MCCULLOCH PowerCut Li58HT - Nožnice na živý plot

PowerCut Li58HT - Nožnice na živý plot MCCULLOCH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PowerCut Li58HT MCCULLOCH vo formáte PDF.

📄 256 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie
Notice MCCULLOCH PowerCut Li58HT - page 201
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : MCCULLOCH

Model : PowerCut Li58HT

Kategória : Nožnice na živý plot

SKIP

Často kladené otázky - PowerCut Li58HT MCCULLOCH

Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PowerCut Li58HT - MCCULLOCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PowerCut Li58HT značky MCCULLOCH.

NÁVOD NA OBSLUHU PowerCut Li58HT MCCULLOCH

  • Vždy zakupte správné baterie pro daný výrobek.

14. Aizmugurējais rokturis

ÚVOD Návod na obsluhu Pôvodný jazyk tohto návodu na obsluhu je angličtina. Návody na obsluhu v iných jazykoch sú jeho preložené verzie z angličtiny. Prehľad (Obr. 1 )

5. Kryt rezného kotúča

10. Digitálne riadiace centrum

11. Ukazovateľ výkonu

15. Tlačidlo uvoľnenia akumulátora

Symboly na výrobku (Obr. 2 ) Výstraha (Obr. 3 ) Prečítajte si tento návod (Obr. 4 ) Používajte schválenú ochranu hlavy (Obr. 5 ) Používajte schválené chrániče sluchu (Obr. 6 ) Používajte schválené chrániče očí (Obr. 7 ) Používajte schválenú ochrannú obuv a rukavice (Obr. 8 ) Majte oblečený odev s dlhými rukávmi a nohavice (Obr. 9 ) NEBEZPEČENSTVO – Nepribližujte sa rukami ku kotúču. (Obr. 10 ) Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom (Obr. 11 ) Zaručená úroveň hlučnosti (Obr. 12 ) S výrobkom ani s balením sa nemôže zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Výrobok a balenie sa musia odovzdať do príslušnej recyklačnej stanice na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. (Obr. 13 ) Nenechávajte, neskladuje ani nepoužívajte v daždi ani vo vlhkom prostredí. (Obr. 14 ) Recyklácia Poznámka: Ostatné symboly/emblémy na výrobku odkazujú na požiadavky certifikácie pre ďalšie komerčné oblasti. Zodpovednosť za výrobok V súlade s právnymi predpismi upravujúcimi zodpovednosť za výrobok nenesieme zodpovednosť za škody spôsobené naším výrobkom v dôsledku:

  • nesprávne vykonanej opravy výrobku,

opravy výrobku, pri ktorej neboli použité diely od výrobcu alebo diely schválené výrobcom,

  • používania príslušenstva od iného výrobcu alebo príslušenstva, ktoré nie je schválené výrobcom,
  • opravy výrobku, ktorá nebola vykonaná v schválenom servisnom stredisku alebo schválenými kompetentnými osobami,

454 - 002 - 20.11.2017 201BEZPEČNOSŤ

Bezpečnostné definície Nižšie uvedené definície označujú úroveň závažnosti pre každé signálne slovo. VÝSTRAHA: Poranenie osôb. VAROVANIE: Poškodenie výrobku. Poznámka: Táto informácia napomáha k jednoduchšiemu používaniu výrobku. Všeobecné bezpečnostné upozornenie pre elektrické nástroje VÝSTRAHA: Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedodržanie týchto výstrah a pokynov môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké zranenia. Uchovajte si všetky upozornenia a pokyny pre budúce použitie. Výraz „elektrický nástroj“ v upozorneniach označuje elektrický nástroj napájaný z elektrickej siete (s káblom) alebo napájaný z akumulátora (bez kábla). Bezpečnosť na pracovisku

  • Udržiavajte pracovisko v čistote a dobre osvetlené. Neporiadok alebo nedostatočné osvetlenie spôsobujú nehody.
  • Nepoužívajte elektrické nástroje vo výbušnom ovzduší, napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu. Elektrické nástroje vytvárajú iskry, ktoré môžu vznietiť prach alebo výpary.
  • Pri používaní elektrického nástroja zabráňte deťom a okoloidúcim, aby sa zdržiavali vo vašej blízkosti. Rušivé podnety môžu spôsobiť stratu kontroly. Elektrická bezpečnosť
  • Parametre elektrických nástrojov sa musia zhodovať s parametrami napájacej zásuvky. Nikdy a žiadnym spôsobom nemodifikujte elektrickú zástrčku. S uzemnenými elektrickými nástrojmi nepoužívajte žiadne adaptérové zástrčky. Nemodifikované zástrčky a zhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Nepoužívajte kábel nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie alebo odpájanie elektrického nástroja. Chráňte šnúru pred horúčavou, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa dielcami. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Pri používaní elektrického nástroja vonku používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie predlžovacej šnúry určenej do vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
  • Ak je nevyhnutné použiť elektrický nástroj vo vlhkom prostredí, použite napájanie chránené uzemňovacím ističom (GFCI). Použitie uzemňovacieho ističa znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Osobná bezpečnosť
  • Buďte pozorní, sledujte, čo robíte a pri používaní elektrického nástroja postupujte rozumne. Nepoužívajte elektrický nástroj, keď ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri používaní elektrických nástrojov môže spôsobiť vážny úraz.
  • Používajte osobné ochranné pomôcky. Vždy noste ochranné prostriedky očí. Ochranné pomôcky ako napríklad masky proti prachu, bezpečnostné topánky s protisklzovou podrážkou, prilby alebo chrániče sluchu použité vo vhodných prípadoch znižujú počet osobných poranení.
  • Zabráňte neúmyselnému spusteniu zariadenia. Pred pripojením k elektrickej sieti alebo akumulátoru, zdvihnutím alebo prenášaním nástroja overte, či je vypínač vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrických nástrojov s prstom na vypínači alebo pripojenie napájania k nástrojom, ktoré majú vypínač zapnutý, zvyšuje riziko nehôd.
  • Pred zapnutím elektrického nástroja vyberte nastavovací kľúč alebo kľúč na matice. Kľúč nasadený na otáčajúcu sa časť elektrického nástroja môže spôsobiť úraz.
  • Nenaťahujte sa príliš ďaleko. Vždy si udržiavajte rovnováhu a správny postoj. To umožňuje lepšie ovládanie elektrického nástroja v neočakávaných situáciách.
  • Vhodne sa oblečte. Nenoste voľné oblečenie alebo šperky. Udržujte svoje vlasy, oblečenie a rukavice mimo dosahu pohyblivých častí. Voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť v pohyblivých častiach.
  • Ak je možné pripojiť zariadenia na odsávanie a zber prachu, overte, či sú tieto zariadenia pripojené a či 202 454 - 002 - 20.11.2017sa správne používajú. Používanie zberača prachu môže obmedziť nebezpečenstvá týkajúce sa prachu. Používanie a starostlivosť o elektrické náradie
  • Nepoužívajte elektrický nástroj násilím. Používajte správny elektrický nástroj na dané použitie. Správny elektrický nástroj vykoná prácu lepšie a bezpečnejšie pri rýchlosti, na akú je určený.
  • Nepoužívajte elektrický nástroj, ak sa nedá zapnúť a vypnúť vypínačom. Akýkoľvek elektrický nástroj, ktorý sa nedá ovládať vypínačom, je nebezpečný a musí sa opraviť.
  • Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo skladovaním elektrického nástroja odpojte zástrčku od zdroja napájania a/ alebo akumulátor od elektrického nástroja. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického nástroja.
  • Nepoužívané elektrické nástroje udržiavajte mimo dosahu detí a nedovoľte osobám, ktoré nepoznajú elektrické nástroje alebo tieto pokyny, aby elektrický nástroj používali. Elektrické nástroje sú nebezpečné v rukách neskúsených používateľov.
  • Vykonávajte údržbu elektrických nástrojov. Skontrolujte, či pohyblivé súčiastky náradia bezchybne fungujú, či sa nezasekávajú, či súčiastky nie sú zlomené alebo inak poškodené, čo by mohlo ovplyvniť činnosť elektrického náradia. Ak je elektrický nástroj poškodený, dajte ho pred použitím opraviť. Mnoho nehôd je spôsobených nedostatočne udržiavanými elektrickými nástrojmi.
  • Rezacie nástroje udržiavajte nabrúsené a v čistote. Správne udržiavané rezacie nástroje s ostrými hranami sú menej náchylné na ohnutie a ľahšie sa ovládajú.
  • Používajte elektrický nástroj, príslušenstvo a diely nástroja atď. v súlade s týmito pokynmi, pričom vezmite do úvahy pracovné podmienky a typ vykonávanej práce. Používanie elektrického náradia na iné ako určené účely môže vyvolať nebezpečnú situáciu. Používanie nástroja napájaného akumulátorom a starostlivosť oň
  • Nabíjajte iba pomocou nabíjačky špecifikovanej výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže pri použití s iným akumulátorom predstavovať nebezpečenstvo požiaru.
  • Elektrické nástroje používajte iba so špecificky označenými akumulátormi. Pri použití akéhokoľvek iného akumulátora môže hroziť nebezpečenstvo poranenia a požiaru.
  • Keď sa akumulátor nepoužíva, udržujte ho mimo dosahu kovových predmetov, ako sú spony na papier, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné drobné kovové predmety, ktoré môžu vytvoriť spoj medzi svorkami. Skratovanie svoriek akumulátora môže spôsobiť popáleniny alebo požiar.
  • Pri neopatrnom zaobchádzaní môže z akumulátora uniknúť tekutina. Nedotýkajte sa jej. V prípade náhodného kontaktu umyte postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do očí, vyhľadajte aj lekársku pomoc. Kvapalina vytekajúca z akumulátora môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny. Servis
  • Elektrické náradie zverte do opravy iba kvalifikovanému odborníkovi a používajte iba originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti elektrického nástroja. Bezpečnostné upozornenia vzťahujúce sa na plotostrih
  • Plotostrih používajte oboma rukami. Používanie iba jednej ruky môže spôsobiť stratu kontroly a následné vážne osobné poranenie.
  • Všetky časti tela udržiavajte mimo dosahu rezacej čepele. Neodkladajte rezaný materiál ani nedržte rezaný materiál, keď sa čepele pohybujú. Pri vyťahovaní zaseknutého materiálu sa ubezpečte, že vypínač je vypnutý. Po vypnutí sa čepele pohybujú zotrvačnosťou. Chvíľka nepozornosti pri používaní plotostrihu môže spôsobiť vážny úraz.
  • Plotostrih pri prenášaní držte za rukoväť. Rezacia čepeľ musí byť vypnutá. Správna manipulácia s plotostrihom zníži možnosť poranenia rezacími čepeľami.
  • Elektrický nástroj držte iba za izolovanú časť určenú na držanie, pretože rezací zub sa môže dostať do kontaktu so skrytými káblami. Rezacie čepele, ktoré dôjdu do styku s vodičom pod napätím, môžu vystaviť napätiu exponované kovové časti elektrického nástroja a obsluhujúcemu personálu môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
  • NEBEZPEČENSTVO – Nepribližujte sa rukami ku kotúču. Dôsledkom kontaktu s kotúčom bude vážne osobné poranenie. Bezpečnosť akumulátora Používajte len akumulátory od výrobcu a nabíjajte ich len pomocou nabíjačky výrobcu. Nabíjateľné akumulátory sa používajú výhradne na napájanie príslušných bezšnúrových výrobkov. Aby sa predišlo úrazom, akumulátory sa nesmú používať ako zdroj napájania pre iné zariadenia.
  • Pravidelne kontrolujte, či sú nabíjačka akumulátorov a akumulátor nepoškodené. Poškodené akumulátory môžu spôsobiť požiar, výbuch alebo zvýšiť riziko zranenia. Poškodené akumulátory neopravujte ani neotvárajte.
  • Nepoužívajte chybné, upravené ani poškodené akumulátory alebo výrobky.

Akumulátory neodkladajte v škatuliach ani v zásuvkách, kde by mohlo dôjsť k ich skratovaniu pri kontakte s inými kovovými predmetmi.

  • Akumulátor nevyberajte z pôvodného balenia, kým ho nebudete potrebovať.
  • V prípade úniku kvapaliny z akumulátora si chráňte pokožku a oči pred kontaktom s kvapalinou. V prípade kontaktu s kvapalinou umyte zasiahnutú oblasť veľkým množstvom vody a vyhľadajte lekársku pomoc.
  • Používajte len nabíjačku určenú na prevádzku s príslušným akumulátorom.
  • Vyhľadajte značky plus (+) a mínus (–) na akumulátore a výrobku, aby ste zaistili správnu prevádzku.
  • Nepoužívajte akumulátor, ktorý nie je určený na prevádzku s výrobkom.
  • V zariadení nekombinujte akumulátory s rozdielnym napätím alebo od rôznych výrobcov.
  • Akumulátory odkladajte mimo dosahu detí.
  • Vždy kupujte správne akumulátory pre daný výrobok.
  • Pomocné akumulátory treba pred použitím nabiť. Vždy používajte správnu nabíjačku akumulátora a postupujte podľa pokynov na správne nabíjanie uvedených v návode.
  • Akumulátor nenechávajte nepretržite nabíjať, keď sa nepoužíva.
  • Návod si odložte, aby ste ho mohli v budúcnosti použiť.
  • Akumulátor používajte len na nevyhnutné činnosti.
  • Keď sa akumulátor nepoužíva, vyberte ho z výrobku.
  • Akumulátor udržujte počas prevádzky mimo dosahu spôn na papier, kľúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov. Mohlo by dôjsť k vytvoreniu spoja medzi svorkami. Skratovanie svoriek akumulátora môže spôsobiť popáleniny alebo požiar. Všeobecné bezpečnostné pokyny
  • Výrobok používajte správne. Nesprávne používanie môže mať za následok poranenie alebo smrť. Výrobok používajte len na účely uvedené v tomto návode. Výrobok nepoužívajte na iné účely.
  • Dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode. Dodržiavajte bezpečnostné symboly a bezpečnostné pokyny. Ak používateľ nebude dodržiavať uvedené pokyny a symboly, môže dôjsť k poraneniu, poškodeniu alebo smrti.
  • Tento návod nezahadzujte. Tieto pokyny poskytujú všetky potrebné kroky na montáž a prevádzku výrobku a pomôžu vám udržať výrobok v dobrom stave. Tieto pokyny poskytujú všetky potrebné kroky na správnu inštaláciu doplnkov a príslušenstva. Používajte len schválené doplnky a príslušenstvo.
  • Ak sa výrobok poškodí, nepoužívajte ho. Dodržiavajte plán údržby. Vykonávajte len údržbu, ku ktorej nájdete pokyny v tomto návode. Všetky ostatné práce týkajúce sa údržby musí vykonať schválené servisné stredisko.
  • Tento návod na obsluhu nezahŕňa všetky situácie, s ktorými sa môžete počas používania tohto výrobku stretnúť. Pri jeho používaní zachovávajte opatrnosť a riaďte sa zdravým úsudkom. Výrobok nepoužívajte ani na ňom nevykonávajte žiadnu údržbu, ak s istotou neviete, o aký problém sa jedná. Kontaktujte produktového odborníka, predajcu, servisného zástupcu alebo schválené servisné stredisko a požiadajte o informácie.
  • Pred montážou výrobku, jeho uskladnením alebo vykonávaním údržby vyberte akumulátor.
  • Výrobok nepoužívajte, ak sa zmenili jeho pôvodné technické špecifikácie. Nevymieňajte diely výrobku bez schválenia výrobcu. Používajte len diely schválené výrobcom. Nesprávna údržba môže mať za následok poranenie alebo smrť.
  • Neštartujte výrobok vo vnútri ani v blízkosti horľavého materiálu.
  • Počas prevádzky výrobku motor vytvára elektromagnetické pole. Elektromagnetické pole môže poškodiť implantované lekárske prístroje. Pred používaním tohto výrobku sa poraďte sa so svojím lekárom a výrobcom implantovaného lekárskeho prístroja.
  • Nedovoľte, aby výrobok používali deti. Nedovoľte, aby výrobok používali osoby, ktoré nepoznajú potrebné pokyny.
  • Osoby so zníženými fyzickými alebo duševnými schopnosťami musia byť počas používania výrobku vždy pod dozorom. Vždy musí na prácu dohliadať zodpovedná dospelá osoba.
  • Výrobok bezpečne uzamknite na mieste, ku ktorému nemajú prístup deti a nepovolené osoby.
  • Počas používania sa môžu od výrobku odraziť predmety a spôsobiť poranenia. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny, aby ste znížili riziko poranenia alebo smrti.
  • Nevzďaľujte sa od výrobku, keď je zapnutý motor.
  • V prípade nehody zodpovedá za následky používateľ.
  • Pred používaním výrobku sa uistite, že nie sú poškodené žiadne diely.
  • Pred používaním výrobku sa uistite, že sa nachádzate v bezpečnej vzdialenosti od iných osôb alebo zvierat. Uistite sa, že osoby v okolí vedia o tom, že budete výrobok používať.
  • Dodržiavajte národné alebo miestne právne predpisy. V určitých podmienkach môžu zakazovať alebo obmedzovať prevádzku výrobku. Ochranné zariadenia na výrobku
  • Uistite sa, že pravidelne vykonávate údržbu výrobku. 204 454 - 002 - 20.11.2017• Predĺžite tak životnosť výrobku.
  • Znížite tak riziko výskytu nehôd. Výrobok nechajte pravidelne kontrolovať u schváleného predajcu alebo v schválenom servisnom stredisku kvôli potrebným nastaveniam alebo opravám.

Výrobok nepoužívajte, ak je poškodené ochranné vybavenie. Ak sa výrobok poškodí, kontaktujte schválené servisné stredisko. Chránič ruky Chránič ruky zaistí, aby sa ruky nedotýkali pohybujúcich sa čepelí. Napríklad v prípade, že obsluhujúci pracovník pustí prednú rukoväť.

  • Uistite sa, že je chránič ruky správne pripevnený.

Počas prepravy a skladovania výrobku nasaďte kryt noža. Bezpečnostné pokyny pre údržbu VÝSTRAHA: Nesprávna údržba môže spôsobiť poškodenie motora alebo poranenie. Osoba používajúca výrobok zodpovedá za vykonanie všetkých potrebných úkonov údržby, ako je určené v návode na obsluhu. Pred vykonaním údržby vyberte akumulátor. PREVÁDZKA VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a porozumejte informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú. Pred spustením výrobku

  • Výrobok skontrolujte, či nemá poškodené, uvoľnené alebo opotrebované diely a či niektoré diely nechýbajú.
  • Skontrolujte, či páčka plynu funguje správne.
  • Skontrolujte, či tlačidlo napájania funguje správne. Vkladanie akumulátora (Obr. 15 )
  • Rebrovanie akumulátora zarovnajte s upevňovacími štrbinami v priestore akumulátora. Akumulátor vtlačte do priestoru akumulátora, kým sa neozve cvaknutie.
  • Pri vyberaní akumulátora stlačte a držte stlačené tlačidlo na uvoľnenie akumulátora a akumulátor vytiahnite. Štartovanie motora

1. Vložte akumulátor. Pozrite si časť

Vkladanie akumulátora na strane 205

3. Prednú rukoväť držte ľavou rukou a zadnú rukoväť

  • Jemným stlačením páčky plynu zapnite nižšie otáčky.
  • Silnejším stlačením páčky plynu zapnite vyššie otáčky.

Motor má smerovať preč od plota.

  • Výrobok držte čo najbližšie pri tele, aby ste si zachovali správnu rovnováhu.
  • Dávajte pozor, aby sa špička noža nedotýkala zeme.
  • Nestrihajte príliš rýchlo. Strihajte pomaly a plynule, kým nedosiahnete kvalitný rez. Zmena výkonového režimu Výkonový režim výrobku možno zmeniť, keď sa výrobok používa. K dispozícii sú 2 výkonové režimy:

1. Štandardný režim – šetrí energiu a maximalizuje

dobu prevádzky. Štandardný režim možno využiť pri väčšine úloh. Poznámka: Pri spustení sa výrobok nastaví do štandardného režimu.

znova nastaví do štandardného režimu. Ukazovateľ výkonu Ukazovateľ výkonu zobrazuje, aký výkon výrobok využíva počas prevádzky.

  • Svetelné indikátory LED 4 a 5 ukazujú najlepší výkon a najlepšiu účinnosť akumulátora.

Indikátor LED 6 na pravej strane signalizuje maximálny výkon a minimálnu účinnosť akumulátora. Indikátor LED stavu nabitia akumulátora Stav akumulátora sa zobrazuje, kým nestlačíte páčku plynu. Po uvoľnení páčky plynu sa znova zobrazí stav akumulátora. Počet zobrazených indikátorov LED vyjadruje aktuálny stav nabitia akumulátora. LED svetlá Stav batérie Rozsvietia sa všetky zelené di- ódy LED Úplne nabitý (100 % – 76 %) LED svetlá Stav batérie Rozsvietia sa di- ódy LED 1, 2 a 3 Akumulátor je nabitý na 75 % – 51 %. Rozsvietia sa di- ódy LED 1 a 2 Akumulátor je nabitý na 50 % – 26 %. Rozsvieti sa di- óda LED 1 Akumulátor je nabitý na 25 % – 6 %. Bliká dióda LED

Poznámka: Po úplnom vybití akumulátora sa motor okamžite zastaví. Poznámka: Motor sa automaticky zastaví, ak je akumulátor alebo riadiaca jednotka motora príliš horúca pri náročnej prevádzke. Motor a akumulátor nechajte vychladnúť. Stav výrobku sa potom vynuluje. ÚDRŽBA VÝSTRAHA: Pred čistením, opravou a údržbou výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sú v nej uvedené. Denná údržba

  • Vyberte akumulátor. Pozrite si postup správnej údržby akumulátora uvedený v príslušných prevádzkových pokynoch.
  • Skontrolujte, či páčka plynu funguje správne.
  • Výrobok skontrolujte, či nemá poškodené, uvoľnené alebo opotrebované diely a či niektoré diely nechýbajú.

Prezrite výrobok a presvedčte sa, či sú pohyblivé diely spolu zladené a ich prevádzka je bezpečná.

  • Nože namažte, aby ste predišli korózii. Mazivo nesmie byť jedovaté ani nesmie ohrozovať ľudí, zvieratá či rastliny. Zaistite, aby sa mazivo dostalo medzi vrchné a spodné nože.
  • Výrobok bezpečne uzamknite na mieste, ku ktorému nemajú prístup deti a nepovolené osoby.

Problém Možné poruchy Možný postup Výrobok sa ne- dá spustiť Napájanie je vypnuté. Spustite napájanie. Pozrite si časť Štartovanie motora na strane

Medzi výrobkom a akumulá- torom nie je elektrický kon- takt. Akumulátor vložte správne. Pozrite si časť Vkladanie akumulátora na strane 205

Akumulátor nie je nabitý. Nabite akumulátor. Pozrite si návod na obsluhu akumulátora. Akumulátor alebo výrobok sú príliš horúce. Akumulátor alebo výrobok nechajte vychladnúť a až potom spus- tite výrobok. Akumulátor alebo výrobok sú príliš studené. Akumulátor alebo výrobok nechajte zohriať a až potom spustite výrobok. Riadiaca jednotka motora je príliš horúca. Akumulátor alebo výrobok nechajte minimálne 1 hodinu vychlad- núť a až potom spustite výrobok. Nože sa nehý-

Nože sú zablokované Odstráňte neželaný materiál Chybové kódy Chybové kódy vám pomáhajú pri riešení problémov akumulátora a nabíjačky akumulátora počas nabíjania. (Obr. 17 ) Poznámka: Na indikátor LED stavu nabitia akumulátora sa pozerajte, keď rebrovanie akumulátora smeruje nahor, aby ste zistili správnu orientáciu svetelných indikátorov LED. Displej LED Možné poruchy Možný postup Indikátor LED 1 je červený a indikátor LED 4 je zelený, akumulátor sa nenabíja ani vo výrobku správne nefun- guje Vyhorená vnútorná pois- tka Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Indikátor LED 1 je červený Nepravidelné napätie článkov Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Indikátor LED 4 je zelený Akumulátor je príliš na- bitý Vyberte akumulátor z nabíjačky a vložte ho do výrobku. Používajte výrobok. Môže to byť dôsledok poruchy nabí- jačky akumulátora. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Indikátor LED 1 je červený a indikátor LED 2 je zelený, akumulátor sa nenabíja ani vo výrobku správne nefun- guje Porucha akumulátora Akumulátor vyberte z výrobku. Nenabíjajte. Akumulátor je poškodený a musí sa vymeniť. Obráťte sa na autorizo- vané servisné stredisko.

454 - 002 - 20.11.2017 207Displej LED Možné poruchy Možný postup

Rozsvieti sa ČERVENÝ indi- kátor LED, indikátor LED 2 je zelený a bliká počas nabíja- nia alebo po vložení akumu- látora do nabíjačky Vnútorná teplota akumu- látora je na nabíjanie príliš nízka alebo príliš vysoká Nabíjačku akumulátora a akumulátor presuňte na miesto, kde možno zaistiť vnútornú teplotu akumulátora v rozsahu 5 °C (41 °F) až 45 °C (113 °F). Bliká ČERVENÝ indikátor LED a indikátor LED 2 bliká nazeleno po vložení akumu- látora. Vnútorná teplota akumu- látora je príliš nízka ale- bo príliš vysoká Vnútorná teplota akumulátora musí byť v rozsahu od – 15 °C (5 °F) do 70 °C (158 °F). Teplota prostredia v aku- mulátore je príliš nízka alebo príliš vysoká.

  • Ak je akumulátor príliš studený v dôsledku okolitého prostredia, presuňte ho s nabíjačkou akumulátora do teplejšieho prostredia.

Ak je akumulátor príliš horúci hlavne po použití, pre- suňte ho spolu s nabíjačkou akumulátora preč z horú- ceho prostredia. TECHNICKÉ ÚDAJE jednotka Li 58HT (BHT58VPR) Technické parametre motora Typ motora Bezkontaktný Napätie motora V (jednosmerné) 58 Výkon motora W 400 Technické parametre akumulátora a nabíjačky Základný typ akumulátora Li 582.6A Základný typ nabíjačky akumulátora Li 58V 2.5CGR Údaje o hluku a vibráciách Ekvivalentná hladina vibrácií (ahv, eq) na prednej rukoväti. Pozrite si poznámku č. 1. m/s

2,865 Ekvivalentná hladina vibrácií (ahv, eq) na zadnej rukoväti. Pozrite si poznámku č. 1. m/s

3,321 Úroveň zvukového výkonu, zaručovaná (LWA). Pozrite si poznámku č. 2. dB(A) 95 Úroveň zvukového výkonu, nameraná. Pozrite si poznámku č. 2. dB(A) 93 Úroveň akustického tlaku pri uchu používateľa. Pozrite si poznámku č. 3. dB(A) 82 Technické parametre nožov Otáčky nožov (štandardný/zvýšený výkon) min.

1400/1900 Dĺžka noža cm (palce) 55 (21,6) Rezný výkon mm (palce) 19 (0,75) 208 454 - 002 - 20.11.2017jednotka Li 58HT (BHT58VPR) Rozmery výrobku Hmotnosť (bez akumulátora) kg (lb) 3,66 (8,1) Poznámka 1: Uvádzané údaje pre ekvivalentnú hladinu vibrácií majú typický štatistický rozptyl (štandardnú odchýlku) 1,5 m/s

Poznámka 2: Emisie hluku do okolia sa merajú ako akustický výkon (LWA) v súlade so smernicou EÚ 2000/14/ES. Uvádzaná hladina akustického výkonu pre stroj bola meraná s originálnym rezacím nadstavcom, ktorý produkuje najvyššiu úroveň. Rozdiel medzi zaručeným a nameraným akustickým výkonom spočíva v tom, že zaručený akustický výkon zahŕňa aj rozptyl výsledkov merania a rozdiely medzi jednotlivými strojmi rovnakého modelu v súlade so smernicou 2000/14/ES. Poznámka 3: Uvádzané údaje pre ekvivalentnú hladinu akustického tlaku majú typický štatistický rozptyl (štandardnú odchýlku) 3 dB (A).

OBSAH VYHLÁSENIA O ZHODE ES

V mene spoločnosti Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVÉDSKO, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že reprezentovaný výrobok: Popis Plotostrih Značka McCulloch Platforma/Typ/Model Platforma BHT58VPR reprezentuje model Li 58HT Séria Výrobné číslo z roku 2017 a nasledujúcich rokov plne spĺňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ: Smernice/Nariadenia Popis 2006/42/EC „o strojových zariade- niach“ 2014/30/EÚ „týkajúca sa elektromag- netickej kompatibility“ 2000/14/ES „týkajúca sa hluku vo voľ- nom priestranstve“ 2011/65/EÚ „týkajúca sa nebezpeč- ných látok“ Spĺňa nasledovné použité harmonizované normy a/ alebo technické špecifikácie: EN 60745-1, EN 60335-1, EN 60745-2-15, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2 V súlade s ustanovením prílohy V smernice 2000/14/ES sú deklarované úrovne hluku uvedené v časti o technických údajoch tohto návodu na obsluhu a v podpísanom Vyhlásení o zhode ES. Spoločnosť TÜV Rheinland vykonala nepovinnú skúšku v mene spoločnosti Husqvarna AB a udelila Certifikát zhody so smernicou Rady 2006/42/ES o strojových zariadeniach. V zmysle Vyhlásenia o zhode ES je tento certifikát platný pre všetky miesta výroby a krajiny pôvodu, ako sú vyznačené na produkte. Dodávaný plotostrih sa zhoduje so vzorkou, ktorá prešla skúškou.