Flex IW 12" 950 18.0EC - Fúró

IW 12" 950 18.0EC - Fúró Flex - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen IW 12" 950 18.0EC Flex PDF formátumban.

📄 264 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice Flex IW 12" 950 18.0EC - page 143

Felhasználói kérdések a következőről IW 12" 950 18.0EC Flex

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét IW 12" 950 18.0EC - Flex és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. IW 12" 950 18.0EC márka Flex.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IW 12" 950 18.0EC Flex

  • Tartalom Használt szimbólumok p. 143
  • Szimbólumok a készüléken p. 143
  • Az Ön biztonsága érdekében p. 143
  • Zaj és vibráció p. 145
  • Műszaki adatok p. 146
  • Áttekintés p. 147
  • Használati útmutató p. 148
  • Karbantartás és ápolás p. 151
  • Szállítás p. 151
  • -megfelelőség p. 151
  • Ártalmatlanítási tudnivalók p. 152
  • Felelősség kizárása Használt szimbólumok FIGYELMEZTETÉS! Közvetlenül fenyegető veszélyt jelent. Az itteni megjegyzések figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérüléseket okozhat. VIGYÁZAT! Veszélyes helyzetekre hívja fel a figyelmet. Az itteni megjegyzések figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. MEGJEGYZÉS Használati tippeket ad, és fontos tudnivalókra hívja fel a figyelmet. Szimbólumok a készüléken Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót! Hordjon védőszemüveget! Rövidzárlatálló biztonsági transzformátor Védje az akkuegységet a hőségtől, pl. a folyamatos napsugárzás és a tűz közvetlen hatásától. Robbanásveszély áll fenn. Az akkut ne dobja a tűzbe. Robbanásveszély áll fenn. A készülék csak beltérben használható. Óvja a készüléket az esőtől. Az elektromos szerszámot és az akkut száraz helyiségben tárolja. Ártalmatlanítási tudnivalók (lásd a 152. oldalon)! Az Ön biztonsága érdekében FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el és nézzen meg minden biztonsági útmutatást és utasítást, ábrát és specifikációt, ami az elektromos kéziszerszámmal kapcsolatos. A biztonsági útmutatások és utasítások betartásánál elkövetett mulasztásoknak áramütés, tűz és/vagy súlyos sérülések lehetnek a következményei. Minden biztonsági útmutatást és utasítást őrizzen meg a jövőbeli felhasználás céljából. Az elektromos szerszám használata előtt olvassa el a következő útmutatókat és ezeknek megfelelően járjon el: p. 152

a jelen kezelési útmutató,

az elektromos szerszámok kezelésére vonatkozó „Általános biztonsági tudnivalók” rész a mellékelt füzetben (iratszám: 315.915),

a használat helyén a balesetvédelemre vonatkozó szabályok és előírások. Ezt az elektromos szerszámot a technika mai szintjének és az elismert biztonság-technikai szabályoknak megfelelően gyártották. Ennek ellenére a használata során a használója vagy más személyek testét és életét fenyegető, illetve a gépet és más anyagi javakat károsító veszélyek léphetnek fel. Az elektromos szerszámot csak

rendeltetés szerinti célokra és

kifogástalan állapotban szabad használni. A biztonságot csökkentő zavarokat azonnal el kell hárítani.IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC

Rendeltetésszerű használat Az IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC akkus ütvecsavarozó rendeltetésszerű alkalmazási területei: – iparszerű felhasználás az iparban és a kézműiparban, – megadott méretű anyák és csavarok meghúzása és kioldása. Biztonsági tudnivalók fúrógépek és csavarozók számára A készüléket csak a szigetelt markolatnál fogva tartsa, ha olyan munkát végez, melyeknél a betétszerszám vagy a csavar rejtett elektromos vezetékeket érhet, vagy a saját hálózati kábelt érintheti. Ha a csavar feszültséget alatt álló vezetékkel érintkezik, akkor a készülék fém részei is feszültség alá kerülhetnek, ami elektromos áramütést okozhat. Használja a kiegészítő fogantyút, ha a szerszámhoz mellékeltek ilyet. A készülék feletti kontroll elveszítése sérülésekhez vezethet. Használjon megfelelő keresőkészüléke- ket a rejtett tápvezetékek felkutatására, vagy hívja segítségül a helyi szolgáltató vállalatokat. Az érintkezés az elektromos vezetékekkel tüzet és áramütést okozhat. A gázvezeték sérülése robbanást idézhet elő. A vízvezeték megsértése anyagi károkat okozhat.

Azonnal kapcsolja ki az elektromos szerszámot, ha a betétszerszám blokkolódik. Készüljön fel a visszaható erőre, mely a szerszám visszacsapását okozhatja. A betétszerszám blokkolódik, ha: – az elektromos szerszám túlterhelődik vagy – a megmunkálandó munkadarabban elakad. Az elektromos szerszámot mindig tartsa kellően szorosan. A csavarok meghúzása és kioldása során rövid ideig nagy visszaható erő léphet fel. Biztosítsa a munkadarabot. A befogószerkezetekkel vagy satuval rögzített munkadarab biztosabban tartható, mint az Ön kezével. Várja meg, hogy az elektromos kéziszerszám teljesen megálljon, mielőtt letenné. A betétszerszám beakadhat, és emiatt elvesztheti az elektromos szerszám feletti ellenőrzést. Kizárólag eredeti akkumulátort használjon az elektromos szerszám típustábláján szereplő feszültséggel. Egyéb (utángyártott, átalakított, vagy más gyártótól származó) akku használata esetén az akku felrobbanása miatti sérülésveszély és anyagi károsodás veszélye áll fenn. Biztonsági tudnivalók az akkuk használatához Ne nyissa fel az akkut. Rövidzárlat veszélye áll fenn. Óvja az akkut a hőtől, például a tartós napsugárzástól, a tűztől, valamint a víztől és a nedvességtől. Robbanásveszély áll fenn. Az akku sérülése és szakszerűtlen használata esetén az akkuból gőzök léphetnek ki. Engedjen be friss levegőt, és panasz esetén forduljon orvoshoz. A gőzök irritálhatják a légutakat. Hibás alkalmazás esetén az akkumu- látorból folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe került az akkumulátor- folyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezenkívül egy orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék bőrirritációt és égési sérülést okozhat. Csak a gyártó által ajánlott töltőberendezéssel töltse az akkumulátorokat. Ha egy bizonyos fajta akkumulátorhoz való töltőberendezéssel másfajta akkumulátort tölt, tűzveszély áll fenn. Hegyes tárgyak, pl. szög vagy csavarhúzó vagy külső erőbehatás által károsodhat az akkumulátor. Belső rövidzárlat jöhet létre és az akkumulátor meggyulladhat, füstölhet, felrobbanhat vagy túlhevülhet.IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC

Különleges biztonsági szabályok Az elektromos szerszámon végzett munkák előtt a forgásirány- váltókapcsolót mindig fordítsa középállásba. A forgásirány-váltókapcsoló, illetve a fordulatszám-beállítás csak álló szerszám mellett használható. Az elektromos szerszám jelöléséhez csak ragasztható címkéket szabad használni. Ne fúrjon lyukakat az elektromos szerszám házába! Zaj és vibráció MEGJEGYZÉS A zaj- és rezgésértékeket az EN 62841-nek megfelelően állapították meg. Az értékeket a „Műszaki adatok” című táblázatban találja meg. FIGYELMEZTETÉS! A megadott mérési értékek új készülékekre vonatkoznak. A napi felhasználás során változnak a zaj- és rezgésértékek. MEGJEGYZÉS A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 62841-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre, és használható elektromos szerszámok egy- mással történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is. A megadott rezgésszintérték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot azonban más alkalmazásokhoz, eltérő szerszámokkal használják, vagy nem megfelelően tartják karban, a rezgésszint értéke eltérő lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgéster- helést a munkavégzés teljes időtartama alatt. A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is figyelembe kell venni, melyekben a készü- lék kikapcsol, vagy ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgéster- helést a munkavégzés teljes időtartama alatt. Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elek- tromos és a használt szerszámok karban- tartásával, a kezek melegen tartásával, a munka-folyamatok megszervezésével. VIGYÁZAT! 85 dB(A) hangnyomás fölött hallásvédőt kell hordani.IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC

Műszaki adatok Készülék IW 1/2" 18.0-EC IW 1/2" 950 18.0-EC ID 1/4" 18.0-EC IW 3/4" 18.0-EC Típus Ütvefúró Ütvefúró Ütvefúró Ütvefúró engedélyezett akkumulátorok Ah AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 AP 18.0/8,0 engedélyezett töltőkészülékek CA 10.8/18.0 CA 18.0 Forgatónyomaték, max. – kemény csavaresés Nm 250 950 225 1060 Üresjárati fordulatszám – 1. fokozat – 2. fokozat – 3. fokozat min

Ütésszám – 1. fokozat – 2. fokozat – 3. fokozat min

A súlya a „01/2003 EPTA- eljárásnak” megfelelő (akku nélkül) kg 1,1 3,1 1,1 3,3 Súly, 2,5 Ah-s akku Súly, 5,0 Ah-s akku Súly, 8,0 Ah-s akku

0,4 0,7 1,1 engedélyezett környezeti hőmérséklet -a töltési folyamatnál -üzemeltetésnél és tárolásnál

-10 ... +40 <50 A-becslésű hangnyomásszint Hangnyomásszint L

dB(A) 91 83 91 92.3 Hangteljesítményszint L

dB(A) 102 94 102 103,3 Bizonytalanság K db 3,0 Rezgés súlyozott négyzetes középértékei (a három irány vektoros összege) Rezgéskibocsátási érték a

, a következő esetén: – Csavarozás m/s

Áttekintés W tej isntrukcji opisane są różne narzędzia elektryczne. Rysunki mogą różnić się szczegółami od nabytego narzędzia elektrycznego. 1 Kapcsoló Ki- és bekapcsoláshoz, valamint a maximális fordulatszámig történő felgyorsításhoz 2 Forgásirány-váltókapcsoló 3 Szerszámbefogó 4 A munkaterületet megvilágító lámpa 5 Kézi fogantyú 6 Fordulatszám-fokozatok kezelőmezője 7 Az akku rekesze 8 Li-ion akku (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) 9 Az akku kioldógombja 10 Az akku állapotjelzője 11 Övkapocs (nem az IW 3/4'' 18.0-EC esetén) 12 Rögzítőcsavar (nem az IW 3/4'' 18.0-EC esetén) 13 Bittartó (nem az IW 3/4'' 18.0-EC esetén)IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC

Használati útmutató Üzembe helyezés előtt Az elektromos szerszámot és a tartozékokat ki kell csomagolni, és ellenőrizni kell a szállítmány teljességét és a szállítási sérüléseket. A mellékelt csavarral rögzítse az övkapcsot vagy a bittartót. MEGJEGYZÉS Az akkuk a szállítás során nincsenek teljesen feltöltve. Az első használat előtt az akkukat teljesen fel kell tölteni. Lásd: „Töltőkészülék/A töltési folyamat”. Szerszámcsere VIGYÁZAT! Az elektromos szerszámon végzett munkák előtt a forgásirány-váltókapcsolót (2) mindig fordítsa középállásba. IW 1/2“ 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC: Nyomja a dugókulcsot az ütvefúró négyszögű előtétjéhez (1.). Helyezze a szerszámot a dugókulcsba (2.). ID 1/4“ 18.0-EC: A szerszám reteszelését húzza előre (1.) és a betétszerszámot ütközésig nyomja be (2.). Engedje el a szerszám reteszelését. A betétszerszám kivételéhez húzza hátra a szerszám reteszelését (3.). Az akku behelyezése/cseréje A töltött akkut teljesen nyomja be az elektromos szerszámba, míg kattanással nem rögzül. A kivételhez nyomja meg a kioldó gombot (1.), és húzza ki az akkut (2.). VIGYÁZAT! Használaton kívül óvja az akku érintkezőit. A laza fém alkatrészek az érintkezőket rövidre zárhatják – robbanás- és tűzveszély áll fenn!IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC

Az akku töltési állapota A gomb megnyomásával az akku LED- es állapotkijelzőjén ellenőrizhető az akku töltési állapota. A kijelző 5 másodperc után kialszik. Ha a LED-ek egyike villog, az akkut fel kell tölteni. Ha a gomb megnyomásakor egy LED sem világít, akkor az akku hibás és ki kell cserélni. Forgásirány-váltás VIGYÁZAT! A forgásirányt csak az elektromos szerszám nyugalmi helyzetében szabad megváltoztatni. Állítsa a forgásirány-váltókapcsolót a szükséges pozícióba: – Balra: az óramutató járásával szemben (csavarok kicsavarása, illetve kioldása) – Jobbra: az óramutató járásának irányában (fúrás, csavarok behajtása, illetve meghúzása) – Középen: bekapcsolási zár (szerszámcsere, az elektromos szerszámon végzett munka) Az elektromos szerszám bekapcsolása A készülék bekapcsolása: Nyomja meg a kapcsolót. Az elektromos szerszám kapcsolója lehetővé teszi a fordulatszám fokozatmentes növelését a maximális értékig. A gép kikapcsolása: Engedje el a kapcsolót. MEGJEGYZÉS

Az elektromos szerszám fékkel van ellátva, mely a betétszerszámot a kapcsoló elengedésekor azonnal leállítja.

Az elektromos szerszám tartós használata során teljesen benyomott kapcsolóval kell dolgozni. A munkaterületet megvilágító lámpa be-/kikapcsolása

1. Állítsa a forgásirány-váltókapcsolót (2)

„előre“ vagy „hátra“ irányba.

2. Nyomja meg az elektromos kéziszerszám

be-/kikapcsoló gombját (1) – A munkaterületet megvilágító lámpa világít

3. Engedje el az elektromos kéziszerszám

be-/kikapcsoló gombját (1) – A munkaterületet megvilágító lámpa kb. 10 másodperc múlva automatikusan elalszikIW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC

Fordulatszám- és forgatónyomaték- előválasztó Fordulatszám- és forgatónyomaték átkapcsolása

1. Kapcsolja be a be-/kikapcsoló gombot (1)

2. Nyomja meg röviden az

üzemmódkapcsolót (kb. 0,5 másodpercig). – Egy LED világít – a forgatónyomaték:

3. Nyomja meg röviden az

üzemmódkapcsolót – Két LED világít – a forgatónyomaték:

4. Nyomja meg röviden az

üzemmódkapcsolót – Három LED világít – a forgatónyomaték:

5. Nyomja meg röviden az

üzemmódkapcsolót – Egy LED világít – a forgatónyomaték visszavált: A forgatónyomaték a leírt módon újra magas fokozatra kapcsolható. Az elektromos kéziszerszám ellentétes forgásirányánál – mely csak egy fordulatszámmal rendelkezik – a lábrészen található LED-ek automatikusan kialszanak. Az ütés üzemmód átkapcsolása ütvecsavarozó üzemmódra (csak ID 1/4" és IW 1/2") Nyomja meg az üzemmódkapcsolót kb. 1,5 másodpercig. – A LED-es üzemmódkijelző világít – az ütés üzemmód aktív – A LED-es üzemmódkijelző nem világít – az ütvecsavarozó üzemmód aktív. Munkák az elektromos szerszámmal VIGYÁZAT! Az elektromos szerszámon végzett munkák előtt a forgásirány-váltókapcsolót (2) mindig fordítsa középállásba. MEGJEGYZÉS Ahhoz, hogy csavarozásnál könnyebb legyen a kezelés, a csavarozóbitet közvetlenül be lehet helyezni a készülék szerszámbefogójába.

1. Szerszámtartó (gyorscserélő

fúrótokmány, derékszög-feltét, bittartó- előtét) felszerelése.

2. Helyezze be az akkut.

3. Helyezze be a szerszámot (fúrót,

csavarozóbitet, bittartót).

4. A forgatónyomaték-választót állítsa

5. Állítsa be a forgásirányt.

6. Fogja meg az elektromos szerszám

fogantyúját az egyik kezével, és vegye fel a munkapozíciót. Járó motor mellett soha se működtesse a forgásirány-váltókapcsolót, ill. a fordulatszám-beállítást!

7. Kapcsolja be a gépet.

A munka befejezése után:

8. Engedje el a kapcsolót.

9. Állítsa középső helyzetbe a forgásirány-

váltókapcsolót (2). Karbantartás és ápolás Tisztítás FIGYELMEZTETÉS! Fémek megmunkálásakor szélsőséges alkalmazásoknál áramvezető por rakódhat le a ház belső terében. Az elektromos szerszámot és a szellőzőnyílásait rendszeresen tisztítsa meg. A gyakoriság a megmunkálandó anyagtól és a használat időtartamától függ. A ház belső terét és a motort száraz sűrített levegővel rendszeresen át kell fújni. Eközben járassa az elektromos szerszámot. Javítások Javításokat kizárólag a gyártó cég által felhatalmazott ügyfélszolgálati műhely végezhet. Pótalkatrészek és tartozékok További tartozékokat, főként betétszerszámokat, a gyártó cég katalógusaiban talál. Robbantott rajzok és pótalkatrész- jegyzékek honlapunkon találhatók: www.flex-tools.com Szállítás A szállítási csomagban található akku lítium ekvivalens értéke az érvényes határérték alatt van. Emiatt az akku külön alkatrészként, illetve a szállítási csomag részét képező elektromos szerszám nem tartozik a veszélyes anyagokra vonatkozó helyi vagy nemzetközi előírások hatálya alá. Több, lítium-ion akkus készülék szállítása esetén ezek az előírások hatályossá válhatnak, és speciális biztonsági intézkedések válhatnak szükségessé (pl. a csomagolásnál). Ebben az esetben tájékozódjon a célországban érvényes előírásokról. -megfelelőség Egyedüli felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” alatt leírt termék megfelel az alábbi szabványoknak vagy normatív dokumentumoknak: EN 62841, a 2014/30/EU, a 2006/42/EK és a 2011/65/EU irányelvek rendelkezései szerint. A műszaki dokumentációkért felelős: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Ártalmatlanítási tudnivalók FIGYELMEZTETÉS! A leselejtezett elektromos kéziszerszámokat az ártalmatlanítás előtt tegye használhatatlanná:

az elektromos hálózatról üzemelő elektromos kéziszerszámokat a hálózati kábel eltávolításával,

az akkumulátorról üzemelő elektromos kéziszerszámokat az akku eltávolításával. Csak az EU tagországai számára. Soha ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladékba! Az EK használt elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó 2012/19/EU európai irányelvének és a nemzeti jogba átvett változatának megfelelően a használt elektromos szerszámokat elkülönítve kell gyűjteni, és gondoskodni kell a környezetkímélő módon történő újrahasznosításukról. Nyersanyag visszanyerése a hulladék ártalmatlanítása helyett. A készüléket, a tartozékokat és a csomagolást környezetvédelmi szempontból megfelelő újrafelhasználásra kell eljuttatni. A szelektív újrahasznosításhoz a műanyag alkatrészek jelöléssel rendelkeznek. FIGYELMEZTETÉS! Az akkumulátorokat/elemeket nem szabad a háztartási szemétbe, tűzbe vagy vízbe dobni. Az elhasználódott akkukat nem szabad kinyitni. Az akkukat/elemeket össze kell gyűjteni, és újra fel kell használni vagy környezetbarát módon ártalmatlanítani kell őket. Csak az EU tagországai számára. Az elromlott vagy elhasznált akkumulá- torokra/elemekre vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezet- védelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. MEGJEGYZÉS Az ártalmatlanítási lehetőségekről tájékozódjon a szakkereskedőknél. Felelősség kizárása A gyártó cég és a képviselői nem felelnek az olyan károkért vagy az üzletmenet megszakadása miatt elmaradt nyereségért, amelyeket a termék vagy a termék nem megengedett használata okozott. A gyártó cég és a képviselője nem felel azokért a károkért, amelyek a készülék szakszerűtlen alkalmazása miatt vagy más gyártó cégek termékeivel kapcsolatban következnek be.IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC

Kézikönyv-asszisztens
Powered by Anthropic
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Flex

Modell : IW 12" 950 18.0EC

Kategória : Fúró