Flex IW 12" 950 18.0EC - Matkap

IW 12" 950 18.0EC - Matkap Flex - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun IW 12" 950 18.0EC Flex PDF formatında.

📄 264 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice Flex IW 12" 950 18.0EC - page 123

Kullanıcıların soruları hakkında IW 12" 950 18.0EC Flex

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun IW 12" 950 18.0EC - Flex ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. IW 12" 950 18.0EC markasının Flex.

KULLANIM KILAVUZU IW 12" 950 18.0EC Flex

  • İçindekiler Kullanılan semboller p. 123
  • Cihaz üzerindeki semboller p. 123
  • Kendi güvenliğiniz için p. 123
  • Ses ve vibrasyon p. 125
  • Teknik özellikler p. 126
  • Genel bakış p. 127
  • Kullanma kılavuzu p. 128
  • Bakım ve muhafaza p. 131
  • Taşıma p. 131
  • -uygunluğu beyanı p. 131
  • İmha bilgileri p. 131
  • Mesuliyet kabul edilmemesi durumları Kullanılan semboller UYARI! Doğudan söz konusu olabilecek bir tehlikeye dikkat çeker. Bu uyarıya dikkat edilmemesi halinde, ölüm veya ağır yaralanma tehlikesi söz konusu olabilir. DIKKAT! Tehlikeli olma ihtimali olan bir duruma dikkat çeker. Bu uyarıya dikkat edilmemesi halinde, yaralanma veya mala gelebilecek zarar tehlikesi söz konusu olabilir. BİLGİ Kullanma ile ilgili yararlı bilgilere ve önemli başka bilgilere dikkat çeker. Cihaz üzerindeki semboller Cihazı ilk kez çalıştırmaya başlamadan önce, kullanma kılavuzunu okuyunuz! Koruyucu gözlük kullanınız! Kısa devre korumalı güvenlik transformatörü Aküyü ısıdan ve örneğin sürekli güneş ışınına maruz kalmaktan ve ateşten koruyun. Patlama tehlikesi mevcuttur. Aküyü ateşe atmayın. Patlama tehlikesi mevcuttur. Cihaz sadece kapalı odalarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Cihazı yağmura maruz bırakmayın. Elektrikli el aletini ve aküleri kuru mekanlarda depolayın. Eski cihazın giderilmesi ile ilgili bilgi (bakınız sayfa 131)! Kendi güvenliğiniz için UYARI! Tüm güvenlik bilgilerini, talimatları, çizimleri ve bu elektronik alet ile birlikte sunulan teknik bilgileri okuyunuz. Güvenlik bilgilerine ve talimatlara uyulmasında yapılan hatalar, elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ağır yaralanmalara neden olabilir. Tüm güvenlik bilgilerini ve talimatları, gelecekte kullanılabilmesi için itinayla muhafaza ediniz. Elektrikli el aletini kullanmadan önce aşağıdakileri okuyun ve bunlara uyun: p. 132

Bu kullanma kılavuzuna,

Ekteki kitapçıkta bildirilen elektrikli aletler ile ilgili “Genel güvenlik bilgileri”ne (Yazı no.: 315.915),

Cihazın kullanılacağı yer için geçerli kaza önleme yönetmeliklerine. Bu elektrikli el aleti teknolojinin geldiği son aşamaya ve genel kabul görmüş güvenlik tekniği kurallarına uygun biçimde imal edilmiştir. Yine de kullanımı sırasında kullanıcının veya üçüncü kişilerin hayatı ve organları için tehlikeler oluşabilir ve makinede veya diğer duran varlıklarda maddi hasarlar oluşabilir. Elektrikli el aleti ancak aşağıdaki koşullarla kullanılmalıdır

üretim amacına uygun şekilde,

teknik güvenlik açısından kusursuz durumda. Güvenliği etkileyen arızalar hemen giderilmelidir.IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC

Amaca uygun kullanım Akülü darbeli vidalama makinesi IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-ECaşağıdaki amaçlara uygundur – Endüstri ve zanaat sektöründe ticari kullanım için, – Belirlenen boyutlardaki somunların ve cıvataların sıkılması ve sökülmesi için. Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik talimatı Çalışma esnasından uç veya vidanın görünmeyen akım kablolarına temas etme olasılığı bulunan işleri yaparken aleti izolasyonlu tutamaklarından tutun. Gerilim ileten kablolarla temas, aletin metal parçalarını gerilime maruz bırakabilir ve bu da elektrik çarpmasına neden olabilir. Elektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen ek tutamağı/ tutamakları kullanın. Aletin kontrolünün kaybı yaralanmalara neden olabilir. Görünmeyen şebeke hatlarını belirlemek için uygun tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketinden yardım alın. Elektrik kablolarıyla kontak yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusunun hasara uğraması patlamalara neden olabilir. Su borularına giriş maddi zarara yol açabilir. Aletle kullanılan uç bloke olacak olursa elektrikli el aletini hemen kapatın. Geri tepme kuvveti oluşturabilecek reaksiyon momentlerine karşı dikkatli olun. Uçlar şu durumlarda bloke olur: – Elektrikli el aleti aşırı ölçüde zorlanınca veya – İşlenen iş parçası içinde açılanma yaparsa. Elektrikli el aletini sıkıca tutun. Vidalar takılıp sökülürken kısa süreli yüksek reaksiyon momentleri ortaya çıkabilir. İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur. Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin. Alete takılan uç sıkışabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Sadece elektrikli el aletinizin tip plakasında belirtilen gerilime sahip, orijinal aküleri kullanın. Başka aküler, örneğin imitasyonlar, değiştirilmiş aküler veya üçüncü taraf aküleri kullanıldığında akü patlaması nedeniyle yaralanma ve maddi hasar tehlikesi mevcuttur. Aküyle çalışma için güvenlik uyarıları

Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır. Aküyü aşırı ölçüde ısınmaya karşı; örneğin sürekli güneş ışınına karşı ve ayrıca, ateşe, suya ve neme karşı koruyun. Patlama tehlikesi vardır. Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullanılmadıklarında aküler buhar çıkarabilir. Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir. Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. Bu sıvı ile temasa gelmeyin. Yanlışlıkla temasa gelirseniz su ile iyice yıkayın. Eğer sıvı gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime başvurun. Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir. Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar. Çivi veya tornavida gibi sivri, kesin nesneler veya dıştan kuvvet uygulamaları aküde hasara neden olabilir. Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir. Diğer güvenlik bilgi ve uyarılar Elektrikli el aletindeki tüm çalışmalardan önce dönüş yönü ön seçim şalterini orta konuma getirin. Dönüş yönü ön seçim şalterini veya tork ayarını sadece alet dururken kullanın. Elektrikli el aletini işaretlemek için sadece etiket kullanın. Gövdeyi delmeyin.IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC

Ses ve vibrasyon BİLGİ Ses ve titreşim değerleri EN 62841 standartına göre tespit edilmiştir. Değerleri "Teknik özellikler" tablosunda bulabilirsiniz. DIKKAT! Bildirilen ölçüm değerleri sadece yeni cihazlar içindir. Günlük kullanımda ses ve titreşim değerleri değişir. BİLGİ Bu talimatta bildirilen titreşim seviyesi, EN 62841 standartında norm olarak kabul edilmiş bir ölçme yöntemine göre ölçülmüştür ve elektronik aletlerin birbiriyle kıyaslanması için kullanılabilir. Bu değer, titreşimden kaynaklanan yüklenme durumunun geçici olarak tahmin (ön tahmin) edilmesi için de kullanılabilir. Bildirilen titreşim seviyesi, elektronik aletin esas kullanım alanlarını göstermektedir. Fakat eğer elektronik alet başka uygulamalar, farklı ek aletler ile veya yetersiz bakım durumunda kullanılırsa, titreşim seviyesi de bildirilen değerden sapabilir. Bu da, titreşim yükünü tüm çalışma süresi aralığında oldukça yükseltebilir. Titreşim yükünün doğru tahmini için, cihazın kapalı olduğu süreler veya kapalı olmamakla birlikte, gerçekten kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Bu da, titreşim yükünü tüm çalışma süresi aralığında oldukça düşürebilir. Cihazı kullanan kişinin titreşimlerin etkisine karşı korunması için, ek güvenlik önlemleri alın, örneğin: Elektrikli aletlerin ve çalışma aletlerinin bakımı, ellerin sıcak tutulması, çalışma süreçlerinin organizasyonu. DIKKAT! Ses basıncı 85 dB(A) değerini aşınca, işitme koruma donanımı kullanınız.IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC

Rölanti devir sayısı – Seviye 1 – Seviye 2 – Seviye 3 dev/dak

Darbe sayısı – Seviye 1 – Seviye 2 – Seviye 3 dev/dak

"EPTA-procedure 01/2003" uyarınca ağırlık (akü olmadan) kg 1,1 3,1 1,1 3,3 Ağırlık akü 2,5 Ah 5,0 Ah 8,0 Ah

0,4 0,7 1,1 İzin verilen ortam sıcaklığı -Şarj işlemi için -İşletim ve depolama için °C -10 ... +40 <50 A değerlendirmesine göre ses basıncı seviyesi Ses basıncı seviyesi L

dB(A) 91 83 91 92.3 Ses gücü seviyesi L

dB(A) 102 94 102 103,3 Şüphe oranı K db 3,0 Toplam titreşim değeri (üç yönün vektörel toplamı) Titreşim emisyon değeri a

, şunun için.... – Vidalama m/s

Genel bakış Bu kılavuzda çeşitli elektrikli el aletleri tanımlanmaktadır. Ayrıntılı gösterimler bazı elektrikli el aletlerinde farklılık gösterebilir. 1Şalter Açmak ve kapatmak için ve maksimum devir sayısına çıkmak için 2 Dönüş yönü ön seçim şalteri 3 Alet mesnedi 4 Çalışma yeri aydınlatma 5 Tutamak 6 Devir sayısı kademeleri kullanım alanı 7 Akü için sürgülü yerleştirme yuvası 8 Lityum İyon akü (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) 9 Akü için kilit açma tuşu 10 Akü durumu göstergesi 11 Kayış kıskacı (IW 3/4" 18.0-EC için değil) 12 Sabitleme vidası (IW 3/4" 18.0-EC için değil) 13 Uç tutucu (IW 3/4" 18.0-EC için değil)IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC

Kullanma kılavuzu Cihazı kullanmaya başlamadan önce Elektrikli el aletini ve aksesuarı paketinden çıkarın, teslimatın eksiksiz olup olmadığını ve nakliye hasarı olup olmadığını kontrol edin. Kayış kıskacını ve uç tutucuyu paketteki vida ile sabitleyin. BİLGİ Teslimat öncesinde aküler tamamen şarj edilmez. İlk defa kullanmadan önce aküleri tamamen şarj edin. Bunun için bkz. "Şarj cihazı/Şarj işlemi". Alet değişimi DİKKAT! Elektrikli el aletindeki tüm çalışmalardan önce dönüş yönü ön seçim şalterini (2) orta konuma getirin. IW 1/2“ 18.0-EC / IW 1/2“ 950 18.0-EC / IW 3/4“ 18.0-EC: Lokma anahtarını darbeli vidalama makinesinin dörtgen adaptörüne bastırın (1.). Aleti lokma anahtarına yerleştirin (2.). ID 1/4“ 18.0-EC: Alet kilidini öne doğru çekin (1.) ve aleti dayanağa kadar içeri bastırın (2.). Alet kilidini serbest bırakın. Aleti çıkarmak için alet kilidini arkaya doğru çekin (3.). Akünün takılması/değiştirilmesi Şarj edilen aküleri tamamen yerine oturana kadar elektrikli el aletine bastırın. Çıkarmak için kilit açma tuşlarına basın (1.) ve aküyü dışarı çekin (2.). DİKKAT! Kullanılmadığı zamanlarda akülerin kontaklarını koruyun. Gevşek metal parçalar kontaklarda kısa devreye neden olabilir, patlama ve yangın tehlikesi oluşturur!IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC

Akünün şarj durumu Akü durumu göstergesi LED'inin yanındaki düğmeye basarak şarj durumunu kontrol edebilirsiniz. Gösterge 5 saniye sonra söner. LED'lerden biri yanıp sönüyorsa akü şarj edilmelidir. Tuşa basıldığında hiçbir LED yanmıyorsa akü arızalıdır ve değiştirilmelidir. Dönüş yönü ön seçimi DİKKAT! Dönüş yönünü sadece elektrikli el aleti dururken değiştirin. Dönüş yönü ön seçim şalterini istediğiniz pozisyona getirin: – Sol: saat yönünün tersine (vidaları gevşetme, vidaları sökme) – Sağ: saat yönünde (delme, vidalama, vidaları sıkma) – Orta: Açma kilidi (alet değişimi, elektrikli el aletindeki tüm çalışmalarda) Elektrikli el aletinin açılması Cihazın açılması: Şaltere basın. Elektrikli el aleti şalteri, devir sayısının kademeli olarak maksimum değere kadar çıkarılmasına olanak sağlar. Cihazın kapatılması: Şalteri serbest bırakın. BİLGİ

Elektrikli el aleti, şalter serbest bırakıldığında kullanılan aleti hemen durduran bir frene sahiptir.

Elektrikli el aletinin sürekli kullanılması durumunda prensip olarak tamamen basılmış şalter ile çalışılmalıdır. Çalışma alanı aydınlatmasının açılması/kapatılması

1. Dönüş yönü ön seçim şalterini (2) "İleri"

veya "Geri" konumuna getirin.

2. Elektrikli el aletinin açma/kapama

şalterine (1) basın – Çalışma alanı aydınlatması yanar

3. Elektrikli el aletinin açma/kapama

şalterini (1) serbest bırakın – Çalışma alanı aydınlatması yaklaşık 10 saniye sonra otomatik olarak söner Devir sayısı ve tork ön seçimiIW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC

Devir sayısı/tork değiştirme:

1. Açma/kapama şalterini (1) açın

2. Mod şalterine kısa süre basın

(yakl. 0,5 saniye). – Bir LED yanar – tork:

3. Mod şalterine kısa süre basın

– İki LED yanar – tork:

4. Mod şalterine kısa süre basın

– Üç LED yanar – tork:

5. Mod şalterine kısa süre basın

– Bir LED yanar – tork yeniden olur: Tork yukarıda açıklandığı gibi yükseltilebilir. Elektrikli el aletinin ters yönde çalışması durumunda – tek bir devir sayısına sahiptir – ayak üzerinde bulunan LED'ler otomatik olarak söner. Tek darbe modundan darbeli vidalama moduna geçiş (sadece kimlik 1/4" ve IW 1/2"): Mod şalterine yakl. 1,5 saniye basın. – LED mod göstergesi yanar – tek darbe modu aktif – LED mod göstergesi yanmaz - darbeli vidalama modu aktif. Elektrikli el aletiyle çalışılması DİKKAT! Elektrikli el aletindeki tüm çalışmalardan önce dönüş yönü ön seçim şalterini (2) orta konuma getirin. BİLGİ Vidalamada kullanımı kolaylaştırmak için vidalama ucu doğrudan cihazın uç girişine de yerleştirilebilir.

1. Alet taşıyıcısını (değiştirme mandreni, açı

adaptörü, uç tutucu adaptörü) monte edin.

3. Aleti (matkap ucu, vidalama uçları, uç

tutucusu) yerleştirin.

4. Tork ön seçimini istediğiniz seviyeye

5. Gereken dönüş yönünü ayarlayın.

6. Elektrikli el aletini bir elinizle tutamaktan

tutun ve çalışma pozisyonuna getirin. Motor çalışırken asla dönüş yönü ön seçim şalterini veya tork ayarını değiştirmeyin!

8. Şalteri serbest bırakın.

9. Dönüş yönü ön seçim şalterini (2) orta

Bakım ve muhafaza Temizleme UYARI! Metal işlenmesi halinde, aşırı koşullarda kullanım durumunda cihazın gövdesinin iç kısmında elektrik akımı iletme özelliğine sahip toz toplanabilir. Cihazı ve havalandırma deliklerini muntazam aralıklar ile temizleyiniz. Temizleme sıklığı, işlenen malzemeye ve kullanma süresine bağlıdır. Motoru da kapsayan gövde iç kısmını muntazam aralıklar ile kuru basıçlı hava püskürterek temizleyiniz. Onarımlar Tüm onarımlar sadece üretici tarafından yetki verilmiş, yetkili servis atölyesinde yaptırılmalıdır. Yedek parçalar ve aksesuarlar Daha başka aksesuar için, özellikle de aletler ve perdahlama maddeleri için, üretici kataloglarına bakınız. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasında bulabilirsiniz: www.flex-tools.com Taşıma Teslimat kapsamındaki akülerde bulunan lityum eşdeğer miktarı, ilgili sınır değerlerin altındadır. Bu nedenle akü münferit parça olarak da, teslimat kapsamında elektrikli cihazın bir parçası olarak da ulusal ve uluslararası tehlikeli madde yönetmelikleri kapsamına girmez. Lityum İyon akülü birden çok cihazın taşınması durumunda bu yönetmelikler geçerli hale gelebilir ve özel güvenlik önlemleri (örneğin paketleme için) gerekli olabilir. Bu durumda kullanılacak ülkede geçerli yönetmelikler hakkında bilgi alın. -uygunluğu beyanı Tek sorumlu olarak, ”Teknik özellikler” altında tanımlanan bu ürünün aşağıdaki standartlara veya standart belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz: 2014/30/AB, 2006/42/AT, 2011/65/AB direktiflerinde bildirilen koşullara istinaden EN 62841. Teknik belgelerden sorumlu: FLEX

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr İmha bilgileri UYARI! Kullanım ömrü dolan elektrikli el aletleri imha öncesinde kullanılamaz hale getirilmelidir:

şebeke elektriğiyle çalışan elektrikli el aletinin fişini sökün,

akü elektriğiyle çalışan elektrikli el aletinin aküsünü çıkarın. Sadece AB ülkeleri için Elektronik cihazları normal çöp kutusuna atmayınız! Elektronik ve elektrikli eski cihazlar ve yerel hukuka uyarlama ile ilgili 2012/19/AB sayılı Avrupa direktifine göre, eskimiş elektronik cihazlar ayrı toplanmalı ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanma işlemine tabi tutulmalıdır. Çöpe atarak imha etmek yerine hammadde geri dönüşümü. Cihaz, aksesuar ve ambalajlar çevre dostu bir biçimde geri dönüşüme tabi tutulmalıdır. Doğru biçimde sınıflandırılmış bir geri dönüşüm için plastik parçalar özel olarak işaretlenmiştir.IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC

UYARI! Aküler/bataryalar evsel atıklarla birlikte atılamaz, ateşe veya suya atılmamalıdır. Kullanım ömrü dolmuş aküleri açmayın. Aküler/bataryalar toplanmalı, geri dönüşüme tabi tutulmalı veya çevre dostu bir biçimde imha edilmelidir. Sadece AB ülkeleri için 2006/66/AT yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/ bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine gönderilmek zorundadır. BİLGİ Giderme olanakları hakkında bilgi almak için yetkili satıcılara danışınız! Mesuliyet kabul edilmemesi durumları

rün tarafından veya ürünün kullanılamamasından dolayı söz konusu olan, çalışmaya ara verilmesinden dolayı elde edilemeyen kazanç için ve zararlar için üretici ve üreticinin temsilcileri sorumluluk üstlenmez. Cihazın gerektiği gibi kullanılmamasından veya başka üreticilerin ürünleri ile birlikte kullanılmasından kaynaklanan hasarlar için de üretici ve temsilcisi sorumluluk üstlenmez.IW 1/2" 18.0-EC / IW 1/2" 950 18.0-EC / ID 1/4" 18.0-EC / IW 3/4" 18.0-EC

Kılavuz asistanı
Powered by Anthropic
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : Flex

Model : IW 12" 950 18.0EC

Kategori : Matkap