PD 2G 18-EC HD2 - Matkap Flex - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun PD 2G 18-EC HD2 Flex PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında PD 2G 18-EC HD2 Flex
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun PD 2G 18-EC HD2 - Flex ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. PD 2G 18-EC HD2 markasının Flex.
KULLANIM KILAVUZU PD 2G 18-EC HD2 Flex
tr Orijinal işletme kılavuzu....120
Bu kılavuzda kullanılan semboller.....120
Ürün üzerindeki semboller....120
Önemli güvenlik bilgileri 120
Teknik veriler....122
Genel Bakış....122
Çalıştırma talimatları 123
Taşıma 126
Bakım....127
Bertaraf bilgileri 127
CE Uygunluk beyanı 127
Sorumluluktan muafiyet....127
Bu kılavuzda kullanılan sem- boller

UYARI!
Yaklaşan tehlikeyi belirtir. Bu uyarının dikkate alınmaması ölüm veya ağır yaralanmalara neden olabilir.

DİKKAT!
Olası bir tehlikeli durumu belirtir. Bu uyarının dikkate alınmaması hafif yaralanmalara veya maddi hasara neden olabilir.

NOT
Uygulama ipuçlarını ve önemli bilgileri belir- tir.
Ürün üzerindeki semboller

Elektrikli aleti çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun.

Eskiyen aletin bertaraf edilmesine ilişkin bilgiler (bkz. sayfa 127)

CE işareti

UKCA işareti
Önemli güvenlik bilgileri

UYARI!
Elektrikli aleti kullanmadan önce lütfen aşağıdaki-leri okuyun ve buna göre hareket edin:
- burada yer alan çalıştırma talimatlarını,
- elektrikli aletlerin kullanımına ilişkin ekteki kitapçıkta yer alan "Genel güvenlik talimatları"ni (broşür no.: 315915),
- aletin kullanılacağı alana ilişkin geçerli kuralları ve kazaların önlenmesi ile ilgili düzenlemeleri.
Bu elektrikli alet son teknoloji ürünü olup, kabul edilen güvenlik düzenlemelerine uygun olarak üretilmiştir.
Bununla birlikte kullanım sırasında elektrikli alet, kullanıcıının veya bir üçüncü tarafından hayatı ve sağlığı için tehlike oluşturabilir ya da aletin kendisi veya başka eşyalar zarar görebilir.
Elektrikli alet sadece
- kullanım amacına yönelik olarak
- ve mükemmel çalışır durumdayken kullanılabilir.
Güvenliği tehlikeye atan arızalar derhal onarılma- lidır.
Kullanım amacı
Akülü vidalama aleti/darbeli matkap, aşağıdaki kullanım amaçlarına yöneliktir:
– sanayi ve ticari amaçlı kullanım için,
- delik delme, ahşap delme, metal delme, vidalama ve duvar delme için (bu, yalnızca darbeli matkap içindir).
Vidalama aleti/darbeli matkap için güvenlik talimatları

UYARI!
Bu elektrikli alet ile birlikte verilen tüm güvenlik uyarlarını, talimatları, çizimleri ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıdaki talimatların tamamına uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir.
Tüm uyarı ve talimatları gelecekte başvuru amacıyla muhafaza edin.
Tüm işlemler için güvenlik tali-matları
- Kesme aksesuarının veya bağlantı protonasının gizli kablolar ile temas edebileceği bir işlem gerçekleştirirken elektrikli aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun.
"Elektrikli" bir kabloya temas eden kesme
aksesuari veya bağlantı parçası, elektrikli aletin metal kısımlarını da "elektrikli" yapabilir ve kullanıcıya elektrik çarpılmasına neden olabilir.
- İş parçasını sabitleyin. Sıkıştırma aletleri veya bir mengene, iş parçasını elle tutmaktan daha iyi ve daha güvenli bir şekilde yerinde tutar.
- Yardımcı tutma kollarını kullanın. Kontrol kaybı yaralanmalara neden olabilir.
- Darbeli delme yaparken koruyucu kulaklık takın. Gürültüye maruz kalmak işitme kaybına yol açabilir.
- Elektrik kablolarının bulunabileceği mevcut duvarları veya diğer kör alanları delmeyin, kırmayın veya buralara bir şey sabitlemeyin. Böyle bir şey yapmanız gerekiyorsa bu çalışma alanını besleyen tüm sigortaları veya devre kesicileri sökün.
- Alet veya duvarlar veya direkler arasında sıkışmayacak şekilde pozisyon alın. Uç çalışma yerinde takılır veya sıkışırsa aletin tepki torku elinizi veya bacağınızı ezebilir.
■ Yere koymadan önce daima makinenin tamamen durmasını bekleyin. Alet ek parçası sıkışabilir ve elektrikli alet üzerinde kontrol kaybına neden olabilir. - Elektrikli aletle çalışırken, aleti her zaman iki elinizle sıkıca tutun ve güvenli bir pozisyonda durun. Elektrikli alet, her iki el kullanılarak daha güvenli bir şekilde yönlendirilir.
Uzun matkap uçları kullanırken güvenlik talimatları:
Asla matkap ucunun maksimum hız değerinden daha yüksek bir hızda çalıştırmayın. Yüksek hızlarda matkap ucunun iş parçasına temas etmeden serbestçe dönmesine izin verilirse uç büyülebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
- Delmeye her zaman düşük hızda ve mat-kap ucu iş parçasıyla temas halindeyken başlayın. Yüksek hızlarda, ucun iş parçasına temas etmeden serbestçe dönmesine izin verilirse uç bükülebilir ve bu da yaralanma-ya neden olabilir.
■ Basıncı yalnızca uçla doğrudan aynı hizada uygulayın ve aşırı basınç uygulamayın.
Uçlar, kırılma veya kontrol kaybına neden olacak şekilde büyülebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
■ Elektrik kablolarının bulunabileceği
mevcut duvarları veya diğer kör alanları delmeyin, kırmayın veya buralara bir şey sabitlemeyin. Böyle bir şey yapmanız gerekiyorsa bu çalışma alanını besleyen tüm sigortaları veya devre kesicileri sökün.
- Alet veya yan tutamak ile duvarlar veya direkler arasına sıkışmayacak şekilde pozisyon alın. Uç çalışma yerinde takılır veya sıkışırsa aletin tepki torku elinizi veya bacağınızı ezebilir.
Ses ve titreşim
Ses ve titreşim değerleri EN 62841 ile uyumlu olarak ölçülmüştür.
Elektrikli aletin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak:
- Ses basinci seviyesi L_pA :
DD 2G 18-EC HD2: 77 dB(A)
PD 2G 18-EC HD2: 77 dB(A)
– Ses gücü seviyesi L_WA :
DD 2G 18-EC HD2: 85 dB(A)
PD 2G 18-EC HD2: 85 dB(A)
- Belirsizlik: K = 5 dB
Toplam titreşim değeri:
- Emisyon değeri a_h,D :
DD 2G 18-EC HD2: <2,5 m/sn. ^2
PD 2G 18-EC HD2: <2,5 m/sn.
- Emisyon değeri a_h,ID :
PD 2G 18-EC HD2: <2,5 m/sn.
- Belirsizlik: K = 1,5 m/sn. ^2
DÍKKAT!
Belirtilen ölçüm değerleri yeni elektrikli aletler için geçerlidir. Günlük kullanım, gürültü ve titreşim değerlerinin değişmesine neden olur.
i NOT
Bu talimatlarda belirtilen titreşim emisyonu EN 62841'de belirtilen standart teste göre ölçül-müştür ve bir ürünü diğeri ile karşılaştırmak için kullanılabilir. Aynı zamanda maruz kalmanın ön değerlendirmesinde kullanılabilir.
Beyan edilen titreşim emisyonu seviyesi, aletin ana uygulamalarını temsil eder.
Bununla birlikte, alet farklı uygulamalar için farklı aksesuarlarla kullanılıyorsa veya bakımsızsa titreşim emisyonu seviyesi farklı olabilir. Bu durum, toplam çalışma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde artırabilir.
Titreşime maruz kalma seviyesinin doğru bir tahminini yapmak için aletin kapalı olduğu veya çalışır durumda olduğu ancak fiilen kullanımda
olmadığı zamanları da hesaba katmak gerekir. Bu, toplam çalışma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir.
Operatörü titreşimin etkilerinden korumak için ek güvenlik önlemlerini belirleyin, örneğin: Aletin ve aksesuarların bakımının yapılması, ellerin sıcak tutulması, çalışma biçimlerinin düzenlenmesi.
DIKKAT!
Ses basıncı 85 dB(A) seviyesinin üzerindeyken kulak koruyucuları takın.
Teknik veriler
| Ürün tipi | DD 2G 18-EC HD2 | PD 2G 18-EC HD2 | |
| Ürün | Vidalama aleti | Darbeli Matkap | |
| Nominal voltaj | Vdc 18 | ||
| Yüksüz hız_matkap modu | rpm | 0-550/0-2400 | |
| Yüksüz Turbo Hızı_Cekiç/vida modu | rpm | 0-550/0-2400 | |
| Yüksüz Turbo Hızı_matkap modu | rpm | 0-700/0-3000 | |
| Yüksüz Turbo Hızı_Cekiç/ vida modu | rpm | 0-600/0-2550 | |
| Darbe hızı ipm | Yok | 0-88000-38400 | |
| Turbo darbe ipm / | 0-96000-40800 | ||
| Mandren kap-asitesi | mm | 13 | |
| Metal için maks. delik çapı | mm | 13 13 | |
| Ahşap için maksimum de- lik çapı | mm | 160 160 | |
| Duvar için maksimum de- lik çapı | mm | Yok 16 | |
| Tork, maks.- Yumuşak vidalama- Sert vida vidalama ka-sası | Nm | 75/170 75/1 | 70 |
| Kavrama ayar-lari | 22+ | 22+ | |
| FLEX Prosedürü 01'egöre ağırlık | kg 1,6 | ||
| Akü 18V | AP 18,0/2,5AP 18,0/5,0AP 18,0/8,0 | ||
| Akü ağırlığı | kg | AP 18,0/2,5AP 18,0/5,0AP 18,0/8,0 | 0,40,71,1 |
| Şarj aralığı | CA 12/18CA 18,0-LDCA 10,8/18,0CA SP 2x 12/18 | ||
| Şarjsıcaklığı | 0~40°C | ||
| Çalışmasicaklığı | -10~40 °C | ||
| Depolamasıcaklığı | -20~50°C | ||
Genel bakış (bkz. şekil A)
Ürün özelliklerine ait numaralar için teknik resim sayfalarındaki makine çizimlerine bakın.
1 Mandren ağızı
2 Mandren
3 Tork ayar halkası
4 İşlev seçme halkası
(PD 2G 18-EC HD2 için)
5 İki devirli hız değiştirici
6 Yön ön seçim düğmesi (ileri/orta-kilit/geri)
7 Değişken hız tetiği
8 Yumuşak tutma sapı
9 Kayış bağlama yeri
Aletinizin düşme ihtimalini azaltmak amacıyla bir bilek kayışı (ürüne dahil değildir) takmak içindir.
10 Turbo işlevi göstergesi
11 Turbo işlevi düğmesi
12 LED ışık
13 Çıkarılabilir kemer klipsi
14 Sabitleme vidası
15 Çıkarılabilir uç braketi
16 Yardımcı tutma kolu
Çalıştırma talimatları

UYARI!
Elektrikli alet üzerinde herhangi bir çalışma yapmadan önce aküyü çıkarın.
Elektrikli aleti çalıştırmadan önce
Elektrikli aleti ve aksesuarları ambalajından çıkarın ve eksik veya hasarlı parça olup olmadığını kontrol edin.

NOT
Teslimatta aküler tam olarak şarj edilmemiştir. İlk çalıştırmadan önce aküyü tam olarak şarj edin. Şarj cihazının kullanım kılavuzuna bakın.
Uzun akü kullanım ömrü için ipuçları

DİKKAT!
- Aküleri asla 0 °C'nin altında veya 40 °C'nin üzerindeki sıcaklıklarda şarj etmeyin.
- Aküleri yüksek nem veya ortam sıcaklığı olan ortamlarda şarj etmeyin.
- Şarj işlemi sırasında aküleri ve şarj cihazını örtmeyin.
- Şarj işlemi sonunda şarj cihazının fişini çekin. Şarj işlemi sırasında akü ve şarj cihazı isınır. Bu durum tamamen normaldir!

NOT
Akünün doğru şarj edilmesi için kullanım kılavuzunda yer alan talimatları izleyin.
Aküler uzun süre kullanılmayacaksa kısmen şarj edilmiş halde serin bir yerde muhafaza edilmelidir.
Aküyü takma/değiştirme (bkz. şekil B1-B2)
■ Şarj edilmiş aküyü tık sesi çıkararak yerine oturuncaya kadar alete bastırın (bkz. şekil B1).
■ Çıkarmak için çıkarma düğmesine (1) basın ve aküyü çekin (2) (bkz. şekil B2).

DİKKAT!
Alet kullanımda değilken akü kutuplarını koruyun. Gevşek metal parçalar kutuplara kısa devre yaptırabilir, patlama ve yangın tehlikesi oluşturabilir!
Çıkarılabilir kemer kancası ve uç braketi (bkz. şekil C)
■ Akü takımını aletten çıkarın.
■ Kemer kancasının (13) ve uç braketinin (15) deliğini aletin tabanındaki vida deliği ile hizalayın.
■ Sabitlème vidasını (14) takın ve bir tornavida (ürüne dahil değildir) ile vidayı sıkın.
Kayış sabitleme (bkz. şekil D)
Aletinizi düşürme olasılığını azaltmak amacıyla bir bilek kayışı (ürüne dahil değildir) için kayış bağlama yeri (9) bulunmaktadır. Aleti taşırken kayışı elinizin etrafına sarın.
Yardımcı tutma kolu (bkz. Şekil E)

UYARI!
Güvenlik ve kullanım kolaylığı için her kullanımdan önce yardımcı tutma kolunu sıkıca sıkın. Kontrol kaybı yaralanmalara neden olabilir.
■ Aküyü aletten çıkarın.
■ Yardımcı tutma kolunu (16) saat yönünün tersine çevirerek kolu gevşetin.
- Yardımcı tutma kolundaki (16) kalkık kısmı aletin dişli kutusundaki oluklarla hizalayın ve ardından yardımcı tutma kolunu alete yerleştirin.
■ Kolu saat yönünde çevirerek elle sıkın.
Uçları takma ve çıkarma (bkz. şekil F1-F3)

DİKKAT!
Elektrikli alet üzerinde herhangi bir işlem yapmadan önce yön ön seçim düğmesini (6) ortadaki konuma getirin.
■ Tetiği (7) kilitlemek için yön seçim düğmesini (6) orta konuma getirin.
■ Akü takımını çıkarın. Mandren ağzını (1) açmak için mandreni (2) saat yönünün tersine çevirin.
■ Ucu gidebildiği yere kadar sokun ve mandreni (2) saat yönünde döndürün ve elle iyice sıkın.
■ Ucu çıkarmak için mandreni (2) saat yönünün tersine çevirerek mandren ağzını açın ve ucu çıkarın.

UYARI!
Matkap ucunu doğrudan mandren ağzına taktığınızdan emin olun. Matkap ucunu mandren ağzına açılı takmayın ve mandreni Şekil F3'de gösterildiği gibi sıkmayın. Aksi halde matkap ucu dışarı fırlayabilir ve ciddi yaralanmalara veya mandrenin hasar görme-sine neden olabilir.

UYARI!
Uzun süreli kullanımdan sonra uç ısınabilir. Ucu aletten çıkarırken koruyucu eldivenler kullanın veya önce ucun soğumasını bekleyin.
Yön ön seçimi (bkz. şekil G)

DİKKAT!
Dönüş yönünü sadece elektrikli alet dururken değiştirin.
Yön ön seçim düğmesini (6) gerekli konuma getirin:
■ Vidalari takmak veya sıkmak için yön ön seçim düğmesini (6) aletin en soluna getirin.
■ Vidaları çıkarmak veya gevşetmek için yön ön seçim düğmesini aletin en sağına getirin.
■ Alet kullanımda değilken yanlışlıkla çalış- tırma ihtimalini azaltmaya yardımcı olmak için yön ön seçim düğmesini "KAPALI" (orta-kilitli) konumuna getirin.

NOT
Alet, yön ön seçim düğmesi tamamen sola veya sağa getirilmedikçe çalışmaz.

UYARI!
Akü ile çalışan aletler her zaman çalışma durumundadır. Bu nedenle yön ön seçim düğmesi, alet kullanımda değilken veya aleti yan tarafındanda taşırken her zaman orta konumda kilitlenmelidir.
İki devirli hız değiştirici (bkz. şekil H)
Hız değiştirici (5) aletin üst kısmında bulunur ve "1" ve "2" kademeleri arasında geçiş yapılmasını sağlar.
■ "1" kademesi, ağır hizmet işleri veya vida-ları vidalamak, büyük çaplı delikler delmek veya diş açmak için daha yüksek tork ve daha yavaş hız değerleri sağlar. Merkezle-me zımbasına gerek olmadan metal veya plastik delmek, seramik delmek veya daha yüksek tork gerektiren uygulamalar için "1" modunu kullanın.
■ "2" kademesi, darbeli delme (yalnızca PD 2G 18-EC HD2) veya daha hafif delme işleri için daha düşük tork ve daha yüksek hız değerleri sağlar. "2" kademesindeki hız, ahşap ve ahşap kompozitlerin delinmesi ve aşındırıcı ve polisaj aksesuarlarının kullanılması için daha uygundur.
İşlev seçme halkası (sadece PD 2G 18-EC HD2) ve tork ayar halkası

UYARI!
Alet çalışırken torku veya işlev seçme halkası- ni ayarlamayın.
Aletiniz, çeşitli uygulamalar için bir işlev seçme halkası (4) (yalnızca PD 2G 18-EC HD2) ve tork ayar halkası (3) ile donatılmıştır. Görevinizin gereksinimlerine göre halkayı hareket ettirin.
Doğru ayar, işe ve uç tipine, sabitleyiciye ve üzerinde çalışacağını malzemeye bağlıdır. Genel olarak, daha büyük vidalar için daha büyük tork değeri kullanın. Tork çok yüksekse vidalar hasar görebilir veya kırılabilir.
DD 2G 18-EC HD2 (bkz. Şekil I1)
Matkabınızda vidalama için 22 tork ayarı ve 1 delme ayarı vardır. Halka 1'den 22'ye döndürüldükçe çıkış torku artar.
Tork ayar halkası (2) çevirerek torku ayarlayın. Tork ayarı ne kadar yüksek olursa alet bir nesneyi döndürmek için o kadar fazla kuvvet üretir.
Delme ayarı, delme ve diğer ağır hizmet uygulamalarını yapabilmeniz için kavramayı kilitler.
PD 2G 18-EC HD2 (bkz. şekil I2)
Darbeli matkabınız 22 tork ayarına,
1 delme ayarına ve 1 darbeli delme ayarına sahiptir. Halka 1'den 22'ye döndürüldükçe çıkış torku artar.
Delme ayarı, (darbesiz) delme ve diğer ağır hizmet uygulamalarını yapabilmeniz için kavramayı kilitler.
Darbeli Delme ayarı -, yalnızca darbeli delme yapabilmeniz için kavramayı kilitler.
DİKKAT: Matkap/vida ucunun hasar görmesini önlemek için ahşap, metal, seramik ve plastikte delme işlemi için darbeli delme ayarını kullanmayın.
Turbo modu (bkz. şekil J)
Turbo modunda alet daha yüksek dönme hızı ve RPM sağlar. Tork değeri aynı kalır.

NOT
Turbo modunda çalışırken aletin bataryası daha hızlı tükenir.

NOT
Alet çalışırken turbo modu etkinleştirilemez veya devre dışı bırakılamaz.
Aletin turbo modunu etkinleştirmek için turbo işlevi düğmesine (11) basın. Turbo işlevi gösterge ışığı (10) aynı anda yanar. Tetiğe (7) bastığınızda alet turbo modunda çalışır.
Turbo işlevi modunu kapatmak için tetiği (7) bırakın ve ardından turbo işlevi düğmesine (11) basın. Gösterge ışığı söner ve alet "normal" moda döner.
LED ışık (bkz. şekil K)
Aletiniz, aletin tabanında bulunan bir LED ışık (12) ile donatılmıştır. Bu, düşük aydınlatma koşullarında çalışmak için iş parçasının yüzeyinde ek aydınlatma sağlar.
LED ışık (12), değişken hız tetiğine (7) hafifçe basıldığında alet çalışmaya başlamadan önce otomatik olarak yanar ve değişken hız tetiği (7) bırakıldıktan yaklaşık 10 saniye sonra söner. LED ışık, alet ve/veya akü aşırı yüklendiğinde ya da çok sıcak olduğunda hızlıca yanıp söner ve dahili sensörler aleti kapatır. Aleti bir süre dinlendirin veya aleti ve aküyü soğumaları için ayrı ayrı hava akımının altına yerleştirin.
LED ışık, akünün düşük kapasitede olduğunu göstermek için daha yavaş yanıp söner. Akü paketini yeniden şarj edin.
Elektrikli aleti çalıştırma (bkz. şekil L)
■ Elektrikli aleti çalıştırmak için: Tetige (7) basın.
Değişken hız tetiği, tetik basıncı artırıldıkça daha yüksek hız ve tetik basıncı azaltıldıkça daha düşük hız sağlar.
■ Elektrikli aleti kapatmak için:
Tetiği (7) bırakın.

UYARI!
Ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilen yanlışlıkla çalışmayı önlemek için, parçaları monte ederken aküyü mutlaka aletten çıkarın.

UYARI!
Hasarlı veya eksik parça varsa bu parçalar değiştirilinceye kadar ürünü çalıştırmayın. Bu ürünün hasarlı veya eksik parçalar ile kullanılması ciddi yaralanmalara yol açabilir.
Delme (bkz. şekil M)

UYARI!
Elektrikli aletin çalışması esnasında veya göz koruması veya yan siperleri olan koruyucu gözlük takın. Çalışma ortamı tozlu ise bir toz maskesi de takın.
■ Yön ön seçim düğmesinin (6) doğru ayarda (ileri veya geri) olup olmadığını kontrol edin.
■ Matkap ucu dönerken dönmesini önlemek için delinecek malzemeyi bir mengene veya kelepçelerle sabitleyin.
■ Matkabı sıkıca tutun ve ucu delinecek noktaya yerleştirin.
■ Matkabı çalıştırmak için değişken hız tetiğine (7) basın.
■ Matkap ucunu iş parçasının içine doğru itin, ucu "döner durumda" tutmak için yeteri kadar basınç uygulayın. Bir deliği genişletmek için matkabı zorlamayın veya yana doğru güç uygulamayın. Aletin işi yapmasına izin verin.
■ Sert ve pürüzsüz yüzeyleri delerken, de- liğin istenen yerini işaretlemek için bir mer- kezleme zımbası kullanın. Bu işlem, delme başladığı sırada matkap ucunun merkez- den dışarı kaymasını önler.
■ Metalleri delerken, aşırı ısınmayı önlemek için matkap ucuna biraz yağ sürün. Yağ, ucun ömrünü uzatır ve delme verimliliğini artırır.
■ Uç iş parçasında sıkışırsa veya matkap durursa aleti hemen durdurun. Ucu iş parçasından çıkarın ve sıkışmanın nedenini belirleyin.
Sert malzemeleri delmek için iki kural vardır. İlk olarak, malzeme ne kadar sert olursa alete uygulamanız gereken basınç o kadar büyük olur. İkincisi, malzeme ne kadar sertse hız o kadar yavaş olmalıdır. Delinecek delik büyükse önce daha küçük bir delik açın ve ardından daha büyük bir uçla gerekli boyuta büyütün, bu şekilde çalışmak genellikle uzun vadede daha hızlıdır.
Ahşap delme (bkz. şekil N)
Maksimum performans için ahşap delmede yüksek hız çeliği veya sivri uçlu uçlar kullanın.
■ Ucun başlangıç noktasından kaymasını önlemek için delmeye çok düşük bir hızda başlayın.
■ Matkap ucu malzemeye girdikçe hızı artırın.
- "Açık" delikler açarken, iş parçasının arka tarafından kenarların pürüzlü veya kıymık olmasını önlemek için iş parçasının arkası na bir tahta blok sabitleyin.
DİKKAT: Uçlar, oluklardan talaşları temizlemek için ters çevrilmedikçe ve sık sık çekilmedikçe aşırı ısınabilir.
Metal delme
Maksimum performans için metal veya çelik delme için yüksek hızlı çelik uçlar kullanın.
■ Metalleri delerken, aşırı ısınmayı önlemek için matkap ucuna biraz yağ sürün. Yağ, ucun ömrünü uzatır ve delme verimliliğini artırır.
■ Ucun başlangıç noktasından kaymasını önlemek için delmeye çok düşük bir hızda başlayın.
■ Uç aşırı isınmadan delik açmayı sağlayan bir hızda ve basınçta aleti kullanın.
Çok fazla basınç uygulamak:
- Matkabı aşırı isitir.
- Rulmanları aşındırır.
– Uçları büker veya yakar. - Merkezden sapmış veya düzensiz şekilli delikler oluşturur.
Vidalari vidalama (bkz. şekil O)
Kolay vidalama ve daha iyi kavrama için standart tip vidaları kullanmayı deneyin.
■ Doğru vidalama ucunu takın.
■ Tork ayar halkasının en uygun ayara ayar-landığından emin olun. Tereddüt ederseniz düşük bir ayarla başlayın ve gerekirse ayarı kademeli olarak artırın. Alet çalışırken tork ayarını değiştirmeyin.
- İşe uygun kademeyi ("1" veya "2") kullanın ve başlangıçta değişken hız tetiğine minimum basınç uygulayın. Hızı yalnızca tam kontrol sağlanabildiğinde artırın.
- Once bir kılavuz delik açılması önerilir. Bu delik, vidalanacak vidadan biraz daha uzun ve vidanın gövde çapından biraz daha küçük olmalıdır. Kılavuz delik, vida için bir kılavuz görevi görecek ve ayrıca vidanın sıkılmasını daha az zorlaştıracaktır. Vidalar malzemenin bir kenarına yakın yerleştirildiğinde, kılavuz delik ahşabın yarılmasını önlemeye de yardımcı olur.
■ Yüzeyden çıkıntı yapmaması için vida başını yerleştirmek için bir havşa açma ucu (ayrı satılır) kullanın.
■ Ucun vida başından dışarı çıkmasını önlemek için matkap üzerine yeterli basınç uygulayın. Vida başı kolayca hasar görebilir, bu da vidayı vidalamayı veya çıkarmayı zorlaştırır.
■ Matkabı/vidalama aletini durdurmak için tetiği bırakın ve aletin tamamen durmasını bekleyin.
Duvar delme (yalnızca PD 2G 18-EC HD2) (bkz. şekil P)
Maksimum performans için tuğla, fayans, beton vb. üzerinde delikler açarken karbür uçlu duvar uçları kullanın.
■ Uç veya matkap aşırı isınmadan delik açmayı sağlayan bir hızda ve basınçta aleti kullanın.
Çok fazla basınç uygulamak:
- Matkabı aşırı isitir.
- Rulmanları aşındırır.
– Uçları büker veya yakar.
- Merkezden sapmış veya düzensiz şekilde delikler oluşturur.
■ Tuğlada en iyi sonucu elde etmek için hafif basınç ve orta hız uygulayın.
■ Beton gibi sert malzemeler için ek basınç uygulayın.
■ Fayans üzerinde delikler açarken, en iyi hızı ve basıncı belirlemek için ıskartaya ayrılan bir parça üzerinde alıştırma yapın. Matkap ucunun kaymasını/savrulmasını önlemek için amaçlanan delme noktası üzerinde bir "X" şekli oluşturmak için önce iki parça maskeleme bandı uygulayın.
■ Ucun başlangıç noktasından kaymasını önlemek için delmeye çok düşük bir hızda başlayın.
Geri tepme önleme işlevini devre dışı bırakmak için (bkz. şekil Q1-Q6)
■ Aküyü yerleştirin.
■ Yön ön seçim düğmesini ileri dönüş moduna getirin.
■ Tetiğe 5 kez sürekli basın ve her basısta 5 saniyeden fazla beklemeyin.
■ Yön ön seçim düğmesini geri dönüş moduna getirin.
■ Tetiğe 5 kez sürekli basın ve her basısta 5 saniyeden fazla beklemeyin.
- Geri tepme önleme işlevinin kapalı olduğunu belirtmek için LED ışık yanıp sönmeye başlar.
i NOT
30 dakika kullanılmadıktan veya akü çıkarıldıktan sonra geri tepme önleme işlevi otomatik olarak devreye girer.
Taşıma
Lityum-İyon aküler Tehlikeli Maddeler Mevzu- atı gereksinimlerine tabidir.
Bu akülerin taşınması yerel, ulusal ve uluslararası mevzuat ve yönetmeliklere uygun olarak yapılmalıdır.
Kullanıcılar bu aküleri herhangi bir ek gereksinime gerek kalmadan kara yoluyla taşıyabilirler.
Lityum-iyon akülerin nakliye şirketleri tarafından ticari olarak taşınması, tehlikeli maddelerin taşınmasına ilişkin yönetmeliklere tabidir. Taşıma hazırlıkları ve taşıma işlemi yalnızca uygun şekilde eğitilmiş kişiler tarafından yapılabilir. Tüm sürecin profesyonelce denetlenmesi gerekir.
Şarj edilebilir akülerin taşınması sırasında aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir:
Kısa devreleri önlemek için akü temas kutuplarının korunduğundan ve yalıtıldığından emin olun.
Akü takımının ambalaj içerisinde hareketlere karşı güvenli bir şekilde sabitlendiğinden emin olun.
Hasarlı veya akmış aküler taşınmamalıdır.
Daha detaylı bilgi için kargo şirketinizle iletişime geçin.

DİKKAT!
Muhafazası hasarlı aküleri göndermeyin.
Bakım

UYARI!
Elektrikli alet üzerinde herhangi bir çalışma yapmadan önce aküyü aletten çıkarın.
Temizlik

DİKKAT!
Kuru basınçlı hava ile temizlik yaparken mutlaka koruyucu gözlük takın.
Elektrikli aletin havalandırma deliklerini düzenli olarak temizleyin. Temizleme sıklığı malzemeye ve kullanım süresine bağlıdır. Gövde içine ve motora kuru basınçlı hava üfleyerek düzenli olarak temizleyin.
Onarim
Onarımlar yalnızca yetkili müşteri hizmetleri merkezi tarafından yapılabilir.

NOT
Garanti süresi içerisinde muhafaza üzerindeki vidaları gevşetmeyin. Bu gereksinime uyulmaması durumunda üreticinin garanti kapsamındaki tüm talepler geçersiz sayılacaktır.
Yedek parçalar ve aksesuarlar
Diğer aksesuarlar, özellikle aletler ve akse- suarlar üreticinin kataloglarında bulunabilir. Parça yerleşim çizimleri ve yedek parça listeleri ana sayfamızda bulunabilir: www.flex-tools.com.
Bertaraf bilgileri

UYARI!
Gereksiz elektrikli aletleri kullanılamaz hale getirin:
- akü ile çalışan cihazların aküsünü çıkarın.

Sadece AB ülkeleri içindir Elektrikli aletleri evsel atıkların içine atmayın!
Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar hakkındaki 2012/19/EU Avrupa Direktifi uyarınca ve ulusal yasalara uygun olarak kullanılan elektrikli aletler ayrı olarak toplanmalı ve çevre dostu bir şekilde geri dönüştürülmelidir.

Atık bertarafı yerine hammadde geri kazanımı.
Alet, aksesuarlar ve ambalajlar çevre dostu bir şekilde geri dönüştürülmelidir. Plastik parça-lar malzeme türüne göre geri dönüşüm için tanımlanmıştır.

UYARI!
Aküleri evsel atıklara, ateşe veya suya atmayın. Kullanılmış aküleri açmayın.
Sadece AB ülkeleri içindir:
2006/66/EC sayılı Direktife göre hatalı veya kullanılmış aküler geri dönüştürülmelidir.

NOT
Lütfen bayinize bertaraf etme seçenekleri hakkında danışın!
CE Uygunluk Beyani
Uygunluk beyanları, bu kullanım kılavuzunun Ek 1'inde yer almaktadır.
Sorumluluktan muafiyet
Üretici ve temsilcisi, ürünün veya kullanılamaz bir ürünün neden olduğu iş kesintilerinden kaynaklanan zararlardan ve kâr kayıplarından sorumlu değildir.
Üretici ve temsilcisi, ürünün yanlış kullanılması veya ürünün diğer üreticilerin ürünleri ile kullanılması sonucu oluşabilecek hasarlardan sorumlu değildir.