RODRUM L - Niekategoryzowane ROTHENBERGER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RODRUM L ROTHENBERGER w formacie PDF.
| Typ produktu | Maszyna do czyszczenia rur |
| Marka | Rothenberger |
| Model | RODRUM L |
| Wymiary (Dł x Szer x Wys) | 700 x 550 x 870 mm |
| Waga (ze spiralą Ø20 mm) | Ok. 68 kg |
| Zasilanie elektryczne | 230 V / 110 V ~ 50/60 Hz |
| Moc nominalna P1/P2 | 0,645 kW (50 Hz) / 0,690 kW (60 Hz) / 0,40 kW |
| Rodzaje spiral | Ø 13 mm, Ø 16 mm, Ø 20 mm |
| Obszar pracy (średnica rury) | 70-100 mm (Ø13), 70-125 mm (Ø16), 150-250 mm (Ø20) |
| Maks. długość spirali na bębnie | 30 m (Ø13), 30 m (Ø16), 20 m (Ø20) |
| Maksymalna długość robocza | 30 m (Ø13), 45 m (Ø16), 60 m (Ø20) |
| Prędkość spirali | Ok. 5 m/min (Ø13), 6,5 m/min (Ø16), 8,5 m/min (Ø20) |
| Klasa ochronności | I |
| Stopień ochrony | IP X4 |
| Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) | 79 dB(A) | KpA 3 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej (LWA) | 90 dB(A) | KWA 3 dB(A) |
| Całkowita wartość drgań | ≤ 2,5 m/s² | K=1,5 m/s² |
| Wbudowane urządzenie zabezpieczające | Wyłącznik PRCD (wyłącznik różnicowoprądowy) |
| Sterowanie | Pedal sterowania i dźwignia posuwu |
| Bęben wymienny | Tak |
| Akcesoria w zestawie | Wąż prowadzący, skrzynka narzędziowa, klucz rozdzielający |
| Konserwacja | Regularne czyszczenie i smarowanie wkładu; używać ROWONAL |
| Praca | Krótkotrwała maks. 15 min (S2 15 min) |
Często zadawane pytania - RODRUM L ROTHENBERGER
Pytania użytkowników dotyczące RODRUM L ROTHENBERGER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RODRUM L - ROTHENBERGER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RODRUM L marki ROTHENBERGER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RODRUM L ROTHENBERGER
PL Instrukcja obsługi
1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....113
1.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa....113
1.2 Specjalne wskazówki bezpieczeństwa....114
1.3 Ryzyko szczątkowe 115
1.4 Zastosowanie zgodne z przeznaczenie 115
2 Dane techniczne....115
3 Zakres dostawy....116
4 Opis tabliczki znamionować....116
5 Przyłącze sieciowe....116
5.1 Uruchomienie wyłącznika różnicowopрядowego PRCD 117
6 Funkcja urządzenia....117
6.1 Przegład (A) 117
6.2 Transport....117
6.2.1 Regulacja wysokości uchwytu transportowego (B)......117
6.2.2 Przeładunek maszyny do czyszczenia rur (C)....117
6.3 Uruchomienie 118
6.4 Dołączanie/ Odłączanie narzędzi / spirali (A/D) 118
6.5 Obsługa (E)....118
6.6 Usuwanie zatkania rury (E)....119
6.7 Wyciąganie spirali z rury (E)....119
6.8 Wyłączenie z eksploatacji....119
6.9 Wymiana bębna spirali (F)....119
6.10 Przedłużanie obszaru roboczego (A)....120
7 Serwis i pielęgnacja....120
7.1 Wkładanie nowych spirali 120
8 Rozwiązywanie problemów 121
9 Akcesoria 121
10 Obsługa klienta....121
11 Utylizacja....122
Oznakowanie w tym dokumencie:

Niebezpieczeństwo!
Ten znak ostrzega przed zagrożeniem dla ludzi.
Uwaga!
Ten znak ostrzega przed możliwością powstania zagrożenia dla dóbr materialnych i środowiska naturalnego.


Wezwanie do działania
1.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

UWAGA! Podczas użytkowania elektronarzędzi należy, w celu ochrony przed porażeniem elektrycznym, odniesieniem obrażeń i niebezpieczeństwem spowodowania pożaru, należy przestrzegać następujących środków bezpieczeństwa.
Przed przystąpieniem do pracy z elektronarzędziami przeczytać wszystkie zamieszczone tu wskazówki i przetrzymywać instrukcję ze wskazówkami bezpieczeństwa w bezpiecznym miejscu.
Konserwacja i utrzymanie w dobrym stanie:
1 Regularne czyszczenie, konserwacja i smarowanie. Zawsze przed przystąpieniem do ustawiania, prac związanych z utrzymaniem w dobrym stanie lub naprawą wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
2 Naprawę urządzenia powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi, a także do napraw stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. W ten sposób można zapewnić bezpieczeństwo urządzenia.
Bezpieczna praca:
1 Utrzymuj porządek w miejscu pracy. Brak porządku w miejscu pracy może doprowadzić do wypadków.
2 Zwracaj uwagę na warunki otoczenia. Nie wystawiaj elektronarzędzi na deszcz. Nie używaj elektronarzędzi w wilgotnym lub mokrym otoczeniu. Zadbaj o dobre oświetlenie w miejscu pracy. Nie używaj elektronarzędzi gdy występuje zagrożenie wybuchu pożaru lub eksplozji.
3 Chroń się przed porażeniem prądem elektrycznym. Unikaj kontaktu z uziemionymi elementami (np. rurami, wentylatorami, piecykami elektrycznymi, urządzeniami chłodniczymi).
4 Trzymaj z dala inne osoby. Nie zezwalaj na dotykanie elektronarzędzi przez inne osoby, w szczególności dzieci. Nie dopuszczaj innych osób, w tym dzieci, do obszaru pracy.
5 Nieużywane elektronarzędzia przechowuj w bezpiecznym miejscu. Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w suchym, wysoko rozmieszczonym lub zamkniętym miejscu, z dala od zasięgu dzieci.
6 Nie przeciążaj elektronarzędzi. Pracują one lepiej i bezpiecznie w podanym zakresie mocy.
7 Używaj właściwych elektronarzędzi do właściwych prac. Nie używaj zbyt słabych maszyn do trudnych prac. Nie używaj elektronarzędzi do celów, do których nie zostały one przewidziane. Nie używaj np. ręcznej piły tarczowej do cięcia gałęzi drzew lub drewna kominkowego.
8 Zakładaj odpowiednią odzież. Nie zakładaj szerokiej odzieży ani biżuterii, gdyż elementy te mogłyby zostać wciągnięte przez ruchome części. Do prac na wolnym powietrzu zaleca się zakładanie antypoślizgowego obuwia. Długi włosy zakrywaj specjalną siatką.
9 Korzystaj z wyposażenia ochronnego. Zakładaj okulary ochronne. W pracach wiążących się z silnym zapyleniem używaj maski oddechowej.
10 Podłącz urządzenie do odsysania pyłu. W razie dostępnych przyłączy do odsysania pyłu i elementów wyłąpujących, sprawdź, czy elementy to zostały podłączone i są prawidłowo używane.
11 Nie używaj kabla do celów, do których nie został on przewidziany. Nie ciągnij za kabel przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka sieciowego. Chron kabel przed wysokimi temperaturami, kontaktem z olejem i ostrymi krawędziami.
12 Zabezpiecz przedmiot obrabiany. Użyj urządzeń mocujących lub imadła do unieruchomienia przedmiotu obrabianego. W ten sposób przedmiot będzie pewniej przytrzymywany, niż w ręku.
13 Unikaj pracy w nienaturalnej postawie ciała. Podczas pracy stale utrzymuj stabilność i równowagę.
14 Dbaj o narzędzia. Narzędzia do cięcia powinny być zawsze naostrzone i czyste, co zagwarantuje ich skuteczniejsze działanie. Przestrzegaj wskazówek dotyczących smarowania i zmiany narzędzia. Regularnie sprawdzaj stan przewodu przyłączeniowego elektronarzędzia i w razie jego uszkodzenia zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego. Regularnie sprawdzaj stan przedłużaczy i w razie uszkodzenia wymień je. Uchwyty narzędzie muszą być suche, czyste i wolne od smaru i oleju.
15 Wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. Gdy nie używasz elektronarzędzia, przed przystąpieniem do konserwacji i zmiany narzędzi, np. tarczy pilarskiej, wiertła, frezu.
16 Nie zostawiaj założonych kluczy narzędziowych. Przed włączeniem sprawdź, czy klucz i narzędzie nastawcze zostały zdjęte.
17 Unikaj przypadkowego rozruchu urządzenia. Włącznik przy wkładaniu wtyczki do gniazdka sieciowego musi być wyłączony.
18 Używaj przedłużaczy przystosowanych do pracy na zewnątrz pomieszczeń. W pracy na zewnątrz pomieszczeń używaj wyłącznie przystosowanych do tego i odpowiednio oznakowanych przedłużaczy.
19 Zachowaj ostrożność. Zwracaj uwagę na to, co robisz. Zachowaj rozsadek w pracy. Nie używaj elektronarzędzia, gdy nie możesz się skoncentrować na pracy.
20 Sprawdź, czy urządzenie nie uległo ewentualnym uszkodzeniom. Przed przystąpieniem do dalszego użytkowania elektronarzędzia należy sprawdzić, czy urządzenia ochronne lub nieznacznie uszkodzone elementy zapewniają prawidłowe działanie. Sprawdź, czy ruchome elementy prawidłowo działają, nie blokują się i nie uległy uszkodzeniu. Wszystkie części muszą być prawidłowo zamontowane i wszystkie warunki spełnione, w celu zagwarantowania prawidłowego działania elektronarzędzia.
Uszkodzone urządzenia ochronne i części należy przekazać do naprawy lub wymiany autoryzowanemu punktowi serwisowemu, o ile nie podano inaczej w instrukcji użytkowania. Uszkodzone włączniki należy wymieniać w warsztacie klienta.
Nie używaj elektronarzędzi, w których nie można włączać i wyłączać włącznika.
21 Uwaga. Używanie innych narzędzi roboczych i innych akcesoriów może stwarzać niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.
22 Uszkodzone elektronarzędzie przekaż do naprawy wykwalifikowanemu elektrykowi. Niniejsze elektronarzędzie odpowiada obowiązującym przepisom bezpieczeństwa. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez elektryka z zastosowaniem oryginalnych części zamiennych; w przeciwnym wypadku użytkownik może być narażony na niebezpieczeństwo wypadku.
1.2 Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
W czasie trwania czyszczenia zakładaj gumowce (izolacja).
Przed podłączeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego sprawdź, czy włącznik maszyny do czyszczenia rur znajduje się w położeniu 0 wzgl. WYŁ.
Ogólnie korzystając z urządzeń elektrycznych należy zwracać uwagę na podane na urządzeniu napięcie sieciowe i generalnie pracować z rękawem ochronnym i rękawicami ochronnymi.
Dobierz odpowiednie narzędzie do zatoru i średnicy czyszczonej rury, by w ten sposób uniknąć zahaczenia narzędzia z zatorze i spowodowania wyskoczenia spirali z rury.
W celu uniknięcia uszkodzeń, tą maszyną i jej akcesoriami można czyścić wyłącznie rury ściekowe, a nie można czyścić kominów, studni itp.
By uniknąć uszkodzenia rur/kolan, nie przerabiaj narzędzi poprzez ich piłowanie ani podobne prace.
Skorzystaj z kamery w celu ustalenia przyczyny powstania zatoru.
Pracować wyłącznie przy nieuszkodzonych przewodach elektrycznych zainstalowanych zgodnie z „Przepisami VDE”.
Spirala nie może nigdy pracować bez węża prowadzącego!
Mechaniczne czyszczenie rur należy zawsze wykonywać od góry w kierunku zatkania.
Uważać, aby podczas czyszczenia rury nie uruchomić punktów poboru wody do obrabianej rury. Może tu wystąpić zatkanie!
Podczas czyszczenia rury nigdy nie pozostawiać pracującej maszyny bez nadzoru!

Osłony ochronne: Wszystkie okoliczne części są zabezpieczone pokrywami ochronnymi. Demontaż i/lub eksploatacja bez pokryw ochronnych jest surowo zabroniona!
Zabezpieczyć miejsce zastosowania (ulic, szyb), aby niepowołane osoby nie miały dostępu do miejsca uszkodzenia; zawsze zakrywać otwarte szyby lub żłoby.
Sprawdzić miejsce badania wykrywaczem gazu pod kątem obecności trujących lub wybuchowych gazów!
Po każdym użyciu wyczyścić i wydezynfekować maszyną oraz akcesoria.
Podczas wszystkich prac należy stosować zalecane osobiste wyposażenie ochronne: Okulary ochronne, kask, obuwie ochronne, kamizelka ostrzegawcza!
Po wykonaniu każdej czynności wyczyścić i wydezynfekować ręce — występuje zwiększone ryzyko infekcji przez zarazki chorobotwórcze!
1.3 Ryzyko szczątkowe
Również w przypadku przestrzegania wszystkich zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, występują następujące zagrożenia szczątkowe: spirala może się przekręcić (w razie zbyt dużego łuku roboczego może utworzyć się pętla), co może powodować ryzyko ściśnięcia. Spirala może wyskoczyć z rury po naprężeniu \~ ryzyko obrażeń ciała!
1.4 Zastosowanie zgodne z przeznaczenie
Maszyny do czyszczenia rur wolno stosować tylko do czyszczenia rur o następujących średnicach:
13 mm spirali: 70-100 mm; 16 mm spirali: 70-125 mm; 20 mm spirali: 150-250 mm
Maszyny do czyszczenia rur są przystosowane wyłącznie do krótkotrwałej pracy, która jednorazowo nie może trwać dłużej niż 15 min.! Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem!
2 Dane techniczne
Mains napięcie....230V/ 110V - 50/ 60 Hz
Moc P1/ P2....0,645 kW (50 Hz); 0,690 kW (60 Hz)/ 0,40 kW
Wymiary (długość x szerokość x wysokość)......700x550x870 mm
Cieżar (z ∅ 20 mm spirala) ......ok. 68 kg
Typ spirali ....∅ 13 mm ....∅ 16 mm ....∅ 20 mm
Zakres roboczy – średnica rury....70-100 mm....70-125 mm.....150-250 mm
Maks. długość spirali w bębnie M....15 m....15 m....-
Maks. długość spirali w bębnie L....30 m ....30 m ....20 m
Maks. długość robocza....30 m....45 m....60 m
Prędkość spirali
(w zależności od przebiegu rury)......ok. 5 m/min ......ok. 6,5 m/min... ok. 8,5 m/min
Kierunek obrotów (położenie przełącznika I).....w lewo (patrząc od przodu na bęben)
Klasa ochrony....I
Stopień ochrony....IP X4
Rodzaj eksploatacji....S2 15min.
Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) .....79 dB (A) | KpA 3 dB (A)
Poziom mocy akustycznej ( L_WA ) .....90 dB (A) | K_WA 3 dB (A)
Poziom szumów podczas pracy może przekraczać 85 dB (A). Należy nosić ochraniacz słuchu! Mierzone wartości ustalono stosownie do EN 61029-1:2010.
Całkowita wartość drgań....≤ 2,5 m/s ^2 | K= 1,5m/s ^2
Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzony zgodnie z wymaganiami normy EN 61029 dotyczącej procedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.

Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań, z innymi narzędziami roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.
3 Zakres dostawy
- Maszyna podstawowa RODRUM M/L
- Wąż prowadzący
- Instrukcja obsługi
- Skrzynka narzędziowa (w zależności od wersji)
4 Opis tabliczki znamionować

5 Przyłącze sieciowe
Urządzenie podłączaj wyłącznie do jednofazowego prądu zmiennego i wyłącznie do napięcia sieciowego podanego na tabliczce znamionowej. Podłączaj wtyczkę wyłącznie do gniazdek wyposażonych w zestyk ochronny. Pracująca maszyna powinna być podłączona zawsze do zasilania za pośrednictwem wyłącznika ochronnego prądowego o maks. 10 - 30 mA nominalnego prądu uszkodzeniowego.
Przyłącze: Podłącz urządzenie do gniazdka sieciowego i naciśnij 'RESET' przycisk:
Po zapaleniu się czerwonego wskaźnika działania, urządzenie jest gotowe do pracy. Po odłączeniu lub przerwaniu dopływu zasilania elektrycznego, urządzenie wyłączy się automatyczne.
Test działania: Naciśnij 'TEST' przycisk: Urządzenie wyłącza się. Naciśnij 'RESET' przycisk: Po zapaleniu się czerwonego wskaźnika działania, urządzenie jest gotowe do pracy.
Przed każdym uruchomieniem wykonaj test działania. W razie powtórnego niepowodzenia przy uruchamianiu, przekaż podłączone urządzenie do sprawdzenia.
Pamiętaj o tym, że to urządzenie nie może zastąpić podstawowych środków bezpieczeństwa. W celu uniknięcia niebezpieczeństwa odniesienia śmiertelnych obrażeń, zwracaj zawsze uwagę na prawidłowe użytkowanie urządzeń elektrycznych.
Niezawodna ochrona osób przed niebezpiecznym porażeniem prądem elektrycznym. Prądy uszkodzeniowe są wykrywane w ułamku sekundy i zasilanie elektryczne jest natychmiast przerywane. Znacznie ograniczone zagrożenie porażenia ludzi i zwierząt prądem elektrycznym.
– Elektronarzędzia nigdy nie używaj bez dołączonego wyłącznika różnicowo-prądowego (PRCD).
– Wymianę wtyczki lub przewodu przyłączeniowego powierzaj zawsze producentowi elektronarzędzia lub autoryzowanemu serwisowi.
– Unikaj kontaktu elektrycznych części elektronarzędzia i osób przebywających w obszarze roboczym z wodą.

W trakcie pracy maszyny do czyszczenia rur nie sięgaj do zagłębień w spiralnym bębnie ponieważ spowodować to może obrażenia ciała!
5.1 Uruchomienie wyłącznika różnicowoprądowego PRCD

Tylko do prądu zmiennego! Przestrzegać napięcia sieci!
Przed każdym uruchomieniem urządzenia należy przeprowadzać następującą procedurę testową wyłącznika różnicowoprądowego:
- Podłączyć wtyczkę wyłącznika różnicowoprądowego do gniazda.
- Nacisnąć RESET. Wskaźnik zaświeci się na CZERWONO (WŁĄCZONE).
- Wyjąć wtyczkę z gniazda. Wskaźnik zgaśnie.
- Powtórzyć kroki 1. i 2.
- Nacisnąć TEST. Czerwony wskaźnik zgaśnie.
- Nacisnąć RESET, aby włączyć urządzenie (CZERWONE).

To urządzenie ochronne zabezpiecza przed usterkami w podłączonym urządzeniu, a nie przed usterkami w poprzedzającej instalacji.
6 Funkcja urządzenia
6.1 Przegład (A)
| 1 | Wąż prowadzący | 6 | Walizka narzędziowa |
| 2 | Dźwignia | 7 | Kołek blokowania |
| 3 | Jednostka posuwu | 8 | Kabel sieciowy z PRCD |
| 4 | Przełącznik nożny | 9 | Sprzęgła (lewa strona 20 mm 4-kątne; prawa strona 16 mm rowek T) |
| 5 | Bęben |
6.2 Transport
6.2.1 Regulacja wysokości uchwytu transportowego (B)
→ Otwórz oba kołki blokowania i zablokuj obracając je o 90°.

W trakcie otwierania utrzymaj pozycję uchwytu.
→ Wybierz odpowiednią wysokość uchwytu. W zależności od zastosowania możliwe jest wykorzystanie jednego z czterech ustawień uchwytu. Najniższa pozycja uchwytu jest przeznaczona do transportu w pojeździe.
→ Wkręć oba kołki blokowania do pozycji zablokowania.

Sprawdź, czy oba kołki blokujące wyraźnie zablokują się w zatrzasku, w razie potrzeby sprawdź lekko przesuwając elementy.
6.2.2 Przeładunek maszyny do czyszczenia rur (C)
→ Ustaw maszynę do czyszczenia rur tylek na powierzchni załadunkowej pojazdu.
→ Zgodnie z punktem 6.2.1 ustaw odpowiednią wysokość uchwytu.
→ Za pomocą koła transportowego przechyl maszynę do czyszczenia rur na powierzchnię ładunkową pojazdu.
Obiema rękami podnieś maszynę do czyszczenia rur i wsuń ją całkowicie na powierzchnię ładunkową.
W trakcie podnoszenia maszyny do czyszczenia rur przyjmij pozycję ergonomiczną z punktu widzenia obciążenia kręgosłupa, przed uchwyceniem ciężaru przejdź do przysiadu i nie podność maszyny do czyszczenia rur na zbyt dużą wysokość.

→ Ustaw maszynę do czyszczenia rur w pojeździe tak, aby w trakcie jazdy nie nastąpiło jej przesunięcie.
W żadnym przypadku nie transportuj maszyny do czyszczenia rur pozycji leżącej!
→ Ułoż przewód w prawidłowej pozycji transportowej.
6.3 Uruchomienie

Maszyna do czyszczenia rur może być obsługiwana wyłącznie przez przeszkolony i upoważniony personel!
→ Sprawdzić instalację elektryczną w miejscu pracy.
→ Umieścić przełącznik nożny tak, aby był łatwo dostępny i wszystkie elementy obsługowe były łatwe do uruchamiania.
→ Wsunąć wąż prowadzący na spiralę do ogranicznika obudowy posuwu i zamocować go zaczepem.
→ Podłączyć wtyczkę sieciową do odpowiedniej sieci zasilającej.
Zwrócić uwagę na to, aby przełącznik silnika znajdował się w położeniu „WYŁ.”! W żadnym przypadku nie eksploatuj maszyny do czyszczenia rur bez dołączonego do zestawu węża prowadzącego!
6.4 Dołączanie/ Odłączanie narzędzi / spirali
(A/D)
→ Wyjmij walizkę narzędziową z mocowania (patrz ilustracja D).
→ Wybierz odpowiednie dla danego zadania roboczego narzędzie.
Dołączanie:
→ Wsunąć narzędzia/spiralę na sprzęgło aż do zablokowania i sprawdź prawidłowość jego zamocowania.
Odłączanie:
→ Wsunąć klucz rozłączający w otwór i wysunąć narzędzie/spiralę bokiem ze sprzęgła.
6.5 Obsługa (E)

Maszynę do czyszczenia rur można użytkować wyłącznie przy zachowaniu wszystkich zasad bezpieczeństwa ludzi i maszyn!
Wsuwanie spirali do rury:
→ Ustawić maszynę w odległości ok. 1 m od otworu rury przeznaczonej do czyszczenia.
→ Dołączyć z przodu odpowiednie narzędzie (patrz 6.4). Wybrać narzędzie zgodnie z rodzajem zanieczyszczenia. Zwrócić uwagę na prawidłowe osadzenie!
! Przed wykonaniem dalszych czynności założyć rękawice ochronne! W żadnym przypadku nie eksploatuj maszyny do czyszczenia rur bez dołączonego do zestawu węża prowadzącego!
→ Uruchomić maszynę włącznikiem silnika (położenie przełącznika I).
→ S Przytrzymać w dłoni spiralę z wężem prowadzącym i włączyć silnik przełącznikiem nożnym.
→ Wciśnięta rękojeść posuwu umożliwia płynną regulację posuwu spirali (do przodu, neutralny i do tyłu).
6.6 Usuwanie zatkania rury (E)

Spirala powinna się wkręcić w zatkanie, a nie należy jej wciskać.
→ Jeśli odczuwalny jest opór (zatkanie), a spirala jest naprężona wstępnie w łuku roboczym, ustawić rękojeść posuwu w neutralnej pozycji (spirala obraca się w miejscu), a następnie docisnąć łuk roboczy do zatkania.
→ Po wprowadzeniu spirali w rurę na tyle, że łuk roboczy jest odprężony, ustawić dźwignię ręczną ponownie w pozycji posuwu.
→ Powtarzać te czynności, aż zatkanie zostanie usunięte.

Przy większym obciążeniu spirali (uwidaczniającym się przez „stawanie” węża prowadzącego) należy natychmiast zwolnić rękojeść posuwu, aby odciążyć spiralę w razie potrzeby zastosuj przewód zwrotny!
Zdejmij nacisk z włącznika nożnego!
6.7 Wyciąganie spirali z rury (E)
→ Po skutecznym usunięciu zatkania ustawić rękojeść posuwu w położeniu ruchu do tyłu, aby wciągnąć spiralę do bębna.
Zwrócić uwagę na to, aby spirala wysuwała się bez większego wysiłku. Jeżeli ruch do tyłu jest utrudniony, wsunąć kawałek spirali z powrotem do rury. Nie wyciągać spirali siłą.
W trakcie wysuwania spirali z rury wetknąć w otwór rury przewód wody i przepłukać zabrudzoną spiralę wodą. W tym samym czasie płukana jest zanieczyszczona rura.
Gdy dołączone narzędzie jest znów widoczne, zwolnić rękojeść posuwu, wyłączyć silniki przełącznikiem nożnym i przełącznikiem silnika, a następnie wyjąć narzędzie i wąż prowadzący.
→ Włączyć silnik ponownie i cofnąć spirale, tak aby wystawała na ok. 20 cm z wysuwu.


Nigdy nie należy całkowicie cofać spirali do bębna! Zmiana kierunku obrotów dopuszczalna (zmiana położenia przełącznika II) jest tylko przez krótki okres czasu w celu uwolnienia zablokowanego narzędzia.
6.8 Wyłączenie z eksploatacji
→ Wyłączyć maszynę, naciskając przełącznik silnika i wyciągnąć wtyczkę sieciową.
→ Zdjąć wąż prowadzący z urządzenia.
→ Aby usunąć wodę z bębna spirali, ustaw bęben otworami umieszczonymi ku dołowi, w razie potrzeby oczyść go za pomocą węża z wodą.
6.9 Wymiana bębna spirali (F)

Bęben spirali wymieniać wyłącznie po odłączeniu urządzenia od zasilania!
→ Zapewnij stabilne ustawienie maszyny do czyszczenia rur.
→ Poluzuj uchwyt mocujący i zdejmij posuw przesuwając go do przodu. W trakcie tej czynności ustal pozycję bębna względem ramy przytrzymując go ręką.
→ Pociągnąć bęben spirali w kierunku do przodu i go zdjąć.

Ze względu na masę bębna przytrzymuj go dwoma rękami w celu uniemożliwienia spadnięcia tego elementu na nogi.
→ Nasuń nowy bęben na oś ramy w kierunku osi aż do ogranicznika.
→ Odsunąć posuw i zamocować go uchwytem mocującym.
Zwróć uwagę na odpowiednio dużą siłę zamykania dźwigni oraz jej pionowe ustawienie końcowe.
W celu umożliwiaenia ustawienia kierunku dźwigni mocowania, uchwyt mocowania został wyposażony w gwint regulacyjny. Czerwony punkt na gwincie oznacza zbyt małe pokrycie gwintu. W trakcie mocowania nakrętka radełkowana musi być ustawiona tak, aby czerwony punkt był zakryty. W przeciwnym przypadku może dojść do uszkodzenia gwintu.
Zwrócić uwagę na to, aby wszystkie elementy były wolne od zabrudzeń i wystarczająco nasmarowane!
Sprawdź prawidłowość ustawienia przesuwu!
6.10 Przedłużanie obszaru roboczego (A)
→ Całkowicie wsuń spirale w rurę.
→ Odchyl spirale od przyłącza na tylnym końcu.
→ Zamocuj spirale do odpowiedniego przyłącza z przodu do ramy.
Lewa strona:
Złącze 4-kątne 20 mm

Prawa strona: Złącze typu rowek T 16 mm do spirali 13 - 16 mm
→ Zgodnie z punktem 6.9 wymień pusty bęben spirali na bęben wyposażony w taką samą spiralę.
→ Odłącz spirale od ramy i połacz ją ze spiralą w bębnie spirali.
→ W celu zwinięcia spirali wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
7 Serwis i pielęgnacja

Zawsze przed przystąpieniem do prac związanych z konserwacją i utrzymaniem wyciągnąć wtyczkę sieciową!
Maszyna, oprócz modułu posuwu, jest bezobsługowa.
Wymagane jest regularne czyszczenie i smarowanie posuwu oraz sprawdzanie go pod kątem uszkodzeń. W razie potrzeby można wymienić łożyska kulkowe.
Z urządzeniem obchodzić się starannie i regularnie je czyścić.
Po każdym użyciu czyścić i konserwować spiralę oraz narzędzia. Zalecamy do tego nasz specjalny środek konserwacyjny „ROWONAL”.

Wszystkie prace związane z konserwacją, utrzymaniem sprawności i naprawami mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych specjalistów!
7.1 Wkładanie nowych spirali
→ Za pomocą przesuwu całkowicie wysuń spiralę z bębna i poluzuj złącze.
→ Połącz nową spirale ze złączem i wsuń spirale o ok. 30cm.
8 Rozwiązywanie problemów
| Objaw | Przypuszczalna przyczyna | Rozwiązanie |
| Maszyna się nie uruchamia | Brak zasilania elektrycznego | Sprawdzić sieć zasilającą |
| Uszkodzony silnik | Skontaktować się z działem obsługi klienta | |
| Wyłączony PRCD | Nacisnąć przycisk RESET (PRCD) | |
| Uszkodzony przełącznik nożny / wąż sprężonego powietrza | Skontaktować się z działem obsługi klienta | |
| Brak posuwu | Uszkodzone łożysko kulkowe w module posuwu | Skontaktować się z działem obsługi klienta |
| Uszkodzona spirala | Wymienić spiralę |
9 Akcesoria
| Nazwa akcesorium | Numer katalogowy ROTHENBERGER |
| Rękawica do prowadzenia lewa, skóra | 72120 |
| Rękawica do prowadzenia prawa, skóra | 72121 |
| Rękawica do prowadzenia para, guma | 1500000439 |
| Odrdzewiacz ROWONAL (5 l) | 72140 |
| Spray wielofunkcyjny do spirali ROWONAL (0,2 | 72142 |
| Wąż prowadzący | 1000001850 |
| Klucz rozłączający | 72100 |
| Spirala 13 mm x 15 m, z rdzeniem | 1500002271 |
| Spirala 16 mm x 15 m, z rdzeniem | 72918 |
| Spirala 20 mm x 15 m, z rdzeniem | 1500002268 |
| Inne elementy dodatkowe | www.rothenberger.com |
10 Obsługa klienta
Pracownicy serwisu ROTHENBERGER chętnie udzielą Państwu pomocy (lista lokalizacji w katalogu lub w Internecie). W serwisie można także zakupić części zamienne i dokonać naprawy urządzenia.
Akcesoria i części zamienne można zamawiać u specjalistycznego sprzedawcy oraz przy pomocy naszej infolinii obsługi klienta:
Telefon: +49 (0) 61 95 / 800 - 8200
Faks: +49 (0) 61 95 / 800 - 7491
Części urządzenia są materiałami o wartości utylizacyjnej i można je odprowadzić do przedsiębiorstw zajmujących się odzyskiem surowców wtórnych i unieszkodliwianiem pozostałości, posiadających wymaganą koncesję i certyfikaty. O nieszkodliwy dla środowiska sposób utylizacji części, których nie można odprowadzić do ponownego obiegu (np. odpady elektroniczne), należy zapytać właściwy urząd zajmujący się sprawami utylizacji.
Tylko dla krajów UE:

Nie należy wyrzucać elektronarzędzi do śmieci domowych! Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/EG o zużytych przyrządach elektrycznych i elektronicznych i jej wprowadzeniem do prawa krajowego, niesprawne już elektronarzędzia muszą być zbierane osobno i doprowadzane do utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
Táto značka varuje pred poraneniami osób.
Pozor!
Táto značka varuje pre poškodením majetku a škodami na životnom prostredí.


Výzva ku konaniu
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych.