ROTHENBERGER R550 - Kategooriata

R550 - Kategooriata ROTHENBERGER - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta R550 ROTHENBERGER PDF-formaadis.

📄 216 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice ROTHENBERGER R550 - page 161
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Toote tüüp Kanalisatsioonipuhastusmasin (elektriline ummistuste eemaldaja)
Bränd Rothenberger
Mudel R550
Toitepinge 230-240 V, 50 Hz (saadaval ka 110-115 V, 50-60 Hz)
Võimsustarve 440 W
Pöörlemiskiirus 575 min⁻¹
Kaal Umbes 15 kg
Spiraali läbimõõt (standard) Ø 16 mm
Spiraali läbimõõt (tarvikud) Ø 8 mm / 10 mm
Maksimaalne tööpikkus 40 m
Soovitatav toru läbimõõt 20 kuni 100 mm
Helirõhutase 86 dB(A) (K_WA = 3 dB)
Vibratsiooni koguväärtus < 2,5 m/s² (K = 1,5 m/s²)
Elektriline ohutusseade Sisseehitatud PRCD lüliti (diferentsiaal 10-30 mA)
Pöörlemissuund Paremale (ummistuse eemaldamine) / Vasakule (spiraali vabastamine)
Juhtimine Astmeteta juhtkang
Nõutavad isikukaitsevahendid Juhtimiskindad (needitud), ühekordsed latekskindad, kummisaapad, kiiver, turvajalatsid, turvavest
Tavahooldus Määrepunktide määrimine (iga päev ja iga 100 tunni järel); puhastamine ROWONAL tootega
Varuosad saadaval Kinnituslõuad, spiraalid, tööriistad, juhtimiskindad, juhtimistorud jne.
Klienditeenindus ROTHENBERGER teenindus: +49 (0) 61 95 / 800 - 8200
Kõrvaldamine Mitte visata olmejäätmete hulka; ringlussevõtt vastavalt direktiivile 2012/19/EL

Korduma kippuvad küsimused - R550 ROTHENBERGER

Kuidas paigaldada spiraal Rothenberger R550-le?
Võtke spiraal hoiukorvist seestpoolt, lükake see läbi masina, seejärel paigaldage kaitsetoru tagantpoolt, kontrollides stopppoldi lukustust. Järgige juhendi skeeme.
Milliseid ummistuse eemaldamise tööriistu kasutada R550-ga?
Saate kasutada sirget vedru (ummistuse tuvastamiseks), sagarlist vedru (kerged tekstiilummistused), koonilist vedru (tekstiilummistused), kahvli tüüpi lagunduspea (rasvaladestused) või lameda peaga otsikut (mudased ladestused). Vali vastavalt ummistuse tüübile.
Kuidas vahetada R550 kinnituslõugu?
Ühendusseade vooluvõrgust lahti. Keerake parem kate lahti, eemaldage kork, keerake lukustusmutter ja reguleerimiskruvi lahti, et vedrud lõdvendada. Tõmmake hoob üles, suruge lõuad kokku, et need eemaldada. Asetage uued lõuad, keerake kinni, kuni maksimaalse läbimõõduga spiraal läbib, seejärel pingutage lukustusmutter ja pange kate tagasi.
Millised kaitsevahendid on kohustuslikud?
Kandke alati juhtimiskindaid (needitud) koos ühekordse latekskindaga all, isoleerivaid kummisaapaid, kaitsekiivrit, turvajalatseid ja turvavesti. Kasutage enne sekkumist ka gaasiandurit.
Kuidas teostada PRCD lüliti test?
Ühendage PRCD seinakontakti. Vajutage RESET: punane tuli süttib. Eemaldage, ühendage uuesti, seejärel vajutage TEST: tuli kustub. Vajutage uuesti RESET, et süüdata. Kui test ebaõnnestub, laske seadet kontrollida.
Mis on maksimaalne kasutatav spiraali pikkus?
Maksimaalne tööpikkus on 40 meetrit R550 puhul standardse Ø16 mm spiraaliga. Toru läbimõõdule 20 kuni 100 mm.
Mida teha, kui spiraal jääb kanalisatsiooni kinni?
Vabastage hoob koheselt ja lülitage masin vasakpöördele (vastupidine suund). Tehke edasi-tagasi liigutusi, vajutades lühidalt hooba, et tööriist vabastada. Kui see ei toimi, pöörduge professionaali poole.
Kuidas R550 pärast kasutamist hooldada?
Ühendage seade vooluvõrgust lahti. Puhastage ja desinfitseerige masin ja selle tarvikud. Määrige määrepunktid (punkt 1: iga päev, punkt 2: iga 100 tunni järel). Puhastage spiraalid ROWONAL tootega, et kaitsta neid korrosiooni eest.
Kas ma saan R550 kasutada ilma kaitsetoruta?
Ei, kaitsetoru on kohustuslik. See juhib spiraali, summutab vibratsiooni, kogub mustuse ja hoiab ära kontrollimatu löögi. Kasutage alati sobivat kaitsetoru.
Kust leida R550 varuosasid?
Varuosad (lõuad, spiraalid, kindad jne) on saadaval spetsialiseeritud müüjatelt või otse Rothenbergeri klienditeeninduse kaudu (tel +49 (0) 61 95 / 800 - 8200). Samuti saate tellida veebis RoService+ kaudu.

Kasutajate küsimused teemal R550 ROTHENBERGER

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Kategooriata PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend R550 - ROTHENBERGER ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. R550 kaubamärgi ROTHENBERGER.

KASUTUSJUHEND R550 ROTHENBERGER

ET Kasutusjuhend läbi

LT Naudojimo instrukcija

Me deklareerimine ainuisikuliselt vastutades, et kõnealune toode üh-ildub esitatud normide ja direktiividega.

EU ATITIKTIES DEKLARACIJA

1 Juhised ohutuse kohta....155

1.1 Üldised ohutusjuhised 155
1.2 Spetsiaalsed ohutusjuhised.... 156
1.3 Jääkriskid.... 157
1.4 Sihtotstarbekohane kasutamine 157

2 Tehnilised andmed/rakendusvaldkonnad 157

3 Tarnekomplekt....158

4 Võrguühendus....158

4.1 PRCD lüliti käikuvõtmine 158

5 Seadme talitlus....158

5.1 Standardspiraali sissepanemine (A) 158
5.2 8 mm/ 10 mm spiraali sissepanemine (B) 159
5.3 Tööriistade kasutamine (C) 159
5.4 Käsihoova ümberpaigutamine (D) 159
5.5 Kandeasend (E) 160
5.6 Schutzhandschuh....160
5.7 Sisse-/ väljalülitamine (F) 160
5.8 Käsitsemine (G) 160

6 Hoolitsus ja hooldus (H)....161

7 Pingutuspakkide väljavahetamine 161

7.1 R550 - R650 (I) 161
7.2 R750 (K)....161

8 Tarvikud 162

9 Klienditeenindus....162

10 Utiliseerimine.... 162

Tähistused käesolevas dokumendis:

ROTHENBERGER R550 - Tähistused käesolevas dokumendis: - 1

Oht!

See märk hoiatab inimkahjude eest.

Tähelepanu!

See märk hoiatab materiaalsete kahjude või keskkonnakahjude eest.

Üleskutse tegevusteks

1.1 Üldised ohutusjuhised

ROTHENBERGER R550 - Üldised ohutusjuhised - 1

TÄHELEPANU! Elektritööriista kasutamisel tuleb kaitseks elektrilöögi, vigastus- ja tuleohu eest järgmisi põhimõttelisi ohutusmeetmeid järgida.

Lugege köik need juhised enne antud elektritööriista kasutamist läbi ning hoidke ohutus-juhiseid korralikult alal.

Hooldus ja korrashoid:

1 Regulaarne puhastus, hooldus ja määrimine. Tõmmake enne igasuguseid seadistamisi, korrashoiutöid ja parandamisi võrgupistik välja.
2 Laske seadet remontida ainult kvalifitseeritud personalil ja ainult originaalvaruosadega. Seeläbi tehakse kindlaks seadme turvalisuse säilimine.

Ohutu töötamine:

1 Hoidke oma tööpiirkond korras. Tööpiirkonnas valitseva korratuse tagajärjeks võivad olla önnetused.
2 Arvestage ümbrusmöjudega. Ärge jätke elektritööriistu vihma kätte. Ärge kasutage elektritööriistu niiskes või märjas keskkonnas. Hoolitsege tööpiirkonna hea valgustuse eest. Ärge kasutage elektritööriista kohtades, kus valitseb tulekahju- või plahvatusoht.
3 Kaitske ennast elektrilöögi eest. Vältige kehaga maandatud osade nagu (nt torud, radiaatorid, elektripliidid, külmutusseadmed) puudutamist.
4 Hoidke teised isikud eemal. Ärge laske teistel isikutel, eriti lastel, elektritööriista ega kaablit puudutada. Hoidke nad tööpiirkonnast eemal.
5 Hoidke mittekasutatavaid elektritööriistu turvaliselt alal. Mittekasutatavad elektritööriistad tuleks panna ära kuiva körgemal asuvasse või lukustatud kohta, väljapoole laste käeulatust.
6 Ärge koormake elektritööriista üle. Nad töötavad paremini ja ohutumalt esitatud võimsusvahemikus.
7 Kasutage öiget elektritööriista. Ärge kasutage rasketeks töödeks väikese võimsusega masinaid. Ärge kasutage elektritööriista eesmärkidel, milleks see pole ette nähtud. Ärge kasutage nt käsiketassaagi puuokste ega puuhalgude lõikamiseks.
8 Kandke sobivat riietust. Ärge kandke avarat riietust või ehteid, mis võiksid liikuvatesse osadesse kinni jääda.õues töötamisel on soovitatav libisemiskindlad jalatsid. Kandke pikkade juuste korral juuksevõrku.
9 Kasutage kaitsevarustust. Kandke kaitseprille. Kasutage tolmu tekitavatel töödel respiraatorit.
10 Ühendage tolmuimuseadis külge. Kui on olemas ühendused tolmuimusüsteemi ja püüdeseadiste juurde, siis veenduge, et need on külge ühendatud ja neid kasutatakse öigesti.
11 Ärge kasutage kaablit eesmärkidel, milleks see pole ette nähtud. Ärge kasutage kaablit, et pistikut pistikupesast välja tömmata. Kaitske kaablit kuumuse, öli ja teravate servade eest.
12 Kindlustage töödetail. Kasutage pingutusrakiseid või kruustange, et töödetaili kinni hoida. Seda hoitakse nendega kindlamalt kui Teie käega.
13 Vältige ebanormaalset kehahoiakut. Hoolitsege stabiilse seisuasendi eest ja hoidke alati tasakaalu.
14 Hoolitsege oma tööriistade eest hästi. Hoidke lõiketööriistad teravad ja puhtad, et paremini ning ohutumalt töötada. Järgige juhiseid määrimise ja tööriistavahetuse kohta. Kontrollige regulaarselt elektritööriista ühendusjuhet ja laske see kahjustuse korral üksnes tunnustatud spetsialistil uuega asendada. Kontrollige regulaarselt pikendusjuhtmeid ja asendage, kui need on kahjustunud. Hoidke käepidemed kuivad, puhtad ning vabad rasvast ja ölist.
15 Tömmake pistik pistikupesast välja. Elektritööriista mittekasutuse korral, enne hooldust ja tööriistade nagu nt saeketta, puuri, freesi vahetamist.

16 Ärge jätke tööriistavõtit ette. Kontrollige enne sisselülitamist üle, kas võti ja seadistustööriist on eemaldatud.
17 Vältige ettekavatsematut käivitumist. Veenduge, et lüliti on pistiku pistikupesasse pistmisel välja lülitatud.
18 Kasutage väliskeskkonnas pikenduskaablit. Kasutage öues ainult selleks heaks kiidetud ja vastavalt tähistatud pikenduskaableid.
19 Olge tähelepanelik. Jälgige, mida Te teete. Toimige töötamisel möistlikult. Ärge kasutage elektritööriista, kui olete hajevil.
20 Kontrollige elektritööriista võimalike kahjustuste suhtes. Enne elektritööriista edasist kasutamist tuleb uurida kaitseseadiseid või kergesti kahjustatud detaile nende laitmatu ja sihtotstarbekohase talitluse suhtes. Kontrollige üle, kas liikuvad detailid talitlevad laitmatult ega kiilu kinni või kas detailid on kahjustatud. Kõik detailid peavad olema õigesti monteeritud ja täitma kõiki tingimusi, et elektritööriista laitmatut käitamist tagada.
Laske kahjustatud kaitseseadised ja detailid tunnustatud oskustöökojas remontida või välja vahetada, kui kasutusjuhendis pole mainitud teisiti. Kahjustatud lülitid tuleb lasta asendada kliendi-teeninduse töökojas.
Ärge kasutage elektritööriistu, millel ei saa lülitit sisse ja välja lülitada.

21 Tähelepanu. Muude rakendustööriistade ja muude tarvikute kasutamine võib tähendada Teile vigastusohtu.

22 Laske oma elektritööriist elektrispetsialistil remontida. Antud elektritööriist vastab asjaomastele ohutusnõuete. Remonti tohib teostada ainult elektrispetsialist originaalvaruosi kasutades; vastasel juhul võivad kasutajal önnetused juhtuda.

1.2 Spetsiaalsed ohutusjuhised

Spiraali juhtimiseks kasutage ainult sobivat juhendmaterjali kinnast (näiteks nööpnõelane kinnas vasakul 72120, paremal 72121). Ärge kasutage kahjustatud neetkinnast edasi. (Neetkinnas pole isiklik kaitsevarustus vastavalt 2016/425/EU - vt ka 6.6).

Neetkinda kasutamisel tuleb pöörata tingimata tähelepanu sellele, et neetkinda all tuleb kanda hügieenilistel pöhjustel ühekordselt kasutatavat latekskinnast. (Ärge kasutage kahjustatud latekskinnast edasi).

Spiraal tuleb enne masina sisselülitamist täielikult hoidekorvist välja võtta.

Kandke puhastustööde ajal kummisaapaid (isolatsioon).

Pöörake enne vörgupistiku sissepistmist tingimata tähelepanu sellele, et torupuhastusmasina lüliti asub 0 vöi VÄLJA peal.

Järgige elektriliste seadmete kasutamisel põhimõtteliselt etteantud võrgupinget ja töötage üldkehtivalt kaitsevooliku ning kaitsekinnastega.

Valige vastava ummistuse ja puhastatava toru läbimõõdu jaoks sobiv tööriist, et vältida tööriista kinnihaakumist ummistusse ning spiraali väljapaiskamist torust.

Puhastage antud masina ja selle tarvikutega kahjustuste vältimiseks ainult heitveetorusid, mitte korstnaid, puurkaeve vms.

Ärge muutke lihvimise või sarnaste meetoditega tööriistu, et vältida torudel/torukaartel kahjustusi.

Kasutage torus ummistuse põhjuse tuvastamiseks kaamerasüsteemi.

Töötage ainult laitmatute, „VDE sätete“ kohaselt installeeritud elektrijuhtmetega.

Spiraal ei tohi joosta kunagi ilma juhtvoolikuta!

Torude mehaanilist puhastust tuleks viia läbi alati ülaltpoolt ummistuse suunas.

Pöörake tähelepanu sellele, et toru puhastamise ajal ei kasutata töödeldava toru juurde viivaid veevõtukohti. Siin võib tekkida pais!

Ärge laske masinal toru puhastamisel kunagi järelevalveta töötada!

ROTHENBERGER R550 - Spetsiaalsed ohutusjuhised - 1

Kaitsekatted: Kõik põörlevad osad on kaitsekatetega kindlustatud. Kaitsekatete eemaldamine ja/ või nendeta käitamine on rangelt keelatud!

Kindlustage kasutuskoht (tänav, šaht), et kõrvalised isikud ei saaks kahju, ning katke avatud šahtid või kaevud alati kinni.

Kontrollige uuritav ümbrus gaasihoiatajaga mürgiste või plahvatusvõimeliste gaaside suhtes üle! Masin ja tarvikud tuleb iga kord pärast kasutust puhastada ning desinfitseerida.

Kõigil töödel tuleb kanda soovitatud isiklikku kaitsevarustust: kaitsekiivrit, turvajalatseid, hoiatusvesti!

Olenevalt tegevusest tuleb puhastada ja desinfitseerida käed, haigusetekitajate töttu valitseb körgendatud infektsioonioht!

1.3 Jääkriskid

Ka köigi ohutusjuhiste järgimisel valitsevad nt järgmised jääkriskid: spiraal vöib üle visata (moodustada liiga suure töökaare puhul silmuse), seejuures valitseb kinnikiilumisoht.

Spiraal võib pinge all torust välja hüpata \~ vigastusoht!

1.4 Sihtotstarbekohane kasutamine

Torupuhastusmasinaid tohib kasutada ainult järgmiste läbimõõtudega torude puhastamiseks: R550: 40-100mm, R600-650: 20-150mm, R750: 50-200mm

Torupuhastusmasinad on ette nähtud ainult lühiajaliseks käituseks ja need tohivad olla seetõttu katkematult käituses max 15 min! Kõnealust seadet tohib kasutada ainult sihtotstarbekohasel viisil.

2 Tehnilised andmed/rakendusvaldkonnad

Vörgupinge 230 - 240 V, 50 Hz, 110-115V, 50-60Hz

R550 R600 R650 R750

Artiklinumber: 230V 72686 72687 72688 72689

110/115V 72631 72869 72633 72634

Võimsus P1 (W) 440 690 1350 1400

Tööpöörded (min ^-1 ) ....575 ....460 ....620 ....460

Kaal (kg) u. 15 20,9 22,8 29,5

Spiraali suurus (mm) ....∅ 16 ....∅ 16/22 ....∅ 16/22 ....∅ 22/32

Spiraali suurus tarvikuga (mm) ....∅ 8/10 ....∅ 8/10 ....∅ 8/10 ....∅ 8/10/16

Max tööpikkus (m) 40 60 65 80

Tööpiirkond/ toru läbimõõt (mm)....Ø 20-100 ....Ø 20-150 ....Ø 20-150 ....Ø 20-200

Töötamisel vöib müratase ületada 85 dB (A). Kandke kuulmekaitset!

Mõõteväärtused kindlaks määratud vastavalt EN 61029-1.

Vibratsioonitase m/s ^2 | K......< 2,5 | 1,5 ...... < 2,5 | 1,5 ...... < 2,5 | 1,5 ...... < 2,5 | 1,5

Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud standardi EN 61029 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks.

See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.

ROTHENBERGER R550 - Tehnilised andmed/rakendusvaldkonnad - 1

Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui elektrilist tööriista kasutatakse muudeks töödeks, kui kasutatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase olla siiski teistsugune. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt suurem.

Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamata. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem.

Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökorraldus.

3 Tarnekomplekt

  • torupuhastusmasin
  • juhtvoolik
  • käsitsusjuhend

4 Võrguühendus

Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvoolu ja ainult võimsussildil esitatud võrgupinge külge. Ühendage ainult kaitsekontaktiga pistikupesadega. Masinat tohib käitada ainult FI kaitselülitikaudu max 10 - 30 mA nimirikkevooluga.

Ühendus: Pistke seade pistikupessa ja vajutage rohelist klahvi 'RESET':

pärast punase talitlusnäidiku süttimist on seade talitlusvõimeline. Pärast pistiku väljatõmbamist või voolukatkestust lülitub seade automaatselt välja.

Talitlustest: vajutage sinist nuppu 'TEST': seade lülitub välja. Vajutage nuppu 'RESET': pärast punase talitlusnäidiku süttimist on seade talitlusvõimeline.

Viige iga kord enne käikuvõtmist läbi talitlustest. Laske korduva nurjumise korral külge ühendatud seadet kontrollida.

Palun pidage silmas, et könealune seade ei suuda asendada põhimõttelist kaitsemeedet. Pöörake eluohtliku olukorra vältimiseks alati tähelepanu elektriliste seadmete asjatundlikule kasutusele.

Usaldusväärne isikukaitse ohtlike elektrilöökide eest. Rikkevoolud tuvastatakse sekundi murdosa vältel ja voolutoide katkestatakse kohe. Ohtu inimestele ja loomadele vähendatakse ulatuslikult.

  • Elektritööriista ei tohi kasutada kunagi ilma kaasasoleva PRCD-ta.
  • Pistiku või ühendusjuhtme väljavahetamist peab teostama alati elektritööriista tootja või tema klienditeenindus.
  • Vesi tuleb elektritööriista elektrilistest osadest ja tööpiirkonnas viibivatest inimestest eemal hoida.

4.1 PRCD lüliti käikuvõtmine

ROTHENBERGER R550 - PRCD lüliti käikuvõtmine - 1

Ainult vahelduvvoolule! Pidage silmas vörgupinget!

Viige iga kord enne seadme käikuvõtmist PRCD lülitil läbi järgmine testimismeetod:

  1. Ühendage PRCD pistik pistikupesaga.
  2. Vajutage RESET-ti. Näidik lülitub PUNASEKS (SISSE).
  3. Tõmmake pistik pistikupesast välja. Näidik lülitub välja.
  4. Korrake 1. ja 2.
  5. Vajutage TEST-i. Punane näit lülitub välja.
  6. Vajutage seadme sisselülitamiseks RESET-ti (PUNANE).

ROTHENBERGER R550 - PRCD lüliti käikuvõtmine - 2

Antud kaitseseadis kaitseb vigade eest külgeühendatud seadmes, kuid mitte eelneva seadme omade eest.

5 Seadme talitlus

5.1 Standardspiraali sissepanemine (A)

Sissepandava spiraali läbimõõdud ja spiraali pikkused on esitatud tehnilistes andmetes. Spiraalid saab liitmikul üksteisega ühendada ja eraldustihvti abiga jälle osatükkideks jaotada; selleks pistke eraldusvõti liitmiku avasse ning tömmake liitmik küljele lahti.

Pange sisse ainult nii pikki spiraalitükke kui tegelikult vajatakse! Ärge kasutage deformeeritud spiraale!

→ Võtke välja spiraal hoidekorvist seestpoolt välja.
→ Lükake spiraal läbi masina.
→ Paigaldage kaitsevoolik tagant masinale ja kontrollige fiksaatorpoldi lukustumist.

Kasutage alati kaitsevoolikut! Kaitsevoolik on ette nähtud spiraali võnkeid summutava juhikuna, mustusepüüdurina või -kaitsmena ja käsitsuspersonali ohutuselemendina ning takistab kontrollimatut viskumist!

5.2 8 mm/ 10 mm spiraali sissepanemine (B)

Kasutage kitsaste torude või torukaarte puhul 8 mm või 10 mm spiraale (optionsaalsed tarvikud).

→ Tõmmake spiraal u 30 cm adaptermagasinist välja.
→ Lükake adaptermagasin tagantpoolt masinasse ja lukustage. Tõmmake adaptermagasini pidurdamiseks käsihoob täiesti üles.

5.3 Tööriistade kasutamine (C)

Kasutage ummistuse esmaseks vabastamiseks ainult väikseima läbimõõduga puuri ja puurige alles siis ummistus lahti. Kui ummistus on siis lahti puuritud või avatud ja algab äravool, siis puurige suurima võimaliku sobitatud puuriga ummistus tervikuna lahti. Kui ummistus on siis vabastatud, loputage üle ja puhastage olemasolu korral torusein kett-tsentrifuugtööriistaga (võimaluse korral voolava veega).

Olenevalt ummistusest saab standardspiraali külge kinnitada erinevaid tööriistu.

ROTHENBERGER R550 - Tööriistade kasutamine (C) - 1

Sirge puur: ummistuse liigi tuvastamiseks

ROTHENBERGER R550 - Tööriistade kasutamine (C) - 2

Nuipuur: saab kasutada selle painduvuse töttu kerge tekstiili- ja tselluloosiummistuse jaoks, moodustatud nui hölbustab edasitungimist kitsastes torukaartes

ROTHENBERGER R550 - Tööriistade kasutamine (C) - 3

Lehterpuur: kasutatakse suunatult tekstiili- ja tselluloosiummistuse puhul. Lehtrikujulise konstruktsiooni töttu on sellel tööriistal suur haardepiirkond ja seda saab kasutada ka torusse jäänud spiraalide tagasitõmbetööriistana

ROTHENBERGER R550 - Tööriistade kasutamine (C) - 4

Kahvellõikepea: rasvasetete väljahõõrumiseks või lappide ja sarnaste materjalide peenestamiseks

ROTHENBERGER R550 - Tööriistade kasutamine (C) - 5

Kühvelpeapuur: painutatud spetsiaaltööriist mudatunud või liivatunud setete jaoks

Kinnitamine: lükake tööriist kuni fikseerumiseni liitmikule.

Eemaldumine: Lükake eraldusvõti avasse ja lükake tööriist liitmikust küljele välja.

5.4 Käsihoova ümberpaigutamine (D)

R650:

Käsihoob saab valikuliselt üles või küljele paigaldada.

→ Ümberehitus külgmisse positsiooni: Vajutage hülss alla, tömmake hoob välja ja pistke külgmisse avasse.
→ Ümberehitus ülemisse positsiooni: Tömmake hoob välja, tömmake hülss alla, pistke hoob sisse ja laske hülsil taas fikseeruda.

R750:

Käsihoova saab masina parema tömbamise võimaldamiseks ettepoole keerata.

→ Vajutage hülss alla, tömmake hoob välja ja pange 180° pööratult jälle sisse.

ROTHENBERGER R550 - R750: - 1

Keerake kindlustamise või tõkestamise rihvelhülssi ja kontrollige, et pingutushooba ei saa tömmata!

5.5 Kandeasend (E)

Kandmiseks saab käsihoova fikseerida: selleks vajutage käsihooba ja tömmake fiksaatorit. Vajutage käsihoova vabastamiseks korraks fiksaatorit.

5.6 Schutzhandschuh

EÜ direktiivi 89/686/EMÜ kohaste kaitsekinnaste informatsioonibrošüür.

Lisa II lõige 1.4. ainult minimaalsetele ohtudele.

Kõnealune paar kindaid on vlt artikli 8 lõike 3 peatükile II koostenäidise kontrollist välja arvatud ja liigitatakse kategooriasse 1. Lähtutakse sellest, et toime on väheste riskide vastu ohuta olemas.

Kaitsemäära määravad kindlaks võimalikud olemasolevad nõuded: mehaanilist, keemilist või temperatuurist tingitud liiki, ning sarnased mõjud, mis ei nõua kategooria 2 kaitsemäära. Riskianalüüs tuleb eelnevalt läbi viia, kandmiskatsega tuleb nõutav suurus kindlaks teha, et kinnas sobiks. Tarvikuosade, nt aluskinnaste kasutamisel tuleb pöörata tähelepanu sellele, et funktsiooni ei mõjutata negatiivselt.

Kindaid tuleb asjakohaselt ladustada, st pappkarpides kuivades ruumides. Ajavahemikul esinevate mõjude nagu niiskuse, temperatuuride, valguse ja loomulike materjalimuutuste tagajärjeks võivad muutused omadustes. Kõlblikkusaega ei saa nimetada, sest kulumismäära, kasutuse ja kasutusvaldkonna vahel valitseb sõltuvus.

Soovitatakse hoolitsust laiatarbe puhastusvahenditega (nt harjad, puhastuslapid jms). Pesemiseks või keemiliseks puhastamiseks on vajalik eelnev nõupidamine tunnustatud erialaettevõttega.

Tootja ei saa omaduste muutumise eest vastutust üle võtta. Enne uuesti kasutamist tuleb kindaid igal juhul kahjustuste puudumise suhtes kontrollida.

5.7 Sisse-/ väljalülitamine (F)

→ Mootori sisse- või väljalülitamine lülitist:

ROTHENBERGER R550 - Sisse-/ väljalülitamine (F) - 1
Mootor välja

ROTHENBERGER R550 - Sisse-/ väljalülitamine (F) - 2
Parempöörlemine; ummistuse vabastamine

ROTHENBERGER R550 - Sisse-/ väljalülitamine (F) - 3
Vasakpöörlemine; kinnikiilunud spiraali tagasitõmbamine

→ Pange spiraal käsihooba vajutades pöörlema.

5.8 Käsitsemine (G)

ROTHENBERGER R550 - Käsitsemine (G) - 1

Palun kontrollige, et kaitsevoolik on masina külge paigaldatud.

→ Lükake sobiv spiraal sisse, kinnitage kaitsevoolik ja kinnitage sobiv tööriist.
→ Asetage masin max 50 cm puhastatava toru ava ette. Seadke masin sisse-/väljalülitist parempöörlemisele.
→ Juhtige spiraal u 50 cm torusse. Vajutage käsihooba, spiraal pöörleb.

ROTHENBERGER R550 - Käsitsemine (G) - 2

→ Laske käsihoob jälle lahti ja lükake spiraali edasi torusse. Korrake protseduuri, kuni tuntakse vasturõhku; on jõutud ummistuseni!
→ Tömmake spiraali veel nii palju masinast välja, kuni spiraal on kaares (töökaar) eelpingutatud.

ROTHENBERGER R550 - Käsitsemine (G) - 3

Ärge moodustage liiga suurt töökaart - vigastusoht!

→ Rakendage käsihooba ja suruge spiraali töökaarest vastu ummistust.
→ Kui spiraal on sel määr al torusse tunginud, et töökaar on lötvunud, siis laske käsihoob lahti, tömmake spiraali masinast välja ja moodustage uus töökaar.
→ Korrake protseduur edasi-tagasi tömbamisega, kuni ummistus on körvaldatud, siis laske käsihoob lahti ja tömmake spiraal tagasi.

Vajutage raske liikuvuse korral käsihooba ja laske spiraalil lühidalt pöörelda.

Pöörake raske liikuvuse korral tingimata tähelepanu sellele, et kinnisõidutamisel (paremale) ja vabastamisel (vasakule) takistab spiraali parem-vasakpöörlemine kinnijäämist.

ROTHENBERGER R550 - Käsitsemine (G) - 4

Kui tööriist peaks ummistusse kinni jääma, siis laske käsihoob lahti ja lülitage masin vasakpöörlemisele!

→ Vabastage tööriist spiraali edasi-tagasi liigutamise ja parem-vasakpöörlemisega vajutatud käsihoova korral ummistusest.

6 Hoolitsus ja hooldus (H)

ROTHENBERGER R550 - Hoolitsus ja hooldus (H) - 1

Tömmake enne iga hoolitsust ja hooldust vörgupistik välja!

Määrige masinat 2 määrimiskohas universaalmäärdega.

Määrimiskoht 1: iga päev või pärast töökasutust.

Määrimiskoht 2: iga 100 töötunni järel, selleks kruvige vasak kate maha.

Seadmega tuleb hoolikalt ümber käia ja seda puhastada.

Pärast iga kasutust tuleb spiraalid ja tööriistad puhastada ning konserveerida. Me soovitame selleks oma spetsiaalhoolitsusvahendit „ROWONAL“.

ROTHENBERGER R550 - Hoolitsus ja hooldus (H) - 2

Kõiki hooldus-, parandus- ja remonditöid tohib läbi viia ainult instrueeritud erialapersonal!

7 Pingutuspakkide väljavahetamine

Kui spiraal ei pöörle käitamisel enam kaasa ja libiseb läbi, siis on pingutuspakid rasvaga määrdunud ning tulevad puhastada, või ära kulunud ning tulevad välja vahetada.

7.1 R550 - R650 (I)

→ Kruvige parem kate maha.
→ Võtke sulgurkork välja. Vabastage vastumutter ja keerake häälestuspolti tagasi, kuni pingutuspakkide vedrud on lõdvendatud.
→ Tõmmake käsihooba ülespoole ja hoidke kinni, võtke pingutuspakid välja; selleks suruge pingutuspakke kokku.
→ Pange uued pingutuspakid sisse.
→ Keerake häälestuspolti nii palju kinni, kuni max läbimõõduga spiraali saab veel läbi lükata. Pingutage vastumutter kinni ja pange sulgurkork sisse.
→ Kinnitage kate.

7.2 R750 (K)

→ Vabastage poldid kübaral. (poldid on kübaraga ühendatud) Eemaldage kübar ettepoole koos mölema poldiga.
→ Vötke klemmpakid üksikult ettepoole välja. Siis puhastage korpus ja pange seejärel uued klemmpakid üksikult sisse.
→ Pistke kübar taas peale ja pingutage poldid kinni.

8 Tarvikud

Tarvikudetaili nimetus ROTHENBERGERi artiklinumber
Juhtimiskinnas (vasak) 72120
Juhtimiskinnas (parem) 72121
ROWONAL roostetõrjevahend (5 l) 72140
ROWONAL spiraalide kombinatsioonpihus (0.2 l) 72142
Juhtvoolik R550/ R600-650/ R750 72540/ 72541/ 72559
Eraldusvõti ∅ 16/ 22-32/ 8 mm 72100/ 72101/ 72102
Pingutuspakid R550/ R600-650/ R750 72538/ 72638/ 72563
Pingutustangid R750 72916
Adaptermagasin R550/ R600-650/ R750 72511/ 72514/ 72515
Keraamiline kaitsevoolik 72705
Kolmejalgne aluskandmik 58182
www.rothenberger.com

9 Klienditeenindus

ROTHENBERGERi klienditeeninduste asukohad on Teie abistami-seks saadaval (vt loendit kataloogist või online); varuosi ja kliendi-teenindust pakutakse samades asukohtades.

Tellige tarvikudetaile ja varuosi esindusest või meie RoService+ online:

Telefon: +49 (0) 61 95 / 800 - 8200

Faks: +49 (0) 61 95 / 800 - 7491

Seadme osad on väärtuslik toore ja need saab taaskäitlusse suunata. Selleks on saadaval heaks kiidetud ja sertifitseeritud esindusettevötted. Palun küsige mittekäideldavate osade (nt elektroonikaromu) keskkonnasõbralikuks utiliseerimiseks pädevast jäätmeametist järele.

Ainult ELi riikidele:

ROTHENBERGER R550 - Ainult ELi riikidele: - 1

Ärge visake elektritööriistu olmejäätmete hulka! Vastavalt Euroopa direktiivile 2012/19/EÜ vanade elektri- ja elektroonikaseadmete kohta ja selle rakendusele rahvuslikus seadusandluses tuleb kasutuskõlb-matud elektriseadmed eraldi kokku koguda ning keskkonnasõbralikku taaskäitlusse suunata.

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : ROTHENBERGER

Mudel : R550

Kategooria : Kategooriata