EASY PRESSING - Vasaló TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EASY PRESSING TEFAL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Vasaló au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EASY PRESSING - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EASY PRESSING de la marque TEFAL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EASY PRESSING TEFAL
GB FONTOS JAVASLATOK D Biztonsági előírások • A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót: a használati utasításban leírtaktól eltérő használat mindennemű felelősség alól mentesíti a céget. • Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos előírásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra, környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek). • Az Ön gőzállomása egy elektromos készülék: normál használati feltételek mellett kell használni. A készülék kizárólag háztartásbeli használatra alkalmas. • A készülék 2 biztonsági rendszerrel van felszerelve: - egy szeleppel, amely megelőzi a túlnyomást azáltal, hogy a készülék működési rendellenessége esetén kiengedi a gőzfölösleget, - egy hőbiztosítékkal, amely megelőzi a túlmelegedést. • A gőzállomást a következő áramforrásokra csatlakoztassa: - olyan elektromos hálózatra, melynek a feszültsége 220 és 240 V között található. - földelt elektromos aljzathoz. Minden csatlakoztatási hiba maradandó károsodást okozhat, és érvényteleníti a garanciát. Hosszabbító használata esetén ellenőrizze, hogy az aljzat 10 A-es kétpólusú típusú és rendelkezik földeléssel. • A földelt elektromos aljzatra való csatlakoztatás előtt tekerje le teljesen a tápkábelt. • A tápkábel vagy gőzvezeték sérülése esetén a veszélyek elkerülése érdekében ezek cseréjét kötelező módon egy Hivatalos Szervizközpontban végeztesse el. • Ne húzza ki a készüléket a tápkábelnél fogva. A következő esetekben mindig húzza ki a csatlakozódugaszt az aljzatból: - a tartály feltöltése vagy a forraló öblítése előtt, - tisztítás előtt, - minden használat után. • A készüléket stabil, hőálló felületre helyezze. Amikor a vasalót a vasalótartóra helyezi, bizonyosodjon meg arról, hogy a felület, amelyen elhelyezkedik, stabil. • Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyerekeket is), akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan személyek által, akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek azok a személyek, akik egy, a biztonságukért felelős személy által vannak felügyelve, vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat. • Ajánlott a gyerekek felügyelete, annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel. • Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül: - ha csatlakoztatva van az elektromos hálózatra, - míg le nem hűl (körülbelül 1 óra). • A vasalótalp és a gőzfejlesztő egység vasalótartó lapja felforrósodhat, és égési sérüléseket okozhat: ne érintse meg ezeket a részeket. Soha ne érjen a vasalótalppal a tápkábelekhez. • Készüléke gőzt bocsát ki, mely égési sérüléseket okozhat. A vasalóval bánjon óvatosan, főképp függőleges vasalás során. A gőzt soha ne irányítsa emberek vagy állatok felé. • A forraló kiürítése előtt várja meg, hogy a gőzállomás lehűljön, és az ürítődugó kicsavarása előtt legalább 2 órával húzza ki a villásdugót az elektromos aljzatból. • Öblítés során a forralót ne közvetlenül a csap alatt töltse fel. • Az ürítődugó elveszítése vagy megrongálódása esetén cseréltesse ki az alkatrészt egy Hivatalos Szervizközpontban. • Soha ne merítse a gőzállomást vízbe, sem pedig bármilyen más folyadékba. Soha ne helyezze folyó víz alá. • Ne használja a készüléket, ha leejtette, sérüléseket észlel rajta, szivárog, vagy működési rendellenességeket tapasztal. Soha ne szerelje szét a készüléket: a veszélyek elkerülése érdekében vizsgáltassa át egy Hivatalos Szervizközpontban.
Gőzvezérlő Hőmérséklet beállító jel A vasaló hőmérsékletének állító gombja A vasaló kijelzője Vasalótartó lap Kazán (az alap belsejében) Lock System (modell szerint) Elektromos- és gőzkábel tároló rekesz
9. 10. 11. 12. 13. 14.
Gőzvezeték Elektromos vezeték A kazán dugója Világítás ki/be kapcsoló A gőz készenléti kijelzője (modell szerint) Gőzmennyiség szabályozó gombja (modell szerint)
A vasalót a tartóra rögzítő rendszer Lock System (modelltől függően) • A gőzállomás fel van szerelve egy rögzítőívvel, amelynek segítségével a vasaló rögzíthető (modelltől függően), ezáltal könnyebben tárolható és szállítható: - Rögzítés - 1. ábra. - Kioldás - 2. ábra. • Ha a gőzállomást a vasaló fogantyújánál fogva kívánja szállítani: - helyezze a vasalót a gőzállomás vasalótartójára, és hajtsa rá a rögzítőívet a vasalóra, amíg az be nem akad (kattan egyet) - 1. ábra. - Ez után a gőzállomást szállíthatja a vasaló fogantyújánál fogva - 3. ábra.
Előkészítés Milyen vizet használhat? • A készüléket úgy tervezték, hogy vezetékes vízzel lehessen használni. Ugyanakkor bizonyos tengerparti régiókban a víz sótartalma magas lehet. Ebben az esetben kizárólag demineralizált vizet használjon. • Sose használjon adalékot tartalmazó vizet (keményítőt, illatosított, aromásított vizet, lágyított vizet, stb.), sem akkumulátorba való, vagy lecsapódási vizet (pl. ruhaszárító berendezés, fagyasztó, klímaberendezés vizét, esővizet). Azok szerves anyagokat, vagy ásványokat tartalmaznak, és foltot, barna elszíneződéseket, vagy a vasaló korai öregedését okozhatják.
Ha az ön által használt víz nagy mésztartalmú, akkor 50% csapvízhez keverjen 50% kereskedelemben kapható lágyított vizet.
A kazán töltése Kicsordulás esetén távolítsa el a fölösleget.
A gőzfejlesztőt helyezze vízszintes és stabil felületre, amelynek nem árt a hő. Győződjön meg, hogy a készülék nincs csatlakoztatva a hálózatra, és hogy hideg. Csavarja ki a kazán dugóját. Használjon egy vizes palackot, töltse meg maximum egy liter vízzel, majd gondosan, hogy a víz ne csurogjon ki, öntse a kazánba - 4. ábra. • Csavarja vissza teljesen a kazán dugóját.
Kapcsolja be a gőzfejlesztőt Az első vasalásnál füst vagy szag képződhet, de ez nem káros. Ez a jelenség, amelynek nincs káros hatása a gép működésére, hamar eltűnik.
• Tekerje le teljesen a tápkábelt, és húzza ki a gőzvezetéket a tartójából. • A vasalót rögzítő ívet hajlítsa előre, hogy kioldja a biztonsági zárat (modelltől fu ̈ggően). • Csatlakoztassa a gőzállomást egy földelt elektromos aljzathoz. • A forraló melegít: a vezérlőfelu ̈leten a zöld lámpa villog. • Nyomja meg a világítós ki/be kapcsolót. Ez kigyullad, és a kazán melegíteni kezd. • 8 perc múlva, vagy amikor a gőz készenléti kijelzője felgyullad (modell szerint), a gőz készen is van - 5. ábra. • Vasalás közben a vasalón lévő kijelző és a gőz készenléti kijelzője (modell szerint) felgyullad és kialszik, a melegítés szükségessége szerint.
D Gőzöléses vasalás • A vasalandó anyag szerint állítsa be a vasaló hőmérsékletének állító gombját és a gőzmennyiség szabályozó gombját (modell szerint), (az alábbi táblázat szerint). • A vasaló kijelzője felgyullad. • Gőzzel úgy vasalhat, hogy megnyomja a vasaló fogantyúja alatt lévő gőzvezérlő - 6. ábra gombot. • A gőzadagolás megáll, ha megszakítja a parancsot.
TEXTÍLIA FAJTA Len, pamut
Gyapjú, selyem, viszkóz
SZINTETIKUS Poliészter, Acetát, Akril, Poliamid
HŐMÉRSÉKLET GOMB BEÁLLÍTÁSA
A gőzfejlesztő és a vasaló készen állnak a vasalásra, amikor a gőz készenléti kijelzője felgyullad (modell szerint), és a vasalón lévő kijelző kialszik.
• Először alacsonyabb hőmérsékletet igénylő anyagokat vasaljon, végül pedig olyanokat, amelyek nagy hőmérsékletet is elbírnak (••• vagy Max). • Az első használattól kezdve vagy, ha néhány perce nem használta a gőzt, akkor: nyomja meg többször a - 6. ábra gőzvezérlőt, de nem a vasalnivaló fölött. Így eltávolíthatja a gőzvezetékben lévő forró vizet. • Kényes szövet esetében nagyon gyöngéden nyomja meg a vasaló fogantyúja alatt lévő gőzvezérlő gombot, hogy elkerülje az elszíneződéseket. • Ha keményítőt használ, azt a vasalnivaló túlsó oldalára porlassza.
Ha kevert szálú szövetet vasal, a hőmérsékletet a kényesebb anyag szerint állítsa be. Ha gyapjú ruhákat vasal, nyomja meg többször a vasaló - fig.6 gőzvezérlőjét, anélkül, hogy a vasalót a vasalnivalóhoz érintené. Így elkerüli a kifényesedést is.
TR SK PL CZ Száraz vasalás SK • Ne nyomja meg a - 6. ábra gőzvezérlőt.
H Függőleges simítás • Állítsa be a vasaló hőmérsékletének a szabályozó gombját és a gőzmennyiség szabályozó gombját (modell szerint) a maximálisra. • Akassza a ruhát egy sablonra, és tartsa könnyedén egy kézzel. • Nyomja meg többször a - 6. ábra gőzvezérlőt, közben mozgassa fentről lefelé - 7. ábra.
Mivel a keletkezett gőz nagyon forró, sohase ránctalanítson személyen, hanem mindig sablonon. Más anyag esetében, mint gyapjú, illetve pamut, a vasalót tartsa néhány centire, hogy ne égesse el az anyagot.
SLO RU UA A kazán használat közbeni feltöltése HR Sose csavarja ki a kazán dugóját, míg a vasaló gőzt bocsát ki.
• NAGYON FONTOS: Mielőtt kinyitná a kazánt, győződjön meg, hogy nincs több gőz. Ennek érdekében nyomja meg a vasaló gőzvezérlő - 6. ábra gombját, míg kifogy a gőz. • Kapcsolja ki a gőzfejlesztőt, megnyomva a ki/be kapcsolót és húzza ki a hálózati csatlakozót. • Csavarja ki lassan a kazán dugóját. • Használjon egy vizes palackot, töltse meg maximum egy liter vízzel. • Töltse meg a kazánt gondosan, hogy a víz ne csurogjon ki. Kicsordulás esetén távolítsa el a fölösleget.
• Csavarja vissza teljesen a kazán dugóját, csatlakoztassa a gőzfejlesztőt a hálózatra és kapcsolja be a készüléket. • Várja meg míg a kazán elkezd melegíteni. Kb. 8 perc múlva, vagy amikor a gőz készenléti kijelzője felgyullad (modell szerint), a gőz készen is van.
A gőzfejlesztő tárolása • A vasalót helyezze a gőzállomás vasalótartójára. • Hajtsa a rögzítőívet a vasalóra, amíg egy kattanást nem hall. Ekkor a vasaló biztonságosan rögzítve van a gőzfejlesztő egységre (modelltől fu ̈ggően). • A tápkábelt tárolja a megfelelő rekeszbe - 8. ábra. • Tárolja a gőzvezetéket - 9. ábra. • Tárolás előtt hagyja lehűlni a gőzállomást, ha egy
A vasalót ne helyezze soha fém vasalótartóra, amely megsértheti, hanem az alap vasalótartójára: ez csúszásmentes talpakkal rendelkezik és hőálló.
Karbantartás és tisztítás Mindennemű karbantartás előtt győződjön meg, hogy a készülék nincs csatlakoztatva, és hogy a talp és a vasalótartó lap hideg. Ne használjon semmilyen tisztítószert, vagy vízkőoldó szert a talp és az alap tisztítására. Ne tartsa soha a vasalót, vagy annak az alapját a csap alá.
A talp tisztítása • Tisztítsa rendszeresen a talpat egy nemfémes kendővel.
Az alap tisztítása • Időnként tisztítsa meg a műanyag részeket egy megnedvesített finom kendővel.
• Figyelem: A kazán élettartamának a meghosszabbítása érdekében, és hogy elkerülje a vízkő lerakodást, kötelező minden 10 használat után kiöblíteni a kazánt (kb. havonta). • Ellenőrizze, hogy a gőzfejlesztő már hideg és több mint 2 órája ki van húzva a konnektorból. • Egy vizes palackkal töltse meg a kazánt 3/4 részéig csapvízzel - 10. ábra. • Rázza meg az alapot néhányszor, majd ürítse ki teljesen a kagyló fölött - 11. ábra. • Jobb eredmény érdekében ismételje meg a műveletet még egyszer.
Gond van a gőzfejlesztővel Problémák
A gőzállomás nem kapcsol be, vagy a vasaló jelzőfénye nem világít. Víz folyik a vasalótalp lyukaiból.
A készülék nincs az elektromos hálózatra csatlakoztatva.
Ha az ön által használt víz meszes, végezze el gyakrabban. Sohase használjon vízkőoldót a kazán öblítéséhez: károsíthatja azt.
A termosztát nincs beállítva: a hőmérséklet még túl alacsony.
Ellenőrizze, hogy a készülék üzemképes aljzatra van-e csatlakoztatva, és be van-e kapcsolva. Vegye fel a kapcsolatot egy Hivatalos Szervizközponttal.
A víz lecsapódott a csövekben, mivel ez az első gőzvasalás, vagy egy ideje nem használta a gőz funkciót.
A vasalót a vasalóasztaltól távol tartva nyomogassa a gőzgombot, amíg a vasaló gőzt nem bocsát ki.l
A gőz használata elkezdődött, annak ellenére, hogy a vasaló még nem eléggé meleg.
Ellenőrizze a termosztát beállítását. Várja meg, amíg a vasaló jelzőfénye kialszik, és csak ez után nyomja meg a gőzgombot.
1800115362 GV52XX TEFAL:110x154
A ruhán vízfoltok jelennek meg.
A talp lyukain fehér folyadék távozik.
A talp lyukain barna folyadék távozik, és foltot hagy a ruhán.
A talp piszkos vagy barna, és foltot hagyhat a ruhán.
Kevés, vagy teljesen elfogyott a gőz. A dugó mellett gőz távozik.
A vasalóasztal huzatja átitatódott vízzel, mivel nem felel meg a gőzállomás teljesítményének. A forralóból vízkő távozik, mivel nem volt rendszeresen kiöblítve.
A vasaláshoz használt vízben vízkőoldó vegyszer vagy más adalékanyag van. A beállított hőmérséklet túl magas.
A ruhát nem öblítette ki eléggé, vagy olyan új ruhát vasal, amely még nem volt kimosva.
Keményítő használata vasalás közben. A víztartály üres (a piros lámpa világít). A talp hőmérséklete maximumra van állítva.
GB Ellenőrizze, hogy a vasalóasztal megfelelő-e (rácsos asztal, amely megakadályozza a víz lecsapódását). Öblítse ki a forralót. (lásd „A forraló öblítése” c. fejezetet)
A víztartályba ne töltsön semmilyen adalékanyagot (lásd a „Milyen vizet használjak?” c. fejezetet).
A dugó tömítése megrongálódott.
A készülék meghibásodott.
D F NL E P Olvassa el a hőmérséklet szabályozására vonatkozó utasításokat. Bizonyosodjon meg arról, hogy a ruhát eléggé kiöblítette, hogy eltüntesse az esetleges szappan- vagy vegyszerlerakódást az új ruháról. A keményítőt mindig permetezze a vasalt felület visszájára.
Töltse meg a tartályt, és nyomja a „Restart” gombot, amíg a lámpa ki nem alszik.
A gőzállomás megfelelően üzemel, de mivel túl forró, a gőz száraz, és ezért kevésbé látható. A dugó nincs eléggé megszorítva. Szorítsa meg a dugót. A készülék meghibásodott.
Gőz vagy víz távozik a készülék alsó részén.
Vegye fel a kapcsolatot egy Hivatalos Szervizközponttal.
Ne használja a gőzállomást, és vegye fel a kapcsolatot egy Hivatalos Szervizközponttal.
Ne használja a gőzállomást, és vegye fel a kapcsolatot egy Hivatalos Szervizközponttal.
Ha nem lehetséges a hiba okának megállapítása, forduljon egy Hivatalos Szervizközponthoz.
I DK N S FIN TR GR PL CZ SK H SLO RU UA Vegyünk részt a környezetvédelemben!
Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz. Készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy egy Hivatalos Szervizközpontban, a
megfelelő kezelés biztosítása érdekében.
Notice Facile