzö erre BE valt.
- Húzza ki a csatlakozódupôt az aljzataból. A kijelző erre kikapcsol.
- Ismételje meg az 1. és 2. lépéseket.
- Nyomja meg a TEST (Teszt) gombot. A kijelző erre kikapcsol.
- Nyomja meg a RESET gombot, hogy a terméket bekapcsolja.

Az itt ismertetett védelmi megoldás a csatlakoztatott termék híbaja elleni véd, és nem a kapcsolódó berendezés híbái ellen.
5 Azegység muködése
5.1 A szabványos spiral berakása (A)
Az alkalmazandó spiralatmörök és spiralhosszúságok a Muszaki adatok c. fejezetben lathatok.
A spirálok a kuplungnál egymásba gabalyodhatnak, azokat a szétvalaszto-tiskevel lehet ujra szétbontani; ehbez dugja be a bontókulcsot a csatlakozó furataba, és a csatlakozó oldalt húzza szét.

Csak olyan hosszú spirálszakaszokat tegyen be, amelyeket tenylegesen használ
Ne használjon deformál't spirál't
A spirál't belürlöl kezdve vegye ki a tartókosárból!
Tolja a t a spiralt a gepen!
Csatlakoztassa a Vedelem tomlö a gép hátulja felöl; ellenörizze a reteszeló csapok megfelelo rogzítését.

Mindig használja a Védelem tomló! A Védelem tomló a spirál lengéscsillapíto vezetöjekent, szennyfelfogóként ill. -védoként szolgál, biztonsági elem a szemelyzet szármá és megakadályozva az akaratlan utő mozgásokai!
5.2 8 mm/10 mm spirál berakása (B)
Szuk csoveknél ill. ivcsoveknél 8 mm-es vagy 10 mm-es spiralt hasznaljon (valaszthato tartozek).
A spirál'tk. 30 cm-re húzza ki spirál'tartóból!
→ A spiraltartó hatulról tolja be a gépbe, és ott rögzítse! A spiraltartó fékezéséhez húzza egészen fel a kéziemelōt.
5.3 A szerszámok berakása (C)
A dugulás elso elharítasi probálkozása során a legkisebb atmérójú fúrot használja, ésprobálaj azzal atfúrnìa dugulást. Ha a dugulást atfurta, vagy megnyitotta, akkor az elfolyás elindul; ekkor a lehető legnagyobb odaillo fúroval fúra át a dugulást. Ezzel a dugulást elharitotta; oblitse át azt, és ha van, akkor tiszíttsa meg spirális fúroszerszámmal a csó falat (ha lehet - folyó viznél). Dugulástól fuggöen különbozo szerszámokat lehet rogzǐteni a szabványos spirálon.

Egyenes furo: a dugulás jellegének felderítéséhez

Buzogányfúró: rugalmassága, Hajlékonysága alapján textil és cellulóz okozta kisebb duguláshoz hasznalhato, a buzogányforma megkönnyiti az elorehato-last a szuk ivcsövekben

Tolcserfuro: Celzottan a textil es celluloz okozta dugulasoknal hasznaljak. A tolcserformaju konstrukcio reven ennek a szerszamnak nagy a hatoterulete es jol hasznalhato szerszam a csoben maradt spirlok visszahozasara is

Villas vagófej: Zsiros lerakódások kidörzsöléséhez vagy rongyok és hasonlo anyagok felaprításához

Lapátfejú fúró: Ivalaku specialis szerszám az eliszaposodott vagy elhomokosodott lerakódások szamára
Rögzítés: A szerszámot bepattanásig tolja a csatlakozóra.
Eltavolitas: A bontokulcsot tolja a furatba, es a szerszamot oldalt tolja ki a csatlakozobol.
5.4 A kéziemelo athelysezese (D)
R650:
A kéziemelōt tetszölegesen fent vagy oldalt lehet elhelyezni.
→ Atrakás oldalhelyzetbe: Nyomja lefelé a hüvelyt, hki az emelot és dugja bele az oldalsó nyílasba.
→ Atrakás felsö helyzetbe: Húzza ki az emelôt, húzza lefelé a hüvelyt, dugja be az emelôt, és ujra pattintsa be a hüvelyt.
R750:
A kéziemelot elore lehet forditani, hogy konnyebben lehessen huzni a gépet.
A hüvelyt nyomja lefelé, az emelöt húzza ki, és 180^ -kal elfordítva tegye vissza.

A recézett hüvelyt aBiztositáshoz, ill. a rögzítéshez forgassa el, és ellenörizze, hogy a szorítókar ne legyen behúzva!
5.5 Szallitasi helyzet (E)
Szallitashoz rogziteni lehet a keziemelot: ehhez nyomja meg a keziemelot, es huzza fel a rogzitot! A rogzites kioldasahoz roviden nyomja meg a keziemelot.
5.6 Vedokszty
Vedokszty ismertetof fuzet a 2016/425/EU iranyelv szerint. Il fuggelek, 1.4 fepezitCsak mini-malis veszely eseten.
Ez a kesztyu a II. fuggelék 8. cikk, 3. szakasza szerint a típusvizsgálat alól kivéve 1. kategoríba került. Abbó indulunk ki, hogy hatásossága kisebb kockázatok ellen veszély nélkül elfogadhato.
A védelmi osztályt a követelmények határozzák meg, amelyek lehetnek: mechanikus, kémiai vagy hómér sékletfuggő valamint hasonló jellegő behatások, amelyek 2-es védelmi osztályt nem igényelnek. Elozetesen kockázatanilizist kell végezni, a megfelelo méretet felprébalással kell meghatározni, hogy a kesztyő illeszkedjen a kézre. Tartozék, peldául aláhúzott kesztyő, használatakor ügyelni kell arra, hogy az negativan befolyásolhatja a funkciôt.
A kesztyüt szakszerüen kell tárolni, azaz száraz helyen, dobozban. Nedvesség, ho, fénybehatások, valamint az alapanyagok természetes valtozasai egy idó utan a tulajdonságok megvaltozasát okozhatják. Lejarati idö nem lehet megadni, mivel ez fugg a kopás fokától, a hasznalattól és a felhasznalásí területtól.
Szokásos tiszítószerek (pl.: kefe, törlokendő) használata javasolt. Mosáshoz vagy vegytistíshoz elózetesen ki kell kéri ne y elismert szaküzem veleményét.
A tulajdonságok megváltozására a gyartó itn nem vallalhat garanciát. Az újbóli használat elott a kesztyú épsegét mindenesetre Ellenőrizni kell.
5.7 Be-/ki kapcsolás (F)
Motor be-ill. kikapcsolasa a kapcsolon:

Motor ki

Jobbra forgás: dugulás fellazítása

Balra forgas; beszorult spiral visszahozasa
A spirál t a keziemel o megnyomásával lehet forgásba hozni.
5.8 Kezelés (G)
Kérjuk, Ellenorizze a védocso csatlakozásat a géphez!
Tolja be a megfelelo spiralt, rogzitse a Vedelem tomlo es rogzitse a megfelelo szerszamot.
A gépet tegye maximum 50 cm-re a megtiszítandó csö nyílása elé! A gépet a be-/ki kapcsolóval kezdje jobbra forgatni.
A spiralt vezesse be a csöbe kb. 50 cm-re! Nyomja meg a kéziemelot, a spirál forog.

A spiralt csak a mellekelt specialis vedokesztyuvel gezesse!
Ismét engedje el a kéziemelot, és a spirál'tolja tovább a csöbe! Addig ismételje a mveletet, amíg ellennyomást nem érez; elére a dugulást!
Húzza ki mèg a spirált a gépbōl annyira, hogy a spirál ivben megfeszüljön (munkaív).
Ne hasznalja tul nagy munkaivben - az balesetveszélyes!
Nyomja meg a keziemelot, es a munkaivnel fogva nyomja a spiralt a dugulas iranyaba.
Ha a spirál annyira behatolt a csöbe, hogy a munkaív kisimult, engedje el a kéziemelot, húzza ki a spirált a gépból és képezzen úmunkaívet.
A muveletet ismetelje meg elore mozgatassal es visszahuzassal, amig a dugulas meg nem szunik, majd engedje el a keziemelot es huzza ki a spiralt.
Ha nehezen megy, nyomja meg a keziemelot es hagyja a spiralt kicsit forogni!
Ha a termek nehezen mozog, akkor figyeljen arra, hogy a spiral jobbra-balra jaratasával a beszorulast megakadályozza - jobbra: szorítás; balra lazítás.

Ha a szerszám megszorul a dugulásban, engedje el az emelôt, és a gépet kapcsolja balra forgársa!
A szerszám lenyomott kezikarja mellett a spirál elore/hátra mozgatasával és jobbra/balra járatasával szüntesse meg a dugulást.
6 Apolás és karbantartás (H)

Apolas, karbantartas elott mindig huzza ki a halozati csatlakozodugo!
A gépet két kenési helyen kenje meg univerzális zsírral.
kenési hely I: naponta vagy a munka után.
kenésihely II: minden 100 uzemóra után, ehhez csavarja le a bal oldali burkolatot.
Az eszközzel gondosan kell banni, rendszeresen tisztitani kell.
Hasznalat utan a spiralt es a szerszámokat meg kell tisztitani es tartositani kell. Ehhez a "ROWONAL" specialis apoloszt ajanyluk.

Minden karbantartast, rendbehozatalt es javitastCsak betanitott szakember vegezhet!
7 Befogópofák cseréje
Ha a spirál használat kozben nem forog és csuszik, akkor a befogópofák zsirral szennyezettek; azokat meg kell tisztitani, ill. ha elkoptak, akkor le kell öket cserélni.
7.1 R550-R650(I)
Csavarozza le a jobb oldali burkolatot!
Vegye ki a zárdugót! Lazítsa meg az ellenanyát és csavarja vissza a szabályozó csavart, amíg a befogópofa-rugók meg nem lazulnak!
Húzza felfelé az emelôt és tartsa meg, vegye ki a befogópofákat; ehhez nyomja össze a befogópofákat!
Helyezze be az uy befogópofákat!
Csavarja be erosen a szabalyozc cavart, amig meg at lehet toni a max. spiralatmerot! Szorosan huzza meg az ellenanyat es tegye be a zarodugot!
Rögzítse a burkolatot.
7.2 R750 (K)
Oldja meg a csavarokat a sapkán. (A csavarok nem jönnek ki a sapkából) A sapkát a két csavarral együtt vegye le.
A befogópofát egyenként elore irányban távolítsa el. Majd tiszítsa meg a házat és vegül tegye be az ú szorítópófákat egyesével.
Helyezze vissza és csavarozza fel a sapkát.
8 Kiegészítok
Megfelelo tartozekokat megtalal a fokatalogusban vagy a www.rothenberger.com oldalon.
9 Ugyfelszolgälat
A ROTHENBERGER szervizhelyek a felhasznaló támogatasát (lásd katalógus vagy online adatok), a csere alkatrészek és szerviz lehetőség rendelkezésre állásátbiztositják. Rendelje tartozékait és alkatrészeit szakkereskedőétővagy online a RO SERVICE + webhelyen keresztül:
+49(0)6195/8008200 +49(0)6195/8007491
网 service@rothenberger.com - www.rothenberger.com
10 Artalmatlanitás
A keszülék egyes részei hasznosithato anyagból vannak, igy uyrahasznosithatok. E celra jováhagyott és tanúsított ujrahasznosító üzeké állnak rendelkezésre. A nem hasznosithato anyagok (pl. elektronikai hulladék) környezetkimélo artilmatlanitásával kapcsolatban érdeklödlön a teruletileg iltekes hulladékcezelő hatóságnál.
Csak EU országoknak szóI:

Ne dobjon a szemetesbe elektramos szerszámokat! A kiszolgált elektramos és elektronikus készülékekrol szoló, 2012/19/EU jelü europai irányelv és a nemzeti jogba ültetett valtozata szerint a már használhatalan elektramos szerszámokat a tobbi hulladéktól elkulönítve kell öss眩gyújteni és környezetbarát MODon kell újra hasznositani.
1 Yka3aHn 3a 6e3Opacnoct. 135
1.1 06uynka3aHna 3a 6e3oNa pa6oTa. 135
1.2 CneuHaHn yka3aHn 3a 6e3oNaChocT 137
1.3 OctaTbUHn pUCKOBe 138
1.4 YnoTe6a cnpoeT TexHnuecknTe N3nCKBaHnra 138
2 TexHHueckn daHHN 138
O6XbaT Ha DoCTaBkata 139
EneKtpo3axpaHbAhe 139
4.1 Nyskahe B eKcnIIOaTauNHa IpeKbcBau 3a ocTaTbueH TOK. 139
5 Φункции Na yctpoiCTBOTO 139
5.1 IocTabRHe Ha cTaHdapTHn CnpaII (A) 139
5.2 IocTabaHe Ha 8 MM / 10 MM cnpapn (B) 140
5.3 IocTabaHHe Ha HnCTpyMeHTn (C) 140
5.4 Pbyen JocT (D) 140
5.5 Φикширане Ha рьчни Лост (E) 141
5.6 3aunTHa pkbavua 141
5.7 BkIIOUBaHe/IM3KIOUBaHe(F) 141
5.8 06cnykBaHe (G) 141
6 Tprnki npodpbyka (H) 142
7 CmHa Ha YeJIIOCTHTe 142
7.1 R550-R650(I) 142
7.2 R750 (K) 142
8 TexHHueckn npHaadJeXHocTn 142
9 OtdeJ 3a o6cnyXbaHe Ha KJIneHTn 143
10 OtctpaHraBaHe Ha otnaIbIe 143
MapKnpOBKn B To3n DokymeHT:

Onachoct!
To3n 3NaK npdeynpekxdaBa 3a onaCHOCT OT NnHn HapaHbAHn.

BHHMaHne!
To3n 3NaK npEynpekdaBa 3a OnachocT OT uetHa HMyIecTBO N yBpeKdaHe Ha OKoJHaTa Cpea.

Pn3NB KbM DeIcTBne
1.1 06иуka3aHHa 3a 6e3OnacHa pa6Ota

BHHMaHHe! IpOuyTeTe BCnUKN ppeDynpexKdEHN, yKa3aHnN, 3aNo3HaIe Ce c cnHyprnTe n TexHnuecknTe XapakTepnCTnKn, npnloXeHN KbM eJNeKTpOHnHcTpymeHTa.
Pponyckn npn cna3BaHeTo Ha yka3aHnra Ta no-dOly Morat da npeiN3BnKaT TOKOB ydap n/nn TeKKn TpaBMn.
3ana3eTe BCnKn npedynpeKdEHHN yka3aHn 3a noJ3BaHe B 6bdeue.
TepMHbT „eNEKtpOHcTpymeHT“ B yka3aHnraTa NO-DOny Ce OTHacr Do 3axpaHbaH OT eNEKtpuYeckata MpeXa (c Ka6eJ) eNEKtpOHcTpymeHT N Do 3axpaHbaH OT 6aTePn8 (6e3Ka6eJen) eNEKtpOHcTpymeHT.
1) Be3onachOCT Ha pa6oTHOTOMrto
a) Пордьржайе paбOTHOTO сн място чпсTo и добpe ocBeTeHo. Бeэпордькт И HeюctaTbUHOTO ocBETJIeHne MOraТда снOMORHaT 3a ВьзИКВaHeto Ha TpydOba 3лОпolyka.
6) He pa6oTeTe c eJektpOnHCTpyMeHTa B CpeDa c NOBnWeHa ONaCHOCT OT Bb3HnKBaHe Ha ekCnIO3N, B 6IIN3OCT Do JecHO3aIaNIMn TeuHocTn, Ra3OBe IIN npaxoo6pa3HN MaTePnAIn. Np BpeMe Ha pa6oTa B eJekTpOnHCTpyMeHTte Ce OTdJIaT NCKpn, KONTOMorat Da Bb3PiAmEHr Ipaxoo6pa3HN MaTePnAIn IIN napn.
B)ДрьжTe Decaи n CTpaHnUH nIuca Ha 6e3OnaCHO pa3CTOAHne,doKaTo pa6OTNe c eJekTpOHcTpymeHTa.AKO BHMaHHeTO Bn 6bJe OTKIOHeHO,MOKe Ja 3ary6Nte KOHTpOHa Na eJekTpOHcTpymeHTa.
2) Be3oNaChOcT npu pa6oTa c eJeKtpnueckn TOK
a) ΜεncelbT ha eNeKtpOnHcTpymeHTa Tp86Ba da e noDxOJa3 a noJ3BaHnKaKT. B HnKaKbB cIyauH He ce dOnycka n3MeHnHe Ha KOHcTpyKcIra Ta Ha 9eIceJa. Korato pa6oTte cIc 3aHyJIeHN eJeKtpoypeH, He n3NoJ3BaIte aIaITePN 3a 9eIceJa. IOn3BaHeTo Ha opNHaJIH N 9eIceJIu KONTaKTn HAmJIaBA pUCKa OT Bb3HnKBaHe Ha TOKOB yIap.
6) 368raBaiTe dOnnpa Ha TaIoto Bn Do 3a3eMeHn TeJa, Hnnp. Tpb6n, OTOpJIHTeHNu ypeN, neckn XnaDnHnCn. Korato TaIoto Bn e 3a3eMeHo, PNCKbT OT Bb3HnKBaHe Ha TOKOB ydape No-ToJAM.
B) IpeIa3BaIte eJIeKtpOnHcTpymEHTa cn OT bXkN BJIara. IpoHnKBaHeTo Ha BOda B eJIeKtpOnHcTpymEHTa NOBIuBa onaCHOCTTa OT TOKOB yIap.
r) He n3noJ3BaIte 3axpaHbAunia Ka6eJ 3a ceJn, 3a KOnTO ToJ He e npedBnJeH, HAp. 3a da Hocnte eNeKtpoHcTpymEnTa 3a Ka6eNa nn Da n3BaJnte uenCeJa OT KOHTAKta. IpeJna3BaIte Ka6eNa OT HarpBaHe, OmacJraBaHe, dONnp Do OCTpn Pb6OBe Nn DO NOBnXn 3BeHa Ha Maunn. NOBpeJeuN nn ycKaHN Ka6eJyBeJIuYBaT pNcKa OT Bb3HnKbaHe Ha TOKOB yJap.
Korato pa60nte c eJektpoHCTpymeHT HaBbH, H3noJ3BaIte CaMo yIbJXHTENn Ka6en, noxOa 3a pa60Ta Ha OTkpTo. H3noJ3BaHeTO Ha yIbJXHTen, npedHa3Haueh 3a pa60Ta Ha OTkpTo, HamaJIra Ba PnCKa OT Bb3HnKBaHe Ha TOKOB yIap.
e) Ako ce HaJara H3noJ3BaHeTo Ha eJekTpOHcTpymeHTa BbB BnaXHa cpeJa, H3noJ3BaIte npedna3eH npekbcBaay 3a yTeHH TOKOb. H3noJ3BaHeTo Ha npedna3eH npekbcBaay 3a yTeHH TOKOb HAmJraBa onaCHOCTTA OBTb3NkBaHe Ha TOKOB yIap.
3) Bezonaen Haunn Ha pa6oTa
a)БbTe KOHcHTppaH, cJeTe BHNMaTeJHO DeIcTBnTa Cn I NOcTbNBAitpeDna3JIbO u pa3ymHo. He n3noJ3BaIte eIeKtpOnHCTpyMeHTa, KOraTo cTe yMOpEHn NIOB BLnAHHeTO Ha HApKOTnHBeIeCTBa, aIKOXoN NIn yNoBaun JekapCTBa. EINMH MIn Pa3ceHaOCT npi pa60Ta c eIeKtpOnHCTpyMeHT MoKe Da NMa 3a NocJeDCTBVE N3KJIouHtEJIHO TeKKn HapaHraBaHn.
6) Pa6oTeTe c npeIpa3Baaso pa6oTHO 6nEknIO n BnHa r c npeIpa3Hn OuHna. HoceHeTo Ha IOnXoJaun 3a IOn3BaHn eIekTpoIHcTpymeHT n I3BbPwBaHaTa DeHocT JnUHN npeIpa3Hn CpeDCTa, KaTO dNxatEnHa Macka, 3dpaBN PbTHO3aTBOpEHN ObyBKn Cbc
CTa6HJEN rpaIpep, 3aUHTHa KACKa IIN UyMo3arLyuHTeIN (aHTnfoHN), HAMJIaBa PnCKa OT Bb3HnKBAHe Ha TpyDoBA 3lONoNYka.
B) 368aRbAte onaCHOCTTa OT BKNIOUbaHe Ha eJekTPOHnCtpymeHTa NO HeBHmAHne. Ppei Da BKNIOUHTe 5eNcena B KOHTaKtA nn Da NoCTaBnTe 6aTePnra, KaKTo n npn npenacrHa ha eJekTPOHnCtpymeHTa, Ce yBepBaIte, Ye NcKOBnT npeKbcBaue no3u" "n3KIOUyeHo". HocHeTo Ha eJekTPOHnCtpymeHTn C npbCT BbpxY NcKOBnI npekbcBauchnnnoDaBaHeTo Ha 3axpaHBAIo HanpeXeHne, DOKaTO NcKOBnT npeKbcBaue BKNIOUey, YBeJIuHaBa onaCHOCTTa OT TpyOBO 3IOnoJyKn.
r) Ipei Da BkIIOHTe eJIeKTPoHcTpymeHTa, ce yBepraTe, ye cTe OTcTpaHnO T Hero BCnKN NOMOuHN IHCTpyMeHTN raeuH NIOUOBe. Iomouen HNCTpyMeHT, 3abpaBEN Ha BbPTAio Ce 3BeHO, MOKe da npuHHn TpaBMn.
Д) ИЗБАВЛТЕ HeeCTeCTBHeHTe NOLOXeHnHa TЯЛOTo. Pa6OTeTe B CTA6NJIHO NOLOXeHnHa TЯЛOTo N BbB BCEKn MOMENT NOДьрKaIte paBHOBeCne. Taka UIe MOxTe Da KOHTpONiPate eJleKTPoINHCTpyMeHTa No-Дobpe I NO6e3ONaCHO, aKO Bb3HnKHe HeoayKaBaHa cITyauZna.
e) Pa6oTe c noxOJaIo o6NeKNo. He pa6oTe c wIpOKn dpexn nn yKpaWeHn. DpbXte Kocata n dpexnte cn Ha 6e3OnaCHO pa3cToHne OT DBNXeUnc ce 3BeHa. Wipoknte dpexn, yKpaSeHnraTa, IbJIrTe KOCh MOraT da 6bDaT 3axBaHaTu n yBLeueHn OT BbptAun Ce 3BeHa.
X) Ako e Bb3MOxHO n3no3BaHeTo Ha BbHsHa acnnpaOnHn CnCTema, ce yBepraBaiTe, ye Ta e BkIooheHa n fynKcNoHnpa n3npaBHo. n3no3BaHeTo Ha acnpaOnHn CnCTema HamaJIyBa pNCKOBTe, nbJkaun Ce Ha OTdEJaUNCe npn pa60Ta npaxOBe.
3) Do6poto No3HaBaHe Ha eJektpoHcTpymeHTa BCJIeDCTBHe Ha YecTa pa6Ota C Hero He e NOBd 3a HamaJaBaHe Ha BHMaHneTo I PpeHe6peBaHe Ha MepKnte 3a 6e3onacHocT. ENo HEBHmATEJIHO DeIcTBHe MOKe Da IpeDn3BnKa TeKKn HapaHbAHn CaMo 3a YaCTN OT cekyHndaT.
4) FrpIXKnBO OTOHOWeHne KbM eJIeKtpOnHcTpymeHTnTe
a) He npetobapbaite eJektpoHcTpymeHTa. 3noJ3BaIte eJektpoHcTpymeHTnte camo cbo6pa3HO TxHOTo PpeHa3NaueHne. Ue pa6OHTe no-dO6pe n no-6e3OnacHo, KOrato N3NoJ3BaTe IODXoJAAuE JelKtpoHcTpymeHT B 3aJaAeHnA OT npOn3BODNTeJIa Hnana3OH Ha HATOBapBaHe.
6) He n3no3BaIe eIeKtpoHcTpymeHT, YnIto NyCKOB ppeKbCBAue e NOBpeDeH. EneKtpoHcTpymeHT, KOTo He MoKe Da 6bJe N3KJIIOvBaH IN BkJIIOvBaH IO ppeDnIDeHnA OT npOn3BOJNTeHaHn, e OnaceH n Tp46Ba Da 6bJe peMOHTnpaH.
B) Ipeyn da n3BbPwBaTe KaKbnto n da e DeHocTn NO eNeKTpOHNcTpymeHTa, Hapr. NaCTpoiBaHe, cMaHa Ha pa6OteH IHcTpymeHT, KaKTo N KOraTO rnp6npaTe, n3KnIOuBaIte 8eNceJa OT KOHTaKTA, pecn. n3BaXdaIte 6aTepyTa, aKO e Bb3MOxHO. Ta3n MApKa npemaxBa onachocTTa OT 3aJeIcTBaHe Ha eNEKTPOIHcTpymeHTa no HeBHImaHne.
r) CbXpaHbAaTe eNeKtpOnHcTpymeHTte Ha MeCTa, KbDeTo He Morat Da 6bDaT DocTHHaTn OT Deua. He DonyckaIte Te Da 6bDaT n3NoJ3BaHn OT Nnua, KOtO He ca 3An03HaTu c NaUnHa Ha pa6ota c Tax n He ca npOyeN Te3n HcTpyKuN. Korato ca B pBueTe Ha HeONuTHn Notpe6nteN, eNeKtpOnHcTpymeHTte Morat Da 6bDaT n3KnUoyHTeNHO ONaCHn.
Д) ПОДБьрхаite Do6pe eJektpoHCTpyMeHTte cn n akcecoapHTe NM. ПpoBepaIte DaJI N IOBnXnHTte 3BeHaФyHKUHOHpaT 6e3yKOpHO, DAJI N He 3aKlnHBaT, DAJI N IMa CUYneH NII NOBpeDeHN DeTaN, KONTO HApYsABaT NII N3MeHr T cyHKuNTe Ha eJektpoHCTpyMeHTa. PpeN da N3NoJ3BaTe eJektpoHCTpyMeHTa, ce NOrpIXeTe NOBpeDeHtE DeTaN da 6bDat peMOHTnpaH. MHorO OT TpyDoBHTe 3JIoNoJyKn Ce DblxkAT Ha HeIO6pe NoDlbpxaHn eJektpoHCTpyMeHTn UypeN.
e) PoiDbPkaItepeXeIteHCTpyMeHTN BnHaN Do6pe 3aToueHn YnCTn. DObpe PoiDbPkaHITpepeXeIINHCTpyMeHTN C OcTpN p6OBe OKa3BaT NO-MaJIKO CbIpOTNBJIeHne N Ce BOJrT No-JeKO.
X) N3noJ3BaIte eNeKtpoHcTpymeHTnte, DonbHNHTeHNHTe npncnoc6neHna, pa60THnte HHCTpymeHTn T.H., Cbo6pa3HO IHCTpyKcHNTe Ha npOn3BODHTeJI. Ppn
TOBa Ce CbO6pa3aBaIte N C KOHKpeTHNte pa6oTHN yCJIOBn N OEPaCn, KOnTo Tp8Ba Da n3PbLnHnTe. H3noJ3BaHeTo Ha eNeKTPoINHCTpyMeHTn 3a pa3NIuHN OT npedBnDEHnTe OT npON3BOUInTeJI npINoKeHn NOBIuBa ONaCHOCTTa OT Bb3HnKBaHe Ha TpyDObN 3JonoJyKn.
3) PpKaIe DpKkTe n pkoBAtKe cyxN, uCTn HcMaCHe. XJb3raBnte dpKkN pkoBAtKe He No3BoJraBat 6e3oNaChata pa60Ta Ndo6poTo KOHTpOlnpaHe Ha eNEKtpOHNCtpyMeHtA npn Bb3HNKBaHe Ha HeOuaKaBaHa cTyaUaIa.
5) CepBn3
a)ДonyckaitepeMOHTbT ha eJektpoHcTpymeHTte Bn da ce n3BbPwBa cmo ot KBaHnФuHpaH cneuaHnCTn u camo c H3NoJ3BaHeTo Ha opunHaHn pe3epBn Yactn. ITO To3n HauHH ce rapaHTnpa cbxpaHraBe Ha 6e3OanachocTtHa eJektpoHcTpymeHTa.
1.2 CneuaJHn yka3aHnna 3a 6e3oNaCHOCT
Изпольавайе само похаяда рьковога на рькавиca 3а наразьгвае на сниралata (наприметрькава за тяганe 72120 вдясно 72121). He Изпольавайе пооче пореedingа рькавиca с кancn. (Рькавицата с кancи He e Лучно зашино писно相关内容 сюpeд 2016/425/EU - Вжтесьш 5.6).
Ipn ynpotpe6aTa Ha pKaBua C KAnCn, HnpeMeHNO Tp6Ba Da Ce BnMaBa 3a ToBa, Da Ce Hocn DOnbHnTeJIHO eHOKpaTHa IaTEKCoBa pKaBua Pd, PbKaBuaTc KaNCn nopadn XInneHNn PruHH. (He n3Pon3BaIte NoBeeNoBpeDeHaTa IaTEKCoBa pbKaBua).
CnnpaNaTa Tp8Ba Da 6bDe n3BaDHa n3cyaNo OT Ko7a, npedMaunHaTa da 6bDe BkIIOyeHa.
IIO BpeMe Ha IOnuCTBaHe HocTe rMaHn 6OtuUu (I3OJaUa).
Ipei Da BkHouHte 3axpaHbAunr Ka6eB KoHTaKta, HnpeMeHHo BHMaBaIte 3a TOBa, npeKcbauT Ha Tpb6aTa 3a NouchTaBe Ha Tpb6onpOBoDn da 6bDe Ha O nn Ha I3KJI.
IopnHun, npn n3noJ3BaHe Ha eJeKtpueckn ypeu, cna3BaTe npeBapntHo 3aJaHOTo 3axpaHbAuo HnpeXeHne n pa6oTe Te CbC 3auNTen Mapky n 3auNTn pkbAun.
I36epTe NOxOaIa HNCTpyMeHT 3a CbOTBeTHOTo 3anyuBaHe n 3a DnAmEtbpa 3a
NouchTbaHe, 3a Da I36erHeTe 3acraHa He NaHCTpyMeHTa B 3ambpcraBaHeTo n N3xBpJrHe Ha
cnnpalata ot Tpb6ata.
IOnHCTBaIte C Ta3n MaunHa N HeHHTe PpHAnJExKHOCTn CaMO KaHAn3aUOHHn Tpb6n, 6e3 KOMHN, KnaJeHcNn IIN dpYrN NOo6Hn, 3a Da n36erHeTe nobpeDi.
He npomehnyte nHCTpymEnTe Upe3 uInofoBaHe uNn noD6Ha DeHocT, 3a da n36erHete uetnno Tpb6nte/KoIeHaTa Ha Tpb6nte.
I3noJ3BaIe CnCTema c Kamepa, 3a da pa3no3HaTe npuHnHaTa 3a 3anyBaHe B Tpb6aTa.
Pa6oTe cmo nO 6e3ynpeuHn, nHcTaInpaHn cBrlnacHo ,pa3nope6nte Ha VDE" eNeKtpOnHCTaJIauHn.
CnnpanaTaNkora He 6Ba da pa6oTu 6e3 HnpaBnaBau Mapky!
MexahnHTo nOuHCTBaHe He Tpb6nte BnHaTn Tp6Ba Da ce N3BbPbBa OTrope B NOcoka KbM 3anyuBaHeTo.
O6bpeTe BnMaHHe Ha TOBa, NO BpeMe Ha NouchTbaHeTo Ha Tpb6nte Da He Ce 3aJeCTBaT MeCTa 3a N3nyckaHe Ha Boda KbM O6pa60TbHaTa Tpb6a. TyK MoKe Da Bb3HnKHe 3aDpCTBaHe!
Pn nouchBaHeTo Ha Tpb6nte Hkora He octaTe MaunHaTa da pa60Tu 6e3 Ha3Op!

PpepaHn NOKPTN: BcnuBvbpTae ce yactn ca ocHpyeHn Upe3 npepa3Hn NOKPTN. OctpaHbAHeTo W/ nn EKcnnoataaeta Ta 6e3 Te3n npepa3Hn NOKPTN e cTporo 3a6paHa!
OcnrypeTe MrcToTo Ha n3NoJ3BaHe (yInu, waxTa), Taka Ye da He 6bDat HapaHeHn TpeTn IInu a BnHaN NOKpNBaIe OTBOpEHnTE WAXTN INN KaHaJI.
IpoBepete 30HaTa HaOKoLo c npEynpeHtEn ype3a ra3 3a HApNue Ha oTPOBn nn B3pNUOONACHn ra3OBe!
CJIeB CBAKO H3NOJ3BaHe MaHHaTa I npHAdJeXHoCTIte Tp8Ba Da ce NOUcTt N De3HHoekuipaT.
Pn BCNUpa6Tu Tp6Ba da ce Hoc npenopbuaHaTa IuHa npedna3Ha eknnnpOBka: PpeDna3Ha kaca, npedna3Hn obvBkn, cnHaNHa XnneTka!
CneB BcKa DeHocT Tp6Ba Da ce nouchTn De3nHfekuipaT pbce, HauNue e NOBnSeHa onaCHOCT OT nHfekunipopadm Mnkpo6n!
1.3 OctaTbUHn pUcKOBe
Dopn n npn cna3BaHe Ha BCNUHcTpyKcN 3a 6e3OnacHOCT cbIeCTByBaHanp. CJeHNITE OCTaTBuHn pNCKOBe: cnnpaNaTa MoKe Da ce Pneo6bPhe (pn TbbpIe rOJaMa pa60Ha dIra ce o6pa3yBaT B3JIn), npn KoETo Bb3HnKbA onAcHOCT OT 3aJxJaHe. CnnpaNaTa MoKe Da n3CKOHy PoHapexKeHne OT Tpb6aTa ~ onacHOCT OT HapaHyaHe!
1.4 Ynotpe6a cnopei TexHueckite N3nCKBaHHia
KaHaIOnOuNCTBaUHTe MaUHnMoXe Da ce N3NoJ3BaT cAmO 3a NOUcTBAHe Ha Tpb6n CbC CJIeHNTe DnaMeTpN:
R550: 40-100MM, R600-650: 20-150MM, R750: 50-200MM
MaunHnTe 3a NoCtBaHe Ha Tpb6n Ca PpeHa3HaueHn Camo 3a KpaTKoTpaHn EKcPiOaTaU n nopAaTOBa Tp6Ba Da ce N3PON3BAt camo MaKc.15 MIn.6e3 PpeKbCBAhe!MaunHnTe da ce N3PON3BAT camo 3a RopeynomeHaTte ZeIi N camo no PpeHa3HaueHne!
2 TexHnueckn daHHN
MpekaTa HanpeXeHne. 230-240V,50Hz,110-115V,50-60Hz
R550 R600 R650 R750
Homepaptnkyn:230V .72686 72687 72688 72689
110/115V 72631 72869 72633 72634
MoIIOCT P1 (BaTa) 440 690 1350 1400
O6opotn (mH-1) 575 460 .620 460
Terno (K) Okono. 15 20,9 22,8 29,5
Pa3mep Ha cnnpaIte (MM). 16 16/22 16/22 22/32
Pa3Mep Ha cnnpaIInTe c Don.
PpHaIeXHocTn (MM) 8/10 8/10 8/10 8/10/16
MaKc. pa3ctoHnne 3a pa6oTa (M). 40 60 65 80
Pa6oTeH o6xbaT: dIaMeTbP hA TpB6uTe..0 20-100 M ..0 20-150 M ..0 20-150 M ... 0 20-200M