ROMAX NANO - Kaasaskantav elektritööriist ROTHENBERGER - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta ROMAX NANO ROTHENBERGER PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal ROMAX NANO ROTHENBERGER
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kaasaskantav elektritööriist PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend ROMAX NANO - ROTHENBERGER ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. ROMAX NANO kaubamärgi ROTHENBERGER.
KASUTUSJUHEND ROMAX NANO ROTHENBERGER
ET Kasutusjuhend läbi
LT Naudojimo instrukcija
Me deklareerimine ainuisikuliselt vastutades, et könealune toode üh-ildub esitatud normide ja direktiividega.
Intro
EU-KONFORMITETSERKLÆRING
1 Juhised ohutuse kohta 181
1.1 Sihtotstarbekohane kasutamine 181
1.2 Üldised ohutusjuhised elektritööriistade kohta.... 181
1.3 Spetsiaalsed ohutusjuhised 183
2 Tehnilised andmed....184
3 Seadme talitlus....185
3.1 Aku (A).... 185
3.2 Status LED (B).... 186
3.3 Kasutuselevõtt (C) 186
3.4 Käsitsemine (D) 186
4 Hoolitsus ja hooldus 187
5 Tarvikud 187
6 Klienditeenindus 187
7 Utiliseerimine....187
Tähistused käesolevas dokumendis

Oht!
See märk hoiatab inimkahjude eest.

Tähelepanu!
See märk hoiatab materiaalsete kahjude või keskkonnakahjude eest.

Üleskutse tegevusteks
Sümbolite selgitused Märgised

ELi vastavusmärgistus
Ühendkuningriigi vastavusmärgis

FCC vastavusmärgis
Vastavusmärgistus Australia / Uus-Meremaa
Lugege kasutusjuhendit

Hoiatus käte purustamise ohu eest pressi tööriistade vahel
Visuaalne ülekontrollimine

Raadio sümbol

Elektroonikaromude kõrvaldamise märgistus
1.1 Sihtotstarbekohane kasutamine
Tekitatud kahju väära kasutamise eest lasub kasutaja.
Üldtunnustatud önnetuste ärahoidmise eeskirju ja ohutuseeskirju tuleb järgida.
ROMAX Nano sobib kasutamiseks eranditult ROTHENBERGERi poolt valmistatavate või vastavalt ROTHENBERGERi poolt sobivaks kuulutatud pressimispõskedes.
Teie rakendusele sobivad pressimislaugud leiate kataloogist, kodulehelt või rakendusest.
Seade ja pressimispõsed on ette nähtud eranditult torude ning liitmike pressimiseks, mille jaoks on vastavad pressimispõsed ette nähtud. Igasugune muu või sellest ulatuslikum kasutus kehtib kui mitte sihtotstarbekohane.
ROTHENBERGER ei vastuta sellest tulenevate tagajärgede ja kahjude eest, samuti kasutatavate teiste tootjate pressimispõskede ning neist põhjustatavate kahjude eest.
Sihtotstarbekohase kasutuse hulka kuulub ka käsitsusjuhendi järgimine, ülevaatus- ja hooldustingimustest kinnipidamine ning köigi asjaomaste ohutusnõuete järgimine.
ROMAX Nano on käsijuhtimisega elektrimasin ja seda ei tohi statsionaarselt kasutada!
Krimpimismasinat saab kasutada kuni 4 krimpimist minutis.
Kõnealust seadet tohib kasutada ainult sihtotstarbekohasel viisil.
Kasutage ainult ROTHENBERGERi või CAS (Cordless Alliance System) originaal-akupakke ja - tarvikuid.
CAS-iga tähistatud akupakid ühilduvad 100% CAS seadmetega (Cordless Alliance System). Palun pöörduge öigete seadmete väljavalimiseks edasimüüja poole. Järgige kasutatavate seadmete kasutusjuhendeid.
1.2 Üldised ohutusjuhised elektritööriistade kohta

HOIATUS! Lugege läbi köik elektrilise tööriistaga kaasas olevad ohutusnõuded ja juhised ning tutvuge jooniste ja tehniliste andmetega.
Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Hoidke köik ohutusjuhised ja korraldused tulevikuks alles.
Ohutusnõuetes kasutatud mõiste „elektriline tööriist“ tähistab võrgutoitega (juhtmega) või akutoitega (juhtmeta)elektrilist tööriista.
1) Ohutus töökohal
a) Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud. Töökohas valitsev segadus ja hämarus vöib pöhjustada önnetusi.
b) Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata.
c) Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja teised isikud töökohast eemal. Kui Teie tähelepanu juhitakse kõrvale, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
2) Elektrialane ohutus
a) Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade puhul adapter-pistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu.
b) Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, on elektri- löögi oht suurem.
d) Ärge kasutage toitejuhet otstarbel, milleks see ei ole ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, öli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kah-justatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu.
e) Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas öhus, kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud kasutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
f) Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
3) Inimeste ohutus
a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasutage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isikukaitsevahendite, näiteks tolmu-maski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine – söltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast – vähendab vigastuste ohtu.
c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla önnetused.
d) Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
e) Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaa-lu. Nii saate elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.
g) Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte.
h) Ärge muutuge tööriista sagedasest kasutamisest hooletuks ja ärge eirake ohutus-nõudeid. Hooletus võib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi.
4) Elektritööriista kasutamine ja käsitsemine
a) Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt.
b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
c) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist.
d) Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada isikutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud.
e) Hoolitsege elektriliste tööriistade ja tarvikute eest korralikult. Kontrollige, kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini. Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada. Paljude önnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad.
f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konkreetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga. Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi.
h) Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana ning vabana ölist ja määrdeainetest. Libedad käepidemed ja haardepinnad ei luba tööriista ohutult käsitseda ja ootamatutes olukordades kontrolli all hoida.
5) Akutööriista kasutamine ja käsitsemine
a) Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud laadijates. Laadija puhul, mis sobib ainult teatud kindlat liiki akudele, valitseb tulekahju oht, kui seda kasutatakse teiste akudega.
b) Kasutage elektritööriistades ainult nende jaoks ettenähtud akusid või akutüüpe. Muude akude kasutamine võib põhjustada plahvatusi, vigastusi või tulekahju ohtu.
c) Hoidke mittekasutatav aku bürooklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvi-dest ja muudest väikestest metallesemetest eemal, mis võivad põhjustada kontaktide sildamist. Aku kontaktide vahelise lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju.
d) Vale kasutamise korral võib vedelik akust välja tungida. Vältige sellega kokkupuutumist. Loputage juhusliku kokkupuute korral veega maha. Vedeliku silma sattumisel pöörduge täiendava abi saamiseks arsti poole. Väljatungiv akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.
e) Ärge kasutage kahjustatud või muudetud akut. Kahjustatud või muudetud akude käitu-mine on ettearvamatu ja nende kasutamine toob kaasa tule-, plahvatusja vigastusohu.
f) Ärge hoidke akut tule või kõrge temperatuuri tingimustes. Tuli või temperatuurid üle 130°C (265°F) võivad põhjustada plahvatuse.
g) Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut või akutööriista kunagi väljaspool kasutusjuhendis märgitud temperatuurivahemikku. Väär laadimine või laadimine väljas-pool lubatud temperatuurivahemikku võib kahjustada akut ja suurendada tuleohtu.
6) Teenindus
a) Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate seadme püsivalt ohutu töö.
b) Ärge hooldage kahjustatud akusid. Akusid tohib hooldada üksnes tootja või volitatud tee-ninduskeskus.
1.3 Spetsiaalsed ohutusjuhised
ROMAX Nano:
Nimetus pressimispõsed hõlmab ka vahepõski, pressimisrõngaid ja pressimissilmuseid.
Võtke kasutusele ainult rikkevabalt töötav masin!

Kui seadet kahjustatakse nii tugevasti, et elektrilised osad või ajamidetailid on katmata, siis lõpetage kohe töö, võtke aku välja ja pöörduge klienditeeninduse poole! Asjatundmatute remontide tõttu võivad tekkida kasutajale ulatuslikud ohud!

Hooldus- ja remonditöid tohivad läbi viia ainult ROTHENBERGERi poolt volitatud erialatöökojad!
Kasutage ainult tehniliselt laitmatus korras olevaid pressimislõugasid!
Ainult käsitsemises instrueeritud isikud tohivad ROMAX Nano abil toru- / pressühendusi valmistada!
Hoidke pressimismasin lastele ja kõrvalistele isikutele kättesaamatus kohas!
ROMAX Nano sobib kasutamiseks eranditult ROTHENBERGERi poolt valmistatavate või vastavalt ROTHENBERGERi poolt sobivaks kuulutatud pressimispõskedes.

Purustamise oht ebaõige kasutamise tõttu! Ärge alustage krimpimist ilma krimpimislõugade paigaldamata! Ärge hoidke kunagi sõrmi ega muid kehaosi rullploki ja pressimislõugade tööpiirkonnas! Hoidke pressimismasinat ettenähtud haaramispinda-dest.

Pärast pressimislõugade sisestamist kontrollige, et sulgur oleks täielikult suletud ja kindlalt lukustatud!
Kui vajutate pressimise ajal uuesti nuppu On, tühistate sundpressimise ja peatate rullploki. Nupu On uuesti vajutamisel pöördub rullplokk tagasi algasendisse.
Ebakorrektsed toruühendused tuleb uue liitmikuga veel kord kokku pressida!
Tuleb järgida liitmike ja torude tootja paigaldusdirektiive.
Tehke ebatihedate pressliitmike kokkupressimisel kindlaks, et niiskus ega voolav vesi ei saa masina sisemusse pääseda!
Kontrollige pärast installatsioonitööde löpetamist torusüsteemi vastavalt sobivate kontrollimisvahenditega tiheduse suhtes!
Aku:
Ärge laadige täislaaditud akupakki uuesti!

Kaitske akupakke märja eest!
Ärge allutage akupakke tulele!
Ärge kasutage defektseid või deformeeritud akupakke!
Ärge laadige akupakke AIR COOLED laadijatega kõrge metallitolmukoormusega piirkondades.
Ärge avage akupakke!
Ärge puudutage ega lühistage akupaki kontakte!

Defektsetest Li-ioon-akupakkidest vöib kergelt happelist põlemisvõimelist vedelikku välja tungida!
Kui akuvedelik tungib välja ja puutub nahaga kokku, siis loputage see kohe rohke veega maha. Kui akuvedelik satub silma, siis peske see puhta veega välja ja pöörduge ravi saamiseks viivitamatult arsti poole!
Li-ioon-akupakkide transportimine: Komplektis sisalduvate liitium-ioon-akude suhtes kohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid. Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu. Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu või ekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas kehtivaid erinõudeid. Sellisel juhul peab pakendi ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert.
Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pakendis ei liiguks. Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid.
2 Tehnilised andmed
Aku pinge 18 V
Nimivõimsustarve 281 W
Nominaalne survejõud ...... söltuvalt sisestatud pressimislõualuust kuni 32 kN
Mõõtmed (PxLxK, ilma akuta) ...... 323 x 83 x 108 mm
Kaal (ilma akuta) ....u 2,2 kg
Tööpiirkond (süsteemist söltuv) ...... ∅ 12 – 108 mm
Ümbritseva öhu temperatuur töö ajal . 5 – 50°C/ 41 – 122°F
Helivõimsustase (LWA) 89 dB (A) | KWA 3 dB (A)
Töötamisel vöib müratase ületada 85 dB (A). Kandke kuulmekaitset!
Mõõteväärtused kindlaks määratud vastavalt EN 62841-1.
Vibratsioonitase.... ≤ 2,5 m/s ^2 ; K= 1,5m/s ^2
Antud korraldustes esitatud võngete üldväärtused ja esitatud müraemissiooni väärtused on mõõdetud normitud mõõtmismeetodiga ning neid saab kasutada ühe elektritööriista vördlemiseks teisega. Samuti saab neid kasutada ka koormuse esmaseks hindamiseks.

Esitatud võnke- ja müraemissioonid võivad elektritööriista tegeliku kasutami-se ajal kõrvale kalduda sõltuvalt liigist ja viisist, kuidas elektritööriista ka-sutatakse, eelkõige seetõttu, millist liiki töödetaili töödeldakse. Määrake operaatori kaitseks kindlaks
täiendavad ohutusmeetmed, mis põhinevad võnkekoormuse hinnangul tegelike
koormustingimuste ajal (see-juures tuleb arvesse võtta käitustsükli kõiki osi, näiteks aegu, mil elektritööriist on välja lülitatud, ning neid aegu, mil elektritööriist on küll sisse lülitatud, kuid töötab koormuseta).
3 Seadme talitlus
ROMAX Nano on elektromehaaniline krimpimismasin. Pressimisprotsess käivitatakse sisselülitatud nupu vajutamisega. Rullplokk liigub ettepoole ja sulgeb pressimislõualuu. Kui kasutatakse Nano iJAW pressimislõugasid, kohandatakse pressimisjõud automaatselt vastavalt sisestatud pressimislõugale. Kui ROMAX Nano ei tunne Nano iJAW pressimislõugasid, on pressimisjõud seadistatud 32 kN, mis võimaldab kasutada ROTHENBERGERi standardseid pressimislõugasid. Selleks tuleb kasutada 32 kN adapterit (C-2), mis kuulub tarnekomplekti.
Seadmel on Bluetooth-ühendus, mida saab kasutada ühenduse loomiseks ROTHENBERGERi rakendusega nutitelefoni kaudu. See võimaldab kasutajal reaalajas välja lugeda konkreetset seadme teavet, anda hooldusteavet (hooldusintervall, arvesti näit jne) ja muid ühenda-misfunktsoone otse rakendusest - see on saadaval köikides populaarsetes rakenduste poodides.
3.1 Aku (A)
Laadige enne kasutamist akupakk täis.
Laadige akupakk võimsuse langemisel jälle täis.
Optimaalne säilitustemperatuur on 10°C ja 30°C vahel. Lubatud laadimistemperatuur on 0 °C ja 50 °C vahel.
Li-ioon-akupakkidel mahutavus- ja signaalinäidik puuduvad:
→ Vajutage klahvi ja laadimisseisundit näidatakse LED-lampidega.
Kui üks LED-lamp vilgub, siis on akupakk peaaegu tühi ja tuleb jälle täis laadida.
Töö:
Akupaki laadimine:
→ Lükake akupakk täielikult kuni lõpuni nihkpesale.

Käitusnäidik vilgub.
Säilituslaadimine:
Kui laadimine on lõpetatud, siis lülitub laadija automaatselt säilituslaadimisele ümber.
Akupakk võib jääda laadijasse ja on seega alati käitusvalmis.

Käitusnäidik põleb püsivalt.
Rike:
- Hoiatusnäidik põleb püsivalt.

Akupakki ei laeta. Temperatuur liiga kõrge/ liiga madal. Kui akupaki temperatuur on 0 °C ja 50 °C vahel, siis algab laadimisprotseduur automaatselt.
- Hoiatusnäidik vilgub.

Akupakk defektne. Võtke akupakk kohe laadijast välja.
Akupakki ei lükatud öigesti nihkpesale.
3.2 Status LED (B)
Lisaks tööala valgustamisele kasutatakse LED-rõngast ka erinevate tööseisundite kuvamiseks.
Pärast lühiajalist toitelüliti vajutamist:
Lühike roheline: Seade on kasutusvalmis ja Nano iJAW pressimislõug on tuvastatud ning vajalik pressimisjõud on seadistatud.
Lühike sinine: Seade on kasutusvalmis ja Nano iJAW pressimislauda ei ole tuvastatud ning pressimisjõud on seadistatud 32 kN.
Pikk kollane: Hooldus on vajalik.
Pikk punane: Seade ei ole kasutusvalmis. Täpsema veateate saamiseks ühendage mobiiltelefoniga.
Vilkuv punane: Aku tase on liiga madal.
Vajutamise ajal:
Tööala valgustus lühiajaliselt välja lülitatud: Sunnitud krimpimine aktiivne.
Pikk roheline: Pressimine lõpetatud.
Pikk punane: Pressimine katkestatud. Täpsemate veateadete saamiseks ühendage mobiiltelefoniga.
3.3 Kasutuselevõtt (C)
→ Avage pressi lõugade hoidja lukustus. Selleks vajutage sulgur kergelt hoidikusse ja keerake seda vastupäeva.
→ Sõltuvalt kasutusotstarbest sisestage sobiv pressimislõug.
Standardsete pressimislõugade (32 kN) kasutamisel tuleb kasutada 32 kN adapterit (C-2)!


Kasutage ainult tehniliselt laitmatus korras olevaid pressimislõugasid!
→ Sulgege sulgemine.
Pärast pressimislõugade sisestamist kontrollige, et sulgur oleks täielikult suletud ja kindlalt lukustatud!
→ Asetage laetud aku hoidikusse.
Pärast lühiajalist nupu On vajutamist näitab LED-rõngas masina olekut.
Kui Nano iJAW on sisestatud, süttib LED-rõngas roheliselt. Kui see ei ole nii, vahetage Nano iJAWs välja.
Kui on sisestatud tavaline pressimislõug, süttib LED-rõngas siniselt.
3.4 Käsitsemine (D)
→ Lükake pressliitmik torule.
→ Vajutage pressi lõugad lahti ja sisestage toru koos pressliitmikuga täisnurga all.

Presskontuuri ja liitmiku vahele ei tohi jääda mingeid võõrkehi. Hoidke presslõugade kontuur vaba mustusest. Vastasel juhul on tulemuseks vale pressimine! Veenduge, et pressimiskohas on piisavalt ruumi!

Kasutage ainult süsteemile vastavaid pressimisliitmike süsteeme ja selleks ettenähtud pressimislõugasid. Pressimislõugade nimiläbimõõt peab vastama pressimisliitmiku nimiläbimõõdule.

Purunemisoht ebaõige kasutamise tõttu! Ärge alustage pressimisprotsessi ilma pressimislõualiitmiku sisestamata. Ärge hoidke kunagi sõrmi ega muid kehaosi rullploki ja pressimislõugade tööpiirkonnas! Hoidke pressimisseadet ettenähtud haaramispindade abil.
Lõugade hoidikut saab pöörata 180°.
→ Vajutage nuppu On, kuni saavutatakse sundpressimine (sellest annab märku tööala valgustuse lühiajaline katkemine). Pressimisprotsess löpetatakse automaatselt.
Niipea kui see on lõpetatud, süttib LED-rõngas roheliselt.
→ Kontrollige, kas pressimislõug oli pressimise ajal täielikult suletud.
Rullplokk liigub automaatselt tagasi lähteasendisse.
→ Vajutage pressimislõug lahti ja eemaldage seade pressimiskohast.
Kui vajutate pressimise ajal uuesti nuppu On, tühistate sundpressimise ja peatate rullikuploki.
Kui rulliplokk ei ole vajutamise alguses lähteasendis, vilgub LED-rõngas kollaselt. Vajutage ja hoidke all nuppu On, kuni jõuate sundasendisse (mida tähistab tööala valgustuse lühiajaline katkestus), et rullplokk jõuaks tagasi lähteasendisse.
Kui pressimise ajal esineb masinas defekt, võib juhtuda, et pressimislõug ei saa enam avada.
Sellisel harvaesineval juhul tuleb paigaldus eemaldada ja pressimisseade koos pressimislõikega saata ROTHENBERGERi spetsialiseeritud töökotta.
4 Hoolitsus ja hooldus
Võtke enne kõiki töid masina kallal aku välja.
Kontrollige pressimislõugade ja pressimismasina toimivust. Kontrollige pressimislõugade ja pressimismasina kahjustusi enne kasutamist. Kahjustatud pressimislõugasid ja pressimismasi-nat ei tohi enam kasutada ja need tuleb saata volitatud ROTHENBERGERi töökotta.
Hoidke pressimislõugade ja lõugade hoidja puhtana.
Kontrollige pressimispõskede ja pressimisrullide kerget liikuvust.
Edasisi hooldus-, parandus- ja remonditöid tohib teostada ainult volitatud ROTHENBERGERi erialatöökoda.
Kahjustatud pitseri korral kaotab garantiinõue kehtivuse.
Laske masinat hooldada volitatud ROTHENBERGERi erialases töökojas iga 2 aasta tagant või siis, kui LED süttib kollaselt.
5 Tarvikud
Sobivad tarvikud leiate põhikataloogist või aadressilt www.rothenberger.com
6 Klienditeenindus
ROTHENBERGERi klienditeeninduste asukohad on Teie abistami-seks saadaval (vt loendit kataloogist või online); varuosi ja kliendi-teenindust pakutakse samades asukohtades. Tellige tarvikudetaile ja varuosi esindusest või meie RO SERVICE+ online: 📞 + 49 (0) 61 95/ 800 8200
+ 49 (0) 61 95/ 800 7491 service@rothenberger.com - www.rothenberger.com
7 Utiliseerimine
Seadme osad on väärtuslik toore ja need saab taaskäitlusse suunata. Selleks on saadaval heaks kiidetud ja sertifitseeritud käitlusettevõtted. Palun küsige mittekäideldavate osade (nt elektroonikaromu) keskkonnasõbralikuks utiliseerimiseks pädevast jäätmeametist järele. Seade sisaldab õlisid ja rasvu, kõrvaldamine vastavalt kõikidele kohalikele, piirkondlikele, riiklikele ja rahvusvahelistele seadustele.

Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/ patareisid koos olmejäätmetega!
Ainult ELi riikidele: Vastavalt direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning nende kohaldamisele riigi öigusaktides tuleb kasutusressursi ammendanud elektri-tööriistad ja vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasäästlikku taaskasutusse.