MCCULLOCH PowerCut Li58HT - Tăietoare de gard viu

PowerCut Li58HT - Tăietoare de gard viu MCCULLOCH - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului PowerCut Li58HT MCCULLOCH în format PDF.

📄 256 pagini Română RO 💬 Întrebare IA ⚙️ Specificații
Notice MCCULLOCH PowerCut Li58HT - page 181
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : MCCULLOCH

Model : PowerCut Li58HT

Categorie : Tăietoare de gard viu

SKIP

Întrebări frecvente - PowerCut Li58HT MCCULLOCH

Descărcați instrucțiunile pentru Tăietoare de gard viu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PowerCut Li58HT - MCCULLOCH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PowerCut Li58HT mărcii MCCULLOCH.

MANUAL DE UTILIZARE PowerCut Li58HT MCCULLOCH

CONFORMITATE CE................................................. 189 INTRODUCERE Manualul operatorului Limba originală a acestui manual al operatorului este engleză. Manualele operatorului în alte limbi reprezintă traduceri din limba engleză. Prezentare generală (Fig. 1 )

2. Încărcător pentru acumulator

4. LED stare de încărcare baterie

7. Apărătoare de mână

18. Manualul operatorului

Simbolurile de pe produs (Fig. 2 ) Avertisment (Fig. 3 ) Citiți acest manual (Fig. 4 ) Utilizați un sistem omologat de protecție a capului (Fig. 5 ) Utilizați un sistem omologat de protecție a auzului (Fig. 6 ) Utilizați ochelari de protecție omologați (Fig. 7 ) Utilizați cizme și mănuși de protecție omologate (Fig. 8 ) Purtați pantaloni lungi și îmbrăcăminte cu mâneci lungi (Fig. 9 ) PERICOL - Țineți mâinile la distanță de cuțit. (Fig. 10 ) Electrocutare (Fig. 11 ) Nivel garantat de putere acustică (Fig. 12 ) Produsul sau ambalajul nu poate fi tratat ca deșeu menajer. Produsul și ambalajul trebuie trimise la un punct corespunzător de reciclare, în vederea recuperării echipamentelor electrice și electronice. (Fig. 13 ) A nu se lăsa, depozita sau utiliza în ploaie sau în condiții de umezeală. (Fig. 14 ) Reciclare Nota: Alte simboluri/autocolante de pe produs se referă la cerințele de certificare pentru alte zone comerciale. Răspunderea pentru produs Conform prevederilor legislaţiei privind răspunderea pentru produs, nu ne asumăm răspunderea pentru daunele cauzate de produsul nostru dacă:

  • produsul este reparat necorespunzător.

produsul este reparat cu piese care nu provin de la producător sau care nu sunt aprobate de acesta.

  • produsul are un accesoriu care nu provine de la producător sau care nu este aprobat de acesta.
  • produsul nu este reparat la un centru de service omologat sau de o autoritate omologată.

454 - 002 - 20.11.2017 181SIGURANŢĂ

Definiţii privind siguranţa Definiţiile de mai jos indică nivelul de gravitate pentru fiecare cuvânt de semnalizare. AVERTISMENT: Vătămări corporale. ATENŢIE: Deteriorarea produsului. Nota: Aceste informaţii facilitează utilizarea produsului. Avertismente generale privind siguranța uneltelor electrice AVERTISMENT: Citiţi toate avertismentele privind siguranţa şi toate instrucţiunile. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate avea ca rezultat șocuri electrice, incendii și/sau leziuni grave. Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru consultări ulterioare. Termenul „unealtă electrică” folosit în avertismente se referă la unealta electrică (cu cablu) acționată de la rețeaua de alimentare sau la unealta electrică (fără cablu) acționată de baterii. Siguranța zonei de lucru

  • Păstrați zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele dezordonate sau întunecoase provoacă accidente.
  • Nu acționați uneltele electrice în atmosfere explozive, cum ar fi prezența lichidelor, a gazelor sau a prafului inflamabil. Uneltele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau aburii.
  • Țineți la distanță copiii și alte persoane în timpul acționării unei unelte electrice. Distragerea atenției poate cauza pierderea controlului. Siguranța privind echipamentele electrice
  • Ștecherele uneltei electrice trebuie să corespundă prizei. Nu modificați niciodată ștecherul. Nu utilizați nicio fișă de conectare a adaptorului cu unelte electrice cu împământare (legate la masă). Ştecherele nemodificate şi prizele potrivite reduc riscul de şoc electric.
  • Evitaţi contactul cu corpul a suprafeţelor de împământare sau legate la masă, cum ar fi ţevi, radiatoare, plite şi răcitoare. Există un pericol sporit de electrocutare dacă împământarea sau legarea la masă se face prin corpul dvs.
  • Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau la condiţii de umezeală. Apa care pătrunde într-o unealtă electrică va spori pericolul de electrocutare.
  • Nu folosiţi cablul în mod abuziv. Nu utilizaț i niciodată cablul la transportarea, tragerea sau deconectarea uneltei electrice. Ţineţi cablul departe de căldură, ulei, muchii ascuţite sau piese în mişcare. Cablurile avariate sau încâlcite sporesc pericolul de electrocutare.
  • Când acţionaţi o unealtă electrică în exterior, utilizaţi un cordon de racord potrivit pentru utilizarea în exterior. Folosirea unui cablu adecvat pentru utilizarea la exterior reduce riscul de şoc electric.
  • Dacă funcționarea unei unelte electrice într-o locație cu umiditate mare nu poate fi evitată, utilizați o sursă cu întrerupătoare de scurtcircuit pentru legare la masă (GFCI). Folosirea unui dispozitiv GFCI reduce pericolul de electrocutare. Siguranța personală
  • Fiți atent la ceea ce faceți și acționați o unealtă electrică în mod rezonabil. Nu utilizaţi o unealtă electrică când sunteţi obosit sau sub influenţa drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul acţionării uneltelor electrice poate duce la răniri grave.
  • Utilizaţi echipamentul personal de protecţie. Purtați întotdeauna ochelari de protecție. Echipamentul de protecție, cum ar fi masca de praf, încălțămintea de protecție antiderapantă, casca sau dispozitivele de protecție pentru urechi utilizate în condiții corespunzătoare, va reduce rănirile.
  • Evitați pornirea accidentală. Verificați dacă comutatorul este în poziția OPRIT înainte de conectarea la o sursă de alimentare și/sau la baterii, înainte de ridicarea sau transportarea uneltei. Transportarea uneltelor electrice având degetul poziționat pe comutator sau activarea uneltelor electrice care au comutatorul pornit pot provoca accidente.
  • Îndepărtați toate cheile de reglare sau cheile fixe înaintea pornirii uneltei electrice. O cheie fixă sau o cheie rămasă atașată la o piesă rotativă a uneltei electrice poate duce la răniri.
  • Nu vă întindeți prea mult. Păstrați mereu o postură și un echilibru corespunzătoare. Aceasta lucru permite un control mai bun al uneltei electrice în situații neașteptate.
  • Îmbrăcați-vă corespunzător. Nu purtați haine largi sau bijuterii. Ţineţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile departe de piesele în mişcare. Hainele largi, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse în piesele în mişcare.
  • Dacă dispozitivele sunt dotate cu racorduri la instalaţii de extragere şi colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt conectate şi utilizate 182 454 - 002 - 20.11.2017corespunzător. Colectarea prafului poate reduce pericolele provocate de acesta. Utilizarea ș i întreținerea uneltei electrice
  • Nu forțați unealta electrică. Utilizați unealta electrică potrivită pentru aplicația dvs. Unealta electrică potrivită va efectua lucrarea mai rapid și în condiții de siguranță mai bune la viteza de lucru pentru care a fost proiectată.
  • Nu utilizați unealta electrică în cazul în care nu poate fi pornită sau oprită de la comutator. Orice unealtă electrică imposibil de controlat cu ajutorul comutatorului este periculoasă și trebuie reparată.
  • Deconectați ștecherul de la sursa de alimentare și/sau bateria uneltei electrice înainte de a face reglări, de a schimba accesorii sau de a depozita unelte electrice. Astfel de măsuri preventive de siguranță reduc riscul pornirii accidentale a uneltei electrice.
  • Nu lăsați uneltele electrice nefolosite la îndemâna copiilor și nu permiteți persoanelor care nu sunt familiarizate cu unealta electrică sau cu aceste instrucțiuni să o acționeze. Uneltele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiți.
  • Întreţineţi uneltele electrice. Verificaţi ca piesele în mişcare să nu fie nealiniate sau îndoite, ca alte piese să nu fie deteriorate şi să nu existe alte situaţii care ar putea afecta funcţionarea uneltei electrice. Dacă este avariată, duceţi unealta electrică la reparat înainte de a o utiliza. Multe accidente sunt provocate de uneltele electrice prost întreținute.
  • Păstrați uneltele de tăiere ascuțite și curate. Este mai puţin probabil ca uneltele de tăiere cu tăişuri ascuţite întreţinute corespunzător să se blocheze şi sunt mai uşor de controlat.
  • Utilizaţi unealta electrică, accesoriile şi piesele din unealtă, etc. în conformitate cu aceste instrucţiuni, luând în considerare şi condiţiile de lucru şi activitatea care urmează să fie efectuată. Utilizarea uneltelor electrice pentru operații diferite de cele pentru care sunt destinate poate duce la apariția de situații periculoase. Utilizarea și întreținerea uneltei cu baterie
  • Reîncărcați numai cu încărcătorul specificat de producător. Un încărcător adecvat pentru un tip de baterie poate constitui pericol de incendiu atunci când este utilizat cu un alt tip de baterie.
  • Utilizați uneltele electrice numai cu bateriile special indicate. Utilizarea unui alt tip de baterie poate constitui pericol de vătămări corporale și de incendiu.
  • Când bateria nu este utilizată, păstrați-o departe de alte obiecte metalice, precum agrafe de birou, monede, chei, cuie, șuruburi sau alte obiecte mici de metal, care pot crea o conexiune între borne. Scurtcircuitarea bornelor bateriei poate cauza arsuri sau incendii.
  • În condiții de utilizare neadecvată, din baterie pot ieși stropi de lichid; evitați contactul. Totuși, dacă intrați accidental în contact cu lichidul respectiv, spălați cu apă. Dacă lichidul intră în contact cu ochii, consultați un medic. Lichidul care iese din baterie poate cauza iritații sau arsuri. Service
  • Cereți ca unealta dvs. electrică să fie reparată numai de un tehnician de reparații calificat, care să folosească numai piese de schimb identice. Acest lucru va asigura păstrarea siguranței uneltei electrice. Avertismente de siguranță privind foarfecile de grădină
  • Utilizați foarfecile de grădină cu ambele mâini. Utilizarea cu o mână poate cauza pierderea controlului și poate duce la vătămări corporale grave.
  • Aveți grijă ca nici o parte a corpului dv. să nu se afle aproape de lama de tăiere. Nu îndepărtați materialul tăiat și nu țineți de material pentru a-l tăia cât timp lamele sunt în mișcare. Asigurați-vă că este oprit comutatorul atunci când îndepărtați materialul rămas blocat. După oprire, lamele încetinesc. Un moment de neatenție în timpul utilizării trimmerului de gard viu poate duce la leziuni personale grave.
  • Transportați trimmerul de gard viu de mâner, cu lama de tăiere oprită. Manevrarea corectă a trimmerului de gard viu va reduce posibilele vătămări corporale din cauza lamelor.
  • Țineți unealta electrică numai de suprafețele de prindere izolate, deoarece lama frezei poate atinge circuite ascunse. Lamele de tăiere care intră în contact cu un circuit sub tensiune pot face ca părțile sale metalice să intre sub tensiune și pot electrocuta operatorul.
  • PERICOL - Țineți mâinile la distanță de cuțit. Contactul cu cuțitul poate cauza grave vătămări corporale. Siguranța bateriei Utilizați numai baterii furnizate de producător și încărcați- le numai cu încărcătorul furnizat de producător. Bateriile reîncărcabile sunt utilizate numai ca sursă de alimentare pentru produsele cu baterie corespunzătoare. Pentru a evita vătămările corporale, bateria nu trebuie utilizată ca sursă de alimentare pentru alte dispozitive.
  • Nu dezasamblați, nu deschideți și nu distrugeți bateriile.
  • Nu lăsați bateriile în lumina directă a soarelui sau în locuri expuse căldurii. Păstrați bateriile la distanță de foc.
  • Verificați periodic dacă bateria și încărcătorul nu sunt deteriorate. Bateriile deteriorate sau modificate prezintă pericolul de incendiu, explozie sau vătămări corporale. Nu reparați și nu deschideți bateriile deteriorate.
  • Nu utilizați baterii sau produse defecte, schimbate sau deteriorate.

454 - 002 - 20.11.2017 183• Nu modificați și nu reparați produsele sau bateria.

Reparațiile trebuie efectuate numai de către distribuitorul autorizat.

  • Nu scurtcircuita ți bateria sau o celulă a acesteia. Nu păstrați bateriile în cutii sau sertare în care pot fi scurtcircuitate prin contactul cu obiecte metalice.
  • Nu scoateți bateria din ambalajul original decât dacă urmează să o utilizați.
  • Nu expuneți bateriile unor șocuri mecanice.
  • Dacă există scurgeri de lichid dintr-o baterie, nu lăsați lichidul să intre în contact cu pielea sau ochii. Dacă ați atins lichidul, curățați zona cu apă din abundență și consultați medicul.
  • Nu utilizați decât încărcătorul specificat pentru utilizarea cu bateria respectivă.
  • Observați marcajele plus (+) și minus (-) de pe baterie și produs pentru a asigura funcționarea corectă a acestora.
  • Nu utilizați o baterie care nu a fost proiectată pentru utilizarea cu produsul.
  • Nu utilizați simultan pe același dispozitiv baterii cu tensiuni diferite sau furnizate de producători diferiți.
  • Nu lăsați bateriile la îndemâna copiilor.
  • Achiziționați întotdeauna baterii corespunzătoare pentru produs.
  • Păstrați bateriile curate și uscate.
  • Dacă bornele bateriei se murdăresc, curățați-le cu o lavetă curată și uscată.
  • Bateriile secundare trebuie încărcate înainte de utilizare. Utilizați întotdeauna încărcătorul de baterie corespunzător și consultați manualul pentru instrucțiuni de încărcare corectă.
  • Nu lăsați permanent bateria la încărcat atunci când nu o utilizați.
  • Păstrați manualul pentru consultare ulterioară.
  • Utilizați bateria numai în modul prevăzut.
  • Scoateți bateria din produs atunci când nu îl utilizați.
  • Păstrați bateria departe de agrafe de birou, chei, cuie, șuruburi sau alte obiecte metalice mici în timpul funcționării. Acestea pot face o legătură între borne. Scurtcircuitarea bornelor bateriei poate cauza arsuri sau incendii. Instrucțiuni generale de siguranță
  • Utilizaţi produsul în mod corespunzător. Vătămările corporale sau decesul constituie un posibil rezultat al utilizării incorecte. Utilizați produsul numai pentru operațiile din acest manual. Nu utilizați produsul pentru alte sarcini.
  • Respectați instrucțiunile din acest manual. Respectați simbolurile de siguranță și instrucțiunile de siguranță. Dacă operatorul nu respectă instrucțiunile și simbolurile, pot apărea vătămări corporale, daune materiale sau decese.
  • Nu aruncați acest manual. Utilizați instrucțiunile pentru a asambla, a opera și a păstra produsul în stare bună. Utilizați instrucțiunile pentru instalarea corectă a accesoriilor. Utilizați numai accesorii aprobate.
  • Nu utilizați un produs deteriorat. Respectați programul de întreținere. Efectuați numai operațiile de întreținere pentru care există instrucțiuni în acest manual. Un centru de service omologat trebuie să execute toate celelalte operații de întreținere.
  • Acest manual nu poate include toate situațiile care pot apărea atunci când utilizați produsul. Procedaţi cu atenţie şi folosiţi-vă simţul practic. Nu operaţi produsul şi nu efectuaţi operaţii de întreţinere la acesta dacă nu sunteţi sigur cu privire la situaţie. Discutați cu un expert de produs, cu distribuitorul, cu agentul de service sau cu centrul de service omologat pentru informații.
  • Îndepărtați bateria înainte de a asambla produsul, de a depozita produsul sau de a efectua operații de întreținere.
  • Nu utilizați produsul dacă specificația sa inițială se modifică. Nu modificați o componentă a produsului fără aprobarea producătorului. Utilizați numai piese omologate de producător. Vătămările corporale sau decesul constituie un posibil rezultat al întreținerii incorecte.
  • Nu porniţi produsul în interior sau în apropierea unor materiale inflamabile.
  • Motorul creează un câmp electromagnetic atunci când utilizați produsul. Câmpul electromagnetic poate cauza deteriorarea implanturilor medicale. Discutați cu medicul dvs. și cu producătorul implantului medical înainte de a opera produsul.
  • Nu permiteți copiilor să utilizeze produsul. Nu permiteți unei persoane care nu cunoaște instrucțiunile să utilizeze produsul.
  • Asigurați-vă că monitorizați permanent o persoană cu capacități fizice sau mentale reduse care utilizează produsul. Un adult responsabil trebuie să se afle întotdeauna în zonă.
  • Încuiați produsul într-o zonă inaccesibilă copiilor și persoanelor fără aprobare.
  • Produsul poate proiecta obiecte și poate cauza vătămări corporale. Respectați instrucțiunile de siguranță pentru a reduce pericolul de vătămări corporale sau de deces.
  • Nu vă îndepărtați de produs atunci când motorul este pornit.
  • În caz de accident, operatorul produsului este responsabil.
  • Înainte de a utiliza produsul, asigurați-vă că piesele nu sunt deteriorate.
  • Asigurați-vă că vă aflați la o distanță sigură de alte persoane sau animale înainte de a utiliza produsul. Asigurați-vă că o persoană din apropiere știe că urmează să utilizați produsul.
  • Consultați legislația națională și locală. Aceasta poate interzice sau poate limita utilizarea produsului în unele situaţii. 184 454 - 002 - 20.11.2017Dispozitive de protecție la produs
  • Asigura ți-vă că efectuați cu regularitate întreținerea produsului.
  • Durata de viață a produsului crește.
  • Riscul de accidente scade. Permiteți unui distribuitor omologat sau unui centru de service omologat să examineze cu regularitate produsul, pentru a efectua reglaje sau reparații.
  • Nu utilizați un produs cu echipamentul de protecție deteriorat. Dacă produsul este deteriorat, luați legătura cu un centru de service omologat. Apărătoare de mână Apărătoarea de mână nu permite intrarea mâinilor în contact cu lamele în mișcare. De exemplu, dacă operatorul eliberează mânerul frontal.
  • Asiguraţi-vă că apărătoarea de mână este orientată corect.
  • Asiguraţi-vă că apărătoarea de mână nu este deteriorată. Scutul lamei

Asiguraţi-vă că apărătoarea discului nu este deteriorată sau răsucită.

Atașați apărătoarea discului în timpul transportului și al depozitării produsului. Instrucțiuni de siguranță pentru întreținere AVERTISMENT: Întreținerea incorectă poate duce la deteriorarea motorului sau la vătămări corporale. Operatorul produsului este responsabil de efectuarea tuturor operaţiilor de întreţinere necesare, așa cum se arată în manualul operatorului. Scoateți bateria înainte de a efectua operații de întreținere. FUNCŢIONAREA AVERTISMENT: Citiţi şi înţelegeţi capitolul referitor la siguranţă înainte de utilizarea produsului. Înainte de a porni produsul

  • Examina ți produsul pentru a identifica eventuale piese lipsă, deteriorate, slăbite sau uzate.
  • Examinați piulițele, șuruburile și bolțurile.
  • Verificați dacă declanșatorul funcționează corespunzător.
  • Verificați dacă butonul de alimentare funcționează corespunzător. Pentru a instala bateria (Fig. 15 )
  • Aliniați nervurile bateriei cu fantele de montaj din compartimentul bateriei. Împingeți bateria în compartimentul bateriei până când auziți un clic.
  • Pentru a scoate bateria, apăsați prelung butonul de deblocare a bateriei și scoateți bateria. Pentru pornirea motorului

1. Instalați bateria. Consultați

2. Apăsați pe butonul de alimentare până la aprinderea

3. Prindeți mânerul frontal cu mâna stângă și mânerul

din spate cu mâna dreaptă. Apăsați pe butonul frontal de blocare.

4. Strângeți declanșatorul pentru a opera.

  • Strângeți ușor declanșatorul pentru o viteză mai redusă.
  • Strângeț i mai mult declanșatorul pentru o viteză mai ridicată.

5. Utilizați produsul.

Pentru a tăia gardul viu (Fig. 16 )

  • Deplasați produsul de jos în sus atunci când tăiați marginile.
  • Îndreptați motorul în direcție opusă gardului viu.
  • Țineți produsul cât mai aproape de corp posibil, pentru a avea un echilibru corect.
  • Asigurați-vă ca vârful lamei nu atinge solul.
  • Nu tăiați prea rapid. Tăiați lent și continuu, până când obțineți o tăiere de bună calitate. Pentru schimbarea modului de alimentare Modul de alimentare al produsului se poate modifica în timp ce produsul este în funcțiune. Există 2 moduri de alimentare:

1. Mod Standard - Economisește energie și

maximizează durata de funcționare. Modul Standard se poate utiliza la majoritatea operațiilor. Nota: La pornire, produsul este setat la modul Standard.

2. Modul Amplificare - În modul Amplificare, produsul

funcționează la viteză ridicată. Modul Amplificare rulează la putere maximă, pentru operații dificile.

454 - 002 - 20.11.2017 185Pentru a porni modul Amplificare, apăsați butonul

modului Amplificare până la aprinderea luminii. Pentru a opri modul Amplificare, apăsați butonul modului Amplificare până la stingerea luminii. Nota: Dacă declanșatorul este deblocat în timpul operării, produsul pornește în ultimul mod. Dacă produsul se oprește automat sau dacă operatorul apasă pe butonul de alimentare, ultimul mod utilizat este șters din memorie. La pornire, produsul este setat din nou la modul Standard. Wattmetru Wattmetrul indică puterea electrică utilizată de produs în timpul utilizării.

  • Luminile cu LED 4 ș i 5 indică o performanță optimă și o eficiență optimă a bateriei.
  • Lumina cu LED 6 indică o putere maximă și o eficiență minimă a bateriei. LED stare de încărcare baterie Starea bateriei este afișată până în momentul tragerii de declanșator. La eliberarea declanșatorului, starea bateriei este afișată din nou. Numărul de LED-uri aprinse indică nivelul curent de încărcare al bateriei. Lumini LED Stare baterie Toate LED-urile verzi se aprind Complet încărcată (100% – 76%) LED-urile 1, 2 și 3 se aprind Bateria este încărcată în proporție de 75 % - 51 %. LED-urile 1 și 2 se aprind Bateria este încărcată în proporție de 50% - 26%. LED-ul 1 se aprinde Bateria este încărcată în proporție de 25% - 6%. LED-ul 1 se aprinde intermi- tent Bateria este încărcată în proporție de 5% - 0%. Nota: Dacă motorul se oprește și LED-ul de alimentare rămâne aprins, apăsați butonul de pe baterie. Pentru soluții posibile, consultați Codurile de eroare la pagina

Nota: Când bateria este complet descărcată, motorul se oprește imediat. Nota: Motorul se oprește automat dacă bateria sau controlerul motorului se încălzește prea mult în timpul unor operații dificile. Lăsați motorul și bateria să se răcească. Apoi, produsul se resetează. ÎNTREŢINEREA AVERTISMENT: Citiţi şi înţelegeţi capitolul privind siguranţa înainte de a efectua operaţii de curăţare, reparaţie sau întreţinere asupra produsului. Întreținerea zilnică

  • Îndepărta ți bateria. Consultați instrucţiunile de operare ale bateriei pentru o corectă întreținere.
  • Examinați piulițele, șuruburile și bolțurile.
  • Verificați dacă declanșatorul funcționează corespunzător.
  • Verificați dacă butonul de alimentare funcționează corespunzător.
  • Eliminați materialele externe nedorite din produs cu ajutorul unei perii moi sau al unei lavete uscate. Nu curățați cu apă, lichizi de curățare sau solvenți.
  • Utilizați o perie moale pentru a elimina materialele nedorite din orificiile de aerisire.
  • Examinați produsul pentru a identifica eventuale piese lipsă, deteriorate, slăbite sau uzate.
  • Examina ți produsul pentru a vă asigura că piesele în mișcare se aliniază și pot funcționa în condiții de siguranță.
  • Lubrifiați lamele pentru a preveni coroziunea. Lubrifiantul nu trebuie să fie otrăvitor sau periculos pentru persoane, animale sau plante. Asigurați-vă că lubrifiantul pătrunde între lama superioară și cea inferioară.
  • Montaţi apărătoarea lamei.
  • Încuiați produsul într-o zonă inaccesibilă copiilor și persoanelor fără aprobare.
  • Dacă produsul este deteriorat, luaţi legătura cu un centru de service omologat. Nu utilizați un produs deteriorat.

186 454 - 002 - 20.11.2017DEPANAREA

Problemă Erori posibile Soluție posibilă Produsul nu pornește Alimentarea electrică este oprită. Cuplați alimentarea electrică. Consultați Pentru pornirea motorului la pagina 185

Nu există contact electric în- tre produs și baterie. Instalați corect bateria. Consultați Pentru a instala bateria la pagi- na 185

Bateria nu este încărcată. Încărcați bateria. Consultaţi manualul operatorului pentru baterie. Bateria sau produsul sunt prea fierbinți. Lăsați bateria și produsul să se răcească înainte de a porni produ- sul. Bateria sau produsul sunt prea reci. Lăsați bateria și produsul să se încălzească înainte de a porni pro- dusul. Controlerul motorului este prea fierbinte. Lăsați bateria și produsul să se răcească timp de minimum 1 oră înainte de a porni produsul. Lamele nu se mișcă Lamele sunt blocate Eliminați materialul nedorit Codurile de eroare Codurile de eroare facilitează depanarea bateriei şi/sau a încărcătorului în timpul încărcării. (Fig. 17 ) Nota: Examinați LED-ul stării de încărcare a bateriei cu nervurile bateriei orientate în sus, pentru a vedea orientarea corectă a luminilor cu LED. Ecran cu LED-uri Erori posibile Soluții posibile LED-ul 1 este roșu și LED-ul 4 este verde, bateria nu se încarcă și nu funcționează corect în cadrul produsului Siguranța internă este arsă Contactați un centru de service autorizat. LED-ul 1 este roșu Tensiune neregulată în celule Contactați un centru de service autorizat. LED-ul 4 este verde Bateria este supraîncăr- cată Scoateți bateria din încărcător și instalați-o în produs. Op- erați produsul. Încărcătorul bateriei poate fi defect. Con- tactați un centru de service autorizat. LED-ul 1 este roșu și LED-ul 2 este verde, bateria nu se încarcă și nu funcționează corect în cadrul produsului Defecțiune la baterie Scoateți bateria din produs. Nu încărcaţi. Bateria este de- teriorată și trebuie înlocuită. Contactați un centru de serv- ice autorizat. LED-ul roșu se aprinde, LED- ul 2 este verde și se aprinde intermitent în timpul încărcăr- ii sau atunci când bateria se află în încărcător Temperatura interioară a bateriei este prea redu- să sau prea ridicată pen- tru încărcare Mutați încărcătorul și bateria într-un mediu în care temper- atura internă a bateriei se poate situa între 5 °C (41°F) și 45 °C (113 °F).

454 - 002 - 20.11.2017 187Ecran cu LED-uri Erori posibile Soluții posibile

LED-ul roșu luminează inter- mitent, iar LED-ul 2 luminea- ză intermitent în verde când bateria este instalată. Temperatura interioară a bateriei este prea redu- să sau prea ridicată Temperatura internă a bateriei trebuie să se încadreze în- tre -15 °C (5 °F) și 70 °C (158 °F). Temperatura mediului din baterie este prea scăzută sau prea ridicată.

  • Dacă bateria este prea rece din cauza mediului am- biant, schimbați locația acesteia și a încărcătorului într- un mediu cald.
  • Dacă bateria este prea fierbinte, mai ales după uti- lizare, îndepărtați bateria și încărcătorul de mediul fier- binte. DATE TEHNICE unitate Li 58HT (BHT58VPR) Specificații motor Tip de motor Fără perii Tensiune motor V (c.c.) 58 Putere motor W (Mie) 400 Specificații pentru baterie și încărcător Tip de baterie implicit Li 582.6A Tip de încărcător implicit Li 58V 2.5CGR Date privind zgomotul și vibrațiile Nivel de vibrații echivalente (ahv, eq) mâner față. A se vedea nota 1. m/s

3,321 Nivel de putere acustică garantat (LWA). A se ve- dea nota 2. dB(A) 95 Nivel de putere acustică măsurat. A se vedea nota

dB(A) 93 Nivel de presiune acustică la urechea operatorului. A se vedea nota 3. dB(A) 82 Specificații lamă Turație lamă (standard/amplificare) min

1400 / 1900 Lungime a lamei cm (in) 55 (21,6) Capacitate de tăiere mm (in) 19 (0,75) Dimensiuni produs Greutate (fără baterie) kg (lb) 3,66 (8,1) 188 454 - 002 - 20.11.2017Nota 1: Datele raportate pentru nivelul echivalent de vibrații includ o dispersie statistică tipică (abatere standard) de 1,5 m/s

Nota 2: Emisiile de zgomot în mediu măsurate ca putere acustică (LWA) în conformitate cu directiva CE 2000/14/CE. Nivelul de putere a sunetului raportat pentru aparat a fost măsurat cu accesoriul original de tăiere care emite cel mai ridicat nivel. Diferența dintre puterea garantată a sunetului și cea măsurată este aceea că puterea garantată a sunetului include, de asemenea, dispersia în rezultatul de măsurare și variațiile dintre diferitele aparate ale aceluiași model conform Directivei 2000/14/EC. Nota 3: Datele raportate pentru nivelul echivalent de presiune a sunetului pentru dispozitiv includ o dispersie statistică tipică (deviere standard) de 3 dB (A). CONȚINUTUL DECLARAȚIEI DE CONFORMITATE CE Noi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUEDIA, declarăm pe propria răspundere că produsul reprezentat: Descriere Motounealtă pentru toale- tat gard viu Marcă McCulloch Platformă/Tip/Model Platformă BHT58VPR, reprezentând modelul Li 58HT Lot Serie cu data 2017 și în continuare respectă în totalitate următoarele directive și reglementări UE: Directivă/Reglementare Descriere 2006/42/CE „aferentă utilajelor” 2014/30/UE „aferentă compatibilității electromagnetice” 2000/14/CE „aferentă zgomotului exte- rior” 2011/65/UE „aferentă substanțelor periculoase” Standardele armonizate și/sau specificațiile tehnice aplicate sunt următoarele: EN 60745-1, EN 60335-1, EN 60745-2-15, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2 În conformitate cu directiva 2000/14/CE, Anexa V, valorile sonore declarate sunt declarate în secțiunea Date tehnice a prezentului manual și în Declarația de conformitate CE semnată. TUV Rheinland a efectuat o examinare voluntară în numele Husqvarna AB, eliberând un certificat de conformitate cu directiva Consiliului CE 2006/42/CE privind utilajele. Certificatul, furnizat în Declarația de conformitate CE semnată, se aplică pentru toate locațiile de fabricație și pentru toate țările de proveniență indicate pe produs. Foarfecile de grădină furnizat corespunde exemplului examinat.