R550 - Non categorizzato ROTHENBERGER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo R550 ROTHENBERGER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Macchina per la pulizia delle fognature (sturalavatrice elettrica) |
| Marca | Rothenberger |
| Modello | R550 |
| Tensione di alimentazione | 230-240 V, 50 Hz (disponibile anche in 110-115 V, 50-60 Hz) |
| Potenza assorbita | 440 W |
| Velocità di rotazione | 575 min⁻¹ |
| Peso | Circa 15 kg |
| Diametro spirale (standard) | Ø 16 mm |
| Diametro spirale (accessori) | Ø 8 mm / 10 mm |
| Lunghezza di lavoro massima | 40 m |
| Diametro tubazioni consigliato | 20 a 100 mm |
| Livello di pressione acustica | 86 dB(A) (K_WA = 3 dB) |
| Valore totale delle vibrazioni | < 2,5 m/s² (K = 1,5 m/s²) |
| Dispositivo di sicurezza elettrica | Interruttore PRCD (differenziale 10-30 mA) integrato |
| Senso di rotazione | Destra (disostruzione) / Sinistra (sblocco spirale) |
| Comando | Leva di comando progressiva |
| Protezione individuale richiesta | Guanti di guida (rivettati), guanti in lattice usa e getta, stivali di gomma, casco, scarpe di sicurezza, giubbotto di sicurezza |
| Manutenzione ordinaria | Lubrificazione dei punti di ingrassaggio (quotidiano e ogni 100 h); pulizia con prodotto ROWONAL |
| Ricambi disponibili | Ganasce di serraggio, spirali, utensili, guanti di guida, tubi di guida, ecc. |
| Servizio clienti | ROTHENBERGER Service: +49 (0) 61 95 / 800 - 8200 |
| Smaltimento | Non gettare nei rifiuti domestici; riciclaggio conforme alla direttiva RAEE 2012/19/UE |
Domande frequenti - R550 ROTHENBERGER
Domande degli utenti su R550 ROTHENBERGER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale R550 - ROTHENBERGER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. R550 del marchio ROTHENBERGER.
MANUALE UTENTE R550 ROTHENBERGER
DICCHARAZIONE DI CONFORMITÀ EU
Dichiariamo su nostra unica responsabilità, che questo prodotto è conforme alle norme ed alle direttive indicate.
EU-KONFORMITEITSVERKLARING
1 Istruzioni sulla sicurezza....42
1.1 Informazioni generali per la sicurezza 42
1.2 Indicazioni particolari per la sicurezza 43
1.3 Rischi residui....44
1.4 Uso conforme....44
2 Dati tecnici / Campi di applicazione 45
3 Fornitura....45
4 Connessione di rete 46
4.1 Messa in funzione dell'interruttore PRCD 46
5 Funzionamento dell'attrezzo....46
5.1 Inserire la spirale standard (A)....46
5.2 Inserire la spirale da 8 mm / 10 mm (B) 47
5.3 Inserire gli attrezzi (C) 47
5.4 Montare la leva a mano (D)....47
5.5 Posizione per il trasporto della leva (E)....47
5.6 Guanto di protezione....48
5.7 Accendere / spegnere (F)....48
5.8 Comando (G) 48
6 Cura e manutenzione 49
7 Sostituire le ganasce....49
7.1 R550 - R650 (I) 49
7.2 R750 (K)....49
8 Accessori 50
9 Servizio clienti 50
10 Smaltimento....50
Significato dei simboli presenti nelle istruzioni d'uso:

Pericolo!
Questo simbolo mette in guardia dai danni fisici alle persone.
Attenzione!
Questo simbolo mette in guardia dai danni materiali alle cose o all'ambiente.
Seguire le istruzioni
1.1 Informazioni generali per la sicurezza

ATTENZIONE! Utilizzando utensili elettrici è necessario rispettare le seguenti misure fondamentali per la sicurezza come protezione contro l'elettrocuzione, il pericolo di lesioni o di incendio.
Prima di utilizzare questo utensile elettrico leggere tutte le indicazioni e conservare in un luogo sicuro le indicazioni per la sicurezza.
Manutenzione e riparazione:
1 Pulizia regolare, manutenzione e lubrificazione. Prima di eseguire qualsiasi regolazione, riparazione o manutenzione estrarre la spina di corrente.
2 Far riparare il Vostro apparecchio esclusivamente da personale qualificato e utilizzando solamente ricambi originali. Ciò permette di garantire la sicurezza dell'apparecchio.
Lavoro in sicurezza:
1 Mantenere in un stato di ordine il proprio ambito di lavoro. Il disordine nell'ambito di lavoro può causare degli incidenti.
2 Considerare gli influssi ambientali. Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia. Non utilizzare gli utensili elettrici in ambiente umido o bagnato. Provvedere ad una buona illuminazione dell'ambito di lavoro. Non utilizzare gli utensili elettrici, dove sussiste il pericolo di incendio o esplosione.
3 Proteggersi da elettrocuzione. Evitare il contatto del corpo con i componenti con messa a terra (ad esempio tubi, radiatori, cucine elettriche, frigoriferi).
4 Tenere lontane le altre persone. Evitare che altre persone, in particolare bambini, entrino in contatto con l'utensile elettrico o il cavo. Tenerli lontani dall'ambito di lavoro.
5 Tenere gli utensili elettrici incustoditi in un luogo sicuro. Gli utensili elettrici non utilizzati devono essere conservati in un luogo asciutto, posto in alto o richiuso, al di fuori della portata dei bambini.
6 Non sovraccaricare l'utensile elettrico. È possibile lavorare meglio e in sicurezza mante-nendosi nell'ambito di potenza indicato.
7 Utilizzare l'utensile elettrico giusto. Non utilizzare dei macchinari con potenza insufficiente per l'esecuzione di lavori difficili. Non utilizzare l'utensile elettrico per scopi non previsti per esso. Non utilizzare ad esempio una sega circolare a mano per tagliare tronchi d'albero o ciocchi.
8 Indossare indumenti adeguati. Non indossare indumenti larghi o gioielli, potrebbero incastrarsi nei componenti in movimento. Nei lavori all'aperto si consiglia di indossare calzature antiscivolo. Utilizzare una rete fermacapelli per i capelli lunghi.
9 Utilizzare i dispositivi di sicurezza. Indossare occhiali di sicurezza. Nei lavori che producono polvere indossare una maschera respiratoria.
10 Allacciare il dispositivo aspirapolvere. In presenza di raccordi aspirapolvere o di raccolta sincerarsi che essi siano allacciati e funzionanti in modo corretto.
11 Non utilizzare il cavo per scopi non previsti per esso. Non utilizzare il cavo per estrarre la spina dalla presa di corrente. Proteggere il cavo da calore, olio e spigoli vivi.
12 Fissare il materiale da lavorare. Utilizzare dispositivi di serraggio o una morsa da banco per serrare il materiale da lavorare. In tal modo la sicurezza è maggiore rispetto ad una situazione in cui lo si tiene in mano.
13 Evitare una posizione innaturale del corpo. Garantire una posizione sicura e tenersi sempre in equilibrio.
14 Maneggiare i propri materiali da lavorare con cura. Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio per garantire un lavoro migliore e più sicuro. Seguire le indicazioni per la lubrificazione e per la sostituzione dell'utensile. Controllare regolarmente la linea di allaccio dell'utensile elettrico e farlo sostituire in caso di danneggiamento da uno specialista abilitato.
Controllare regolarmente le prolunghe e sostituirle, se danneggiate. Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di grasso e olio.
15 Estrarre la spina dalla presa di corrente. In caso di non utilizzo dell'utensile elettrico, prima della manutenzione e durante la sostituzione di utensili, come ad esempio la lama della sega, il trapano, la fresa.
16 Non lasciare inserita alcuna chiave di utensili. Verificare prima dell'accensione che la chiave e l'utensile di regolazione siano estratti.
17 Evitare una posizione innaturale del corpo. Verificare che l'interruttore sia spento quando si inserisce la spina nella presa di corrente.
18 Utilizzare un cavo di prolunga per l'ambiente esterno. Utilizzare all'aperto solo cavi di prolunga omologati per tale situazione e adeguatamente contrassegnati.
19 Essere accorti. Fare attenzione a cosa si sta facendo. Nel lavoro procedere con raziocinio. Non utilizzare l'utensile elettrico se non si è concentrati.
20 Verificare la presenza di eventuali danni sull'utensile elettrico. Prima di continuare ad utilizzare l'utensile elettrico esaminare attentamente il funzionamento perfetto e adeguato allo scopo di utilizzo dei dispositivi di protezione o dei componenti che si danneggiano facilmente. Verificare che i componenti in movimento funzionino in modo perfetto e non siano incastrati e che non ci siano componenti danneggiati. Tutti i componenti devono essere montati in modo corretto e adempiere a tutte le condizioni per garantire un esercizio ineccepibile dell'utensile elettrico.
I dispositivi di protezione e i componenti danneggiati devono essere riparati o sostituiti da un'officina specializzata abilitata conformemente alle disposizioni, purché le istruzioni per l'uso non riportino disposizioni divergenti. Gli interruttori danneggiati devono essere sostituiti in un'officina autorizzata.
Non utilizzare utensili elettrici in cui non sia possibile accendere o spegnere l'interruttore.
21 Attenzione. L'utilizzo di utensili e accessori diversi può comportare un pericolo di lesioni.
22 Far riparare il proprio utensile elettrico da uno specialista elettrotecnico. Questo utensile elettrico è conforme alle disposizioni specifiche in materia di sicurezza. Le riparazioni possono essere eseguite solo da uno specialista elettrotecnico che utilizza ricambi originali; altrimenti possono verificarsi degli incidenti per l'utente.
1.2 Indicazioni particolari per la sicurezza
Utilizzare solo l'apposito quanto di guida per guidare la spirale (ad es. Guaina ribattino sinistra 72120, destra 72121). Non utilizzare più il quanto chiodato danneggiato.(Il quanto chiodato non è un dispositivo individuale di protezione ai sensi della direttiva 2016/425/EU - vedi altresì 6.6).
Utilizzando dei guanti chiodati prestare assolutamente attenzione che venga indossato un guanto in lattice usa-e-getta sotto il guanto chiodato per motivi igienici.(Non riutilizzare il guanto in lattice quando esso è rotto).
La spirale deve essere completamente estratta dal telaio di supporto, prima che la macchina possa essere riavviata.
Indossare degli stivali di gomma (isolamento) durante lo svolgimento di lavori di pulizia.
Prima di inserire la spina di corrente nella presa, prestare assolutamente attenzione che l'interruttore della pulitrice per tubi sia posizionato sullo 0 ovvero su SPENTO.
Rispettare in linea di principio la tensione di rete indicata quando vengono utilizzati dei dispositivi elettrici ed operare generalmente con un tubo flessibile di protezione e indossando dei guanti protettivi.
Utilizzare l'utensile adatto per le otturazioni che si verificano e per il diametro del tubo da pulire per evitare che l'utensile si incastri nell'otturazione e che la spirale venga scaraventata fuori dal tubo.
Pulire con questa macchina e con i relativi accessori solo i tubi per l'acqua di scarico, non canne fumarie, pozzi o altro per evitare danneggiamenti.
Non modificare alcun utensile levigandolo o in modo simile per evitare danneggiamenti ai tubi/alle curve di tubi.
Utilizzare un sistema a camera per riconoscere la causa dell'otturazione nel tubo.
Lavorare solo su linee elettriche impeccabili, installate secondo le "disposizioni VDE".
La spirale non deve mai girare senza tubo di guida!
La pulizia meccanica dei tubi deve essere eseguita sempre dall'alto in direzione dell'ostruzione.
Fare attenzione che non vengano aperti rubinetti dell'acqua verso il tubo lavorato durante la pulizia dei tubi. Si potrebbe verificare un ristagno!
Non lasciare mai la macchina incustodita durante la pulizia dei tubi!

Coperture di protezione: Tutti i componenti perimetrali sono messi in sicurezza da coperture di protezione. È severamente vietato rimuovere le coperture di protezione e/o consentire l'esercizio in loro assenza!
Mettere in sicurezza il luogo di utilizzo (strada, pozzetto) per evitare che i non addetti ai lavori subiscano dei danni e coprire sempre i pozzetti e i fori di fuoriuscita.
Verificare la presenza di gas tossici o esplosivi nell'ambiente da esaminare mediante un rilevatore per il gas.
Dopo ciascun utilizzo è necessario pulire e disinfettare la macchina e gli accessori.
Indossare durante tutti i lavori i dispositivi di protezione individuali raccomandati: casco di protezione, scarpe di sicurezza, gilet per emergenze!
Dopo ciascuna attività è necessario pulire e disinfettare le mani, poiché sussiste il pericolo elevato di infezioni a causa di agenti infettivi!
1.3 Rischi residui
Anche rispettando tutte le indicazioni per la sicurezza non è possibile escludere i seguenti rischi residui: la spirale può capovolgersi (vale a dire formare un anello con una curva di lavoro troppo grande), da cui sussiste un pericolo di incastro. La spirale può fuoriuscire sotto pressione dal tubo \~ pericolo di lesioni!
1.4 Uso conforme
Le macchine per la pulizia di tubi devono essere usate per pulire solo i seguenti diametri di tubi: R550: 40-100mm, R600-650: 20-150mm, R750: 50-200mm
Le pulitrici per tubi sono impostate solo per l'esercizio di breve durata e possono rimanere in funzione ininterrottamente solo per un massimo di 15 minuti! Utilizzare il prodotto solo per l'uso per cui è previsto!
2 Dati tecnici / Campi di applicazione
Tensione 230 - 240 V, 50 Hz, 110-115V, 50-60Hz
R550 R600 R650 R750 ____ ____ ____ ____
Codice articolo: 230V....72686....72687....72688....72689
110/115V 72631 72869 72633 72634
Potenza P1 (W) 440 690 1350 1400
Lunghezza massima di funzionamento.....40m ..... 60m ..... 65m ..... 80m
Campo di funzionamento diametro tubo (mm) 20-100 20-150 20-150 20-200
Tipo di protezione IP X4 IP X4 IP X4 IP X4
Livello di pressione acustica dB (A)
L_pA K_pA .....75 | 3 ..... 75 | 3 ..... 80 | 3 ..... 80 | 3
Livello di potenza sonora dB (A)
L_WA K_WA .....86 | 3 ..... 86 | 3 ..... 91 | 3 ..... 91 | 3
Il livello di rumorosità durante il funzionamento può superare 85 dB (A). Portare para orecchi! Valori misurati conf. EN 61029-1.
Valore complessivo di oscillazione
m/s ^2 | K ....< 2,5 | 1,5 .... < 2,5 | 1,5 .... < 2,5 | 1,5 .... < 2,5 | 1,5
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 61029 e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni.

Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell'elettroutensile.
Qualora l'elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da innesto differenti oppure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può differire. Questo può aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l'intero periodo di tempo operativo.
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l'apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazioni per l'intero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell'operatore dall'effetto delle vibrazioni come p.es.: manutenzione dell'elettroutensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.
3 Fornitura
- Pulitrice per tubi
- Tubo di guida
- Istruzioni per l'uso
4 Connessione di rete
Collegare solo con corrente alternata monofase e solo con la tensione di rete indicata dalla targhetta. Collegare solo a prese di corrente con messa a terra. L'esercizio della macchina può avvenire solo con un interruttore differenziale con max. 10 - 30 mA di corrente differenziale.
Allaccio: inserire apparecchio nella presa di corrente e premere il tasto verde 'RESET':
se l'indicatore di funzione rosso si illumina l'apparecchio è funzionante. Dopo ogni disinserimento o in caso di assenza di corrente l'apparecchio si spegne automaticamente.
premere il tasto blu 'TEST': l'apparecchio si spegne. Premere il tasto 'RESET': se l'indicatore di funzione rosso si illumina l'apparecchio è funzionante.
Eseguire un test di funzionamento prima di ogni messa in funzione. In caso di ripetute anomalie far controllare l'apparecchio allacciato.
Considerare che il presente apparecchio non può sostituire una misura di sicurezza basilare.
Per evitare il pericolo di vita, fare sempre in modo che gli apparecchi elettrici vengano utilizzati correttamente.
Protezione efficace delle persone contro pericolose eletrolocuzioni. Le correnti di dispersione vengono riconosciute in frazioni di secondo e l'alimentazione di corrente viene immediatamente interrotta. Il pericolo per persone e animali viene drasticamente ridotto.
- Non utilizzare mai l'utensile elettrico senza il PRCD in dotazione.
- La sostituzione della spina o del cordone di alimentazione deve essere eseguito sempre dal produttore dell'utensile elettrico o dal suo servizio di assistenza clienti.
- Tenere lontana l'acqua dai componenti elettrici dell'utensile elettrico e le persone dall'ambiente di lavoro.
4.1 Messa in funzione dell'interruttore PRCD

Solo per corrente alternata! Considerare la tensione di corrente!
Eseguire la seguente procedura di test sull'interruttore PRCD prima di qualsiasi messa in funzione dell'apparecchio:
- Inserire la spina dell'interruttore PRCD nella presa di corrente.
- Premere su RESET. L'indicatore passa al ROSSO (ACCESO).
- Estrarre la spina dalla presa di corrente. L'indicatore si spegne.
- Ripetere i punti 1. e 2.
- Premere su TEST. L'indicatore rosso si spegne.
- Premere RESET, per mettere in funzione l'apparecchio (ROSSO).

Questo dispositivo di protezione protegge da anomalie dell'apparecchio collegato, non per gli apparecchi nell'impianto precedente.
5 Funzionamento dell'attrezzo
5.1 Inserire la spirale standard (A)
I diametri e lunghezze di spirale utilizzabili sono indicati al punto „dati tecnici“.
Le spirali possono essere collegate tra di loro nella frizione e suddivise di nuovo in parti a sé stanti mediante un perno di sezionamento; allo scopo infilare la chiave speciale nel foro del giunto e sfilare il giunto lateralmente.

Inserire solo i pezzi di spirale effettivamente necessari!
Non utilizzare spirali deformate!
→ Rimuovere dal cesto contenitore la spirale, dall'interno.
→ Infilare la spirale nella macchina.
→ Applicare il tubo flessibile di protezione da dietro sulla macchina e controllare il serraggio del bullone di arresto.
Usare sempre il tubo flessibile di protezione! Il tubo flessibile di protezione serve come guida che ammortizza le vibrazioni della spirale, come “raccoglisporco” risp. come protezione antisporto, come elemento di sicurezza per il personale addetto ed evitare il suo sbattimento incontrollato!
5.2 Inserire la spirale da 8 mm / 10 mm (B)
Per tubi stretti risp. curve di tubo, utilizzare spirali da 8 o 10 mm (accessori opzionali).
→ Sfilare la spirale di circa 30 cm dal caricatore dell'adattatore.
→ Infilare il caricatore dell'adattatore nella macchina, da dietro, e bloccare. Per frenare il caricatore dell'adattatore, tirare la leva a mano completamente verso l'alto.
5.3 Inserire gli attrezzi (C)
Inserire durante il primo utilizzo solo il trapano con il diametro più piccolo per allentare l'occlusione e forare dapprima l'occlusione stessa. Utilizzare dopo il perforamento o l'apertura dell'occlusione e dopo l'inizio del deflusso il trapano adattato più grande possibile e trapanare completamente l'occlusione. Sciacquare dopo lo scioglimento dell'occlusione e pulire le pareti del tubo con un trapano a catene circolari (se possibile con acqua corrente).
A seconda del grado di intasamento, alla spirale standard si possono attaccare diversi attrezzi.

Punta perforante dritta: per accertare il tipo di intasamento

Punta perforante a clava: può essere usata grazie alla sua flessibilità per intasamenti provocati da stoffe leggere e cellulosa, la forma di clava facilita la penetrazione in strette curve di tubo

Punta perforante a imbuto: viene utilizzato appositamente per intasamenti causati da stoffe e cellulosa. Grazie alla costruzione a forma di imbuto, questo attrezzo ha una presa ampia e può essere utilizzato anche per riprendere spirali rimaste nel tubo

Testa tagliente a forcella: per asportare grattando depositi di grasso o per frantumare stracci e simili materiali

Testa perforante a pala: attrezzo speciale piegato per depositi fangosi o sabbiosi
Attacco: infilare l'attrezzo sul giunto fino a che si sia innestato.
Rimuovere: infilare la chiave speciale per staccare nel foro e rimuovere l'attrezzo sfilandolo lateralmente fuori dal giunto.
5.4 Montare la leva a mano (D)
R650:
La leva a mano può essere montata, a scelta o lateralmente o in alto.
→ Montare su posizione laterale: spingere il manicotto verso il basso. Sfilare la leva e infilarla nell'apertura laterale.
→ Montaggio in alto: sfilare la leva. Tirare in basso il manicotto, innestare la leva e far innesta-re nuovamente il manicotto
R750:
La leva a mano può essere girata in avanti per poter tirare meglio la macchina.
→ Premere in basso il manicotto, sfilare la leva e reinnestarla girata di 180°.

Torcere la guaina zigrinata per il serraggio ovvero il blocco e controllare che la leva di serraggio non possa essere tirata!
5.5 Posizione per il trasporto della leva (E)
Per trasportarla, la leva a mano può essere bloccata; allo scopo premere la leva e tirare il bloccaggio. Per sbloccare, premere brevemente la leva.
5.6 Guanto di protezione
Opuscolo informativo relativo a guanti di protezione conformemente alla direttiva 89/686/CEE. Allegato II, punto 1.4. solo per i rischi minimi.
Questi guanti sono esclusi ai sensi del capitolo II, art. 8, paragrafo 3 dall'esame del tipo e vengono inseriti nella categoria 1. In linea di principio si parte dal presupposto dell'efficacia dei guanti contro i rischi minimi.
Il grado di protezione viene stabilito dai requisiti che possono essere: di natura meccanica, chimica o relativa alla temperatura nonché per gli influssi simili che non richiedono un grado di protezione della categoria 2. È necessario eseguire in partenza un'analisi dei rischi e provando i guanti deve essere determinata la misura giusta per la mano. Utilizzando degli accessori, quali ad esempio dei guanti interni, è necessario considerare che la funzione potrebbe risentirne negativamente.
I guanti devono essere conservati in modo adeguato, vale a dire in cartoni in luoghi asciutti. Gli influssi quali umidità, temperature, luce nonché modifiche del materiale durante un certo periodo possono determinare una variazione delle caratteristiche. Non è possibile indicare una data di scadenza, in quanto esiste una variabile legata al grado di usura, al grado e al luogo di utilizzo.
Si raccomanda la cura e buona conservazione con mezzi detergenti comuni (ad esempio spazzole, panni, ecc.). Il lavaggio ad acqua e a secco richiede che ci si rivolga ad un'azienda specializzata riconosciuta per una consultazione preventiva.
In caso di modifiche delle proprietà il produttore non può assumersi alcuna responsabilità. Prima di un riutilizzo dei guanti è in ogni caso necessario verificare il loro stato ineccepibile.
5.7 Accendere / spegnere (F)
→ Accendere /spegnere il motore con l'interruttore:

Motore spento

corsa destrorsa ;
rimuovere intasa-
mento

corsa sinistrorsa;
riprendere la spirale
incastrata
→ Far ruotare la spirale premendo la leva a mano.
5.8 Comando (G)

Verificare che il tubo flessibile di protezione sia stato posto sulla macchina.
→ Infilare la spirale adatta, fissare il tubo flessibile di protezione e attaccare l'attrezzo adatto.
→ Mettere la macchina a max. 50 cm davanti all'apertura del tubo da pulire. Regolare la macchina su corsa destorsa con l'interruttore on/off.
→ Infilare la spirale nel tubo per circa 50 cm. Premere la leva a mano. La spirale gira.

Infilare la spirale con il quanto protettivo speciale, allegato.
→ Lasciare nuovamente la leva a mano e infilare ancora la spirale nel tubo.
→ Ripetere l'operazione fino a che si avverte resistenza; ciò significa che si è raggiunto l'intasamento!
→ Sfilare ancora la spirale dalla macchina fino a che essa formi una curva (curva di funzionamento).

Non formare una curva di lavoro troppo grande - pericolo di lesioni!
→ Azionare la leva e prendendo la spirale sulla curva, premere contro l'intasamento.
→ Non appena la spirale è penetrata nel tubo fino a che la curva si è allentata, lasciare libera la leva, sfilare la spirale dalla macchina e formare una nuova curva di funzionamento.
→ Ripetere la procedura tirando in avanti e all'indietro fino a che l'intasamento è eliminato, poi lasciare libera la leva a mano e sfilare la spirale.
Nel caso in cui la spirale non si possa sfilare facilmente, azionare la leva a mano e far girare brevemente la spirale.
Prestare assolutamente attenzione in caso di resistenza che con la corsa destrorsa-sinistrorsa la spirale eviti un arresto durante il blocco (a destra) e l'allentamento (a sinistra).

Se l'attrezzo si attacca all'intasamento, lasciare libera la leva, commutare la macchina su corsa sinistrorsa!
→ Allentare l'occlusione dell'utensile attraverso il movimento e la corsa destrorsa-sinistrorsa della spirale con la leva manuale azionata.
6 Cura e manutenzione

Estrarre la spina di corrente prima di eseguire la cura e la manutenzione!
Lubrificare la macchina su 2 punti di lubrificazione con grasso universale.
punto di lubrificazione 1: quotidianamente o dopo il lavoro.
punto di lubrificazione 2: ogni 100 ore di funzionamento; allo scopo svitare il rivestimento sinistro.
L'apparecchio deve essere maneggiato con cautela e pulito periodicamente.
Dopo ciascun utilizzo le spirali e gli utensili devono essere puliti e conservati con cura. Raccomandiamo il detergente speciale "ROWONAL".

Tutti i lavori di manutenzione, ripristino e riparazione devono essere eseguiti esclusivamente dal personale specializzato istruito!
7 Sostituire le ganasce
Se la spirale non gira più anch'essa durante l'esercizio e slitta, le ganasce di serraggio sono imbrattate con grasso e devono essere pulite oppure sono usurate e devono essere sostituite.
7.1 R550 - R650 (I)
→ Svitare il rivestimento destro.
→ Rimuovere l tappo, svitare controdado e girare indietro la vite di registrazione, fino a che le ganasce sono allentate.
→ Tirare la leva a mano verso l'alto e tenerla, togliere le ganasce; allo scopo premere le ganasce una contro l'altra.
→ Montare nuove ganasce.
→ Serrare la vite di registrazione fino a che si possa ancora far passare il diametro massimo di una spirale. Serrare il controdado e mettere il tappo.
→ Fissare il rivestimento.
7.2 R750 (K)
→ Svitare le viti dalla calotta. (le viti sono collegate con la calotta) Rimuovere la calotta anteriormente insieme alle due viti.
→ Estrarre singolarmente le ganasce di serraggio. IPulire poi il corpo e inserire singolarmente delle nuove ganasce di serraggio.
→ Reinserire la calotta e serrare a fondo le viti.
8 Accessori
| Nome accessorio Numero componente ROTHENBERGER | |
| Guanto di guida (sinistra) 72120 | |
| Guanto di guida (destra) 72121 | |
| Antiruggine ROWONAL (5 l) 72140 | |
| Spray combinato spirale ROWONAL (0.2 l) 72142 | |
| Tubo di guida R550/ R600-650/ R750 72540/ 72541/ 72559 | |
| Chiave di separazione ∅ 16/ 22-32/ 8 mm 72100/ 72101/ 72102 | |
| Ganascia di ricambio R550/ R600-650/ R750 72538/ 72638/ 72563 | |
| Ganasce adattatori R750 72916 | |
| Adattatori R550/ R600-650/ R750 72511/ 72514/ 72515 | |
| Tubo guida per WC 72705 | |
| Treppiede pieghevole 58182 | |
| www.rothenberger.com | |
9 Servizio clienti
I centri di assistenza ROTHENBERGER sono disponibili per darvi supporto (vedere listino sul catalogo oppure online) fornendovi inoltre ricambi e assistenza tecnica.
Ordinate gli accessori e i ricambi presso il vostro rivenditore di fiducia oppure il RoService+ online:
Telefono: +49 (0) 61 95 / 800 - 8200
Fax: +49 (0) 61 95 / 800 - 7491
Alcuni componenti dell'attrezzo sono riciclabili e sono da raccogliere differenziatamene. Vi sono imprese addette e certificate a tali lavori. Per lo smaltimento ecologico dei componenti non riciclabili (p.es. rifiuti elettronici) rivolgersi alle imprese competenti.
Solo per Paesi UE:

Non smaltire gli utensili elettrici insieme ai rifiuti domestici! Ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/EU relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e alla sua applicazione nel diritto vigente in ambito nazionale, le apparecchiature elettriche non più utilizzabili devono essere smaltite in modo differenziato e riciclate secondo criteri di ecocompatibilità.