ROTHENBERGER ROMAX NANO - Ferramenta elétrica portátil

ROMAX NANO - Ferramenta elétrica portátil ROTHENBERGER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ROMAX NANO ROTHENBERGER em formato PDF.

📄 268 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ROTHENBERGER ROMAX NANO - page 62
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ROMAX NANO ROTHENBERGER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferramenta elétrica portátil em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ROMAX NANO - ROTHENBERGER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ROMAX NANO da marca ROTHENBERGER.

MANUAL DE UTILIZADOR ROMAX NANO ROTHENBERGER

PT Instruções de serviço

DA Brugsanvisning

SV Bruksanvisning

NO Bruksanvisning

FI Käyttöohje

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EU

Declaramos, sob responsabilidade exclusiva, que o presente produto está conforme com as Normas e Directivas indicadas.

EU-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

A temperatura optimizada para armazenagem é entre 10 °C e 30 °C. A temperatura de carregamento admissível é de 0 °C a 50 °C.

1 Indicações sobre a segurança....57

1.1 Utilização correcta 57
1.2 Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas.... 57
1.3 Instruções de segurança 60

2 Dados técnicos....61

3 Função do aparelho 61

3.1 Acumulador (A)....62
3.2 LED de estado (B) 62
3.3 Colocação em funcionamento (C) 63
3.4 Funcionamento (D)....63

4 Conservação e manutenção....64

5 Acessórios....64

6 Serviço de apoio ao cliente....64

7 Eliminação 64

Identificações neste documento

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Identificações neste documento - 1

Perigo!

Este símbolo avisa de danos pessoais.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Identificações neste documento - 2

Atenção!

→ Incentivo para acções

Explicação dos símbolos Etiquetas

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Explicação dos símbolos Etiquetas - 1

Marcação de conformidade UE

Marcação de conformidade do Reino Unido

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Explicação dos símbolos Etiquetas - 2

Marcação de conformidade FCC

Marcação de conformidade da Austrália / Nova Zelândia

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Explicação dos símbolos Etiquetas - 3

Ler o manual de instruções

Aviso de perigo de esmagamento das mãos entre as ferramentas de uma prensa

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Explicação dos símbolos Etiquetas - 4

Inspecção visual

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Explicação dos símbolos Etiquetas - 5

Símbolo de rádio

Etiquetagem de eliminação de REEE

1.1 Utilização correcta

O utilizador é inteiramente responsável por qualquer dano que seja fruto de um uso indevido.

Deve sempre cumprir-se todas as regulamentações aplicáveis à prevenção de acidentes, assim como as indicações sobre segurança que aqui se incluem.

O ROMAX Nano destina-se exclusivamente à utilização de maxilas de compressão fabricadas pela ROTHENBERGER ou que tenham sido declaradas pela ROTHENBERGER.

Os mordentes de prensagem adequados à sua aplicação podem ser encontrados no catálogo, na página inicial ou na aplicação.

O aparelho e as maxilas de compressão destinam-se exclusivamente à compressão prévia de tubos e acessórios de tubagens para os quais as respectivas maxilas de compressão tenham sido concebidas. Qualquer outra utilização além desta é considerada incorrecta.

A ROTHENBERGER não se responsabiliza pelas consequências e danos daí resultantes, nem pela utilização de outras maxilas de compressão de outros fabricantes, assim como pelos danos causados por estas.

De uma utilização correcta também faz parte o cumprimento do manual de instruções, das condições de inspecção e manutenção, bem como de todas as disposições de segurança aplicáveis.

A ROMAX Nano é uma máquina eléctrica manual e não pode ser utilizada de forma estacionária!

A máquina de engaste pode ser utilizada para até 4 engastes por minuto.

Este aparelho pode ser utilizado apenas da forma correcta indicada.

Utilize apenas baterias originais ROTHENBERGER ou CAS (Cordless Alliance System) e acessórios.

As baterias identificadas com CAS são 100% compatíveis com aparelhos CAS (Cordless Alliance System). Entre em contacto com o seu vendedor para escolher a devida ferramenta. Observar as Instruções de Serviço da ferramenta utilizada.

1.2 Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas - 1

ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e especificações desta ferramenta elétrica.

O desrespeito das instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.

O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

1) Segurança da área de trabalho

a) Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes.

b) Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a ignição de pó e vapores.

c) Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta elétrica durante a utilização. No caso de distração é possível que perca o controlo sobre o aparelho.

a) A ficha da ferramentas eléctricas devem caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algum. Não utilize quaisquer fiches de adaptação junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos.

b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Há um risco elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado à terra.
c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos.
d) Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elétrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque elétrico.
e) Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque elétrico.
f) Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico.
3) Segurança de pessoas
a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudencia ao trabalhar com a a ferramenta eléctrica. Não use a ferramenta eléctrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de falta de atenção durante a operação da ferramenta eléctrica pode causar graves lesões.
b) Usar um equipamento pessoal de protecção. Sempre utilizar um óculos de protecção. Equipamento de segurança, como por exemplo, máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduzem o risco de lesões.
c) Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta elétrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elétrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.
d) Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões.
e) Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas largas, jóias ou cabelos longos podem ser agarradas por partes em movimento.
g) Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e utilizados corretamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.
h) Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves numa fração de segundo.
4) Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas
a) Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada.
b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e deve ser reparada.

c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovível, antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétrica.
d) Guardar ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferramentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes.
e) Tratar a ferramenta elétrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta elétrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas elétricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior facilidade.
g) Utilizar a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas elétricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
h) Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.
5) Utilização e manuseio cuidadosos de ferramentas com acumuladores
a) Apenas deverá carregar em carregadores, acumuladores recomendados pelo fabricante. Um carregador que é apropriado para um tipo de acumulador, pode causar um incêndio se se for utilizado para carregar outros acumuladores.
b) Apenas utilize nas ferramentas eléctricas os acumuladores ou tipo de acumuladores previstos. A utilização de outros acumuladores pode levar a explosões, lesões e riscos de incêndio.
c) Quando o acumulador não estiver em uso, mantenha-o afastado de outros objectos de metal, como por exemplo agrafos, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros pequenos objectos metálicos que possam ligar em ponte os contactos. Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode causar queimaduras ou incêndio.
d) Aplicações inadequadas podem provocar fugas do líquido do acumulador. Evite o contacto com este líquido. No caso de um contacto acidental, lave imediatamente com água fresca. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure um auxílio médico. O líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações ou queimaduras da pele.
e) Não utilize baterias danificadas ou alteradas. As baterias danificadas ou alteradas podem ter comportamentos inesperados e provocar incêndios, explosões ou ferimentos.
f) Não expor a bateria a qualquer incêndio ou altas temperaturas. O fogo ou temperaturas acima de 130 °C (265 °F) podem provocar explosões.
g) Siga todas as instruções de carregamento e nunca carregue a bateria ou a ferramenta sem fios fora da faixa de temperatura indicada no manual de instruções. O carregamento incorreto ou o carregamento fora da faixa de temperatura permitida pode avariar a bateria e aumenta o risco de incêndio.
6) Serviço
a) Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho.
b) Não proceda à manutenção das baterias danificadas. A manutenção da bateria só deve ser efetuada pelo fabricante ou serviços de apoio ao cliente competentes.

1.3 Instruções de segurança

ROMAX Nano:

A designação garras de fixação engloba também as garras intermédias, os anéis de fixação e as anilhas de fixação.

Apenas uma máquina sem quaisquer tipos de avarias pode ser colocada em funcionamento!

ROTHENBERGER ROMAX NANO - ROMAX Nano: - 1

Em caso de danos no aparelho de modo a expor os componentes eléctricos ou peças de accionamento, interrompa de imediato os trabalhos, remova o acumulador e contacte o serviço de assistência técnica! A execução de reparações incorrectas pode resultar em perigos substanciais para o utilizador!

ROTHENBERGER ROMAX NANO - ROMAX Nano: - 2

Os trabalhos de manutenção e reparação podem ser realizados apenas por oficinas especializadas autorizadas pela empresa ROTHENBERGER!

Utilizar apenas mordentes de prensagem em perfeito estado técnico!

Apenas as pessoas instruídas relativamente à operação da máquina podem produzir uniões de compressão de tubos com a ROMAX Nano!

Manter a máquina de cravar fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas!

O ROMAX Nano destina-se exclusivamente à utilização de maxilas de compressão fabricadas pela ROTHENBERGER ou que tenham sido declaradas pela ROTHENBERGER.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - ROMAX Nano: - 3

Perigo de esmagamento devido a uma operação incorrecta! Não iniciar a cravação sem que as mandíbulas de cravar estejam colocadas! Nunca colocar os dedos ou outras partes do corpo na zona de trabalho do bloco de rolos e das maxilas de prensagem! Segurar a máquina de prensar pelas superfícies de pega previstas para o efeito.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - ROMAX Nano: - 4

Depois de inserir a mandíbula de prensagem, verificar se o trinco está completamente fechado e bem bloqueado!

Premir novamente o botão Ligar durante uma operação de prensagem cancela a operação de prensagem forçada e pára o bloco de rolos. Premindo novamente o botão On, o bloco de rolos volta à sua posição inicial.

As uniões de tubos que não estejam correctas têm de ser novamente comprimidas com um novo acessório de tubagem!

Devem ser respeitadas as directrizes de colocação dos fabricantes de acessórios de tubagens e de tubos.

No caso de prensagem de juntas (pressfittings) não vedadas devese garantir que não possa penetrar humidade e/ou água corrente para o interior da máquina!

Depois dos trabalhos de instalação deve-se verificar o sistema de tubagem, com meios de verificação adequados, face à estanquidade!

Acumulador:

Não recarregar acumuladores já carregados!

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Acumulador: - 1

Proteger os acumuladores diante da humidade!

Não expor os acumuladores ao fogo!

Não utilizar acumuladores defeituosos ou deformados!

Não carregar baterias com carregadores AIR COOLED em zonas com elevada sobrecarga de pó de metal.

Não abrir acumuladores!

Não mexer nem curto-circuitar os contactos dos acumuladores!

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Acumulador: - 2

De acumuladores defeituosos de Li-Ion pode sair um líquido levemente ácido, inflamável!

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Acumulador: - 3

Caso escapar líquido dos acumuladores e entrar em contacto com a pele, enxaguar imediatamente com muita água. Se o líquido dos acumuladores entrar em contacto com os olhos, lave-os com água limpa e consulte imediatamente um médico!

Transporte de acumuladores de iões de lítio: Os acumuladores de iões de lítio, contidos, estão sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. Na expedição por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou expedição), devem ser observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada.

Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe também eventuais diretivas nacionais suplementares.

2 Dados técnicos

Tensão do acumulador 18 V

Potência absorvida nominal 281 W

Força de pressão nominal .... dependendo da mandíbula de prensagem inserida, até 32 kN

Dimensões (CxLxA, sem pilhas) 323 x 83 x 108 mm

Peso (sem pilhas) ...... ca. 2,2 kg

Gama de trabalho (Dependente do sistema) ..... ∅ 12 – 108 mm

Temperatura ambiente durante o funcionamento . 5 – 50°C/ 41 – 122°F

Temperatura do rolamento -20 – 50 °C

Tipo de protecção .... S3

Baterias compatíveis ...... RO BP18/2-4, RO BP18/4-8 Li-HD, 18V CAS

Carregadores recomendados ...... RO BC14/36 CAS

Nível de pressão acústica (LpA) 78 dB (A) | KpA 3 dB (A)

Nível da potência acústica (LWA) 89 dB (A) | KWA 3 dB (A)

O nível de ruído durante o trabalho pode ultrapassar os 85 dB (A). Usar protectores de ouvidos! Valores medidos apurados em conformidade com a norma EN 62841-1.

Valor total de vibração .... ≤ 2,5 m/s ^2 | K= 1,5m/s ^2

Os valores totais das vibrações indicados nas presentes instruções e os valores das emissões de ruído indicadas foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado e podem ser utilizados para comparação de ferramentas elétricas. Também podem ser utilizados para uma análise preliminar da carga.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Dados técnicos - 1

As emissões de vibração e de ruído indicadas podem sofrer desvios durante a utilização efetiva da ferramenta elétrica, dependendo do modo em que a ferramenta elétrica é utilizada, especialmente em função do tipo de peça de trabalho que é processada.

Estabeleça medidas de segurança adicionais para proteção do operador baseadas numa avaliação do nível de vibração durante as condições de utilização efetivas (neste caso devem ser consideradas todas as partes do ciclo de funcionamento, por exemplo, os períodos em que a ferramente elétrica está desligada e os períodos em que está ligada, mas sem carga).

3 Função do aparelho

A ROMAX Nano é uma máquina de cravar eletromecânica. O processo de prensagem é iniciado premindo o botão de ligar. O bloco de rolos desloca-se para a frente e fecha o mordente de prensagem. Quando são utilizados mordentes de prensagem Nano iJAW, a força de prensagem é automaticamente ajustada ao mordente de prensagem inserido. Se o ROMAX Nano não reconhecer um mordente de prensagem Nano iJAW, a força de prensagem é ajustada para 32 kN, permitindo a utilização de mordentes de prensagem padrão da ROTHENBERGER. Para o efeito, deve ser utilizado o adaptador de 32 kN (C-2) incluído no âmbito de fornecimento.

O dispositivo tem cometividade Bluetooth, que pode ser usada para estabelecer uma ligação à aplicação ROTHENBERGER através de um smartphone. Isto permite ao utilizador ler informações específicas do dispositivo em tempo real, fornecer informações de serviço (intervalo de serviço, leituras do contador, etc.) e outras funções de cometividade diretamente a partir da aplicação - disponível em todas as lojas de aplicações populares.

3.1 Acumulador (A)

Antes da sua utilização, deve carregar o acumulador.

Recarregar o acumulador quando notar um perda de rendimento.

A temperatura optimizada para armazenagem é entre 10°C e 30°C. A temperatura de carregamento admissível é de 0 °C a 50 °C.

Accumuladores Li-Ion possuem uma indicação de capacidade e sinalizador:

→ Premer a tecla, e o estado de carga será indicado pelas lâmpadas LED.

Assim que uma lâmpada LED piscar, o acumulador está quase vazio e deve ser recarregado.

Operação:

→ Inserir o acumulador por inteiro, até o batente no assento corrediço.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Operação: - 1

O indicador de funcionamento pisca.

Carga de manutenção:

Após finalizado o carregamento, o carregador comuta automaticamente para carga de manutenção.

O acumulador pode permanecer no carregador, estando desta forma sempre pronto para funcionar.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Carga de manutenção: - 1

O indicador de funcionamento acende continuamente.

Avaria:

O acumulador não está sendo carregado. A temperatura está demasiado alta/demasiado baixa.

Se a temperatura do acumulador estiver entre 0 °C e 50 °C, o processo de carregamento inicia automaticamente.

Accumulador com defeito. Retirar imediatamente o acumulador do carregador.

O acumulador não tem sido inserido devidamente sobre o assento corrediço.

Para além de iluminar a área de trabalho, o anel de LEDs também é utilizado para indicar vários estados de funcionamento.

Após uma breve pressão no interrutor de alimentação:

Verde curto: O aparelho está pronto a ser utilizado e foi reconhecido um mordente de prensagem Nano iJAW, tendo sido ajustada a força de prensagem necessária.

Azul curto: O aparelho está pronto a ser utilizado e não foi reconhecido nenhum mordente de prensagem Nano iJAW e a força de prensagem foi ajustada para 32 kN.

Amarelo longo: É necessária manutenção.

Amarelo intermitente: O suporte do rolo não está na posição inicial.

Vermelho longo: O aparelho não está pronto a ser utilizado. Para obter uma mensagem de erro mais detalhada, ligue-se ao telemóvel.

Vermelho intermitente: Nível da bateria demasiado baixo.

Durante a pressão:

Iluminação da área de trabalho brevemente desligada: Cravação forçada ativa.

Verde longo: Prensagem concluída.

Vermelho longo: Prensagem interrompida. Para obter mensagens de erro mais precisas, é favor ligar ao telemóvel.

3.3 Colocação em funcionamento (C)

→ Abrir o trinco do suporte do mordente de prensagem. Para o fazer, pressionar ligeiramente o trinco no suporte e rodá-lo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
→ Dependendo da aplicação, inserir um mordente de prensagem adequado.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Colocação em funcionamento (C) - 1

Ao utilizar mordentes de prensagem padrão (32 kN), deve ser utilizado o adaptador de 32 kN (C-2)!

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Colocação em funcionamento (C) - 2

Utilizar apenas mordentes de prensagem que estejam em perfeitas condições técnicas!

→ Fechar o trinco.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Colocação em funcionamento (C) - 3

Depois de inserir a mandíbula de prensagem, verificar se o trinco está completamente fechado e firmemente bloqueado!

→ Introduzir a pilha carregada no suporte.

Depois de premir brevemente o botão On, o anel LED indica o estado da máquina.

Quando o Nano iJAW está inserido, o anel LED acende-se a verde. Se este não for o caso, substituir os Nano iJAWs.

Se estiver inserido um mordente de prensagem standard, o anel LED acende-se a azul.

3.4 Funcionamento (D)

→ Empurrar o encaixe de prensagem para o tubo.
→ Afastar a mandíbula de prensagem e inserir o tubo com o encaixe de prensagem em ângulo reto.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Funcionamento (D) - 1

Não devem existir objectos estranhos entre o contorno da prensa e o encaixe. Manter o contorno da mandíbula de prensagem livre de sujidade. Se não o fizer, a prensagem será incorrecta! Assegurar a existência de espaço suficiente no ponto de prensagem!

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Funcionamento (D) - 2

Utilizar apenas sistemas de prensagem compatíveis com o sistema e mordentes de prensagem concebidos para o efeito. O diâmetro nominal do mordente de prensagem deve corresponder ao diâmetro nominal do acessório de prensagem.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Funcionamento (D) - 3

Risco de esmagamento devido a operação incorrecta! Não iniciar o processo de prensagem sem a mandíbula de prensagem inserida. Nunca colocar os dedos ou outras partes do corpo na área de trabalho do bloco de rolos e das maxilas de prensagem! Segurar a máquina de prensar pelas superfícies de pega previstas para o efeito.

O suporte do mordente pode ser rodado em 180°.

→ Premir o botão Ligar até atingir a prensagem forçada (sinalizada por uma breve interrupção da iluminação da área de trabalho). O processo de prensagem é concluído automaticamente.
O anel LED acende-se a verde assim que o processo estiver concluído.
→ Verificar se a mandíbula de prensagem foi totalmente fechada durante o processo de prensagem.
O bloco de rolos volta automaticamente para a posição inicial.
→ Afastar a mandíbula de prensagem e retirar o aparelho do ponto de prensagem.

Premir novamente o botão Ligar durante uma operação de prensagem cancela a operação de prensagem forçada e pára o bloco de rolos.

Se o bloco de roletes não estiver na posição inicial no início da pressão, o anel LED pisca a amarelo. Premir e manter premido o botão On até que a posição de retorno forçado seja atingida (sinalizada por uma breve interrupção na iluminação da área de trabalho) e o suporte do rolo volte à posição inicial.

No caso de um defeito na máquina durante a prensagem, pode acontecer que a mandíbula de prensagem já não possa ser aberta. Neste caso raro, o acessório deve ser removido e a máquina de prensagem com a mandíbula de prensagem enviada para uma oficina especializada da ROTHENBERGER.

4 Conservação e manutenção

Remova o acumulador antes de executar quaisquer trabalhos na máquina.

Manter as maxilas de prensagem e o suporte das maxilas limpos.

Verificar a facilidade de movimento das maxilas de compressão e dos rolos de compressão.

Outros trabalhos de manutenção e reparação podem ser efectuados apenas por uma oficina especializada autorizada da ROTHENBERGER.

No caso de uma selagem danificada, cessará o direito a garantia.

A manutenção da máquina deve ser efectuada numa oficina especializada autorizada da ROTHENBERGER de 2 em 2 anos ou quando o LED acender a amarelo.

5 Acessórios

Você pode encontrar acessórios adequados no catálogo principal ou em www.rothenberger.com

6 Serviço de apoio ao cliente

As instalações de assistência da ROTHENBERGER estão disponíveis para ajudá-lo (consulte a lista no catálogo ou online). Estas instalações de assistência colocam também ao seu dispor peças de substituição e assistência. Encomende os seus acessórios e peças sobresselentes a um revendedor especialista ou de RO SERVICE+ online: + 49 (0) 61 95/ 800 8200

+ 49 (0) 61 95/ 800 7491 service@rothenberger.com - www.rothenberger.com

7 Eliminação

Algumas partes do equipamento são materiais valiosos e podem ser reciclados. Para este fim, há empresas de reciclagem autorizadas e certificadas à sua disposição. Para eliminar as partes não-recicláveis (p. ex. Sucata electrónica) de modo compatível com o ambiente, por favor, entre em contacto com a respectiva autoridade de reciclagem local. O aparelho contém óleos e massas lubrificantes. Eliminar de acordo com a legislação local, regional, nacional e internacional.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Eliminação - 1

Não deitar ferramentas elétricas e baterias/ pilhas no lixo doméstico!

Só para países UE: Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a sua implementação na legislação nacional, é necessário recolher separadamente as ferramentas elétricas que já não são usadas e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminhá-las para uma reciclagem ecológica.

Indhold Side

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ROTHENBERGER

Modelo : ROMAX NANO

Categoria : Ferramenta elétrica portátil