MCCULLOCH PowerCut Li58HT - Sövényvágók

PowerCut Li58HT - Sövényvágók MCCULLOCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PowerCut Li58HT MCCULLOCH PDF formátumban.

📄 256 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat
Notice MCCULLOCH PowerCut Li58HT - page 110
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : MCCULLOCH

Modell : PowerCut Li58HT

Kategória : Sövényvágók

SKIP

Gyakran ismételt kérdések - PowerCut Li58HT MCCULLOCH

Töltse le az útmutatót a következőhöz Sövényvágók PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PowerCut Li58HT - MCCULLOCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PowerCut Li58HT márka MCCULLOCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PowerCut Li58HT MCCULLOCH

TARTALMA.................................................................118 BEVEZETÉS Kezelői kézikönyv A kezelői kézikönyv eredeti nyelve angol. A más nyelvű kezelői kézikönyvek az angol változat fordításai. Áttekintés (ábra 1 )

Töltöttségjelző gomb

4. Töltöttségjelző LED

10. Digitális vezérlőközpont

11. Teljesítménymérő

12. Teljesítményfokozó gomb

17. Elektromos hajtóegység

18. Kezelői kézikönyv

A termék szimbólumai (ábra 2 ) Figyelmeztetés (ábra 3 ) Olvassa el a kézikönyvet (ábra 4 ) Használjon jóváhagyott fejvédőt (ábra 5 ) Használjon jóváhagyott fülvédőt (ábra 6 ) Használjon jóváhagyott védőszemüveget (ábra 7 ) Használjon jóváhagyott munkavédelmi lábbelit és kesztyűt (ábra 8 ) Hosszú ujjú felsőruhát és hosszú nadrágot viseljen (ábra 9 ) VIGYÁZAT – A kezét tartsa távol a pengétől. (ábra 10 ) Áramütés (ábra 11 ) Garantált hangerőszint (ábra 12 ) A termék vagy a csomagolása nem kezelhető háztartási hulladékként. A terméket és csomagolását a megfelelő újrafeldolgozó pontra el kell juttatni az elektromos és elektronikus berendezések hasznosítása érdekében. (ábra 13 ) Ne hagyja, tárolja vagy használja esőben vagy nedves körülmények között. (ábra 14 ) Újrahasznosítás Megjegyzés: A terméken szereplő többi jelölés/címke a további piacok specifikus vizsgáztatási követelményeire vonatkozik. Termékszavatosság A termékszavatosságra vonatkozó jogszabályok értelmében nem vagyunk felelősek a termékeink által okozott károkért az alábbi esetekben:

  • a termék javítását helytelenül végezték;

a termék javítása nem a gyártótól származó vagy általa jóváhagyott alkatrészekkel történt;

  • a terméket nem a gyártótól származó vagy általa jóváhagyott kiegészítővel szerelték fel;
  • a termék javítását nem hivatalos szakszerviz vagy jóváhagyott egyéb szerviz végezte.

110 454 - 002 - 20.11.2017BIZTONSÁG

Biztonsági fogalommeghatározások Az alábbi fogalommeghatározások az egyes figyelmeztetésekhez tartózó, lehetséges veszélyek súlyosságát határozzák meg. FIGYELMEZTETÉS: Személyi sérülés veszélye. VIGYÁZAT: A termék károsodásának veszélye. Megjegyzés: Ezek az információk a termék használatát könnyítik meg. A motoros szerszámmal kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS: Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és az összes utasítást. A figyelmeztetések és az utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy komoly sérülést okozhat. Tegyen el minden figyelmeztetést és utasítást, mert a jövőben szüksége lehet rájuk. A „motoros szerszám” kifejezés a figyelmeztetésekben a hálózatról működő (vezetékes) motoros szerszámra vagy az akkumulátorról működő (vezeték nélküli) motoros szerszámra vonatkozik. A munkaterület biztonsága

  • Tartsa a munkaterületet tisztán és világítsa meg jól. A zsúfolt vagy sötét területeken könnyen bekövetkeznek balesetek.
  • Ne működtesse a motoros szerszámot robbanásveszélyes környezetben, pl. gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. A motoros szerszám szikrát vethet, amely begyújthatja a port vagy a kipárolgást.
  • Tartsa távol a gyermekeket és a szemlélődőket a motoros szerszám működtetése közben. A figyelem elvonása miatt elvesztheti az uralmát a szerszám felett. Elektromos biztonság
  • A motoros szerszám dugaszának illeszkednie kell az aljzatba. A dugón soha semmilyen átalakítást ne végezzen. Ne használjon adapter dugaszt a földelt motoros szerszámokhoz. Kisebb az áramütés veszélye, ha eredeti dugókat és hozzájuk illő aljzatokat használ.
  • Kerülje el az érintkezést a földelt felületekkel, pl. csövekkel, radiátorokkal, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel. Megnövekszik az áramütés veszélye, ha teste le van földelve.
  • Ne tegye ki a szerszámot esőnek, és ne tartsa azt nedves környezetben. A szerszámba kerülő víz megnöveli az áramütés kockázatát.
  • Ne bánjon durván a kábellel. A kábelt ne használja a motoros szerszám hordozására, húzására vagy a dugasz kihúzására. Tartsa távol a kábelt hőtől, olajtól, éles szélektől vagy mozgó alkatrészektől. A megsérült vagy összegabalyodott kábel megnöveli az áramütés kockázatát.
  • Ha kültérben használja a szerszámot, használjon kültéri használatra megfelelő hosszabbítókábelt. A kültéri alkalmazáshoz megfelelő hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét.
  • Ha a motoros szerszámot feltétlenül nedves helyen kell használni, alkalmazzon földzárlati áramköri megszakítóval (GFCI) védett tápellátást. GFCI használatával csökkenthető az áramütés kockázata. Személyes biztonság
  • Legyen elővigyázatos, figyeljen arra, amit csinál, és használja a józan eszét a motoros szerszám működtetése során. Ne használja a szerszámot, ha fáradt, vagy ha gyógyszer, gyógykezelés vagy alkohol hatása alatt áll. A szerszám működése közben egy pillanatnyi figyelemkiesés súlyos személyi sérülést okozhat.
  • Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig használjon szemvédőt. A megfelelő környezetben a védőfelszerelések, például a pormaszk, a csúszásgátló védőcipő, a kemény fejvédő és a fülvédő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát.
  • Akadályozza meg a véletlen indítást. Ellenőrizze, hogy a bekapcsológomb kikapcsolt állásban van-e, mielőtt csatlakoztatja az áramforrást és/vagy az akkumulátort, illetve felveszi vagy szállítja a szerszámot. Az ujja kapcsolón tartásával vagy a bekapcsolt motoros szerszám áram alá helyezésével balesetet okozhat.
  • Távolítson el minden beállító kulcsot vagy csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolná a motoros szerszámot. A motoros szerszám forgó alkatrészéhez csatlakozó kulcs vagy más szerszám személyi sérülést okozhat.
  • Ne nyúljon át a gépen. Mindig szilárdan álljon a talajon, és őrizze meg az egyensúlyát. Így jobban uralhatja a motoros szerszámot váratlan helyzetekben.
  • Öltözködjön megfelelően. Ne viseljen ékszereket, rövidnadrágot, szandált, illetve ne legyen mezítláb. Tartsa távol a haját, ruházatát és kesztyűjét a mozgó alkatrészektől. A mozgó alkatrészek bekaphatják a laza ruhát, az ékszert vagy a hosszú hajat.

454 - 002 - 20.11.2017 111• Ha a készülékhez csatlakoztatható porgyűjtő

berendezés, akkor mindig csatlakoztassa és használja azt. A porgyűjtő alkalmazása csökkenti a porral kapcsolatos veszélyeket. A motoros szerszám használata és karbantartása

  • Ne erőltesse a motoros szerszámot. Használjon a feladathoz megfelelő motoros szerszámot. A megfelelő szerszámgép jobb és biztonságosabb munkát fog végezni azon a sebességen, amire tervezték.
  • Ne használja a motoros szerszámot, ha a kapcsoló nem kapcsolja ki vagy be. A kapcsolóval nem vezérelhető szerszámgépek veszélyesek és javítandók.
  • Húzza ki a dugaszt az áramforrásból és/vagy vegye ki az akkumulátort, ha bármilyen beállítást végez, kicserél egy tartozékot vagy tárolja a motoros szerszámot. Az ilyen megelőző biztonsági intézkedések csökkentik a motoros szerszám véletlen elindításának veszélyét.
  • A nem használt motoros szerszámot tartsa távol a gyermekektől, és ne engedje, hogy olyan személyek működtessék a motoros szerszámot, akik nem ismerik a motoros szerszámot és ezeket az utasításokat. A motoros szerszámok képzetlen felhasználók kezében veszélyt jelentenek.
  • Tartsa karban a szerszámokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek helyükön vannak-e, nem szorulnak-e, nem törtek-e le részek, illetve nem áll-e fenn más olyan helyzet, amely befolyásolhatja a szerszámgép működését. Ha sérült, javítassa meg a szerszámot használat előtt. A rosszul karbantartott motoros szerszámok rengeteg balesetet okoznak.
  • Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat. A megfelelően karbantartott, éles vágószerszámok kevésbé hajlamosak a beszorulásra, és könnyebb uralni őket.
  • A szerszámot, a tartozékokat és az alkatrészeket stb. ezen utasításokkal összhangban használja, vegye figyelembe a munkakörülményeket és az elvégzendő feladatot. Ha a motoros szerszámot másféle tevékenységre használják, mint amire tervezték, veszélyes helyzet állhat elő. Az akkumulátor használata és karbantartása
  • Csak a gyártó által meghatározott töltővel töltse. Az a töltő, amelyik az egyik típusú akkumulátorhoz használható, tűzveszélyes lehet, ha másik típusú akkumulátorral használják.
  • A motoros szerszámokat csak a típusuknak megfelelő akkumulátorokkal használja. Bármilyen más típusú akkumulátor használata sérülés- és tűzveszélyes.
  • Amikor az akkumulátort nem használja, tartsa távol más fémtárgyaktól, például gémkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, tűktől, csavaroktól vagy más kisebb fémtárgyaktól, amelyek összekapcsolhatják a sarukat. Az akkumulátorsaruk rövidre zárása égést vagy tüzet okozhat.
  • Nem megfelelő körülmények hatására az akkumulátorból folyadék szivároghat ki. Kerülje az érintkezést. Ha ez véletlenül mégis megtörténik, öblítse le vízzel. Ha a folyadék szembe kerül, forduljon orvoshoz. Az akkumulátorból távozó folyadék irritációt vagy égési sérülést okozhat. Szervizelés
  • A motoros szerszám szervizelését képzett szerelővel végeztesse el, aki kizárólag eredeti cserealkatrészeket használ. Így fenntartható a motoros szerszám biztonsága. A sövénynyíróra vonatkozó biztonsági figyelmeztetések
  • Mindkét kezét használja a sövénynyíró üzemeltetésekor. Ha fél kézzel használja a gépet, az a gép feletti uralom elvesztéséhez vezethet és súlyos személyi sérülést okozhat.
  • Minden testrészét tartsa távol a vágófej pengéjétől. A levágott anyagot ne távolítsa el, illetve a vágandó anyagot ne tartsa a készülékhez, amikor a pengék mozognak. A készülékbe szorult anyagok eltávolításakor győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva. Kikapcsolás után a pengék szabadon forognak. A sövénynyíró működése közben egy pillanatnyi figyelemkiesés súlyos személyi sérülést okozhat.
  • A sövénynyírót a fogantyúnál fogva vigye, a vágófej pengéje pedig legyen közben leállítva. A sövénynyíró megfelelő kezelése esetén csökken a vágófej pengéje miatt bekövetkező esetleges személyi sérülések száma.
  • A szerszámgépet kizárólag a szigetelt fogófelületnél tartsa, mert a vágófej pengéje belevághat a rejtett kábelekbe. A vágófej „vezető” drótokhoz érő pengéi áramot vezethetnek az eszköz fémrészeibe, ami megrázhatja a kezelőt.
  • VIGYÁZAT – A kezét tartsa távol a pengétől. A pengével való érintkezés súlyos személyi sérülést eredményez. Az akkumulátorral kapcsolatos biztonsági előírások Csak a gyártótól származó akkumulátort használjon, és azt csak a gyártótól származó akkumulátortöltővel töltse. A tölthető akkumulátorok csak a megfelelő akkus termékekhez használhatók áramforrásként. A sérülés megelőzése érdekében ne használja az akkumulátort más eszköz áramforrásaként.
  • Az akkumulátort ne szerelje szét, ne nyissa fel és ne semmisítse meg.
  • Tartsa távol az akkumulátorokat közvetlen napfénytől vagy hőforrástól. Tartsa távol az akkumulátorokat a tűztől.
  • Rendszeresen ellenőrizze az akkumulátortöltő és az akkumulátor épségét. A sérült vagy módosított akkumulátor tüzet, robbanást vagy sérülésveszélyt 112 454 - 002 - 20.11.2017okozhat. Ne javítsa vagy nyissa fel a sérült akkumulátorokat.
  • Ne használjon hibás, módosított vagy sérült akkumulátort vagy terméket.

Ne módosítsa vagy javítsa a termékeket vagy az akkumulátort. Csak a márkakereskedő végezzen javításokat.

  • A cellát vagy akkumulátort ne zárja rövidre. Ne tárolja az akkumulátort dobozban vagy fiókban, ahol más fémtárgyak rövidre zárhatják.
  • Amíg nem használja, ne vegye ki az akkumulátort az eredeti csomagolásból.
  • Ne érje mechanikai ütés az akkumulátort.
  • Ha egy akkumulátor szivárog, akadályozza meg, hogy a folyadék bőrre vagy szembe kerüljön. Ha a folyadékhoz ért, nagy mennyiségű vízzel tisztítsa meg az adott testfelületet, és forduljon orvoshoz.
  • Csak az akkumulátor töltéséhez meghatározott töltőt használjon.
  • Nézze meg az akkumulátoron és a terméken lévő plusz (+) és mínusz (-) jeleket a megfelelő működés érdekében.
  • Ne használjon olyan akkumulátort, amely nem a termék működtetéséhez készült.
  • Ne használjon egyszerre különböző feszültségű vagy gyártótól származó akkumulátorokat egy eszközben.
  • Tartsa távol az akkumulátort a gyermekektől.
  • Mindig a terméknek megfelelő akkumulátort vásároljon.
  • Az akkumulátort tartsa tisztán és szárazon.
  • Ha bekoszolódnak, az akkumulátorsarukat tiszta és száraz ruhával törölje le.
  • A másodlagos akkumulátorokat fel kell tölteni használat előtt. Mindig a megfelelő akkumulátortöltőt használja, és a töltéssel kapcsolatos tudnivalókat olvassa el a használati útmutatóban.
  • Amennyiben nem használja, ne hagyja az akkumulátort folyamatosan a töltőn.
  • Tegye el a kézikönyvet későbbi használatra.
  • Az akkumulátort csak a szükséges működéshez használja.
  • Vegye ki az akkumulátort, ha nem használja a terméket.
  • Tartsa távol az akkumulátort gémkapcsoktól, kulcsoktól, tűktől, csavaroktól vagy más kisebb fémtárgyaktól működés közben. Ezek összekapcsolhatják a sarukat. Az akkumulátorsaruk rövidre zárása égési sérülést vagy tüzet okozhat. Általános biztonsági utasítások
  • Használja a terméket megfelelően. A nem megfelelő használat súlyos, akár halálos sérüléssel is járhat. A terméket csak a kézikönyvben ismertetett feladatokra használja. Ne használja a terméket egyéb feladatokra.
  • Tartsa be a kézikönyvben olvasható utasításokat. Vegye figyelembe a biztonsági jelzéseket és tartsa be a biztonsági utasításokat. Ha a kezelő nem az utasítások és a szimbólumok szerint jár el, anyagi kár, személyi sérülés, akár halál is bekövetkezhet.
  • Őrizze meg a kézikönyvet. Használja az utasítást a termék összeszereléséhez, működtetéséhez és a megfelelő üzemállapot fenntartásához. Használja az utasítást a kiegészítők és tartozékok megfelelő felszereléséhez. Csak jóváhagyott kiegészítőt és tartozékot használjon.
  • Ne használjon sérült terméket. Tartsa be a karbantartási ütemtervet. Csak olyan karbantartási munkát végezzen, amire a kézikönyvben utasítást talál. Az összes többi karbantartási munkát bízza a hivatalos szakszervizre.
  • A kézikönyv nem tartalmazhatja minden olyan helyzet leírását, ami a termék használata során előfordulhat. Legyen körültekintő és hagyatkozzon a józan eszére. Ne működtesse a terméket és ne végezzen rajta karbantartást, ha nem biztos a dolgában. Kérjen tájékoztatást a termék szakértőjétől, a forgalmazótól, szervizműhelytől vagy a hivatalos márkaszerviztől.
  • Vegye ki az akkumulátort, mielőtt a termék összeszerelésébe kezd, elteszi azt, vagy karbantartásba kezd.
  • Ne használja a terméket, ha megváltozott az eredeti specifikációja. Ne cseréljen a terméken alkatrészt a gyártó jóváhagyása nélkül. Csak a gyártó által jóváhagyott alkatrészeket használjon. A nem megfelelő karbantartás súlyos, akár végzetes sérüléssel is járhat.
  • Ne indítsa be az egységet zárt helyiségben vagy gyúlékony anyagok közelében.
  • A termék használatakor a motor elektromágneses mezőt kelt. Az elektromágneses mező károsíthatja az orvosi implantátumokat. A termék használata előtt kérje ki orvosa vagy orvosi implantátuma gyártójának tanácsát.
  • A terméket gyermekek nem használhatják. Ne használja a terméket olyan személy, aki nem ismeri a kezelési utasítást.
  • Csökkent fizikai vagy szellemi képességekkel rendelkező személy csak felügyelet mellett használhatja a terméket. Felelős felnőttnek mindig jelen kell lennie.
  • A terméket zárja el olyan helyre, ahol gyermek vagy jogosulatlan személy nem férhet hozzá.
  • A termék tárgyakat repíthet szét, és ezzel sérülést okozhat. Tartsa be a biztonsági előírásokat, hogy csökkenthető legyen a súlyos, akár halálos sérülések kockázata.
  • Ne hagyja magára a járó motorú terméket.
  • Az esetleges balesetekért a termék kezelője a felelős.
  • A termék használatának megkezdése előtt ellenőrizze az alkatrészek épségét.
  • A termék használatának megkezdése előtt gondoskodjon arról, hogy biztonságos távolságra kerüljön más személyektől, illetve állatoktól. Tudassa

454 - 002 - 20.11.2017 113a közelben levő személyekkel, hogy használni fogja

  • Tartsa be az állami vagy helyi törvényeket. Egyes feltételek mellett ezek tilthatják vagy korlátozhatják a termék használatát. Biztonsági eszközök a terméken

Feltétlenül végezzen rendszeres karbantartást a terméken.

  • A termék élettartama így növelhető,
  • a balesetveszély pedig csökken. Vizsgáltassa át rendszeresen a terméket márkakereskedésben vagy szakszervizben, ahol elvégzik a szükséges beállításokat, javításokat.
  • Ne használja a terméket sérült biztonsági eszközökkel. Ha a termék megsérült, forduljon vele hivatalos szakszervizhez. Kézvédő A kézvédő megakadályozza, hogy keze a mozgó pengékhez érjen. Például, ha a kezelő elengedi az elülső markolatot.
  • Ellenőrizze, hogy a kézvédő megfelelően fel van-e szerelve.
  • Ellenőrizze, hogy a kézvédő sértetlen-e. Pengevédő
  • Ellenőrizze, hogy nem sérült-e, vagy nincs-e elfordulva a pengevédő.
  • A pengevédőt helyezze fel a termék szállítása és tárolása során. Biztonsági utasítások a karbantartáshoz FIGYELMEZTETÉS: A helytelen karbantartás a motor sérülését vagy személyi sérülést okozhat. A termék kezelője felelős a használati utasításban meghatározott valamennyi szükséges karbantartás elvégzéséért. Karbantartási munkák előtt szerelje ki az akkumulátort. HASZNÁLAT FIGYELMEZTETÉS: Olvassa el és értelmezze a biztonságról szóló fejezetet, mielőtt használni kezdené a terméket. A termék indítása előtt
  • Vizsgálja át a terméket hiányzó, sérült, meglazult vagy elhasználódott alkatrészek tekintetében.

Ellenőrizze az anyákat és csavarokat.

  • Ellenőrizze az indítógomb megfelelő működését.
  • Ellenőrizze a bekapcsológomb megfelelő működését. Az akkumulátor beszerelése (ábra 15 )
  • Az akkumulátor bordáit igazítsa az akkumulátorrekeszben a rögzítőnyílásokhoz. Nyomja az akkumulátort az akkumulátorrekeszbe, míg kattanást hall.
  • Az akkumulátor kiemeléséhez nyomja meg és tartsa nyomva a kioldógombot, majd húzza ki az akkumulátort. A motor indítása

1. Helyezze be az akkumulátort. Lásd:

Az akkumulátor beszerelése114. oldalon

2. Nyomja meg az indítógombot, míg a fény kigyullad.

3. Az elülső fogantyút bal kézzel, a hátsó fogantyút

pedig jobb kézzel tartsa. Nyomja be az elülső retesz gombját.

4. Az indításhoz nyomja meg az indítógombot.

  • Kisebb sebességhez enyhén nyomja be az indítógombot.

Nagyobb sebességhez jobban nyomja be az indítógombot.

5. Használja a terméket.

Sövénynyírás (ábra 16 )

  • Az oldalak vágása során alulról felfelé haladjon a termékkel.
  • A motor a sövénytől elfelé mutasson.
  • A legjobb egyensúly biztosítása érdekében tartsa a készüléket a testéhez a lehető legközelebb.
  • Ügyeljen rá, hogy a penge hegye ne érjen a talajra.
  • Ne vágjon túl gyorsan. Lassan és folyamatosan vágjon, míg a kívánt minőségű vágást eléri. A teljesítmény mód megváltoztatása A termék teljesítmény módja a termék működtetése közben módosítható. 2 teljesítmény mód áll rendelkezésre:

1. Standard mód - energiatakarékos és maximalizálja a

működési időt. A standard mód a legtöbb feladathoz megfelel. Megjegyzés: A termék indításkor Standard módba kerül.

2. Fokozott teljesítményű mód - a termék fokozott

teljesítményű módban nagy sebességen működik. A 114 454 - 002 - 20.11.2017fokozott teljesítményű mód maximális teljesítményű működést tesz lehetővé a nehéz feladatokhoz. A fokozott teljesítményű mód indításához nyomja meg a fokozott teljesítmény mód gombot, míg a lámpa kigyullad. A fokozott teljesítményű mód leállításához nyomja meg a fokozott teljesítmény mód gombot, míg a lámpa kialszik. Megjegyzés: Ha működés közben elengedi az indítógombot, a termék a legutóbb használt módban indul el. Ha a termék automatikusan áll le, vagy ha a kezelő megnyomja a bekapcsológombot, akkor a legutóbb használt mód törlődik a memóriából. A termék indításkor újra Standard módba kerül. Teljesítménymérő A teljesítménymérő mutatja, mennyi energiát használ fel működés közben.

  • A legnagyobb teljesítményt és a legnagyobb akkumulátor-hatékonyságot a 4. és 5. LED jelzi.

A jobb oldali 6. LED a maximális teljesítményt és a legkisebb akkumulátor-hatékonyságot jelzi. Töltöttségjelző LED Az akkumulátor töltöttségének állapota addig látható, míg az indítógombot megnyomja. Az indítógomb elengedésekor az akkumulátor töltöttségének állapota újra látható. A világító LED-ek mutatják az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét. LED lámpák Akkumulátorállapot Minden zöld LED világít Teljes töltöttség (100–76%) Az 1., 2. és 3. LED világít Az akkumulátor 75% és 51% közötti töltöttségű. Az 1. és 2. LED világít Az akkumulátor 50% és 26% közötti töltöttségű. Az 1. LED világít Az akkumulátor 25% és 6% közötti töltöttségű. Az 1. LED villog Az akkumulátor 5% és 0% közötti töltöttségű. Megjegyzés: Ha a motor leáll, és a teljesítményjelző LED tovább világít, nyomja meg a gombot az akkumulátoron. Lehetséges megoldások: ld. Hibakódok116. oldalon

Megjegyzés: Ha az akkumulátor teljesen lemerült, a motor azonnal leáll. Megjegyzés: A motor automatikusan leáll, ha az akkumulátor agy a motorvezérlő túlságosan felforrósodik üzem közben. Hagyja a motort és akkumulátort lehűlni. Ekkor a termék visszaáll. KARBANTARTÁS FIGYELMEZTETÉS: A termék javítása vagy karbantartása előtt olvassa el és értelmezze a biztonsággal foglalkozó fejezetet. Napi karbantartás

  • Vegye ki az akkumulátort. A karbantartás módját az akkumulátor kezelési útmutatójából tudhatja meg.

Ellenőrizze az anyákat és csavarokat.

  • Ellenőrizze az indítógomb megfelelő működését.
  • Ellenőrizze a bekapcsológomb megfelelő működését.
  • Puha kefével vagy száraz ronggyal távolítson el minden nem kívánatos anyagot a termékről. Ne tisztítsa vízzel, tisztítófolyadékokkal vagy oldószerekkel.
  • Távolítsa el a nem kívánatos anyagokat a szellőzőnyílásokból egy puha kefével.
  • Vizsgálja át a terméket hiányzó, sérült, meglazult vagy elhasználódott alkatrészek tekintetében.

Vizsgálja át a terméket, hogy a mozgó alkatrészek illeszkednek-e, és biztonságosan működtethetők-e.

  • A korrózió megelőzése érdekében kenje meg a pengéket. A kenőanyag nem lehet mérgező, vagy emberre, állatokra, növényekre veszélyes. Győződjön meg arról, hogy a kenőanyag a felső és alsó pengék közé került-e.
  • Helyezze fel a pengevédőt.
  • A terméket zárja el olyan helyre, ahol gyermek vagy jogosulatlan személy nem férhet hozzá.
  • Ha a termék megsérült, forduljon vele hivatalos szakszervizhez. Ne használjon sérült terméket.

454 - 002 - 20.11.2017 115HIBAELHÁRÍTÁS

Probléma Lehetséges hibák Lehetséges lépés A termék nem indul A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket. Lásd: A motor indítása114. oldalon

A termék és az akkumulátor nem érintkezik elektromosan. Megfelelően szerelje be az akkumulátort. Lásd: Az akkumulátor beszerelése114. oldalon

Az akkumulátor nincs fel- töltve. Töltse fel az akkumulátort. Tekintse meg az akkumulátor haszná- lati utasítását. Az akkumulátor vagy a ter- mék túl forró. A termék indítása előtt hagyja lehűlni az akkumulátort és a termé- ket. Az akkumulátor vagy a ter- mék túl hideg. A termék indítása előtt hagyja felmelegedni az akkumulátort és a terméket. A motorvezérlő túl forró. A termék indítása előtt legalább 1 óráig hagyja lehűlni az akkumu- látort és a terméket. A pengék nem mozognak A pengék megszorultak Távolítsa el a nem kívánatos anyagokat Hibakódok A hibakódok segítenek az akkumulátor és/vagy az akkumulátortöltő hibaelhárításában a töltés alatt. (ábra 17 ) Megjegyzés: Az akkumulátor töltöttségének állapotát az akkumulátort bordáival felfelé tartva állapíthatja meg helyesen. LED-kijelző Lehetséges hibák Lehetséges lépések Az 1. LED pirosan és a 4. LED zölden világít, az akku- mulátor nem töltődik vagy működik megfelelően a ter- mékben Kiégett a belső biztosí- ték Beszéljen egy hivatalos szervizközponttal. Az 1. LED pirosan világít Szabálytalan cellafes- zültség Beszéljen egy hivatalos szervizközponttal. A 4. LED zölden világít Az akkumulátor túl van töltve Vegye ki az akkumulátort az akkumulátortöltőből és he- lyezze a termékbe. Működtesse a terméket. Az akkumulá- tortöltő hibás lehet. Beszéljen egy hivatalos szervizköz- ponttal. Az 1. LED piros és a 2. LED zöld, az akkumulátor nem töltődik vagy működik megfe- lelően a termékben Akkumulátor meghibá- sodás Vegye ki az akkumulátort a termékből. Ne töltse fel. Az akkumulátor meghibásodott, ki kell cserélni. Beszéljen egy hivatalos szervizközponttal. A piros LED világít, a 2. zöld LED villog a töltés alatt, vagy amikor az akkumulátort a töl- tőbe helyezi Az akkumulátor belső hőmérséklete túl alacso- ny vagy túl magas a töl- téshez Helyezze át a töltőt és az akkumulátort olyan helyre, ahol az akkumulátor belső hőmérséklete 5 °C (41 °F) és 45 °C (113 °F) közötti lehet. 116 454 - 002 - 20.11.2017LED-kijelző Lehetséges hibák Lehetséges lépések A piros LED villog és a 2. zöld LED villog az akkumulá- tor behelyezésekor. Az akkumulátor belső hőmérséklete túl alacso- ny vagy túl magas Az akkumulátor belső hőmérsékletének -15 °C (5 °F) és 70 °C (158 °F) között kell lennie. A környezeti hőmérsék- let miatt túl alacsony vagy túl magas az akkumulátor hőm- érséklete.

  • Ha az akkumulátor túl hideg a környezeti hőmérséklet miatt, vigye az akkumulátort és a töltőt meleg környe- zetbe.
  • Ha az akkumulátor túl meleg, különösen működés után, akkor az akkumulátort és a töltőt vigye el a forró környezetből.

mértékegység Li 58HT (BHT58VPR) Motor műszaki adatai Motortípus Szénkefe nélküli Motor feszültség V (DC) 58 Motorteljesítmény W 400 Akkumulátor és töltő műszaki adatai Alap akkumulátortípus Li 582.6A Alap akkumulátortöltő típus Li 58V 2.5CGR Zaj és vibráció adatai Egyenértékű rezgésszint (ahv, eq), elülső fogan- tyú. Lásd 1. megjegyzés m/s

2,865 Egyenértékű rezgésszint (ahv, eq), hátsó fogan- tyú. Lásd 1. megjegyzés m/s

3,321 Hangteljesítményszint, garantált (LWA). Lásd 2. megjegyzés dB(A) 95 Hangteljesítményszint, mért. Lásd 2. megjegyzés dB(A) 93 Zajnyomásszint a gépkezelő fülénél. Lásd 3. meg- jegyzés dB(A) 82 Kés műszaki adatai Kés sebesség (alap / megnövelt teljesítmény) min

1400 / 1900 Késhosszúság cm (in) 55 (21,6) Vágási teljesítmény mm (in) 19 (0,75) Termék méretei Tömeg (akkumulátor nélkül) kg (lb) 3,66 (8,1)

454 - 002 - 20.11.2017 1171. megjegyzés: Az ekvivalens rezgésszintre vonatkozó

jelentési adatok az 1,5 m/s

tipikus statisztikus ingadozásával (szórásával) rendelkeznek.

2. megjegyzés: A környezetben a 2000/14/EK sz. EK

irányelvvel összhangban hangteljesítményként mért zajkibocsátás (LWA). A gép jelentésben szereplő hangteljesítményszintjét a legmagasabb szintet produkáló eredeti vágófelszereléssel mérték. A garantált és a mért hangteljesítmény közötti különbségnek az az oka, hogy a garantált hangteljesítmény tartalmazza a mérési eredményben lévő ingadozást és az azonos modellű gépek közti eltéréseket is a 2000/14/EK jelű irányelv értelmében.

3. megjegyzés: A gép ekvivalens hangnyomásszintjére

vonatkozó jelentési adatok az 3 dB (A) tipikus statisztikus ingadozásával (szórásával) rendelkeznek.

AZ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT TARTALMA

  • A Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVÉDORSZÁG a saját felelősségére kijelenti, hogy a jelzett termék: Leírás Sövénynyíró Márka McCulloch Platform / Típus / Modell BHT58VPR platform, kép- viselő modell: Li 58HT Köteg 2017-es és újabb soro- zatszámok teljes mértékben megfelel a következő EU- irányelveknek és rendeleteknek: Irányelv/rendelet Leírás 2006/42/EK „gépre vonatkozó” 2014/30/EU „elektromágneses megfe- lelőségre vonatkozó” 2000/14/EK „kültéri zajkibocsátásra vonatkozó” 2011/65/EU „veszélyes anyagokkal kapcsolatos” Az alábbi harmonizált szabványok és/vagy műszaki előírások kerültek alkalmazásra: EN 60745-1, EN 60335-1, EN 60745-2-15, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2 A zajrtkek a 2000/14/EK irnyelv V. mellkletnek megfelelően a használati utasításban, a műszaki adatok fejezetben, valamint az aláírt EK-megfelelőségi nyilatkozatban tallhatk. A TV Rheinland nkntes vizsglatot vgzett a Husqvarna AB számára, és az alábbi megfelelőségi nyilatkozatot bocstotta ki az Eurpai Tancs gpekre vonatkoz, 2006/42/EK irnyelvre vonatkozan. Az aláírt EK-megfelelőségi nyilatkozatban található tanstvny a termken jelzettek szerint minden gyrtsi helyre s orszgra rvnyes. A szlltott svnynyr megfelel a vizsglaton tesett pldadarabnak. 118 454 - 002 - 20.11.2017 A Husqvarna AB képviseletében, SE 561 82 Huskvarna, SVÉDORSZÁG, 2017. 12. 04. John Thompson, termék- és marketingigazgató A műszaki dokumentációk felelőseSommario INTRODUZIONE p. 119
  • SICUREZZA p. 120
  • FUNZIONAMENTO p. 123
  • MANUTENZIONE p. 124

2. Nabíjačka akumulátora

  • Akumulátory udržiavajte čisté a suché.