HT 5622 - Sövényvágók MCCULLOCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HT 5622 MCCULLOCH PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről HT 5622 MCCULLOCH
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sövényvágók PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HT 5622 - MCCULLOCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HT 5622 márka MCCULLOCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HT 5622 MCCULLOCH
A hasznalati utasitas eredeti nyelve angol. A mas nyelvu kezeloi hasznalati utasitask az angol valtozat forditasai.
ATTEKINTÉS
Lásda 17. abrát.
- Gazadagolokar
- BE/KI kapcsoló
- Üzemanyagartály
- Inditószerkezet háza
- Elulso markolat
- Kés
- Fogantyu allito kar
- Elvédó
- Hátso markolat
- Berantókotel fogantúja
- Hasznalatiutasitas
- Hangtompitó
- Gyujtogyertya
A TERMÉKEN LÉVÖ JELZÉSEK
- A keszülék veszelyt okozhat! A gondatlan vagy nem szabályszerő használat súlyos sérülésst okozhat. (1. ábra)
- Olvassa el fi gyelmesen a hasznalati utasitast, es gyrozodjon meg rola, hogy megertette azt, mielott a gepet hasznalatba veszi. (2. abra)
- Mindig viseljen szem- és fulvedő felszerelest. (3. ábra)
- Ha az üzemeltetes porral jr, mindig viseljen porvedo arcmaszkot. (3. ábra)
- Viseljen mindig vastag hosszúnadrágot, hosszú ujjú felsót, bakancsot és kesztyút. (4. ábra)
VESZELY: VAGASI SERULÉS VESZELYE. A kések nagyon élesek, konnyen megvághatja magát. (5. ábra)
A kipufogódob használat kozben és után nagyon forró. (6. ábra)
- Inditószivattyu. (7. ábra)
A szivato KI allasban van. (8. ábra)
- A szívató TELJES állásban van. (9. ábra)
- Üzemanyagartály. (10. ábra)
Hangteljesitmenyszint. (11. ábra)
Zajszt. (12. ábra)
- Ez a termek megfelel a vonatkozó EK-irányelveknek. (13. ábra)
Ez a termek megfelel a vonatkozo EAC-irányelveknek. (14. ábra)
Ez a termek megfelel az Ukrajnában hatályos irányelveknek. (15. ábra)
A termek megfelel az ausztral elektromagneses megfeleloseg (EMC) eloirasainak. (16.abra)
Fontos: A terméken szereplö tòbbi jalolés/ címke a további piacok specifi kus vizsgáztatási kóvetelmenyeire vonatkozik.
TERMÉKSZAVATOSSAG
A termékszavatosságra vonatkozo jogszabályok értelmében nem vagyunk felelosek a termekeink által okozott károkér az alábbi esetekben:
- a termek javitását helytelenül végézték;
- a termek javitasa nem a gyartotol szarmazo vagy ALTala jovahagyott alkatreszekkel tortent;
- a terméket nem a gyartóól származo vagy általa jóváhagyott kiegésztövel szerelték fel;
- a termek javitásat nem hivatalos szakszerviz vagy jóváhagyott egyéb szerviz végezte.
BIZTONSÁG
FIGYELMEZTETÉS: A készülék veszélyt okozhat! A gép sulyos serulést okozhat a gépkezelonek vagy masoknak, többek kozott vaksagot vagy vegtagok csonkolásat. A gép realis biztonsagi és hatékonysagi foku hasznalata erdekényeb be kell tartani a kézikonyvben talalhatóbiztonsagi utasitásokat és fi gyelmezteteşeket. A kézikonyvben és a terméken talalhato utasitások és fi gyelmezteteşek betartása a gépkezeló felelòssege. Soha ne engedje, hogy a készüléket gyermek használja.
ISMERKEDJEN MEG KESZULÉKÉVEL
A gép üzemeltetése elott a kézikonyvet fi gyelmesen tanulmányozza mindaddig, mig tokeletesen meg nem érti, és kovetni nem tudja az összes biztonsági szabályt és fi gyelmeztetétst.
A gépet kizárolag olyan személyeknek engedje át használatra, akig a gépen és a kézikonyvben talalhato utasitásokat és fi gyelmezteteşek elolvassák, megérlik és betartják.
TERVEZZEN ELORE
FIGYELMEZTETES: A gép beinditása elott Ellenörizze a teruletet. Távolítson el minded kény érgyat és hulladékot, mint pl. kovek, üveg, huzal stb., amelyek felpattanhatnak, elrepülhetnek, vagy masképpen okozhatnak sérulést vagy károkat a muködtétés alatt.
A gép kezelésekor, szervizelésekor vagy karbantartásakor mindig viseljen szemvédó felszerelést. A szemvédó felszerelés segít megelözni a gallyak vagy hulladék szembe vagy arcba repulését vagy pattanasat, ami vaksagot és/vagy súlyos sérülést okozhat.
A keszülk hasznalata kozben viseljen fulvedo felszerelést.
Hajat vall folloff fogja ossze. A laza ruhanemuket, lelogo nyakkendot, vagy pantokkal, rojtokkal stb. ellatott ruhadarabokat rozztse vagy vegye le. Ezeket a mozgo alkatreszek elkaphatjak.
Legyen éber! Soha ne használia a gépet, ha fáradt, beteg, ideges, illetve alcohol, drog vagy gyógenszer hatása alatt áll.
- Mindig viseljen védó lábbelit. A gépet ne használja mezǐtláb vagy szandálban.
A készülék beindītásakor vagy muködtetéskor a gyermekeket, nézelödoket és allatokat a munkaterülettól legalább 10 méteres távolságban tartsa.
KÖRÜLTEKINTÖEN KEZELJE AZ ÜZEMANYAGOT
Zárjon ki minded szikrát és langot keltő forrást (ideertve a dohányzást, nyílt lángot vagy szikrával jaró munkákat) azokróla területekról, ahol az uzemanyagot keveri, tolti vagy tárolja.
- Az üzemanyagot szabad treten keverje és tölte; huvös, szaraz, jol szellőo helyen tárolja; minded üzemanyagkezelési celra jováhagyott, jelzessel ellatott tartalyt használjon.
- Üzemanyag kezelése vagy a gép mūködtétése kōzben ne dohányozzon.
- Járó motorba ne töltsön uzemanyagot.
Gyozodjon meg arrol, hogy a tep megeleloen osszeszerelt es uzemkepes allapotban van. - Kerülje az uzemanyag vagy olaj kilòttyenését. A motor beindītasa elott törölje fel a kicsöppent uzemanyagot.
- A motor beinditasa elott menjen legalabb 3 métertávolsagra az uzemanyag-toltés helyétol.
Tankolás után gondosan húzza meg a tanksapkát. - Ha az üzemanyagtartályt le kell engedni, azt a szabadban végezze.
- A benzint mindig gyulékony folyadékokhoz jovahagyott tartalyban tárolja.
ÜZEMELTESSE KÉSZÜLEKÉT BIZTONSAGOSAN
VESZÉLY: VAGÁSVESZÉLY; KEZÉT TARTSA TAVOL A PENGÉTÖL - A penge a gázkar elengédése után egy ideig mèg forog. A pengék súlyosan megvághatják a gép kezelöjét vagy masokat.
- Mielott a pengét a vágásból kihúzná, varja meg, mig leál.
- Ne probálja meg a levágott anyagot eltávolitani, miközben a penge mozog.
- Mielott a vagopengerol eltavolitaná a beakadt anyagot, gyózödjon meg arról, hogy a kapcsoló KI allásban van, a gyújtógyertya gezetékét kihúzta és a penge leált.
-
Ne emelje, és ne tartsa a gépet a vágopengénél fogva.
-
Minden hasznalat után ellenörizze a teljes keszüléket, nincsenek-e rajta kilazult, hianyzo vagy séruit alkatrészek. Ne használa j a gépet, mig megfeleloen üzemépes allapotba nem hozza.
- A külso felületeket tartsa olajtól és üzemanyagtól mentesen.
- Soha ne inditsa be es ne jarassa a gépet zart terben vagy épuletben. A belélegzett kipufogógaz haláros lehet.
-
Kerülje a veszélyes környezeteket. Ne használá a gépet szellözetlen helyiségken vagy olyan területeken, ahol robbanékony gozok vagy felhalmozódott szénmonoxid lehetnek jelen.
A géppel ne nyuú'tózkodjon, és ne használja olyan instabil felületeken allva, mint letra, fa, meredek lejtő, háztető stb. Mindig ügyeljen a szilard lábtartásra és egyensúlyra. -
A motort ne emelje valla folle, mivel igy a penge veszelyesen kozel kerulhet testhez.
- A gépet mindig teste elott tartsa. Minden testreszét tartsa távol a vágopengétól.
A vagopengét és a szellözonyilásokat tartsa hulladéktól mentesen. - A gépet csak a jelen kézikönyvben ismertetett munkákhoz használja.
GEPET SZAKSzerUEN TARTSA KARBAN
- A kézikönybden nem ismertetét karbantartási munkákatahivatalos szervizben végeztesse el.
- Karbantartási munkák elott - a porlasztó-beállitások kivétével - vegye le a gyertyapipát.
- Ne használjon meghajlott, elgorbült, repedt, töröttt vagy barmilyen egyeb módon serült vagopengét. A kopott vagy serült alkatrészeket csereltesse ki hivatalos szervizben.
- Csak az ajánlott McCulloch potalkatrészeket használáj; barmilyen más alkatrész haszná lata érvénytelenitheti a jóttálst és tönkreteheti a gépet.
A gép tárolása elòtt uritse ki az uzemanyagtartályt. Hasznalja el porlasztóban megmaradt uzemanyagot: inditsa be a motort, és jarassa addig, mig le nem áll. - Ha keszüléket kézben viszi, allytsa le a motort, és a kipufogódobot, a vágopengét pedig tartsa testétól távol.
Jarmuben valo szallitas vagy taroLas elott hagyj kihulni a motort, uritse ki az uzemanyagtartalyt es rogzitse a gépet. - Ne tárolja a gépet zárt helyen, ahol az üzemanyag gozei szikrákal, vagy vizmelegitókból, villanymotorokból, kapcsolókból, kályhákól, stb. szármasó nyílt lánggal érintkezhetnek.
- A gépetúgy tárolja, hogy a vágópengene ne okozhasson sérülést.
A gépet felszerelt elvédovel tárolja.
Szaraz helyen, gyermekektol elzárva tárolja.
BIZTONSAGI KOZLEMENy: Keringesi rendellenessgekre vagy abnormalis felpüffedresre hajlamos egyeneknel benzinüzemü kézsiverszamok tartós hasznalata eseten a rezgés hatása ér- vagy idegsrulést okozhat az ujjakban, kezekben és izuletekben. Hideg idöben valo tartós hasznalat különben egészsèges egyeneknel is érsérulëseket okozhat. Zsibbadtság, fajdalom, elgyengülés, a bör szinének vagy textürajanak megváltózasa, az ujjakban, a kezekben vagy izuletekben az erzekelés elvesztése vagy ehhez hasonlo tUNETek eseten szüntesse be a gcp hasznalatát, és forduljon orvoshoz. Rezgescssillapitó rendszer az ilyen problemák megelőzesét nem garantálja. Szerszámgepeket folyamatosan és rendszeresen hasznaló egyeneknek állandoan fi gyelemmel kell kiserniuk fi zikai allapotukat és a szerszám allapotát.
ÖSSZESZERELEŠ
FIGYELEM: Ha a keszüléket összeszerelt
allapotban kapa meg, ismetelje meg az összes
lépest, hogy meggyözodhessen arról, hogy az
összesereles megfelelo és minden rögzitöelem
jol zár. Kövesse a kézikönyvben és agépen
feltüntetét tiss zbiztonsági szabályt.
- Ellenorizzne, nincs-e a gépen sérult alkatrész. Sérult alkatrészeket ne hasznaljon.
- Soha ne hasznalja a gépet hiányzó, vagy a specifi kációhoz képest megvaltoztatott alkatrészekkel.
-
Az üres üzemanyagtartályban az üzemanyagszúró zörgése normalis jelenség.
-
A kipufogódobon talátt üzemanyag- vagy olajmaradvány normalis jelenség, a gyartó altal elvégzett porlasztó-beallitásoknak és tesztelésnek tudható be.
ÖSSZESZERELEŠ
Osszeszerelresnincszukseg.
HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS: A kipufogódob használat kozben és után nagyon forró. Ne érintse meg, és ne hagyja, hogy éghető anyag, peldául száraz fú vagy üzemanyag kerüljön rá.
FIGYELMEZTETES: Mielott hozzákezdene, okvetlenül olvassa el aBiztonsagi szabályok kozott az uzemanyagrol szoló tudnivaloit. Ha a biztonsagi szabályokkal nincs tisztaban, ne probálja gét uzemanyaggal feltolteni.
FELTÖLTS ÜZEMANYAGGAL
FIGYELMEZTETES: Az uzemanyag utantoltsekor lassan vegye le a tanksapkát. Soha ne vegye le a benzinsapkát vagy öntson uzemanyagot jaró motor mellett. Üzemanyagtoltés elott hagyja a motort és a kipufogódobot lehülni.
A mort olommentes benzinnel valo üzemre hitelesitettek. Üzemeltetes elott a benzint jó minóségú, szintetikus, kétutemu léghutéses motorhoz valo olajjal kell összekeverni 50:1 aranyban. Az 50:1 aranyt érgj érjuk el, hogy 77 ml olajat keverink 4 liter olommentes benzinhez. NE hasznaljon gepkocsi- vagy motorcónak-olajat. Ezek kárositjak a mort. Az üzemanaygeversekor kovesse a tartalyon talalhato utasitsokat. Ha az olajat a benzinhez tolttole, rázza fel a tartalyt, hogy az üzemanayjol összekeveredjen. Mielott gét felttoltené üzemanayaggal, mindig olvassa el és kovesse az üzemanayagra vonatkozo biztonsági szabályokat.
FIGYELEM! Soha ne hasznaljon tiszta benzint a keszülékben. Ez a motor maradando károsodásat okozná.
ÜZEMANYAGGAL SZEMBENI KÖVETELMÉNYEK
A legalacsonyabb ajanlott oktanszam a 90-es (RON).
FONTOS
Az alkohollal kevert üzemanyagoknál a 10%-nal tobb alkohol használata a motor teljesitményével és tartósságával kapcsolatos nagyobb problémkat okozhat.
FIGYELEM! Az alternative üzemanyagok (nem benzin), mint az E-15 (15% alcohol), E-20 (20% alcohol), E-85 (85% alcohol) besorolásuk szerint NEM benzinek, és NEM rendelkeznek jováhagyással a kétütemü benzimotorokban való használatra. Alternativ üzemanyag használata a következő problémkat okozhatja: nem megfelelo tengelykapcsoló-muködtetés, tulmelegedés, gozzár, teljesitmenycsökkenés, kenési elegtelenseg, üzemanyag-vezeték, tomitések és belsö porlasztókomponensek károsodasa stb. Az alternative üzemanyagok magas nedvességabszorpciôt ideznek elő az üzemanyag/olaj keverékbe, ami az olaj és az üzemanyag szétvalásahoz gezet.
TANKOLÁS
- Vegye le a tanksapkat, és öntse a kevert üzemanyagot az üzemanyagtartályba.
- Tegye vissza a tanksapkat, és húzza meg.
- Menjen legalább 3 métier távolságra az uzemanyagöltés helyétól.
HIDEG MOTOR INDITÁSA (vagy meleg motöré az üzemanyag kifogyása után)
- A gépet az ábra szerint tartsa a talajon inditási helyzetben. Lásd a 18. képet.
-
A gép elinditása elott vegye le az élvédó t a pengéról.
-
Támassza alá a gépetúgy, hogy a penge ne érjen a földhöz, és faktól, bokroktól, nézelódktól stb. távol legyen.
Lásda 19. képet.
| Szívatókar állások | |
| TELJES SZÍVATÓ | |
| NINCS SZÍVATÓ |
- A BE/KI kapcsolot (1) állítsa BE állásba.
- A szívatókart (3) tolja TELJES SZÍVATÓ állásba.
- Lassan nyomja meg a gyújtógombot (2) 10-szer.
- A gázadagoló-reteszt (4) és a gázadagolót (5) lenyomva nyomja meg a gyors üresjárat gombot (6), és engedje fel a gázadagolót úgy, hogy a gyors üresjárat gomb bekapsolva maradjon.
- Rantsa meg erösen a berántokotel fogantyujat 5-ször, vagy amig a motor be nem indul.
- Hagyja a motort jarni 5 masodpercig.
- A szivatokart tolja a NINCS SZIVATO állasba.
- Ha a motor jelenleg nem jar, vagy lealtt, rantsa meg erosen a berantokotel fogantyujat, mig a motor jarni nem kezd.
- Hagyja a motort jarni 15 masodperciig.
MELEG MOTOR INDITÁSA
- A szívatókart tolja a NINCS SZÍVATÓ állásba.
- RÁntsa meg erösen a berántokötel fogantyujat, mig a motor jarni nem kezd.
NEHEZ INDITÁS (vagy lefulladt motor inditása)
- A szivatokart tolja a NINCS SZIVATO allasba.
- Rantsa meg erosen a berantokotel fogantuyujat, hogy a motorbol tavozzon a folosleges uzemanyag. Elofordulhat, hogy a motorCsak suk berantasra indul, attol fuggoen, mennyire fulladt be.
A MOTOR LEÁALLITÁSA
A motor leallitasyhoz a BE/KI kapcsolot allitsa KI helyzetbe.
TESTTARTÁS KEZELEŠ KÖZBEN
Lásda 20. képet.
ALAPVETÜ UZEMELTETÉSI TECHNIKÁK
A sovény oldalanak nyirásakor alulrol fölfelehintáztassa a keszüléket. Lásd a 21. képet.
- Sövénynyíras kozben a motor mindig a sövénytól alterrö irányba nézzen.
- A legjobb egyensúlyBiztositása érdekében tartsa a keszüléket kozvetlenul a teste mellett.
- Ügyeljen rá, hogy a hegye ne érjen a talajra.
- Ne siessen munka kozben, dolgozzon egyenletesen, amat minded agat tisztan le nem vagott.
A motort legfeljebb 30 masodpercig szabad teljes gázzal üzemeltetni. Engedje fel a gázkart, és hagyja, hogy a motor rovid ideig (5-10 masodpercre) visszatérjén üresjarati fordulatszámra, ennyi legendő.
Megegyzés: Az optimális sovénnyiro teljesitmény érdekében használá a sovény hatékony vágásához szükséges minimális fordulatszámot.
A fogantyú allitó kar a帽子fogantyú forgatásaHOZ hasznalható, hogy a gépet 45^ es 90^ pozicioban lehessen muködtetni.
-
Hagyja, hogy a motor viszatérjen üresjárati fordulatszámra.
-
Húzza be a fogantyú kart, és forgassa a hátsofogantyú t a kivant pozicióba.
- Engedje ki a fogantyu kart.
KARBANTARTÁS
FIGYELMEZTETES: A veteletenszeru beindulas elkerulise erdekében osszeszerelés, szallitas, beallitas vagy szerelés alkalmával - kiveve a porlasztó-beallitásokat - gyujtógyertya gezetékét mindig húzza ki, majd olyan helyre tegye, ahol nem érintkezhet a gyertyával.
A kézikönybem nem ismertetett karbantartasi munkákat hivatalos szervizben végeztesse el.
KILAZULT RÖGZİTÖK VAGY ALKATRÉSZEK ELLENÖRZÉSE
- Gyujtógyertya gyujtáskábel
- Legszüro
Keszülékháczcsavarjai
KOPOTT VAGY SÉRÜLT ALKATRESZEK ELLENÖRZÉSE
A sérûlt vagy kopott alkatrészek cseréje végett forduljon hivatalos szervízképviselethez.
BE/KI kapcsoló - A kapcsoló a megfelelo muködés Ellenörzéséhz Kapcsolja KI. Gyozodjon meg rola, hogy a motor leal; azután inditsa ujra, es folytassa a muveletet.
- Üzemanyagtartály - Ne használja a gépet, ha az üzemanyagtartályon serulést vagy szivárgast észiel
A KESZULEK ES A CIMKEK ATVIZSGALASA ES MEGTISZTITASA
- Minden hasznalat utan ellenorizze a teljes keszuleket, nincsenek-e rajta kilazult vagy serult alkatreszek.
A keszüléket enyhe tisztitószerrel megnedvesitett kendővel tiszítsa meg.
A keszüléket tiszta szaraz kendővel torölje át.
A LÉGSZÜRÖ TISZTITÁSA
A piszkos legszuroCsokkenti a motor teljesitmemyet es noveli az uzemanyag-fogyasztast. Mindig tisztitsa ki 5 uzemorankent, vagy poros kornyezetben ennel is gyakrabban.
Lásda 22. képet.
- Tisztítsa meg a fedelet és környezetét, hogy a fedél eltvolításakor a porlasztókamrába ne kerülhessen szennyeződés.
- Az alkatrészeket az alábbi abrán jelzett modon távolítsa el.
MEGJEGYZÉS: A szürot ne benzinben vagy mas gyulékony oldószerben tiszítva. Ezzel tuzveszélyt vagy ártalmas gozkibocsátást idezhet elö.
- A szurot szappanos vizben mossa ki.
- Hagyja megszáradni.
- A szüröre csöppentsennéhány csepp olajat; nyomogassa meg, hogy eloszlassa.
- Csereljen alkatreszt.
A KIPUFOGO ES A SZIKRAFOGO HALO VIZSGALATA
A keszülk hasznalata során a kipufogódobon és a szikrafogó halón koromlerakódások keletkeznek.
Azonban rendes otthoni hasznalat eseten a kipufogodob és a szikrafogó nem igenyel szervizelest. Azt ajánljuk,
hogy 50 ora hasznalat utan vigye a kipufogodobot a markaszervizbe szervizelesre vagy cserere.
PORLASZTO URESJARATI FORDULATSZÁMÁNAK BEÁLLITÁSA
FIGYELMEZTETES: Uresjarati fordulatszambeallitas végzese kozben masokat tartson tavol a geptol. Az eljaras legnagyobb részuben a penge MOZog. Viselje vedofelszerelését, es tartsa be az osszesBiztonsagi olvintezkedest. A beallitasoknal hasznaljon oylan csavarhuzot, amely elg rovid ahho, hogy a keze a kezvedo mogott maradjon, tavol a pengetol. A beallitasok elvegzese utan a penge uresjaratban nem MOZoghat.
A porlasztó a gyárban gondosan beallitották. Utánallitársa akkor lehet szükség, ha a következő tunetek valamelyikét tapasztalja:
- A gázkar kiengedesekor a motor nem jár üresjáratban.
A penge uresjaratban mozog.
Uresjarati fordulatszam-beallitas végzese kozben masokat tartson távol a géptól. A beallitás során a gépet helyeze égy sik felületre, amely mentes az olyan tormeléktól, amelyek beleakadhatnanak a sovenyvángo pengéjebe. Súlyos serulest okozhat a kezelő és masok számára, ha a porlasztó nincs megfeleloen beallitva. Minden testrészt tartsa távol a pengétól és akipufogódobtól.
Az üresjárati fordulatszám beállítása:
Járassa a motort üresben. Állitsa a sebességet, mig el nem éri, hogy a motor pengemozgás nélkül járjon (tul magas üresjárat), vagy ne álljon le (tul alacsony üresjárat). Lásd a 23. képet.
Ha a motor leall vagy lefullad, a fordulatszam novelse erdekében az uresjarat-szabalyozc csavart (1) forgassa az oramutato jarasanak iranyaba.
Ha a penge uresjaratban mozog, a motor fordulatszámának csökkentéséhz az uresjaratzabályozó csavart (1) forgassa az oramutato jarásával ellentétés irányba.
FIGYELMEZTETES: Minden beallitas utan ellenorizze uja az uresjarati fordulatszamot. A gepkezelonek vagy masoknak okozott sulyos serules elkerulese erdekeken uresjaratban a penge nem mozoghat.
Ha tovabbi segitséget igenyel, vagy az eljaras
elvégzésével kapcsolatban bizonytalan, forduljon hivatalos
szervizképviselethez.
A GYUJTOGYERTYA CSERÉJE
A gyújtógyertyat évenként cserélje ki, hogy a motor konnyebben induljon, és jobban járjon.
- Húzza ki a gyújtáskábelt a gyújtógyertyából.
- Vegye le a gyertyata hengerfejrol.
- Tegye vissza a gyertyat. Huzza meg szorosan.
- Helyezze vissza a gyujtaskábelt.
A KIPUFOGO ES A SZIKRAFOGO HALO VIZSGALATA
A keszülék használata során a kipufogódobon és a szikrafogó halón szenlerakódasok keletkeznek, amelyeket a tuzveszély és a motor teljesitményromlásnak megelözese erdekében el kell távolitani.
Rendes otthoni hasznalat celjabol a kipufogodob es a szikrafogo nem igenyel szervizelest. Azt ajanyluk, hogy 50 ora hasznalat utan vigye a kipufogodobot a markaszervizbe szervizelesre vagy cserere.
A BENZINSZURO CSERÉJE
Lásda 24. képet.
A benzinszurocserejhez eressze le az uzemanyagot uyg, hogy addig jaratja a motort, mig ki nem fogy a benzin, majd vegye le a tartalyrol a tanksapkat / rogzitso szerelvenyt. Huzza ki a szurot (1) a tartalybol es vegye le a benzinvezetekrol (2). Tegyen a benzinvezetekre uj benzinszurot, es szerelje vissza az alkatreszeket.
TÁROLÁS
MINDEN EGYES HASZNÁLAT UTÁN
- Tárolás vagy szállitas elött hagyja kihúlni a motort és rögzítse a készüleket.
A gépet és az uzemanyagot jol szellözó helyen tárolja, ahol az uzemanyag goze nem érintkezhet vizmelegitökból, villanymotorokból, kapcsolókból, kályhákból, stb. származó szikrákal vagy nyilt lánggal.
A gépet felszerelt elvédōvel tárolja. A készüléket úgy helyezze el, hogy az éles tárgyak ne okozhassanak vétleten sérulést. - A gépet es az uzemanyagot gyermekektól jol elzárva tárolja.
IDÉNYJELLEGU TÁROLÁS
Az ideny végén, illetve ha legalább 30 napig nem fogja hasznalni, keszütse fel a keszüléket a tárolásra.
Ha keszülkét egy idore elteszi:
Tiszitsa meg a teljes keszüléket.
- Az összes alkatrészt tisztitsa meg, és ellenorizze, nincs-erajtuk sérului. A sérült alkatrészeket hivatalos szervizben javittassa meg vagy cseréttesse ki.
- Mindenanya, csap és csavar legyen mindig szorosan meghúzva.
- Szerelje fel az elvedot.
Tiszta, szaraz teruleten tárolja.
A penge olajozásat a következóköppen végeze:
- Alltsa le a motort es varja meg, mig a penge teljesen leall.
- A BE/KI kapcsoló állitsa KI állásba.
Huzza ki a gyujtógyertya gezetékét.
- Az abrán jelzett modon csöpögtesen kis viszkozitásu olajat a felső szalag szélore. Lásd a 25. képet.
UZEMANYAG-RENDSZER
Az alkoholtartalmu uzemanyagok hasznalatalval
kapcsolatban lasd a jelen kezikonyv KEZELEs c. fejezetenek
FELTOLTES UZEMANYAGGAL rsesben a FONTOS
jelzessel kiemelt tajekoztatot. Az uzemanyag-stabilizator
elfogadhato alternativ jelent ahho, hogy minimalisra
csokkenjenek a tarolas soran keletkezio, uzemanyagból
szarmazo gumilerakodasok. Adagoljon stabilizatort
az uzemanyagtartalyban vagy a tarolo tartalyban levovuzemanyaghoz. Kovesse a stabilizator tartalyan talalható
keveresi utasitaskat. A stabilizator hozaadasa utan
legalabb 5 percig jarassa a motort.
MOTOR
- Vegye ki gyujtógyertyat, és gyertya nyilásán keresztül toltson be 1 teaskanál 50:1 arányú, kéTÜtemü (léghütées) motorhoz valo olajat. Az olaj eloszlatasá celjából lassan húzza meg 8-10-szer a berántókötelet.
A gyujtogyertyat cserelje ki egy uj, ajanlott tipusu es hotartomanyu gyertyara (Iasd A GYUJTOGYERTYA CSERÉJE c. szakaszt).
Tisztftsa ki a legszurot.
Vizsgalja at a teljes keszüléket, nincsenek-e rajta kilazult csavarok, anyak es csapszegek. Minden sérult, kopott vagy törött alkatrészt cseréljen ki. - A kōvetkezō idény kezdeténCsak friss és a megfelelo benzin-olaj arány betartásával kevert Üzemanayagot használjon.
EGYEB
- Ne tárolja a benzint egyik idénytól a masikig.
- Ha benzinkannája rozsédásodni kezd, cserélje ki.
HIBAELHÁRITÁS

FIGYELMEZTETÉS: Az alábbiakban javasolt hibaelhárito intezkedések elott a készüléket mindig allitsa le, majd húzza ki a gyüjtógyertya gezetékét, kiveve, ha az intezkedés csak a készülk muködése kozben végeshető el.
| HIBA OK INTÉZKEDÉS | ||
| A motor nem indul. 1. A BE/KI kapcspló KIallásban van.2. A motor befulladt.3. Az üzemanyagartály üres.4. A gyertya nem gyújt.5. A porlasztóba nem jutüzemanyag.6. Kicsi a kompresszió. | 1. A BE/KI kapcsoló állitsa BE állásba.2. Lásd a KEZELÉS c. fejezet NEHÉZINDITÁS c. részét.3. Töltsfel a tartályt megfelelokeverékkel.4. Helyezzen be ú gyújtógyertyát.5. Ellenőrìzze, nem piszkos-e abenzinszűró; cseréljé ki. Ellenőrìzze, hagy a benzinvezeték nem tört vagy reped-t e meg; javitsa meg, vagy cseréljé ki.6. Forduljön hivatalos szervizképviselethez. | 1. A BE/KI kapcsoló állitsa BE állásba.2. Lásd a KEZELÉS c. fejezet NEHÉZINDITÁS c. részét.3. Töltsfel a tartályt megfelelokeverékkel.4. Helyezzen be ú gyújtógyertyát.5. Ellenőrìzze, nem Piszkos-e a benzinszűró; cseréljé ki. Ellenőrìzze, hagy a benzinvezeték nem tört vagy reped-t e meg; javitsa meg, vagy cseréljé ki.6. Forduljön hivatalos szervizképviselethez. |
| A motor nem jr megfeleloenüresjáratban. | 1. A porlasztón állitani kell.2. Kopott fötengelytömititésk.3. Kicsi a kompresszió. | 1. Lásd a KARBANTARTÁS c. fejezet PORLASZTO ÜRESJARATIFORDULATSZAMÁNAK BEÁLLITÁSAc. részét.2. Forduljön hivatalos szervizképviselethez.3. Forduljön hivatalos szervizképviselethez. |
| A motor nem gyorsul, elégtelen a teljesitménye vagy terhelès alattleál. | 1. A lésgzūrǒ elszennyeződött.2. A gyújtógyertyaelszennyeződött.3. A porlasztón állitani kell.4. Koromlerakódás a hangfogokimeneti részén.5. Kicsi a kompresszió. | 1. Tiszítlsa meg vagy cseréljé ki a lésgzūrǒt.2. Tiszítlsa meg vagy cseréljé ki a gyertyá és állitsa be Újra a hézagot.3. Forduljön hivatalos szervizképviselethez.4. Forduljön hivatalos szervizképviselethez.5. Forduljön hivatalos szervizképviselethez. |
| A motor nem tülzottan füstöl. 1. A hidegindíto fjortóselep kissézárt helyzetben van.2. Nem jó az üzemanyag-keverék.3. A lésgzūrǒ elszennyeződött.4. A porlasztón állitani kell. | 1. Àlítson a hidegindíto karon.2. Ürítse le az üzemanyag-tartályt,és töltsfel megfeleloüzemanyag-keverékel.3. Tiszítlsa meg vagy cseréljé ki a lésgzūrǒt.4. Forduljön hivatalos szervizképviselethez. | 1. Àlítson a hidegindíto karon.2. Ürítse le az üzemanyag-tartályt,és töltsfel megfeleloüzemanyag-keverékel.3. Tiszítlsa meg vagy cseréljé ki a lésgzūrǒt.4. Forduljön hivatalos szervizképviselethoz. |
| A motor felforósodik. 1. Nem jó az üzemanyag-keverék.2. Nem megfelelo a gyújtógyertya.3. A porlasztón állitani kell.4. Koromlerakódás a hangfogokimeneti részén. | 1. Lásd a KEZELÉS c. fejezet FELTÖLTÉS ÜZEMANYAGGAL c. részét.2. Cseréljé ki a gyújtógyertyát megfelelore.3. Forduljön hivatalos szervizképviselethez.4. Forduljön hivatalos szervizképviselethz. | 1. Lásd a KEZELÉS c. fejezet FELTÖLTÉS ÜZEMANYAGGAL c. részét.2. Cseréljé ki a gyújtógyertyát megfelelore.3. Forduljön hivatalos szervizképviselethz.4. Forduljön hivatalos szervizképviselethz. |
| MÜSZAKI ADATOK | |
| HT 5622 (GHT23DPR) | |
| Motor | |
| Hengerürtartalom, cm³ | 22.7 |
| Üresjárati fordulatszám, ford/perc 2600-3400 | |
| Legnagyobb motorteljesitmény az ISO 7293/sheint, kW 0,65 | |
| Max. motorfordulatszám, min-1 | 9000-9700 |
| Katalizátoros hangtompitó lgen | |
| Fordulatszám-szabályozott gyújtásrendszer lgen | |
| Gyújtásrendszer | |
| Gyújtógyertya NGK CMR6A | |
| Elektródahézag, mm 0,5 | |
| Üzemanyag- és olajozási rendszer | |
| Üzemanyagartály ǚrtartalma, liter 0,5 | |
| Tömeg | |
| Tömeg üzemanyag nélkül, kg 5,0 | |
| Zajkibocsátás (lásd az 1. megegyzét) | |
| Hangteljesitményszint, dB(A)-ben mérve 108 | |
| Hangteljesitményszint, garantál't, LwA dB(A) 1 | 14 |
| Zajszint (lásd a 2. megegyzét) | |
| A kezelő halósservére gyakorolt, EN ISO 10517/sheint mért hangnyomásszint, dB(A) 98 | |
| Rezgésszintek (lásd a 3. megegyzét) | |
| Az EN ISO 10517/sheint mért ekvivalens rezgésszintek (aHV,eq) a fogányún, m/s² | |
| Első/hátsó fogányú 3,9/7,4 | |
| Kések | |
| Tipus Kétoldalias | |
| Hossz, mm 559 | |
| Kések sebessége, vágás/perc 2195-2365 | |
- megjegyzés: A környezetben a 2000/14/EK sz. EK irányelvel összhangban hangteljesitményként mert zajibocsátás (L_WA) . A gép jelentésben szereplő hangteljesitményszintjét a legmagasabb szintetprodukál oeredeti vágofelszereléssel merték. A garantált és a mert hangteljesitmény kozotti kulönbségnek az az oka, hogy a garantált hangteljesitmény tartalmazza a mérési eredményben levő ingadozást és az azonos modellü gépek kozti eltérseket is a 2000/14/EK jelu irányelv értelmében.
- megjegyzés: A gép ekvivalens hangnyomásszintjère vonatkozo jelentési adatok az 1 dB (A) tipikus statisztikus ingadozásával (szorásával) rendelkeznek.
- megjegyzés: Az ekvivalens rezgésszintre vonahtkozo jelentési adatok az 1 m/s²tipikus statisztikus ingadozásával (szórsával) rendelkeznek.
AZ EK-MEGFELELOSEGINYILATKOZAT TARTALMA
A HUSQVARNA AB, SE- 561 82 Huskvarna, SVEDORSZAG a sajat felelossegere kijelenti, hogy a jelzett termek:
| Leíras Benzinmotoros sövé | hynyíró |
| Márka McCulloch | |
| Platform / Típus / Modell | GHT23DPR, HT 5622 típushoz tartozó |
| Köteg | 2017-es és úabb sorozatszámok |
teljes mertekben megfelel a kovetkezoo EU-iranyelveknek es rendeleteknek:
| Irányelv/rendelet Leírás | |
| 2006/42/EK „gèpre vonatkozo“ | |
| 2014/30/EU | "elektromágneses megfelelósègre vonatkozo" |
| 2000/14/EK | "kültéri zajkibocsátásra vonatkozo" |
Az alabbi harmonizalt szabványok és/vagy műszaki előirások kerültek alkalmazásra: EN ISO 12100, EN ISO 11806-1, CISPR 12, ISO 14982.
A zajertekek a 2000/14/EK iranyelv V. mellekletenek megfeleloen a hasznalati utasitasban, a muszaki adatok fejezetben, valamint az alairt EK-megfeleloséginyilatkozatan talalhatok.
A TÜV Rheinland N.A. önkéntes vizsgalatot vegzett a Husqvarna AB szamára, és az alábbi megfeleloségi nyilatkozatot bocsátotta ki az Europai Tanács gépekre vonatkozo, 2006/42/EK irányelvère vonatkozo'an.
Az alairk EK-megfelelosegi nyilatkozban talalhato tanusitvany a termeken jelzettek szerint minded gyartasi helyre es orszagra erenyes.
A szállitott benzinmotoros sovénynyíró megfelela viszgálaton atesett peldadarabnak.
BBEDEHNE
PYKOBOIDCTBO NO 3KCNJYATAUIN
IcxoHbI TeKCT DaHHoro pyKOBOcTBa NO 3KcNpyatauIN COCTaBHeN Ha aHrnnckOM r3bike. PyKOBOcTBa No 3KcNpyatauIN Ha dpynX r3bikax RaBnIOTCa nepeBoDAMn C aHrnnckoro.
OB3OP
Cm.pnc.17
- Pbyar npocceJ
- BbIKHouateIb ON/OFF (BKl/BbIKJI)
- TOnnBb6ak
- Koxyx cTapepa
- Npeedny pykortka
- Hox
- Pbyar perynipobkn noJIOKeHn pyKn
- Koxy Hoka
- 3aHnpykoTka
- Puyka shhya cTapTepa
- RykoBocToBO no 3KcnJyatauH
- JnyuHTenb
- CBeya 3axnraHna
UCIOBHBIE OBO3HAUEN HA N3DEINN
-Данhoe yctpoiCTBO npeiCTaBJIeT onachoctb! He6peXHoe HIN HeIpaBnIbHOe npIMeHeHne MOKeT pINBeCTN K TIAKeJIbIM TpaBMam. (Pnc.1)
- Ipeed HauaIOM pa6oTbI c aIperaTOM BHMateJIbHO npOHTaTe pykoBOCTBO NO 3KcNpyatauHn y6eNTecb, YTO NOHMaete npBedeHbIe 3deCb IHCTpyKun. (Pnc.2)
- Bcerda haedeBaTe 3aunTHbIe ouKn n HayuHnKn. (Pnc. 3)
- Ppi pa6oTe B 3aIbIeHHoH cpeDe BCerDa HadeBaIte 3aIHTHyO macky. (Pnc. 3)
Bcerda haneBaIte npOHybe dInHHbIe 6pIOKn, OeKdy c DInHHbIM pykABOM, canOrn n nepaTkn. (Pnc.4)
- ONACHO: ONACHOCTb IPOPE3A. HoKu OueHb ocTpBie, OH MOryt HaHeCTn rIy60Ke paHb. (Pnc. 5)
- TnyuHTeNb npn 3KcNpyataun n cpa3y nocne ocTaHOBkn 3NaHTeNbHo HArpeBaetc. (Pnc.6)
-ПоdkаиBaIOUIHacoc.(Pnc.7.) - Bo3dyuHa8 3acJIoHka B noJIoXeHmN OFF. (3AKPbIa). (Pnc. 8)
- Bo3nyshna 3acnoHka B noIooKeHHM FULL (NOJHOCTbIO OTKPbITA). (Pnc.9)
- TonnubHbI 6ak. (Pnc. 10)
- YPOBBeH 3ByKOBoM MoUHOCn. (Pnc.11)
- YpoBHeB IyMa. (Pnc. 12)
- N3dJIeNc COOTBeTCTByeT DeIcTBYIOUIM DnpeKTHBAM EC. (Pnc. 13)
- ⅢdJIne COOTBETCTByeT DeIcTBYIOUIM DnpeKTHBaM EAC. (Pnc.14)
- N3deJIne COOTBETCTByET DeIcTBYIOUIM DnpeKTHBaM YkpanHbI. (Pnc. 15)
- NadeJine COOTBETCTByET Tpe6oBaHnM HopMaTHOB ABCTpaINN NO 3NeKtPOMaHTHOI COBMeCTmOcTn (EMC). (Pnc. 16)
PpmeaHHe:OctaJIbHbIe CnMBOJIb/3TNKeTKn Ha N3dJIINOTBeuAHT Tpe6oBaHnRm, PpeJbABJrEmbIM K cepTnФkaCnB DpyrNX KOMMepecknx 30hax.
OTBETCTBEHHOCTb N3ΓOTOBNTEN
B COOTBETCTBmC 3aKoHAMn 06 OTBeTCTBeHHOCTn 13rTOBOTeTnMbl He Hecem OTBeTCTBeHHOCTn 3a yuepe6, BbI3BaHHbI3KcIIyatauneHauero n3dennB pe3yIbTaTe:
- HeHaJIeKaJIero pEmoHTa n3JeJIra;
- INCNOJb3OBAHnIg pEmoHTa n3dEJIy HeOpuHnHaNbHbIX DeTaeJe nn DcTaeJe, HeoOObpeHHbx npOn3BODnTeJeM;
ICNPOJIb3OBAHnHEOpINHnHaJIbHbIXDOnONHInTeJIbHbIX
IPnHaJdNEXKHOCTeI INI pInHaJdNEXHOCTe, HeoDoBpeHHbIX
PpOn3BOIDNTeJIEM; - peMOHTa n3dJIINB HEAEBTOPN3OBaHHOM CEPBNCHOM cHTpeI INI HekBaJIINΦUINPObaHHbIM CNEUJIINCTOM;
MEPbI BE3ONACHOCTN
PNEyPEXKDEHNE: DaHnoe yctpoicTBo npdeTabnreT onachocb. 3To ycptpoiCTBO MOKeT CTaTb npuHHoC cepbe3HO TpaBMbl, BKIOUay amnytaunho KOHeuHOCTN IIN ocenIeHne onepatopa n dpyrnx Iuq. Heo6xOIMO CneIOBaTb Bcem npBBeEHbIM B daHHOM pyKOBoDCTBe npdynpexDeHNm u yka3aHnM NO Texnke 6e3OnacHOCTn DnA obecneueHHNO DocTaTOOH 6e3OnacHOCTN I OeKtNBHOCTN 3KcNpyataunyycTPOCTBA. Onepatop Hecet OTBeTCTBeHHOCt 3a co6nIOHeHne npdynpexDaHOUsx yka3aHn N IHCTpykUn, npBBeEHbIX B daHHOM pyKOBoDCTBe Ha n3dennn. Hn B Koem cnyuae He pa3pewaJTe DeTAM noJIb3OBaTbcra YcTPOICTBOM.
H3yUHTE YCTPONCTBO
- PpexKeIe cem NOJb3OBaTbcra yCTpoiCTBOM, BHIMATEbHO npOHTte pyKOBOcTBO nO 3KCNpyATAuIN, YTO6bl NOJHOCbIO ycBOITb N 6bITb rOTOBIM COBnDaTB B daJIbHeIWeM BCE ppeynpexKeHn I npabIna TexHNKn 6e3OnaNCHoCTn.
- DaaHbIM ycTpoiCTBOM MOrY T NOIb3OBaTbcra TOJIbKO Te IINu, KOTOpBie IpOuIN, ycBOINn IN CneNyOT npEOCTepeXeHENm IN yKa3aHNm, IMeIOUImMCB DaHHOM pykoBOIDCTBe IN Ha yCtpoiCTBe.
IIOIROTOBbTECb 3APAHEE
I PEPYPEXEHNIE: Ipe3anyckom yctpoicTbna npOBepbTe 30Hy pa6oTbI. YdaNITe BEcMbycOp n TaKHe TBepdbie npEdMeTbI, KaK KAMHn, CTeKNO, npOBOJOKa N T.I.: OHN MOrYT CTaTB npuHHoTpaBMbl NIN NOBpeXdeHn, OKa3aBwncb B npOceCE 3KcnNyatauN OT6pOWeHHbIMn HAnpMyU INn pIKoWetOM B CTOPOHy.
- Pn3KcNpyataun, peMOHTe nIN o6CnykBaHnn yCTPOIcTBA Bcerda HadeBaIte 3aUNTHbIe OCHN. Mycop MOKeT pIKOWeTOM INHANPMyIO TCKOHTb INONaCTB Rna3a INuO, YTO MOKeT cTaTB npUHNO NOBpeKdEHNr rna3 INn dpYnx cepBe3hIx TpaBM.
- Пи Ксплуataци устpoиCTBa HaideBaIte cpeIcTBA 3aunTbI cnlyxa.
3aФнсуTe BOLOcBi BbIe ypoBn npe. 3aKpEnite Nn CHIMITE CBO6OHyIO OJekny u YkpaWeHnA, a TaKKe OJekdy CO CBO6OHO BnCraUIMN UHypKaMn, NeHTaMn, KICTOUkAMn I T.D. 3Tn PpeMeTb MOrY T OKa3aTbcra 3axBaueHHbIMn NOdBxKhbIMn y3NaMn.
-Будte NOCTOHHBHNMaTeJIbHbI.3aNpeuaetcnoJIb3OBaTbCyr yCTPOyCTBOM,ecn Bbl yCTaII,60JIbHbI,paCCtPOeHbI ININ HAXODITcB NOD BO3DeIcTBnEMCNPTHO ININ JekapCTBeHHbIX npenapaTOB.
Bcerda nCnoJb3yIte 3aunTHyo 06yb. Pa6oTaB B caHdAIInx IIN 6e3 06yBN 3anpeueHO. - Pnp 3anycke nnn pa6ote yctpoiCTba noctopoHnne Iua, BKNIOUyAa DeTei, INKBOHTbIe DOJIKHbI HAXOINTBcra Ha