ROTHENBERGER R600 - Tööriistamasin

R600 - Tööriistamasin ROTHENBERGER - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta R600 ROTHENBERGER PDF-formaadis.

📄 204 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice ROTHENBERGER R600 - page 151
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal R600 ROTHENBERGER

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Tööriistamasin PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend R600 - ROTHENBERGER ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. R600 kaubamärgi ROTHENBERGER.

KASUTUSJUHEND R600 ROTHENBERGER

Me deklareerimine ainuisikuliselt vastutades, et konealune toode uh-ildub esitatud normide ja direktividea.

EU ATITIKTIES DEKLARACJA

1 Juhised ohutuse kohta 145

1.1 Üldised ohutusjuhised elektritöriistade kohta 145
1.2 Spetsiaalsed ohutusjuhised 146
1.3 Jäakriskid 147
1.4 Sihtotstarbekohane kasutamine 147

2 Tehnilised andmed/ramendusvaldkonnad 147

3 Tarnekomplekt 148

4 Vorguuhendus 148

4.1 PRCD luliti kakuvotmine 148

5 Seadme talitlus 149

5.1 Standardspiraali sissepanemine (A) 149
5.2 8 mm/10 mm spiraali sissepanemine (B) 149
5.3 Tooriistade kasutamine (C) 149
5.4 Kasihoova umberpaigutamine (D) 149
5.5 Kandeasend (E) 150
5.6 Kaitsekinnas 150
5.7 Sisse-/valjalulitamine (F) 150
5.8 Kaisitsemine (G) 150

6 Hoolitsus ja hooldus (H) 151

7 Pingutuspakkide valjavahetamine 151

7.1 R550-R650(I) 151
7.2 R750 (K) 151

8 Tarvikud. 151

9 Klienditeenindus. 152

10 Utiliseerimine 152

Tähistused käesolevas dokumendis:

ROTHENBERGER R600 - Tähistused käesolevas dokumendis: - 1

Oht!

See mark hoiatab inimkahjude eest.

ROTHENBERGER R600 - Tähistused käesolevas dokumendis: - 2

Tāhelepanu!

See mark hoiatab materiaalsete kahjude voi keskkonnakahjude eest.

ROTHENBERGER R600 - Tähistused käesolevas dokumendis: - 3

Uleskutse tegevusteks

1.1 Üldised ohutusjuhised elektritoöriistade kohta

ROTHENBERGER R600 - Üldised ohutusjuhised elektritoöriistade kohta - 1

HOIATUS! Lugege läbi kõik elektrilise tõöristaga kaasas olevad ohutusnõuded ja juhised ning tutvuge jooniste ja tehniliste andmetega.

Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajäreks võib olla elektrilök, tulekahju ja/voi rasked vigastused.

Hoidke kōik ohutusjuhised ja korraldused tulevikuks alles.

Ohutusnouetes kasutatud moiste,elektriline tooriist" tahistab vorgutoitega (juhtmega) voi akutoitega (juhtmeta)elektrilist tooriista.

1) Ohutus tokohl

2) Elektrialane ohutus

3) Inimesto ohutus

a) Toökoht peab olema puhas ja*hasti valgustatud. Töökohas valitsev segadus ja hamarus voib pöhjustada onnetusi.
b) Arge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohltlikke vedelikke, gaase voi tolmu. Elektrilistest tööristadest loob sademeid, mis voivad tolmu voi aurud suudata.
c) Elektrilise tooriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja teised isikud tookohast eemal. Kui Teie tahelepanu juhitakse korvale, vob seade Teie kontrolli alt valjuda.
a) Elektrilise toöriista pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Arge kasutage kaitsemaandusega elektriliste toöriistade puhul adapter-pistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilögi ohtu.
b) Vältrige kehakontakti maandatud pindadega, nagu torud, radiaatorid, pliidid ja külmi-kud. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilögi oht suurem.
c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse toöriista on sattunud vett, on elektrögi oht suurem.
d) Arge kasutage toitejuhet otstarbel, milleks see ei ole ette nahtud, naiteks elektrilise töörista kandmiseks, ülesriputamiseks voi pistiku pistikupesast valjatombamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, oli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud voi keerdulainud toitejuhtmed suurendavad elektrilögi ohtu.
e) Kui toötate elektrilise tööristaga vabas öhus, kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud kasutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrlöögi ohtu.
f) Kui elektrilise toöriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrögi ohtu.
a) Olge tahelepanelik, jalgige, mida Te teete, ning toimige elektrilise töoriistaga töotades kaalutletult. Arge kasutage elektrilist töoriista, kui olete vasinud voi uimastite, alkoholi voi ravimite moju all. Hetkeline tahelepanematus seadme kasutamisel voib pöhjustada tõseid vigastusi.
b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isikukaitsevahendite, naiteks tomu-maski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri voi kuulmiskaitsevahendite kandmine -soltuvalt elektrilise tooriista tübst ja kasutusalast - vahendab vigastuste ohtu.
c) Vältrige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme külge, seadme ülestöstmist ja kandmist veenduge, et elektriline toöriist on valja lulitatud. Kui hoiate elektrilise toöriista kandmisel sörme lulil vöi ühendate vooluvörku sisselulitatud seadme, vöivad tagajäreks olla onnetused.
d) Enne elektrilise tõörista sisselülitamist eemaldage salle küljest reguleerimis- ja mutrivotmed. Seadme põörleva osa küljes olev reguleerimis- voi mutrivoti voib põhjustada vigastusi.
e) Vältrige ebatavalist kehaasendit. Vötke stabilne toöasend ja hoidke kogu aeg tasakaa-lu. Nii saate elektrilist törriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.

f) Kandke sobivat roivastust. Arge kandke laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed, roivad ja kindad seadme liikuvatest osatest eemal. Lotendavad riided, ehted voi pikad juuksed voivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.
g) Kui on voimalik paigaldada tolmueemaldus- ja tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse ðigesti. Tolmueemaldusseadise kasutamine vahendab tolmust pohjustatud ohte.
h) Arge muutuge toöriista sagedasest kasutamisest holetuks ja arge eirake ohutusnõudeid. Holetus vöib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi.
4) Elektritööriista kasutamine ja käsitsmine
a) Arge koormake seadet üle. Kasutage toö tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist toöriista. Sobiva elektrilise toöriistaga toötate ettenähtud jõudluspiirides efektivsemalt ja ohutumalt.
b) Arge kasutage elektrilist toorista, mille luliti on rikkis. Elektriline toorist, mida ei ole enam voimalik lulitist sisse ja valja lulitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
c) Tömmake pistik pistikupesast välja ja/vöi eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme arapanekut. See ettevaatusabinou valdib elektrilise toöriista soovimatut käivitamist.
d) Kasutusvalisel ajal hoidke elektrilisi tooriistu lastele kattesaamatus kohas. Arge laske seadet kasutada isikutel, kes seadet ei tunne voi pole siintoodud juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute kaes on elektrilised tooriistad ohtlikud.
e) Hoolitsege elektriliste toöriistade ja tarvikute eest korralikult. Kontrollige, kas seadme liikuvad osad toötavad veatult ega kiildu kiini. Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral, mis mõjutab seadme toökindlust. Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada. Paljude önnetuste pöhjuseks on halvasti hooldatud elektrilised toöriistad.
f) Hoidke loiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hooldatud, teravate loikeservadega loiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konkreetse seadmetüubi jaoks ette nahtud. Arvestage seejuures tötingimuste ja teostatava too iseloomuga. Elektriliste tööristade nõuetevastane kasutamine voib pohjustada ohtlikke olukordi.
h) Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana ning vabana ölist ja maärdeai-netest. Libedad käepidemed ja haardepinnad ei luba töriista ohutult käsitseda ja ootamatu-tes olukordades kontrolli all hoida.
5) Teenindus
a) Laske elektrilist toöriista parandada ainult kvalitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad originalvaruosi. Nii tagate seadme pusivalt ohutu too.

1.2 Spetsiaalsed ohutusjuhised

Spiraali juhtimiseks kasutage ainult sobivat juhendmaterialjali kinnast (näiteks noöpnõelane kinnas vasakul 72120, paremal 72121). Arge kasutage kahjustatud neetkinnast edasi. (Neetkinnas pole isiklik kaitsevarustus vastavalt 2016/425/EU - vt ka 5.6).

Neetkinda kasutamisel tuleb poorata tingimata tahelepanu sellele, et neetkinda all tuleb kanda hugieenilistel pohjustel uhekordselt kasutatavat latekskinnast. (Arge kasutage kahjustatud latekskinnast edasi).

Spiraal tuleb enne masina sisselulitamist taiilikult hoidekorvist valja votta.

Järgige elektriliste seadmete kasutamisel pöhimotteliselt etteantud vorgupinget ja toötage üldkehtivalent kaitsevooliku ning kaitsekinnastega.

Valige vastava ummistuse ja puhasatava toru labimodu jaoks sobiv tooriist, et valtida tooriista kinnihaakumist ummistusse ning spiraali valjapaiskamist torust.

Puhastage antud masina ja selle tarvikutega kahjustuste valtimiseks ainult heitveetorusid, mitte korstnaid, puurkaeve vms.

Ärge muutke lihvmise voi sarnaste meetoditega töriistu, et valtida torudel/torukaartel kahjustusi.

Kasutage torus ummistuse pöhjuse tuvastamiseks kaamerasüsteemi.

Tööttage ainult laitmatute, „VDE sätete“ kohaselt installeeritud elektrijuhtmetega.

Spiraal ei tohi joosta kunagi ilma juhtvoolikuta!

Torude mehaanilist puhastust tuleks via labi alati ülaltpoolt ummistuse suunas.

Pöörake tāhelepanu sellele, et toru puhastamise ajal ei kasutata töödeldava toru juurde viivaid veevōtukohti. Siin vōib tekkida pais!

Arge laske masinal toru puhastamisel kunagi jarevalveta tootada!

ROTHENBERGER R600 - Spetsiaalsed ohutusjuhised - 1

Kaitsekatted: Kõik põörlevad osad on kaitsekatetega kindlustatud. Kaitsekatete eemaldamine ja/ või nendeta käitamine on rangelt keelatuc!

Kindlustage kasutuskoht (tānav, šaht), et kōrvalised isikud ei saaks kahju, ning katke avatud sahtid vōi kaevud alati kinni.

Kontrollige uuritav umbrus gaasihoiatajaga murgiste voi plahvatusvoimeliste gaaside suhtes üle!

Masin ja tarvikud tuleb iga kord pärast kasutust puhastada ning desinfitseerida.

Köigil tõdel tuleb kanda soovitatud isiklikku kaitsevarustust: kaitsekiivrit, turvajalatseid, hoiatus-vesti!

Olenevalt tegevusest tuleb puhastada ja desinfitseerida käed, haigusetekitajate tottu valitseb korgendatud infektsoonioht!

1.3 Jäakriskid

Ka kõigi ohutusjuhiste järgimisel valitsevad nt järgmised jaakriskid: spiraal voib üle visata (moodustada liiga suure tokaare puhul silmuse), seejuures valitseb kinnikiilumisoht.

Spiraal vöib pinge all torust valja hupata ~ vigastusoht!

1.4 Sihtotstarbekohane kasutamine

Torupuhastusmasinaid tohib kasutada ainult jargmiste labimotudega torude puhastamiseks: R550: 40-100mm, R600-650: 20-150mm, R750: 50-200mm

Torupuhastusmasinad on ette nahtud ainult luhiajaliseks kaituseks ja need tohivad olla see-tottu katkematult kaituses max 15 min! Konealust seadet tohib kasutada ainult sihtotstarbekohasel viisil.

2 Tehnilised andmed/ramendusvaldkonnad

Vorgupinge 230-240 V,50 Hz,110-115V,50-60Hz

R550 R600 R650 R750

Artiklinumber: 230V 72686 72687 72688 72689

110/115V 72631 72869 72633 72634

Max toopikkus (m) 40 60 65 80

Tööpiirkond/ toru labimöt (mm) 20-100 20-150 20-150 20-200

Töotamisel vōib muratase ületada 85 dB (A). Kandke kuulmekaitset!

Möötevaarsted kindlaks märaratud vastavalt EN 62841-1.

Vibratsioonitase m/s2| K............< 2,5 | 1,5 .......< 2,5 | 1,5 .......< 2,5 | 1,5

Antud korraldustes esitatud vongete üldvärtused ja esitatud muraemissiooni värtused on moedetud normitud moötmismeetodiga ning neid saab kasutada ühe elektröörista vindlemiseks teisega. Samuti saab neid kasutada ka koormuse esmaseks hindamiseks.

ROTHENBERGER R600 - Tehnilised andmed/ramendusvaldkonnad - 1

Esitatud vonke- ja muraemissoonid voivad elektritooriista tegeliku kasutami-se ajal körvale kalduda söltuvalt liigist ja viisist, kuidas elektritooriista ka-sutatakse, eelköige seetottu, millist liki toodetaili toeddakse. Määrake operatori kaitseks kindlaks

täendavid ohutusmeetmed, mis pöhinevad vönkekoormuse hinnangul tegelike koormustingimuste ajal (see-juures tuleb arvesse votta kaitustsukli koki osi, naiteks aegu, mil elektritöoriist on valja lulitatud, ning neid aegu, mil elektritöoriist on kull sisse lulitatud, kuid tootab koormuseta).

3 Tarnekomplekt

  • torupuhastusmasin
  • juhtvoolik
    -kasitsusjuhend

4 Vorguuhendus

Uhendage ainult ühefaasilise vahelduvvoolu ja ainult voimsussildil esitatud vorgupinge külge. Uhendage ainult kaitsekontaktiga pistikupesadega. Masinat tohib kaitada ainult FI kaiseluliti kaudu max 10 - 30 mA nimirikkevooluga.

Viige iga kord enne käikuvötmist läbi talitlustest. Laske korduva nurjumise korral külge ühendatud seadet kontrollida.

Palun pidage silmas, et konealune seade ei suuda asendada pohimottelist kaitsemeedet. Pocrake eluohtliku olukorra valtimiseks alati tahelepanu elektriliste seadmete asjatundlikule kasutusele.

Usaldusvaarne isikukaitse ohtlike elektrilokide eest. Rikkevoolud tuvastatakse sekundi murdosa valtel ja voolutoide katkestatakse kohe. Ohtu inimstele ja loomadele vahendatakse ulatuslikult.

  • Elektritööriista ei tohi kasutada kunagi ilma kaasasoleva PRCD-ta.
  • Pistiku või ühendusjuhtme valjavahetamist peab teostama alati elektröörista tootja või tema klienditeenindus.
  • Vesi tuleb elektritöörista elektrilistest osadest ja toöpiirkonnas viibivatest inimestest eemal hoida.

Ainult vahelduvvoolule! Pidage silmas vorgupinget!

Viige iga kord enne seadme käikuvötmist PRCD lulil labi jargmine testismismeetod:

  1. Ühendage PRCD pistik pistikupesaga.
  2. Vajutage RESET-ti. Naidik lulitub SISSE.
  3. Tömmake pistik pistikupesast valja. Näidik lulitub valja.
  4. Korrake 1. ja 2.
  5. Vajutage TEST-i. Nait lulitub valja.
  6. Vajutage seadme sisselulitamiseks RESET-ti.

ROTHENBERGER R600 - Vorguuhendus - 1

Antud kaitseseadis kaitseb vigade eest kulgeuhendatud seadmes, kuid mitte eelneva seadme omade eest.

5.1 Standardspiraali sissepanemine (A)

Sissepandava spiraali labimodud ja spiraali pikkused on esitatud tehnilistes andmetes. Spiraalid saab liitmikul uklesteisega uhendada ja eraldustihvti abiga jalle osatukkideks jaotada; selleks pistke eraldusvoti liitmiku avasse ning tommake liitmik kulele lahti.

! Pange sisse ainult nii pikki spiraalitukke kui tegelikult vajatakse! Arge kasutage deformeeritud spiraale!

Vötke välja spiraal hoidekorvist seestpoolt välja.
Lukake spiraal labi masina.
Paigaldage kaitsevoolik tagant masinale ja kontrollige fiksatorpoldi lukustumist.

! Kasutage alati kaitsevoolikut! Kaitsevoolik on ette nahtud spiraali vonkeid summutava juhikuna, mustusepudurina voi -kaitsmena ja kasitsuspersonali ohutuselemendina ning takistab kontrollimatut viskumisi!

5.2 8 mm/ 10 mm spiraali sissepanemine (B)

5.3 Tööristade kasutamine (C)

Kasutage ummistuse esmaseks vabastamiseks ainult väikseima labimöduga puuri ja puurige alles siis ummistus lahti. Kui ummistus on siis lahti puuritud voi avatud ja algab aravool, siis puurige suurima voimaliku sobitatud puuriga ummistus tervikuna lahti. Kui ummistus on siis vabastud, loputage üle ja puhastage olemasolu korral torusein kett-tsentrifuugtöriistaga (voimaluse korral voolava veega).

Olenevalt ummistusest saab standardspiraali külge kinnitada erinevaid tööristu.

ROTHENBERGER R600 - Tööristade kasutamine (C) - 1

Sirge puur: ummistuse liigi tuvastamiseks

Nuipuur: saab kasutada selle paindvuse tottu kerge tekstiili- ja tselluloosi- ummistuse jaoks, moodustatud nui holbustab edasitungimist kitsastes torukaartes

Lehterpuur: kasutatakse suunatult tekstiili- ja tselluloosiummistuse puhul. Lehtrikujulise konstruktsooni tottu on sellel töoriistal suur haardepiirkond ja seda saab kasutada ka torusse jänud spiraalide tagasitombetöoriistana

Kahveloikepea: rasvasetete vãljahõrumiseks või lappide ja sarnaste materjalide peenestamiseks

Kühvelpeapur: painutatud spetsiaaltöoriist mudatunud voi liivatunud setete jaoks

Kinnitamine: lukake tooriist kuni fikseerumiseni liitmikule.

Eemaldumine: Lukake eraldusvoti avasse ja lukake tooriist liitmikust küljele valja.

5.4 Kasihoova umberpaigutamine (D)

R650:

Käsihoob saab valikuliselt üles voi küljele paigaldada.

Umberehitus külgmissse positsiooni: Vajutage hülss alla, tommake hoob valja ja pistke külg-misse avasse.
Umberehitus ülemisse positsiooni: Tömmake hoob valja, tōmmake hülss alla, pistke hoob sisse ja laske hülsil taas fikseeruda.

R750:

Käsihoova saab masina parema tombamise voimaldamiseks ettepoole keerata.

Vajutage hülss alla, tommake hoob valja ja pange 180^ pooratult jalle sisse.

ROTHENBERGER R600 - R750: - 1

Keerake kindlustamise voi tokestamise rihvelhulssi ja kontrollige, et pingutushoobaei saa tommata!

5.5 Kandeasend (E)

Kandmiseks saab kasihoova fikseerida: selleks vajutage kasihooba ja tommake fiksatorit. Vajutage kasihoova vabastamiseks korraks fiksatorit.

5.6 Kaitsekinnas

Eü direktiivi 2016/425/EU kohaste kaitsekinnaste informatssioonibrosür. Lisa II lõige 1.4. ainult minimaalsetele ohtudele.

Könealune paar kindaid on vlt articli 8 lioke 3 peatukile II koostenäidise kontrollist valja arvatud ja liigitatakse kategooriasse 1. Lahtutakse sellest, et toime on vaheste riskide vastu ohuta olemas.

Kaitsemära märavad kindlaks voimalikud olesalevad nouded: mehaanilist, keemilist voti temperatuurist tingitud liki, ning sarnased mojud, mis ei noua kategooria 2 kaitsemaara. Rikkianu tuleb eelnevalt labi viia, kandmiskatsega tuleb noutav suurus kindlaks teha, et kinnas sobiks. Tarvikuosade, nt aluskinnaste kasutamisel tuleb poorata tahelepanu sellele, et funktsioni ei mojutata negatiivsalt.

Kindaid tuleb asjakohaselt ladustada, st pappkarpides kuivades ruumides. Ajahemikul esinevate mojude nagu niiskuse, temperatuuride, valguse ja loomulike materjalimuutuste tagajär-jeks võivad muutused omadustes. Kõblikkusaega ei saa nimetada, sest kulumismaara, kasutuse ja kasutusvaldkonna vahel valitse sboltuvus.

Soovitatakse hoolitsust laiatarbe puhastusvahenditega (nt harjad, puhastuslapid jms). Pesemiseks voi keemiliseks puhastamiseks on vajalik eelnev noupidamine tunnustatud erialaettevottega.

Tootja ei saa omaduste muutumise eest vastutust üle votta. Enne uesti kasutamist tuleb kindaid igal juhul kahjustuste puudumise suhtes kontrollida.

5.7 Sisse-/valjalulitamine (F)

Mootori sisse- voi valjalulitamine lulitist:

ROTHENBERGER R600 - Sisse-/valjalulitamine (F) - 1
Mootor valja

ROTHENBERGER R600 - Sisse-/valjalulitamine (F) - 2
Parempoörlemine; ummistuse vabastamine

ROTHENBERGER R600 - Sisse-/valjalulitamine (F) - 3
Vasakpörlemine; kinnikiunud spiraali tagasitombamine

Pange spiraal kasihooba vajutades poorlema.

5.8 Kaisitsemine (G)

ROTHENBERGER R600 - Kaisitsemine (G) - 1

Palun kontrollige, et kaitsevoolik on masina külge paigaldatud!

Lukake sobiv spiraal sisse, kinnitage kaitsevoolik ja kinnitage sobiv tooriist.
Asetage masin max 50 cm puhasatava toru avalanche. Seadke masin sisse-/valjalulitist pa-rempoorlemisele.
Juhtige spiraal u 50 cm torusse. Vajutage kasihooba, spiraal poorleb.

ROTHENBERGER R600 - Kaisitsemine (G) - 2

Laske kasihoob jalle lahti ja lukake spiraali edasi torusse. Korrake protseduuri, kuni tantakse vasturohku; on joutud ummistuseni!
Tömmake spirali Veel nii palju masinast valja, kuni spiraal on kaares (tökaar) eelpingu-tatud.

ROTHENBERGER R600 - Kaisitsemine (G) - 3

Arge moodustage liiga suurt tokaart - vigilastusoht!

Rakendage kāsihooba ja suruge spiraali toökaarest vastu ummistust.
Kui spiraal on sel mäaral torusse tunginud, et tokaar on lotvunud, siis laske kasihoob lahti, tommake spirali masinast valja ja moodustage uus tokaar.
Korrake protseduur edasi-tagasi tombamisega, kuni ummistus on korvaldatud, siis laske käsihoob lahti ja tommake spiraal tagasi.

Vajutage raske likuvuse korral kasihooba ja laske spiraalil luhidalt poorelda.

Pörake raske liikuvuse korral tingimata tāhelepanu sellele, et kinnisōidutamisel (paremale) ja vabastamisel (vasakule) takistab spiraali parem-vasakpörlemine kinnijäamist.

Kui tooriist peaks ummistusse kinni jäma, siis laske kasihoob lahti ja lulitage masin vasakpörlemisele!
Vabastage tooriist spiraali edasi-tagasi liigutamise ja parem-vasakpörlemisega vajutud kashihoova korral ummistusest.

6 Hoolitsus ja hooldus (H)

ROTHENBERGER R600 - Hoolitsus ja hooldus (H) - 1

Tömmake enne iga hoolitsust ja hooldust vorgupistik valjel!

Määrige masinat 2 määrismiskohas universaalmärdega.

Maärimiskoht I: iga paev voi parast tookasutust.

Maärimiskoht II: iga 100 toötunni järel, selleks kruvigeVASAK kate maha.

Seadmega tuleb hoolikalt ümber käia ja seda puhastada.

Pärast iga kasutust tuleb spiraalid ja töriistad puhastada ning konservereirida. Me soovi-tame selleks omaspetsiaalhoolitsusvahendit „ROWONAL".

ROTHENBERGER R600 - Hoolitsus ja hooldus (H) - 2

Köiki hooldus-, parandus- ja remonditöd tohib LABi via ainult instruereeitud erialapersonal!

7 Pingutuspakkide valjavahetamine

Kui spiraal ei pörle kaitamisel enam kaasa ja libiseb LABI, siis on pingutuspakid rasvaga mär-dunud ning tulevad puhastada, vöi āra kulunud ning tulevad valja vahetada.

7.1 R550 - R650 (I)

Kruvige parem kate maha.
Vötke sulgurkork välja. Vabastage vastumutter ja keerake häalestuspolti tagasi, kuni pingu-tuspakkide vedrud on lõdvendatud.
Tömmake käsihooba ülespoole ja hoidke kinni, vötke pingutuspakid valja; selleks suruge pingutuspakke kokku.
Pange uued pingutuspakid sisse.
Keerake häalestuspolti nii palju kinni, kuni max labimōduga spiraali saab veel lábi lukata. Pingutage vastumutter kinni ja pange sulphurkork sisse.
Kinnitage kate.

7.2 R750 (K)

Vabastage poldid kubaral. (poldid on kubaraga ühendatud) Eemaldage kubar ettepoole koos mõlema poldiga.
Vötke klemmpakid üksikult ettepoole välja. Siis puhistage korpus ja pange seejärel uued klemmpakid üksikult sisse.
Pistke kubar taas peale ja pingutage poldid kinni.

8 Tarvikud

Sobivad tarvikud leiate pōhikataloogist vōi aadressilt www. rothenberger.com

9 Klienditeenindus

ROTHENBERGERi klienditeeninduste asukohad on Teie abistami-seks saadaval (vt loendit kalagoist voi online); varuosi ja kliendi-teenindust pakutakse samades asukohtades. Tellige tarvikudetaile ja varuosi esindusest voi meie RO SERVICE+ online: +49 (0) 61 95/800 8200 +49 (0) 61 95/800 7491 service@rothenberger.com - www.rothenberger.com

10 Utiliseerimine

Seadme osad on vääruslik toore ja need saab taaskäitlusse suunata. Selleks on saadaval heaks kiidetud ja sertifitseriritud esindusettevötted. Palun kúsige mittekäideldavate osade (nt elektroonikaromu) keskkonnasōbralikuks utiliseerimiseks pädevast jäätmeametist järele.

Ainult ELi riikidele:

ROTHENBERGER R600 - Ainult ELi riikidele: - 1

Arge visake elektritööristu olmejäatmete hulka! Vastavalt Euroopa direktiivile 2012/19/EÜ vanade elektri- ja elektronikaseadmete kohta ja selle rakendusele rahvuslikus seadusandluses tuleb kasutusköl-matud elektriseadmed eraldi kokku koguda ning keskkonnasobralikku taaskäitlusse suunata.

Turinys Pusla-pis

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : ROTHENBERGER

Mudel : R600

Kategooria : Tööriistamasin