ROTHENBERGER ROMAX NANO - Przenośne narzędzie elektryczne

ROMAX NANO - Przenośne narzędzie elektryczne ROTHENBERGER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ROMAX NANO ROTHENBERGER w formacie PDF.

📄 268 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice ROTHENBERGER ROMAX NANO - page 104
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące ROMAX NANO ROTHENBERGER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Przenośne narzędzie elektryczne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ROMAX NANO - ROTHENBERGER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ROMAX NANO marki ROTHENBERGER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROMAX NANO ROTHENBERGER

PL Instrukcja obsługi

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych.

EU-PROHLÁŠENÍ O SHODI

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....99

1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem....99
1.2 Ogólne przepisy bezpieczeństwa 99
1.3 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 102

2 Dane techniczne 103

3 Funkcje urządzenia 104

3.1 Akumulator (A).... 104
3.2 Dioda LED stanu (B).... 104
3.3 Uruchomienie (C).... 105
3.4 Obsługa (D) 105

4 Dozór i konserwacja.... 106

5 Akcesoria 106

6 Obsługa klienta.... 106

7 Utylizacja....106

Oznakowanie w tym dokumencie

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Oznakowanie w tym dokumencie - 1

Niebezpieczeństwo!

Ten znak ostrzega przed zagrożeniem dla ludzi.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Niebezpieczeństwo! - 1

Uwaga!

Ten znak ostrzega przed możliwością powstania zagrożenia dla dóbr materialnych i środowiska naturalnego.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Uwaga! - 1

Wezwanie do działania

Objaśnienie symboli Etykiety

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Objaśnienie symboli Etykiety - 1

Oznakowanie zgodności UE

Oznakowanie zgodności UK

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Objaśnienie symboli Etykiety - 2

Oznaczenie zgodności FCC

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Objaśnienie symboli Etykiety - 3

Oznakowanie zgodności Australia / Nowa Zelandia

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Objaśnienie symboli Etykiety - 4

Przeczytaj instrukcję obsługi n

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Objaśnienie symboli Etykiety - 5

Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie zmiażdżenia dłoni między narzędziami prasy

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Objaśnienie symboli Etykiety - 6

Kontrola wzrokowa

Symbol radia

Oznakowanie utylizacji WEEE

1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem odpowiada wyłącznie użytkownik.

Należy przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów bezpieczeństwa pracy i dołączonych zaleceń odnośnie bezpieczeństwa pracy.

ROMAX Nano nadaje się wyłącznie do zastosowania ze szczękami prasującymi, wyprodukowanymi przez ROTHENBERGER, bądź które zostaną uznane przez ROTHENBERGER.

Szczęki zaciskowe odpowiednie do danego zastosowania można znaleźć w katalogu, na stronie głównej lub w aplikacji.

Urządzenie i szczéki prasujące służą wyłącznie do sprasowania rur i złączek rurowych, dla których zaprojektowano odpowiednie szczéki prasujące. Inne lub wybiegające ponadto stosowanie nie jest zgodne z przeznaczeniem.

Za powstałe w wyniku tego następstwa i szkody ROTHENBERGER nie odpowiada, jak i nie odpowiada za zastosowane szczeki prasujące innych producentów oraz za szkody spowodowane przez nie.

Do stosowania zgodnego z przeznaczeniem należy również przestrzeganie instrukcji obsługi, zachowywanie warunków inspekcji i konserwacji, jak i przestrzeganie wszystkich odnośnych postanowień dotyczących bezpieczeństwa.

ROMAX Nano jest prowadzoną récznie maszyną elektryczną i nie może być stosowana stacjonarnie!

Zaciskarka może być używana do 4 zaciśnięć na minutę.

Urządzenie to może być stosowane tylko jak podano, zgodnie z przeznaczeniem.

Stosować wyłącznie oryginalne akumulatory I osprzęt ROTHENBERGER lub CAS (Cordless Alliance System).

Akumulatory oznaczone symbolem CAS są w pełni kompatybilne z urządzeniami CAS (Cordless Alliance System). W sprawie wyboru prawidłowych urządzeń należy zwrócić się do sprzedawcy. Należy przestrzegać instrukcji obsługi stosowanych urządzeń.

1.2 Ogólne przepisy bezpieczeństwa

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Ogólne przepisy bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania oraz przestudiować wszystkie rysunki i parametry techniczne, dostarczone wraz z niniejszym elektronarzędziem.

Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub/i poważnych obrażeń ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa celem dalszego zastosowania.

Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).

1) Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek i nieoświetlone miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.
b) Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wywołują iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.
c) Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z uziemnionymi narzędziami. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemnionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy Państwa ciało jest uziemnione.
c) Urządzenie należy trzymać zabezpieczone przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazda pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi i ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
e) W przypadku pracy elektronarzędziem na wolnym powietrzu, należy używać przewodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych. Użycie przedłużacza dostosowanego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, będąc zmęczonym lub znajdując się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas pracy może może grozić bardzo poważnymi urazami ciała.
b) Należy stosować osobiste wyposażenie ochronne. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z szorstką podeszwa, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c) Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed uniesieniem lub transportem elektronarzędzia, należy upewnić się, że wyłącznik elektronarzędzia jest jest w pozycji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniazda sieciowego wtyczki włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć klucze i przyrządy nastawcze. Narzędzie lub klucz, pozostawiony w ruchomych częściach urządzenia mogą spowodować obrażenia ciała.
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania lub biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez poruszające się części.
g) Jeżeli producent przewidział urządzenia odsysające i wychwytujące pył, należy upewnić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowane. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyłami.
h) Nie wolno pozwolić, aby rutyna nabyta w wyniku wielokrotnego użycia elektronarzędzia, zastąpiła ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa. Niedbale obsługiwane elektronarzędzie może w ułamku sekundy wyrządzić istotne szkody lub spowodować ciężkie obrażenia.
4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
a) Nie należy przeciązać elektronarzędzia. Należy dobrać odpowiednie elektronarzędzie do danej czynności. Najlepszą jakość i osobiste bezpieczeństwo można osiągnąć stosując

odpowiednio dobrane elektronarzędzie i pracując z prędkością do jakiej zostało zaprojektowane.

b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

c) Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych, przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia.

d) Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które nie są z nim obeznane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektronarzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są niebezpieczne.

e) Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nienagannym stanie technicznym. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane, czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz czy nie występują inne okoliczności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy naprawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypadków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją elektronarzędzi.

f) Narzędzia tnące należy utrzymywać ostre i czyste. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi zablokowują się rzadziej i łatwiej się je prowadzi.

g) Elektronarzędzia, osprzęt, końcówki itp. należy używać zgodnie z niniejszą instrukcją, uwzględniając warunki pracy i rodzaj zadania, które należy wykonać. Wykorzystywanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem jest niebezpieczne.

h) Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być zawsze suche, czyste, niezabrudzone olejem ani smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie pozwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.

5) Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi akumulatorowych

a) Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, które polecił producent. Dla ładowarki, która nadaje się do ładowania określonych akumulatorów istnieje niebezpieczeństwo pożaru, gdy użyte zostaną inne akumulatory.

b) Do elektronarzędzi należy używać jedynie przewidzianych do tego akumulatorów lub typ baterii. Użycie innych akumulatorów może eksplozje, doprowadzić do obrażeń ciała i niebezpieczeństwa pożaru.

c) Nieużywany akumulator należy trzymać z daleka od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zmostkowanie kontaktów. Zwarcie pomiędzy kontaktami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.

d) Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się cieczy z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nią. Przy przypadkowym kontakcie spłukać wodą. W przypadku, gdy ciecz dostała się do oczu należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Ciecz akumulatorowa może doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń.

e) Nie wolno używać uszkodzonego lub zmodyfikowanego akumulatora. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą się zachowywać w nieprzewidziany sposób i doprowadzić do pożaru, wybuchu lub obrażeń.

f) Nie wolno wystawiać akumulatora na działanie ognia lub wysokich temperatur. Ogień lub temperatury powyżej 130 °C (265 °F) mogą spowodować eksplożję.

g) Stosować się do wszystkich instrukcji dotyczących ładowania i nigdy nie ładować akumulatora lub narzędzi akumulatorowych poza podanym w instrukcji obsługi zakresem temperatur. Nieprawidłowy sposób ładowania lub ładowanie poza dozwolonym zakresem temperatur grozi zniszczeniem akumulatora i zwiększa ryzyko pożaru.

6) Serwis

a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja elektronarzędzia.
b) Nie przeprowadzać nigdy prac serwisowych na uszkodzonych akumulatorach.

Wszelkie prace serwisowe na akumulatorach wolno wykonywać wyłącznie producentowi lub autoryzowanemu serwisowi.

1.3 Informacje dotyczące bezpieczeństwa

ROMAX Nano:

Nazwa szczęki zaciskowe obejmuje również szczęki pośrednie, pierścienie zaciskowe i pętle zaciskowe.

Należy używać tylko maszynę, pracującą bezawaryjnie!

ROTHENBERGER ROMAX NANO - ROMAX Nano: - 1

Jeżeli urządzenie będzie tak mocno uszkodzone, że części elektryczne lub napędowe będą leżeć swobodnie, natychmiast zakończyć pracę, wyjąć akumulator i zwrócić się do serwisu! W przypadku nieprzepisowej naprawy mogą wyniknąć znaczne zagrożenia dla użytkownika!

ROTHENBERGER ROMAX NANO - ROMAX Nano: - 2

Prace konserwacyjne i naprawcze mogą być przeprowadzane tylko przez warsztaty specjalistyczne, autoryzowane przez firmę ROTHENBERGER!

Używać wyłącznie szczęk zaciskowych w nienagannym stanie technicznym!

Tylko osoby przeszkolone w zakresie obsługi mogą za pomocą ROMAX Nano wykonywać prasowane połączenia rurowe!

Zaciskarkę należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieupoważnionych!

ROMAX Nano nadaje się wyłącznie do zastosowania ze szczękami prasującymi, wyprodukowanymi przez ROTHENBERGER, bądź które zostaną uznane przez ROTHENBERGER.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - ROMAX Nano: - 3

Niebezpieczeństwo zmiażdżenia wskutek nieprawidłowej obsługi! Nie rozpoczynać zaciskania bez założonych szczęk zaciskowych! Nigdy nie trzymać palców ani innych części ciała w obszarze roboczym bloku rolkowego i szczęk zaciskających! Zaciskarkę należy trzymać za przewidziane do tego powierzchnie chwytające.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - ROMAX Nano: - 4

Po włożeniu szczęki zaciskowej sprawdzić, czy zatrzask jest całkowicie zamknięty i zablokowany!

Ponowne naciśnięcie przycisku On podczas operacji zaciskania powoduje anulowanie wymuszonej operacji zaciskania i zatrzymanie bloku walców. Ponowne naciśnięcie przycisku On powoduje powrót zespołu rolek do pozycji wyjściowej.

Nieprawidłowe połączenia rurowe należy sprasować ponownie z nową złączką rurową!

Należy przestrzegać wytycznych, dotyczących montażu, producenta złączek i rur.

Podczas zaciskania nieszczelnych połączeń zaciskowych należy zagwarantować, że do wnętrza maszyny nie dostanie się wilgoć lub woda!

Po zakończeniu prac instalacyjnych należy przy pomocy odpowiednich środków sprawdzić, czy system rur jest szczelny!

Akumulator:

Całkowicie naładowanego akumulatora nie wolno ponownie ładować!

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Akumulator: - 1

Akumulatory należy chronić przed wilgocią!

Nie wkładać akumulatorów do ognia!

Nie używać uszkodzonych lub zdeformowanych akumulatorów!

W strefach o silnym obciążeniu pyłem metalowym nie ładować akumulatorów ładowarkami AIR COOLED (chłodzonymi powietrzem).

Akumulatorów nie wolno otwierać!

Nie wolno zwierać styków akumulatorów!

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Akumulator: - 2

Z uszkodzonych akumulatorów litowo-jonowych może wyciec lekko kwasowa ciecz palna!

W przypadku wydostania się cieczy z akumulatora i przedostania się jej na skórę należy bezzwłocznie spłukać to miejsce dużą ilością wody. W przypadku przedostania się cieczy z akumulatora do oczu należy przepłukać je czystą wodą i bezzwłocznie udać się do lekarza!

Transport akumulatorów litowo-jonowych: Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących opakowania i znakowania towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem d/s towarów niebezpiecznych.

Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewentualne przepisy prawa krajowego.

2 Dane techniczne

Napięcie akumulatora 18 V

Znamionowy pobór mocy 281 W

Nominalna siła zacisku.... w zależności od włóżonej szczęki zaciskowej, do 32 kN

Wymiary (dł. x sz. x wy., bez akumulatora)..... 323 x 83 x 108 mm

Cieżar (bez akumulatora)...... ca. 2,2 kg

Zakres roboczy (zależności od systemu) ..... ∅ 12 – 108 mm

Temperatura otoczenia podczas pracy ...... 5 – 50°C/ 41 – 122°F

Temperatura łożyska....-20 – 50 °C

Rodzaj eksploatacji S3

Kompatybilne akumulatory ...... RO BP18/2-4, RO BP18/4-8 Li-HD, 18V CAS

Zalecane ładowarki ...... RO BC14/36 CAS

Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) ..... 78 dB (A) | KpA 3 dB (A)

Poziom mocy akustycznej (LWA) 89 dB (A) | KWA 3 dB (A)

Poziom szumów podczas pracy może przekraczać 85 dB (A). Należy nosić ochraniacz słuchu! Mierzone wartości ustalono stosownie do EN 62841-1.

Całkowita wartość drgań ....≤ 2,5 m/s² | K= 1,5m/s²

Podane w tej instrukcji wartości summarycznych drgań oraz wartości emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie z normami i mogą służyć do porównywania elektronarzędzia do innego elektronarzędzia. Można ich również używać do późniejszego szacowania stopnia narażenia.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Dane techniczne - 1

Podane wartości emisji drgań i hałasu mogą się różnić podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia, w zależności od typu i sposobu użytkowania elektronarzędzia, w szczególności w zależności od typu obrabianego przedmiotu.

Należy podjąć dodatkowe środki ostrożności w celu ochrony użytkownika oparte o oszacowany stopień narażenia na drgania podczas rzeczywistych warunków użytkowania (należy tutaj uwzględnić wszelkie fazy cyklu użytkowania, np. czas, gdy elektronarzędzie jest wyłączone, jak również czas, gdy elektronarzędzie jest włączone, ale pracuje bez obciążenia).

3 Funkcje urządzenia

ROMAX Nano to elektromechaniczna zaciskarka. Proces zaciskania rozpoczyna się po naciśnięciu przycisku włączania. Blok rolkowy przesuwa się do przodu i zamyka szczękę zaciskową. Gdy używane są szczęki zaciskowe Nano iJAW, siła zaciskania jest automatycznie dostosowywana do włożonej szczęki zaciskowej. Jeśli ROMAX Nano nie rozpoznaje szczęki zaciskowej Nano iJAW, siła zacisku jest ustawiona na 32 kN, co pozwala na użycie standardowych szczęk zaciskowych ROTHENBERGER. W tym celu należy użyć adaptera 32 kN (C-2) wchodzącego w zakres dostawy.

Urządzenie posiada łączność Bluetooth, która może być wykorzystana do nawiązania połączenia z aplikacją ROTHENBERGER za pośrednictwem smartfona. Umożliwia to użytkownikowi odczytywanie określonych informacji o urządzeniu w czasie rzeczywistym, zapewnia informacje serwisowe (interwał serwisowy, odczyty liczników itp.) oraz inne funkcje łączności bezpośrednio z aplikacji - dostępnej we wszystkich popularnych sklepach z aplikacjami.

3.1 Akumulator (A)

Przed pierwszym użyciem należy naładować akumulator.

W przypadku spadku mocy należy ponownie naładować akumulator.

Optymalna temperatura składowania wynosi od 10°C do 30°C. Dopuszczalna temperatura ładowania wynosi od 0°C do 50°C.

Akumulatory litowo-jonowe wyposażone są we wskaźnik pojemności i sygnalizator:

→ Naciśnięcie przycisku powoduje wskazanie stanu naładowania za pomocą diod LED.

Jeśli jedna dioda LED miga, akumulator jest prawie wyczerpany i musi zostać ponownie naładowany.

Obstuga:

Ładowanie akumulatora:

→ Nasunąć akumulator całkowicie do oporu na gniazdo.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Ładowanie akumulatora: - 1

Wskaźnik pracy miga.

Ładowanie konserwacyjne:

W przypadku zakończenia ładowania, ładowarka zostaje automatycznie przełączona automatycznie na ładowanie konserwacyjne.

Akumulator może pozostać w ładowarce i w ten sposób jest zawsze gotowy do pracy.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Ładowanie konserwacyjne: - 1

Wskaźnik pracy świeci się stale.

Usterka:

- Wskaźnik ostrzegawczy świeci się ciągle.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Usterka: - 1

Akumulator nie jest ładowany. Zbyt wysoka/zbyt niska temperatura. Przy temperaturze akumulatora w zakresie od 0 °C do 50 °C ładowanie rozpoczyna się automatycznie.

- Wskaźnik ostrzegawczy miga.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Usterka: - 2

Akumulator jest uszkodzony. Bezzwłocznie wyjąć akumulator z ładowarki.

Akumulator nie został prawidłowo wsunięty w gniazdo.

3.2 Dioda LED stanu (B)

Oprócz oświetlania obszaru roboczego, pierścień LED służy również do wyświetlania różnych stanów pracy.

Po krótkim naciśnięciu włącznika zasilania:

Krótki zielony: Urządzenie jest gotowe do pracy, a szczęka zaciskowa Nano iJAW została rozpoznana i ustawiono wymaganą siłę nacisku.

Krótki niebieski: Urządzenie jest gotowe do pracy, nie rozpoznano szczęki zaciskowej Nano i-JAW i ustawiono siłę nacisku na 32 kN.

Długi żółty: Wymagana konserwacja.

Miga na żółto: wspornik rolki nie znajduje się w pozycji wyjściowej.

Długi czerwony: Urządzenie nie jest gotowe do użycia. Połącz się z telefonem komórkowym, aby uzyskać bardziej szczegółowy komunikat o błędzie.

Miga na czerwono: Zbyt niski poziom naładowania baterii.

Podczas naciskania:

Oświetlenie obszaru roboczego na krótko wyłączone: Wymuszone zaciskanie aktywne.

Długi zielony: Zaciskanie zakończone.

Długi czerwony: Prasowanie przerwane. Aby uzyskać dokładniejsze komunikaty o błędach, należy połączyć się z telefonem komórkowym.

3.3 Uruchomienie (C)

→ Otworzyć zatrzask uchwytu szczęk zaciskowych. W tym celu należy lekko wcisnąć zatrzask w uchwyt i obrócić go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
W zależności od zastosowania należy założyć odpowiednią szczękę zaciskową.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Uruchomienie (C) - 1

W przypadku stosowania standardowych szczęk zaciskowych (32 kN) należy użyć adaptera 32 kN (C-2)!

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Uruchomienie (C) - 2

Używać wyłącznie szczęk zaciskowych, które są w doskonałym stanie technicznym!

→ Zamknąć zatrzask.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Uruchomienie (C) - 3

Po włożeniu szczęki zaciskowej sprawdzić, czy zatrzask jest całkowicie zamknięty i zablokowany!

→ Włóż naładowany akumulator do uchwytu.

Po krótkim naciśnięciu przycisku włączania pierścień LED wskazuje stan urządzenia.

Po włożeniu urządzenia Nano iJAW pierścień LED świeci na zielono. Jeśli tak nie jest, należy wymienić szczęki Nano iJAW.

Jeśli włóżona jest standardowa szczęka dociskowa, pierścień LED świeci na niebiesko.

3.4 Obsługa (D)

→ Nasunąć złączkę zaciskową na rurę.
→ Rozewrzeć szczęki zaciskarki i wsunąć rurę z kształtką zaprasowywaną pod kątem prostym.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Obsługa (D) - 1

Między obrysem zacisku a złączką nie mogą znajdować się żadne ciała obce. Kontur szczęk zaciskowych powinien być wolny od zanieczyszczeń. Niezastosowanie się do tego zalecenia spowoduje nieprawidłowe zaprasowanie! Upewnić się, że w miejscu zaciskania jest wystarczająco dużo miejsca!

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Obsługa (D) - 2

Używać wyłącznie zgodnych z systemem złączek zaciskowych i szczęk zaciskowych przeznaczonych do tego celu. Średnica nominalna szczęki zaciskowej musi odpowiadać średnicy nominalnej złączki zaciskowej.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Obsługa (D) - 3

Niebezpieczeństwo zmiażdżenia wskutek nieprawidłowej obsługi! Nie rozpoczynać procesu zaciskania bez włóżonej szczęki zaciskowej. Nigdy nie trzymać palców ani innych części ciała w obszarze roboczym bloku walców i szczęk zaciskowych! Zaciskarkę należy trzymać za przewidziane do tego powierzchnie chwytające.

Uchwyt szczęk można obracać o 180°.

→ Naciskać przycisk On aż do osiągnięcia wymuszonego zaciskania (sygnalizowane krótką przerwą w oświetleniu obszaru roboczego). Proces zaciskania zostanie zakończony automatycznie.
Pierścień LED zaświeci się na zielono po zakończeniu procesu.
→ Sprawdź, czy szczęka zaciskająca została całkowicie zamknięta podczas procesu zaciskania.

Blok rolkowy automatycznie powraca do pozycji wyjściowej.

→ Rozsuń szczęki zaciskowe i wyjmij urządzenie z miejsca zaciskania.

Ponowne naciśnięcie przycisku On podczas operacji zaciskania anuluje wymuszona operację zaciskania i zatrzymuje blok rolkowy.

Jeśli blok rolki nie znajduje się w pozycji wyjściowej w momencie rozpoczęcia prasowania, pierścień LED miga na żółto. Naciśnij i przytrzymaj przycisk On, aż do osiągnięcia pozycji wymuszonego powrotu (sygnalizowanej krótką przerwą w oświetleniu obszaru roboczego), aby przywrócić blokadę rolki do pozycji wyjściowej.

W przypadku uszkodzenia maszyny podczas zaciskania może się zdarzyć, że szczęka zaciskowa nie będzie mogła zostać otwarta. W takim rzadkim przypadku należy zdemontować złączkę i wysłać zaciskarkę ze szczęką zaciskową do specjalistycznego warsztatu ROTHENBERGER.

4 Dozór i konserwacja

Przed wszystkimi pracami przy urządzeniu wyjąć akumulator.

Sprawdzić działanie szczęk zaciskowych i zaciskarki. Przed użyciem sprawdzić szczęki zaciskowe i zaciskarkę pod kątem uszkodzeń. Uszkodzone szczęki zaciskowe i zaciskarki nie mogą być dalej używane i muszą zostać wysłane do autoryzowanego warsztatu ROTHENBERGER.

Utrzymywać szczęki zaciskowe i uchwyt szczęk w czystości.

Sprawdzić łatwość poruszania się szczęk prasujących i rolek naciskowych.

Dalsze prace konserwacyjne, remontowe i naprawcze mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany serwis ROTHENBERGER.

W przypadku uszkodzonego rygla, roszczenia gwarancyjne nie są uwzględniane.

Co 2 lata lub gdy dioda LED zaświeci się na żółto, należy zlecić serwisowanie urządzenia w autoryzowanym specjalistycznym warsztacie ROTHENBERGER.

5 Akcesoria

Odpowiednie akcesoria można znaleźć w katalogu głównym lub na stronie www.rothenberger.com

6 Obsługa klienta

Pracownicy serwisu ROTHENBERGER chętnie udzielą Państwu pomocy (lista lokalizacji w katalogu lub w Internecie). W serwisie można także zakupić części zamienne i dokonać naprawy urządzenia. Akcesoria i części zamienne można zamawiać u specjalistycznego sprzedawcy oraz przy RO SERVICE+ online: 📞 + 49 (0) 61 95/ 800 8200 📞 + 49 (0) 61 95/ 800 7491 ✉ service@rothenberger.com - www.rothenberger.com

7 Utylizacja

Części urządzenia są materiałami o wartości utylizacyjnej i można je odprowadzić do przedsiębiorstw zajmujących się odzyskiem surowców wtórnych i unieszkodliwianiem pozostałości, posiadających wymaganą koncesję i certyfikaty. O nieszkodliwy dla środowiska sposób utylizacji części, których nie można odprowadzić do ponownego obiegu (np. odpady elektroniczne), należy zapytać właściwy urząd zajmujący się sprawami utylizacji. Urządzenie zawiera oleje i smary, których należy pozbywać się zgodnie z przepisami lokalnymi, regionalnymi, krajowymi i międzynarodowymi.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Utylizacja - 1

Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych!

Tylko dla krajów UE: Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozycją do prawa krajowego niezdatne do użytku elektronarzędzia, a zgodnie z europejską dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użycia zgodnie z obo-wiązującymi przepisami ochrony środowisk.

Content Stránky

Táto značka varuje pred poraneniami osób.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Content Stránky - 1

Pozor!

Táto značka varuje pre poškodením majetku a škodami na životnom prostredí.

ROTHENBERGER ROMAX NANO - Pozor! - 1

Výzva ku konaniu

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ROTHENBERGER

Model : ROMAX NANO

Kategoria : Przenośne narzędzie elektryczne