SUPERTRONIC 2SE - Tööriistamasin ROTHENBERGER - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta SUPERTRONIC 2SE ROTHENBERGER PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal SUPERTRONIC 2SE ROTHENBERGER
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Tööriistamasin PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend SUPERTRONIC 2SE - ROTHENBERGER ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. SUPERTRONIC 2SE kaubamärgi ROTHENBERGER.
KASUTUSJUHEND SUPERTRONIC 2SE ROTHENBERGER
ET Kasutusjuhend läbi
LT Naudojimo instrukcija
Me deklareerimine ainuisikuliselt vastutades, et könealune toode üh-ildub esitatud normide ja direktiividega.
EU ATITIKTIES DEKLARACIJA
1 Juhised ohutuse kohta....226
1.1 Sihtotstarbekohane kasutamine 226
1.2 Üldised ohutusjuhised....226
1.3 Spetsiaalsed ohutusjuhised 227
2 Tehnilised andmed 229
3 Seadme talitlus 229
3.1 Ülevaade (A) 229
3.2 Talitluse kirjeldus....229
4 Ettevalmistused käitamiseks 230
4.1 Keermelõikamismasina transportimine 230
4.2 Masina ülespanemine....230
4.3 Masina elektriühendus....230
4.4 Keermelõikeõli 231
4.5 Keermelõikeõli kontrollimine 231
4.6 Keermelõikeõli pealeantava koguse seadistamine 231
4.7 Oli väljalaskmine....232
5 Transportimine ja ladustamine (I)....232
6 Keermelõikamismasina käitamine ja käsitsemine 232
6.1 Töödetailide kinnipingutamine (B)....232
6.2 Töödetailide lõikamine torulõikuriga (C) 232
6.3 Töödetaililt kraatide eemaldamine (D).... 233
6.4 Lõikepakkide lõikepeast mahavõtmine ja sellesse paigaldamine (E) 233
6.5 Eemaldamine ja paigaldamine keermelõikamine peaga välja või sisse vedada kokkupanek....233
6.6 Keermemõõdu muutmine (F) 234
6.7 Keermete lõikamine (G)....234
6.8 Keerme pikkuse seadistamine 234
6.9 Keerme sügavuse seadistamine 235
6.10 Töödetaili väljavõtmine 235
6.11 Puhastamine pärast kasutamist 235
7 Hooldus ja ülevaatus....235
7.1 Sisekraatide eemaldaja väljavahetamine 235
7.2 Torulõikuri lõikeratta väljavahetamine 235
7.3 Hammasrataspumba väljavahetamine 236
7.4 Pingutuspakkide südamike väljavahetamine (H) 236
7.5 Süsiharja väljavahetamine....236
7.6 Igapäevane läbivaatus....237
8 Rikete kõrvaldamine....237
9 Tarvikud....238
10 Klienditeenindus....238
11 Utiliseerimine 238
11.1 Metall-, elektri- ja elektroonikadetailid 238
11.2 Ölid ja määrdeained 238
Tähistused käesolevas dokumendis:

Oht!
See märk hoiatab inimkahjude eest.

Tähelepanu!
See märk hoiatab materiaalsete kahjude või keskkonnakahjude eest.

Üleskutse tegevusteks
1 Juhised ohutuse kohta
1.1 Sihtotstarbekohane kasutamine
Keermelõikamismasinat SUPERTRONIC 2SE tohib kasutada ainult torude lõikamiseks ja kraati-de eemaldamiseks ning keerete valmistamiseks vastavalt peatükile 2, „Tehnilised andmed“!
SUPERTRONIC 2SE keermelõikamismasinat tohib käitada ainult sobivate ja ROTHENBERGERi poolt kontrollitud ning soovitatud lõikepeadega ja lõikepakkidega vastavalt peatükile 2, „Tehnilised andmed“!
Tarnitud ohutus-jalglülitil on ametiliidu GS-heakskiit ja see on masina kasutamisel Saksamaa Liitvabariigis kohustuslikult ette kirjutatud!
Ärge teostage keermelõikamismasinal ja tarvikudetailidel kunagi tehnilisi ega konstruktivseid muudatusi!
→ Käitusloa kehtetuks muutumine!
→ Önnetus- ja vigastusoht!
Elektritööriistade ja masinate kasutamisel tuleb pidada kaitseks elektrilöögi ohu eest, vigastus- ja tuleohu eest silmas ning kinni põhilistest kaitsemeetmetest! Lugege enne masina kasutamist need juhised täpselt läbi! Säilitage ohutusjuhiseid alati käepärast!
1.2 Üldised ohutusjuhised

TÄHELEPANU! Elektritööriista kasutamisel tuleb kaitseks elektrilöögi, vigastus- ja tuleohu eest järgmisi põhimõttelisi ohutusmeetmeid järgida.
Lugege kõik need juhised enne antud elektritööriista kasutamist läbi ning hoidke ohutus-juhiseid korralikult alal.
Hooldus ja korrashoid:
1 Regulaarne puhastus, hooldus ja määrimine. Tõmmake enne igasuguseid seadistamisi, korrashoiutöid ja parandamisi võrgupistik välja.
2 Laske seadet remontida ainult kvalifitseeritud personalil ja ainult originaalvaruosade-ga. Seeläbi tehakse kindlaks seadme turvalisuse säilimine.
Ohutu töötamine:
1 Hoidke oma tööpiirkond korras. Tööpiirkonnas valitseva korratuse tagajärjeks võivad olla önnetused.
2 Arvestage ümbrusmöjudega. Ärge jätke elektritööriistu vihma kätte. Ärge kasutage elektri- tööriistu niiskes või märjas keskkonnas. Hoolitsege tööpiirkonna hea valgustuse eest. Ärge kasutage elektritööriista kohtades, kus valitseb tulekahju- või plahvatusoht.
3 Kaitske ennast elektrilöögi eest. Vältige kehaga maandatud osade nagu (nt torud, radiaa-
torid, elektripliidid, külmutusseadmed) puudutamist.
4 Hoidke teised isikud eemal. Ärge laske teistel isikutel, eriti lastel, elektritööriista ega kaablit puudutada. Hoidke nad tööpiirkonnast eemal.
5 Hoidke mittekasutatavaid elektritööriistu turvaliselt alal. Mittekasutatavad elektritööriistad tuleks panna ära kuiva körgemal asuvasse või lukustatud kohta, väljapoole laste käeulatust.
6 Ärge koormake elektritööriista üle. Nad töötavad paremini ja ohutumalt esitatud võimsus- vahemikus.
7 Kasutage öiget elektritööriista. Ärge kasutage rasketeks töödeks väikese võimsusega masinaid. Ärge kasutage elektritööriista eesmärkidel, milleks see pole ette nähtud. Ärge kasutage nt käsiketassaagi puuokste ega puuhalgude lõikamiseks.
8 Kandke sobivat riietust. Ärge kandke avarat riietust või ehteid, mis võiksid liikuvatesse osadesse kinni jääda. Öues töötamisel on soovitatav libisemiskindlad jalatsid. Kandke pikkade juuste korral juuksevõrku.
9 Kasutage kaitsevarustust. Kandke kaitseprille. Kasutage tolmu tekitavatel töödel respiraatorit.
10 Ühendage tolmuimuseadis külge. Kui on olemas ühendused tolmuimusüsteemi ja püü-deseadiste juurde, siis veenduge, et need on külge ühendatud ja neid kasutatakse öigesti.
11 Ärge kasutage kaablit eesmärkidel, milleks see pole ette nähtud. Ärge kasutage kaablit, et pistikut pistikupesast välja tömmata. Kaitske kaablit kuumuse, öli ja teravate servade eest.
12 Kindlustage töödetail. Kasutage pingutusrakiseid või kruustange, et töödetaili kinni hoida. Seda hoitakse nendega kindlamalt kui Teie käega.
13 Vältige ebanormaalset kehahoiakut. Hoolitsege stabiilse seisuasendi eest ja hoidke alati tasakaalu.
14 Hoolitsege oma tööriistade eest hästi. Hoidke lõiketööriistad teravad ja puhtad, et paremini ning ohutumalt töötada. Järgige juhiseid määrimise ja tööriistavahetuse kohta. Kontrollige regulaarselt elektritööriista ühendusjuhet ja laske see kahjustuse korral üksnes tunnustatud spetsialistil uuega asendada. Kontrollige regulaarselt pikendusjuhtmeid ja asendage, kui need on kahjustunud. Hoidke käepidemed kuivad, puhtad ning vabad ras-vast ja ölist.
15 Tömmake pistik pistikupesast välja. Elektritööriista mittekasutuse korral, enne hooldust ja tööriistade nagu nt saeketta, puuri, freesi vahetamist.
16 Ärge jätke tööriistavõtit ette. Kontrollige enne sisselülitamist üle, kas võti ja seadistustöö- riist on eemaldatud.
17 Vältige ettekavatsematut käivitumist. Veenduge, et lüliti on pistiku pistikupesasse pistmisel välja lülitatud.
18 Kasutage väliskeskkonnas pikenduskaablit. Kasutage öues ainult selleks heaks kiidetud ja vastavalt tähistatud pikenduskaableid.
19 Olge tähelepanelik. Jälgige, mida Te teete. Toimige töötamisel möistlikult. Ärge kasutage elektritööriista, kui olete hajevil.
20 Kontrollige elektritööriista võimalike kahjustuste suhtes. Enne elektritööriista edasist kasutamist tuleb uurida kaitseseadiseid või kergesti kahjustatud detaile nende laitmatu ja sihtotstarbekohase talitluse suhtes. Kontrollige üle, kas liikuvad detailid talitlevad laitmatult ega kiilu kinni või kas detailid on kahjustatud. Kõik detailid peavad olema õigesti monteeritud ja täitma kõiki tingimusi, et elektritööriista laitmatut käitamist tagada.
Laske kahjustatud kaitseseadised ja detailid tunnustatud oskustöökojas remontida või välja vahetada, kui kasutusjuhendis pole mainitud teisiti. Kahjustatud lülitid tuleb lasta asendada kliendi-teeninduse töökojas.
Ärge kasutage elektritööriistu, millel ei saa lülitit sisse ja välja lülitada.
21 Tähelepanu. Muude rakendustööriistade ja muude tarvikute kasutamine võib tähendada Teile vigastusohtu.
22 Laske oma elektritööriist elektrispetsialistil remontida. Antud elektritööriist vastab asjaomastele ohutusnõuete. Remonti tohib teostada ainult elektrispetsialist originaalvaruosi kasutades; vastasel juhul võivad kasutajal önnetused juhtuda.
1.3 Spetsiaalsed ohutusjuhised
Hoidke põrandad kuivad ja libedatest ainetest (nt öli) puhtad. Libedad põrandad soodustavad önnetuste teket.
Piirake ligipääsu või hoolitsege vähemalt ühe meetri suuruse vaba piirkonna tõkestamise eest töödeldava materjali juures, kui see ulatub masinast välja. Ligipääsu piiramine või tööpiirkonna tõkestamine vähendab vahelejäämise ohtu.
Ärge kandke masina käsitsemisel kindaid või avaraid rõivaid, varrukaja jakinööbid olgu kinni. Ärge pange kätt masina või toru kohale. Rõivad võivad sattuda toru või masina vahele ja sinna kinni jääda.
Hoidke käed pöörlevatest torudest või toruliitmikest/armatuuridesteemal. Lülitage masin enne torukeermete puhastamist või toruliitmike/armatuuride külgekeeramist välja. Enne toru puudutamist laske masinal täielikult seiskuda. Nii on väiksem oht jääda pöörlevate osade vahele.
Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda ohutuskaalutlustel teha ROTHENBERGER-il või ROTHENBERGER-i elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusel.
Ärge pange sõrmi, nägu, juukseid ega muid kehaosi ning lahtisi avaraid riideasemeid pöörlevate osade (töödetail, löökpingutuspadrun, tsentreerimispadrun) tööning sissetõmbepiirkonda! Ärge kandke ehteid (sõrmused, kaelaketid)! Vigastus- ja önnetusoht!
Vajutage SUPERTRONIC 2SE -ga töötamisel rikete (ebatavaline löhn, vibratsioonid, ebatavalised mürad) korral tingimata ohutus-jalglülitit ja lülitage masina AVARII-VÄLJA-lülitit!
Töötava masina korral on kanepi pealekandmine, töödetailide käega hoidmine ja sarnased tööd, detailide nagu filtrite, ventiilide, torulõikude jms monteerimine ning demonteerimine keelatud!
Kandke töökaitseriietust! Kandke eemale lendavate laastude, pritsiva keermelõikeõli ning võim. tekkivate mürgiste kloorgaasiaurude (keermelõikeõli põlemise tõttu tööriista või töödetaili kuumadel pealispindadel) tõttu näokaitset! Kandke kaitsekapuutsi, mis katab ära ja kaitseb pikki juukseid! Kandke lõikepakkide, torulõikuri lõikeratta ja torukraatide eemaldaja vahetamisel kaitsekindaid! Sisselõikeoht! Kandke tööriista ja töödetaili vahetamisel kaitsekindaid! Keere ja lõikepakid lähevad keerme lõikamise ajal kuumaks! Kandke turvajalatseid! Vigastusoht (libastumine) võim. väljavoolaval keermelõikeõlil! Vigastusoht niiskete, libedate ja võim. käest libisevate masinaosade tõttu tööriista vahetamisel!
Ärge kõrvaldage metallilaaste suruõhuga! Silmade vigastamise oht ja nägemiskadu!
Hoolitsege sisetingimustes (suletud ruumid) kasutamisel piisava ventilatsiooni eest! Lubatud ümbrustemperatuur on vahemikus 0 °C kuni 40 °C!
Lülitage enne lõikepea, lõikeratta ja torukraatide eemaldaja väljavahetamist tingimata masin välja ning tömmake võrgupistik välja (vooluta käitus)! Masinal pärast väljalülitamist kuni absoluutse seiskumiseni veel teatud järeltalitusaeg! Ärge puudutage ühtki osa enne, kui masin ei seisa absoluutselt paigal ja võrgupistik on välja tömmatud!
Viige keermega varustatud torudel läbi rõhuproov tegemaks kindlaks, et pärast montaaži ei saa torudest gaasi ega vett välja tungida!
Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu.
Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konkreetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga. Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi.
Järgige selle masina öigeks kasutamiseks juhiseid. Ärge kasutage muudel eesmärkidel peale aukude puurimise või vintside keeramise.
Kinnitage masin pingi või aluse külge. Toetage pikad ja rasked torud vastavate tugedega.
Masina käitamise ajal seiske küljel, kus on lüliti REVERSE/OFF/FORWARD (TAGASI/VÄLJA/EDASI) või FORWARD/REVERSE (EDASI/TAGASI).
Hoidke katteid oma kohal. Ärge käitage masinaid, kui katted on eemaldatud.
Ärge kasutage seda masinat, kui jalglüliti on murdunud või puudub.
Tööriista ülesseadmiseks või kinnitamiseks stabiilses asendis, mõeldud elektritööriistadele, mille saab paigaldada tugedele või kinnitada põrandale.
Kontrollige regulaarselt pikendusjuhtmeid ja vahetage need välja, kui need on kahjustatud.
Enne tööriista kasutamise jätkamist tuleks seda hoolikalt kontrollida, et tagada selle nõuetekohane töö ja ettenähtud funktsioonide täitmine.
Laske defektsed lülitid välja vahetada volitatud teeninduskeskuses.
Käesolevas kasutusjuhendis mitte soovitatud tarvikute või lisaseadmete kasutamine võib põhjustada vigastuste ohtu.
2 Tehnilised andmed
Lõikevõime .... BSPT R 1/4" ... 2"(60.5mm), NPT 1/4" ... 2" (60.5mm),
Poldi keermestus 3/8" ... 2" (60.5mm)
Lõikematerjal .... Teras, roostevaba teras
Kiirus nullkoormusel .... 38min ^1 (rpm)
Ühefaasiline universaalmootor ..... 1150W
Sagedus 50/60 Hz
Mõõtmed (P x L x K) 570 × 435 × 360mm
Kaal (ilma tarvikud) 46kg
Lõikepea ...... automaat-lõikepea 1/2“ – 2“ või 2 SE lõikepead
Lõikepakid .... 1/2“ - 3/4“, 1“ - 2“ (optionsaalselt 1/4“ - 3/8“ no. 56369)
Helirôhutase (LpA) 85 dB (A) | KpA 3 dB (A)
Helivõimsustase (LWA) 86 dB (A) | KWA 3 dB (A)
Töötamisel vöib müratase ületada 85 dB (A). Kandke kuulmekaitset!
Mõõteväärtused kindlaks määratud vastavalt EN 61029-1.
Vibratsioonitase 2,5 m/s ^2 | K= 1,5m/s ^2
Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud standardi EN 61029 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks.
See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.

Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui elektrilist tööriista kasutatakse muudeks töödeks, kui kasutatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase olla siiski teistsugune. Sellest
tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt suurem.
Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamata. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem.
Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni möju eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökorraldus.
3 Seadme talitlus
3.1 Ülevaade (A)
1 Torulõikur 8 Löökpingutuspadrun
2 Lõikepakid 10 T-käepide
3 Sisekraatide eemaldaja 11 Seadepolt
5 Öli väljalaskepolt 13 Selektoriplokk
6 Ettenihke käsiratas 14 Kurviseib
7 Tsentreerimispadrun 15 Fiksaatorhoob
3.2 Talitluse kirjeldus
Keermelõikamismasinaga SUPERTRONIC 2SE lõigatakse torudele või varrastele keeret.
Masin koosneb:
- ajamimootorist, mis paneb tsentreerimispadruni pöörlevalt liikuma
- löökpingutuspadrunist töödetaili kinnihoidmiseks
- torulõikurist töödetaili järkamiseks
- sisekraatide eemaldajast
- lõikepeast, et töödetail keermega varustada
- õlipumbast, mis hoolitseb määrimise ja keermelõikeõli jahutamise eest
- mölemapoolselt juhitavast, hammastusega ettenihkega tööriistakelgust
- laastupüüde- ja ölivannist
- ohutus-jalglülitist
- järeltalitluspiirajast
4 Ettevalmistused käitamiseks
4.1 Keermelõikamismasina transportimine

Kõverdage masina ülestõstmisel põlvi, et oma selga ülekoormusest säästa! Ule 35 kg puhul vajate masina kindlaks kandmiseks 2 inimes!

Fikseerige tööriista kelk nii, et see ei saa masina transportimise ajal liikuda! Hoidke masinat ülestöstmiseks masinapöhjast kinni! Arge hoidke masinat kandmiseltsentreerimispadrunist või sisekraatide eemaldajast kinni!

Kui masinat transporditakse koos sellesse jääva keermelõikeõliga, siis võib juhtuda, et öli pritsib tekkiva vibratsiooni tõttu välja ja määrib riietus!

Keermelõikeõliga määrdumise tõttu on masin libe! Pidage silmas, et see ei libise ülestõstmisel käte vahelt välja!
4.2 Masina ülespanemine

Asetage masin ilma vaheruumita tasasele pinnale või tasasele tööpingile! Tsentreerimispadruni külg peab paiknema teistest masinaosadest suhteliselt kõrgemal, et keermelõikeõli ei saaks töödeldavast torust välja voolata ja põrandat määrida! Pange masin üles seismiskohta, kus pole niiskust!

text_image
Körgemal Madalamal
Kui masinast ja ringlevast töödetailist moodustuv ohupiirkond pole ülevaatlik, siis tuleb ringlevad töödetailid nt kogu pikkuses tükeldada või ohupiirkond piirde või hoiatuspostidega kindlustada! Kaitseseadised tuleb kindlalt üles panna või kinnitada! Kui selleks kasutatakse tugesid, siis peavad need olema seatava kõrgusega ja seisustabiilsed ning neid olema piisaval arvul!
4.3 Masina elektriühendus

Ärge asetage masinat ega töödetaile ühenduskaabli peale! See vöib seetöttu kahjustada saada! Oht elektrilöögi töttu!

Ärge puudutage võrgupistikut ja võrgukaablit mitte mingil juhul märgade kätega!Oht elektrilöögi tõttu!

Masina tüübisildil esitatud pinge peab tingimata ühilduma vooluallika pingega! Vastasel juhul võib masin kuumaks minna, suitsu tekitada, tuld võtta ja kahjustada saada!

Pidage masina vooluvõrku ühendamisel alati silmas, et lüliti paikneb „VÄLJA“ peal! Vastasel juhul valitseb oht, et masin hakkab elektrivooluga ühendamisel märkamatult ja ettekavatsematult tööle! Vigastus- ja önnetusoht!

Integreeritud ülekoormuskaitse peatab masina ülekoormuse või voolukõikumiste korral automaatselt! Uuesti sisselülitamine on võimalik alles ühe minuti mõödudes!

Kasutage pikenduskaablit H07 RN 3 x 1,5 mm2! Kaabel ei tohi olla pikem kui 30 m!
4.4 Keermelõikeõli

Kasutage lõikamiseks ROTHENBERGERi kõrgtõhusat keermelõikevedelikku ar-nr 65015.
See vedelik sobib köigi torude (sh joogiveetorud) löikamiseks!
Alternatiivselt võite kasutada ROTHENBERGERi kõrgtõhusat keermelõikeõli art-nr 65010. See õli ei sobi joogiveetorude lõikamiseks.

Säilitage keermelõikeõli lastele kättesaamatult!

Ärge lahjendage ega segage keermelõikeõli teiste õlidega! Kui keermelõikeõli peaks veega segunema, siis muutub see piimjalt valgeks, selle kvaliteet halveneb ja lõigatud keere on halvema kvaliteediga! Siis on soovitatav õli vahetada!
Vältige vahetut päikesekiirgust ja ladustage öli pimedas!
Sulgege ölimahuti pärast kasutamist tugevasti, et takistada mustuse ja vee sissetungimis!

TÄHELEPANU ALLERGIKUD!
Nahale sattuv keermelõikeõli või nahaärritusi, põletikke ja allergilisi reaktsioone põhjustada! Kandke öliga ümberkäimisel kaitseriietust või katke ohustatud nahapiirkonnad kinni! Kui Teie nahk peaks öliga kokku puutuma, siis peske see kohe kraanivee ja seebiga ära! Keermelõikeõli põlemise korral töödetaili või tööriista kuumadel pealispindadel võivad tekkida mürgised aurud või gaasid (nt punase õli põlemisel kloorgaas)! Kui olete kogemata seda öliudu või neid öliaure sisse hinganud, siis minge kohe värske õhu kätte ja pöörduge viivitamatult arsti poole!
4.5 Keermelõikeõli kontrollimine

Kui masinat puhastatakse, hooldatakse, kontrollitakse või remonditakse, siis lülitage masin tingimata välja ja tõmmake võrgupistik välja (vooluta käitus)!
→ Keerake pöördkäepidet päripäeva, et tööriista kelk löökpingutuspadruni juurde liigutada.
→ Valage kaasasolev keermelõikeõli masina paremal küljel söelakoe kõrguseni sisse.
→ Pidage silmas, et masin on välja lülitatud ja pistke vörgupistik taas pistikupessa.
→ Lülitage masin sisse ja veenduge selles, et keermelõikeõli voolab lõikepeast lõikepakkide juurde. Kui ei anta peale õiget õlikogust, siis reguleerige seda õliseadepoldiga.

text_image
Pingutuspadrun Pöörd-käepide Sõel4.6 Keermelõikeõli pealeantava koguse seadistamine

Kui masinat puhastatakse, hooldatakse, kontrollitakse või remonditakse, siislülitage masin tingimata välja ja tömmake võrgupistik välja (vooluta käitus)!
→ Veenduge, et ölipaak on söelakoe kõrguseni öliga täidetud.
→ Kui lõikepea kaudu voolava keermelõikeõli kogus ei vasta nõudmistele, siis tuleb pealeandekogust õli seadepoldi abiga korrigeerida.
→ Vabastage öli seadepoldi lukustusmutter.
→ Öli seadepoldi pääripäeva keeramisega suurendatakse pealeantavat ölikogust, vastupäeva keeramisega vähendatakse seda.
→ Pingutage lukustusmutter pärast seadistamist tugevasti kinni.

text_image
Lukustusmutter Vähem Rohkem4.7 Öli väljalaskmine

Järgige selle kohta tingimata ka ohutus- ja utilisee- rimiseeskirju peatükis 11!

5 Transportimine ja ladustamine (I)
Ettenihke-käsiratta, sisekraadieemaldaja ja laastuplaadi saab kergesti eemaldada.
Seade on seega kompaktne ja seda saab kergesti hoiule panna ning transportida.
Ettenihke-käsiratta eemaldamine (I1)
→ Vabastage käsiratta kinnituse polt.
→ Tõmmake käsiratas välja.
Sisekraadieemaldaja eemaldamine (I2)
→ Eemaldage sisekraadieemaldaja kinnituse polt.
→ Tõmmake kraadieemaldaja ülespoole välja.
Laastuplaadi eemaldamine (I3)
→ Vabastage laastuplaadi kinnituse poldid.
→ Lükake laastuplaati veidi ülespoole ja eemaldage see.
6 Keermelõikamismasina käitamine ja käsitsemine
6.1 Töödetailide kinnipingutamine (B)
Tööriistakelk võib enne keermelõikeprotseduuri lõppu raami puudutada jalöökpingutuspadrun ning masin võivad seetõttu muul viisil kahjustada saada! Töödetailil lõigatava keerme ja lõökpingutuspadruni vahel tuleb seetõttu vähemalt 70 mm vahekaugusest kinni pidada!

text_image
Pingutuspadrun 70 nm Toru→ Pöörake torulõikur ja lõikepea ülespoole ümber nii, et need pole ees ning pange sisekraatide eemaldaja tagaküljel kohale.
→ Pange töödetail tsentreerimispadruni poolt sisse (B1) ja pingutage tsentreerimispadrun kinni (B2).
→ Hoidke töödetaili löökpingutuspadruni küljel parema käega kinni ja pingutage see järk-järgult löökpingutuspadruniga kinni (B3).
→ Veenduge, et pingutuspakid on töödetailiga kokkupuutes.
Kui kõik pingutuspakid pole töödetailiga korralikult kokkupuutes, siis see loksub ja lõika-mist ega keerme lõikamist ei saa nõuetekohaselt läbi viia!
→ Tömmake töödetail hooga kinni ja pingutage see korralikult kinni.
Kasutage pikkade ja raskete torude korral tingimata torualust arl-nr 56047, et vältida pööramise ajal töödetaili loksumist või paindumist ning masina kaldumist töödetaili kaalu töttu! Töödetail ja masin võivad muidu ebastabiilseks muutuda!
6.2 Töödetailide lõikamine torulõikuriga (C)

Arge puudutage lõikepinda paljaste kätega, sest see on kuum ja teravate serva-dega! Vigastus- ja põletusoht!
Kui torulõikuri käepidet pööratakse toore jõuga, siis võtab toru lõikepind ovaalse kuju, mistõttu muutub keerme nõuetekohane lõikamine võimatuks! Liigutage torulõikuri käepidet seetõttu toru täispöörde kohta pool pööret!
→ Pöörake torulõikur ülespoole ümber nii, et see pole ees. Pöörake ettenihke käsiratast pä- ripäeva, et torulõikur töödetaili lõikamiseks nõutavasse asendisse seada.
→ Liigutage torulõikur alla töödetailile ja vajutage siis lüliti SISSE või vastavalt vajutage jalglülitit.
→ Pöörake torulõikuri käepidet päripäeva ja alustage töödetaili lõikamisega.
→ Pöörake torulõikur taas üles ja tagasi.
Ärge koguge lõigatud torusid süvendisse! Võtke need kohe pärast lõikeprotseduuri lõpetamist süvendist välja!
6.3 Töödetaililt kraatide eemaldamine (D)

Sisekraatide eemaldaja lõiketipp on väga terav! Arge puudutage seda palja käega! Lõike- ja vigastusoht!
→ Tõmmake sisekraatide eemaldaja enda juurde.
→ Pöörake ettenihke käsiratast päripäeva, et kraatieemaldaja tera vastu pöörleva toru otsmikupinda juhtida.
→ Pöörake pöördkäepide edasi, vajutage kraatide eemaldamiseks kraatieemaldaja tera vastu toru sisemust.
6.4 Lõikepakkide lõikepeast mahavõtmine ja sellesse paigaldamine (E)

Kandke kaitsekindaid, et vältida kätel lõikepakkidest tingitud lõikevigastusi!
Mahavõtmine:
→ Tõmmake fiksaatorhooba suunas „A.
→ Avage Selektorpin (Silver) alates valija plokk.
→ Tõsta teemat lõikepea masinast välja ja tõmba niit lõuad nr 1 kuni 4 alates.
Paigaldamine:
→ Tõmmake fiksaatorhooba suunas „A.
→ Avage Selektorpin (Silver) alates valija plokk.
→ Pange sama numbriga lõikepakid sisse nagu vastaval lõikepeal esitatud.
→ Slide nukkplaadil poole C kuni klöps heli kuuleb lukustushooba.
→ Veenduge, et numbrid on lõikepeal ja lõikepakkidel samal küljel
Keerme täpne lõikamine on võimalik ainult siis, kui number lõikepea lõhikul ühildub numbriga lõikepakil! Kontrollige lõikep.akke pärast vahetust tugeva kinnituse suhtes! Kontrollige lõike-pead pärast vahetust või lõikepakkide väljavahetust tugeva fikseerimise suh'es tööriistakelgus!
6.5 Eemaldamine ja paigaldamine keermelõikamine peaga välja või sisse vedada kokkupanek
→ Tõstke koputades pea poole kõrguseni.
→ Too keermelõikamine peaga diagonaali ja võtke see välja.
→ Ainult siis, kui koputades peaga on paralleelselt seisukoht lamedal küljel Schneidkopfpins ta saab välja masina või sellega ühendatud.

6.6 Keermemõõdu muutmine (F)
→ Veenduge, et lõikepea toetub tööriistakelgule ja lõikepakid vastavad keermemõõdule.
→ Pange selektoriviik nõutava keermemõõduga selektoriplokki).
→ Mööt on esitatud vastaval selektoriplokil.
6.7 Keermete lõikamine (G)
→ Vajutage ohu korral ohutus-jalglüliti pedaal täiesti alla. Seetõttu jääb masin seisma.
→ Vajutage masina uuesti käivitamiseks sinist loanuppu ohutus-jalglüliti küljel.
Palun järgige keerme täpseks löikamiseks järgimisi juhiseid:
Kasutage keerme lõikamiseks ainult laitmatut torumaterjali! Deformeerunud ja/või kaldu järgatud torude korral pole normikohaste keerete lõikamine võimalik! Kasutage keermemõõdule sobivat lõikepead ja vastavaid lõikepakke! Kinnitage lõikepea nõuetekohaselt tööriistakelgule Arge asetage lõikepead vahetult ja kaitsmata põrandale ning käige sellega hoolikalt ümber! Veenduge, et keermelõikeõli voolab lõikepakkide peale!
→ Langetage lõikepead ja pange T-käepide sisse, mil seda surutakse täielikult suunas „B“, kuni lõikepakid fikseeruvad tööpositsiooni.
→ Lülitage masin jalglülitiga sisse, pöörake pöördkäepidet päripäeva nii, et löikepakid suruvad töödetailile.
→ Laske pöördkäepide lahti, kui kaks kuni kolm keermekäiku on lõigatud.
→ Löikepakid avanevad automaatselt pikkusepiirdehoova kaudu, kui keere on valmis lõigatud.
→ Lülitage masin välja, vöttes selleks jala ohutus-jalglülitilt.
6.8 Keerme pikkuse seadistamine
Keerme pikkust seadistati juba tootja poolt standardpikkuse piires, kuid seda saab vajaduse korral muuta.
→ Hoidke keermetihvti lapikkruvikeerajaga kinni ja vabastage kuuskantmutter.
→ Keerake keermetihvti pikema keerme jaoks suunas „F“, lühe- ma keerme jaoks suunas „E“. Keerme pikkust saab muuta poole pöörde kohta umbes 2 mm.
→ Hoidke keermetihvti ilma keeramata lapikkruvikeerajaga kinni ja pingutage kuuskantmutter taas kinni.

→ Pange selektoriviik mitteseadistatavasse selektoriplokki.
→ Vabastage polt ja nihutage selektoriplokki, et seadistada keerme sügavust.
→ Lükake sügavama keerme jaoks suunas „G“, laugema keerme jaoks suunas „H“. Keerme sügavust saab mõõtejaotise kohta 1,5 kuni 2 mm allapoole või ülespoole muuta.

Kontrollige lõigatud toru mõõteinstrumendi abil koonusekujulise keerme jms suhtes ning korrige-erige vajaduse korral seadistust.
6.10 Töödetaili väljavõtmine

Töödetail on keermelõikeõlist niiske ja libe! Pöörake hoolikalt tähelepanu sellele, et see ei libise Teil masinast väljavõtmisel käest ega kuku seejuures nt jalgade peale!
→ Keerake ettenihke käsiratast vastupäeva ja söidutage tööriistakelk tagasi.
→ Vabastage löökpingutuspadrun.
→ Vabastage tsentreerimispadrun ja tömmake töödetail välja.
6.11 Puhastamine pärast kasutamist

Ärge kõrvaldage metallilaaste suruõhuga! Silmade vigastamise oht ja nägemis-kadu! Arge korjake teravaservalisi metallilaaste paljaste kätega üles! Vigastusoht! Kanda kaitsekindaid!
→ Körvaldage masinal ja selle ümber lebavad laastud.
→ Kasutage traatharja, et löökpingutuspadrun, löikepakid ja sisekraatide eemaldaja laastudest vabastada ning puhastada.
→ Pühkige masin puhastuslapiga üle ja töökohale pritsinud keermelõikeõli ära.
7 Hooldus ja ülevaatus
Asendamine pistik või juhe on alati läbi viia tootja elektrilise tööriista või oma teenust.
Kõik masinad alluvad loomulikule kulumisele.
Neid tuleb aeg-ajalt hooldada ja kuluosad välja vahetada.
Neid töid tohivad teostada ainult volitatud ROTHENBERGERi teenindusjaamad! Seejuures saa-te täieliku garantii materjalile ja teenusele!

Kui masinat puhastatakse, hooldatakse, kontrollitakse või remonditakse, siis lülitage masin tingimata välja ja tömmake võrgupistik välja! Vältige tingimata masina kontrollimatut käivitumist!
7.1 Sisekraatide eemaldaja väljavahetamine

Kandke väljavahetamisel alati kaitsekindaid! Lõike- ja vigastusoht!
→ Töstke torulõikurit ja lõikepead üles ning tömmake sisekraadieemaldajat ettepoole.
→ Eemaldage kraadieemalduslehe poldid ja võtke kraadieemaldusleht välja.
→ Pange uus välja sisse.
→ Kinnitage kraadieemaldusleht poltidega.

text_image
Polt Kraadieem7.2 Torulõikuri lõikeratta väljavahetamine

Kandke väljavahetamisel alati kaitsekindaid! Lõike- ja vigastusoht!
→ Seadke torulõikur püstisesse positsiooni ja langetage lõikepead.
→ Tõmmake splint ülespoole välja.
→ Hoidke lõikeratast ja lõkake lõikeratta sobitustihvt aeglaselt vastaspoolselt küljelt välja.
→ Pühkige laastud, mustus, öli jms tihvtilt ära ja määrige soont.
→ Pange uus lõikeratas noahoidikusse ja pistke tihvt taas sisse.
→ Pange uus splint lõikeratta sobitustihvti sisse ja kindlustage see laiali painutamisega.

text_image
Lõikeratta hoidik Sobitustihvt Splint Lõikeratas7.3 Hammasrataspumba väljavahetamine

Kui eemaldate hammasrataspumpa ja voolikuid, siis voolab neis olev öli välja ning vöib pörandat määrida. Pange jäätmelapp ümber hammasrataspumba lahti!

Pöörake pumbakatte installatsioonil tähelepanu sellele, et vörgukaabel ei asu pumbakatte ja masinakorpuse vahel. Vörgukaabel vöib kahjustada saada ja lekkevoolu pöhjustada!
→ Pange ölivann üles ja võtke kork välja, et keermelõikeõli välja lasta.
→ Eemaldage pumbakaane kinnituse neli polti ja võtke pumbakaas välja.
→ Eemaldage hammasrataspumba kinnituse kaks polti ja võtke hammasrataspump välja.
→ Vabastage voolikulindid ja eemaldage hammasrataspumba. Olge ettevaatlik, sest öli voolab üle.
→ Paigaldage kaks voolikut uue hammasrataspumba külge ja pingutage voolikulindid tugevasti kinni.
→ Pöörake pumbavölli, et see soonega masinaküljele välja joondada. Kinnitage hammasrataspump taas 2x poldi ja kaas 4x poldiga.
→ Valage keermelõikeõli sisse ja langetage keermel-õikepead.
→ Lülitage masin sisse ja kontrollige, kas keermelõikeõli tungib keermelõikepeast välja.

text_image
Pumba- kaas 4x polt Hammasra- tas-pump 2x polt Voolik Hammasra- tas-pump Pumbavöll7.4 Pingutuspakkide südamike väljavahetamine (H)
→ Pöörake löökpingutuspadrunit ja avage seda niipalju, kuni kruvikeeraja mahub sisse.
→ Vabastage poldid, millega on pingutuspakkide südamikud kinnitatud (H1).
→ Pange peen varras vedru ülaservale ja tömmake vedru ja löökpingutuspadruni tihvt välja (H2).
→ Tõmmake pingutuspaki südamikku ettepoole (H3).
→ Pange uus pingutuspaki südamik sisse ja lükake see täielikult vastu tagakülge, asendage vedru ning löökpingutuspadruni tihvt. Pingutage polt tugevasti kinni.

text_image
Lõökpingutuspadrun Pöör- amine Polt7.5 Süsiharja väljavahetamine

Hoidke uus süsihari ölist, mustusest, laastudest jms puhas. Vältige kinnastelt plekkide nakkuma jäämist süsiharjale!
→ Eemaldage külgmine kate.
→ Eemaldage kübar lapiku kruvikeerajaga ja tömmake süsihari välja.
→ Pange uus süsihari sisse.
→ Pingutage kübar kinni ja paigaldage küljekate.

text_image
Külgmine kate Kübar7.6 Igapäevane läbivaatus

Tähelepanu! Tõmmake enne kõigi tööde algust võrgupistik pistikupesast välja!
→ Kontrollige vörgupistikut, vörgukaablit ja pikenduskaablit kahjustuste puudumise suhtes
→ Korrektselt täidetud ölivann
→ Puhastage selles esineva mustuse korral ölipaak
→ Kontrollige lõikepakke, torulõikurit ja sisekraatide eemaldajat võim. kulumise suhtes
→ Puhastage määrdumise korral pingutuspakid traatharjaga
→ Kontrollige sobituspoltide tugevat kinnitust; vaj. korral pingutage üle
→ Puhastage masin regulaarselt mustusest ja laastudest
→ Kandke pikemate käigustvõtmiste korral roostekaitsemääret peale.
→ Tööspindli tagumist juhikut tuleb regulaarselt piisava määrituse suhtes kontrollida! Määrimist tohivad teostada ainult elektrotehniliselt instrueeritud isikud!
8 Rikete körvaldamine
| Rike Võimalik põhjus Kõrvaldamine | ||
| Ei käivitu ka siis, kui seade on sisse lülitatud | Võrgukaabel pole külge ühendatud | Ühendage võrgukaabel külge |
| Süsihari kulunud Asendage süsihari | ||
| Madal pinge Seadistage esitatud pingele | ||
| Mootor defektne Pöörduge klienditeenindusse | ||
| Võrgukaabel on kahjustatud või murdunud | Pöörduge klienditeenindusse | |
| Aeglane pööre Madal pinge | Seadistage esitatud pingele, | pöörduge klienditeenindusse |
| Mootor defektne Pöörduge klienditeenindusse | ||
| Keermelõikeõli pole, keer-melõikeõli liiga vähe | Paagis on liiga vähe keer-melõikeõli | Valage keermelõikeõli juurde |
| Filter on laastudega ummi-stunud | Puhastage filter paagis | |
| Hammasrataspump defektne | Vahetage hammasrataspump välja | |
| Keermelõikeõli väljalaske-kogust ei seadistatud | Seadistage keermelõikeõli väljalaskekogus | |
| Keermelõikepea pole õigesti seadistatud | Seadistage lõikepea õigesti | |
| Keerme halb kvaliteet Keerme | sügavus ja pikkus pole seadistatud | Seadistage lõikepea |
| Lõikepakid on ära kulunud ja/või lokuvad | Vahetage lõikepakid välja | |
| Keermelõikeõli halvenemine | Vahetage keermelõikeõli välja | |
| Vale keermelõikeõli Kasutage | õiget keer-melõikeõli | |
| Lõikepakid pole õigesti pai-galdatud | Paigaldage õigesti | |
| Üksikud osad liiguvad hal-vasti | Laastud ja rauatolm on peale sadestunud | Eemaldage laastud ja rau-atolm |
9 Tarvikud
Sobivad tarvikud leiate põhikataloogist või aadressilt www.rothenberger.com
10 Klienditeenindus
ROTHENBERGERi klienditeeninduste asukohad on Teie abistami-seks saadaval (vt loendit kataloogist või online); varuosi ja kliendi-teenindust pakutakse samades asukohtades. Tellige tarvikudetaile ja varuosi esindusest või meie RO SERVICE+ online: 📞 + 49 (0) 61 95/ 800 8200
+ 49 (0) 61 95/ 800 7491 service@rothenberger.com - www.rothenberger.com
11 Utiliseerimine
11.1 Metall-, elektri- ja elektroonikadetailid
Seadme osad on väärtuslik toore ja need saab taaskäitlusse suunata. Selleks on saadaval heaks kiidetud ja sertifitseeritud esindusettevötted. Palun küsige mittekäideldavate osade (nt elektroonikaromu) keskkonnasõbralikuks utiliseerimiseks pädevast jäätmeametist järele.
Ainult ELi riikidele:

Ärge visake elektritööriistu olmejäätmete hulka! Vastavalt Euroopa direktiivile 2012/19/EÜ vanade elektri- ja elektroonikaseadmete kohta ja selle rakendusele rahvuslikus seadusandluses tuleb kasutuskölb-matud elektriseadmed eraldi kokku koguda ning keskkonnasöbralikku taaskäitlusse suunata.
Vanade ölide utiliseerimine on lubatud eranditult erialaettevötetel!
Vanu õlisid ja määrdunud õlisid tuleb tihedates õlikindlates mahutites (metallnõud) alal hoida ning utiliseerida!
Defektsed, mitteremonditavad elektriseadmed ja -masinad tuleb avada ja jäägitult ölist puhastada!
Õlivannid tuleb jäägitult – ka ölijälgedest – puhastada! Õlid (ka väikestes kogustes) ei tohi mitte mingil juhul maapinda sattuda!