PowerCut Li58HT - Heckenscheren MCCULLOCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PowerCut Li58HT MCCULLOCH als PDF.
Häufig gestellte Fragen - PowerCut Li58HT MCCULLOCH
Benutzerfragen zu PowerCut Li58HT MCCULLOCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PowerCut Li58HT - MCCULLOCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PowerCut Li58HT von der Marke MCCULLOCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG PowerCut Li58HT MCCULLOCH
DE Bedienungsanweisung 48-56
EL O8nyiecs xpnncs 57-66
Die Ausgangssprache dieser Betriebsanleitung ist Englisch. Bedienungsanleitungen in anderen Sprachen sind Übersetzungen aus dem Englischen.
Übersicht
(Abb.1)
- Akku
- Akkuladegerat
- Akkustatustaste
- Akku-Ladezustand-LED
- Klingenschutz
- Messer
- Handschutz
- Vorderer Handgriff
- Vordere Sperre
- Digitales Steuerungszentrum
- Energianzeige
- Boost-Taste
- Ein-/Aus-Schalter
- Hinterer Handgriff
- Akkuentriebelungstaste
- Gashebel
- Elektrischer Antriebsmotor
- Bedienungsanleitung
Symbole auf dem Produkt
(Abb. 2) Warnung
(Abb. 3) Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
(Abb. 4) Tragen Sie einen zugelassenen Kopfschutz
Tragen Sie einen zugelassenen
(Abb.5) Gehorschutz
Tragen Sie einen zugelassenen
(Abb.6) Augenschutz
Tragen Sie zugelassene Schutzstiefel und -
(Abb.7) handschuhe.
(Abb. 8) Tragen Sie lange Ärmel und Hosen.
GEFAHR - Berühren Sie die Messer nicht
(Abb. 9) mit den Händen.
(Abb. 10) Stromschlaggefahr
(Abb. 11) Garantierter Schalleistungspegel
Weder das Produkt noch die Verpackung)dürfen über den Hausmüll entsorgt werden. Das Produkt und die Verpackung sind an einer entsprechenden Recyclingstation abzugeben, damit die elektrischen und elektronischen Komponenten
(Abb. 12) wiedergewonnen werden können.
Das Produkt nicht im Regen oder in feuchter Umgebung zusücken, lagern oder
(Abb. 13) verwenden.
(Abb. 14) Recycling
Hinweis: Weitere Symbole/Aufkreber auf dem Gerät beziehen sich auf die Zertifizierungsanforderungen für andere kommerzielle Bereiche.
Produkthaftung
Im Sinne der Produktthaftungsgesetze übernehmen wir keine Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht, wenn...
das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wurde.
das Gerät mit Teilen repariert wurde, die nicht vom Hersteller stammen oder vom Hersteller zugelassen sind.
- ein Zubehörteil mit dem Gerät verwendet wird, das nicht vom Hersteller stammt oder vom Hersteller zugelassen ist.
- das Gerät nicht bei einem autorisierten Service Center oder von einem zugelassenen Fachmann repariert wurde.
SICHERHEIT
Sicherheitsdefinitionen
Die nachstehenden Definitionen geben den Schweregrad für jeder Signalwort an.

WARNING: Personenschäden.

ACHTUNG: Schaden am Gerät.
Hinweis: These Informationen erleichtern die Verwendung des Gerats.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNING: Lesen Sie sãmtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch. Wenn Sie die Warn- und Sicherheitshinweise nicht befolgen, kann dies zu Elektroschock, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen für spätere Referenzzwecke auf.
Der Begriff „Elektrowerkzeug" in den Warnhinweisen bezieht sich auf ein Elektrowerkzeug mit Netzbetrieb (über ein Kabel) oder mit Akkubetrieb (kabellos).
Sicherheit im Arbeitsbereich
- Sorgen Sie für einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich. Durch zugestellte oder dunkle Arbeitsbereiche steigt die Unfallgefahr stark an.
- Betreiben Sie Elektrowerkzeuge niemals an Orten, an denen Explosionsgefahr besteht, z. B. in der Höhe von leicht entzündlichen Flüssigkeiten, Gasen oder Staubansammlungen. Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kann es zu Funkenbildung kommt, wodurch sich Staub oder Dämpfe entzünden können.
- Sorgen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen davon, dass sich keine Kinder oder unbefugte Personen in der Höhe befinden. Durch Ablenkungen können Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren.
Elektrische Sicherheit
Die Netzstecker von Elektrowerkzeugen **mussen zur Steckdose passen. Der Netzstecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie bei Elektrowerkzeugen mit Schutzkontakt (geerdet)
niemals Adapterstecker. Nicht modifizierte Stecker und Steckdosen reduzieren das Risiko eines Elektroschocks.
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen wie Rohrleitungen, Heizungen, Herden oder Kühlschränken. Bei Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko.
- Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus. Wenn Wasser in ein Elektrowerkzeug eindringt, erhöht sich das Stromschlagrisiko.
- Verwenden Sie das Anschlusskabel nicht missbrächlich. Verwenden Sie das Anschlusskabel niemals zum Tragen oder Heranziehen des Elektrowerkzeugs, undziehen Sie den Stecker nicht am Anschlusskabel aus der Steckdose. Halten Sie das Kabel fern von Hitzequellen, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen. Beschädigte oder verdrehte Anschlusskabel erhöhen das Stromschlagrisiko.
- Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen, verwenden Sie ein für den AuBeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel. Die Verwendung eines für den AuBeneinsatz geeigneten Kabels verringgert das Risiko eines Stromschlags.
- Falls der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in einer feuchten Umgebung nicht zu vermeiden ist, benutzen Sie eine Stromversorgung mit einem FI-Schutzschalter (RCD). Die Verwendung eines FI-Schutzschalters (RCD) verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
Persönliche Sicherheit
- Bleiben Sie aufmerksam, achten Sie auf das, was Sie tun, und setzen Sie gesunden Menschenverstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten. Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie mäde sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen.
- Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie stets einen Augenschutz. Schutzausrüstung wie Atemschutzmaske, rutschsichere Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Gehorschutz sentk bei angemessenem Einsatz das Verletzungsrisiko.
- Vermeiden Sie ein versehentliches Starten. Achten Sie darauf, dass sich der Schalter in der Aus-Stellung befindet, bevor Sie das Elektrowerkzeug an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen oder es hochheiten oder herumtragen. Durch Herumtragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter und das Einstecken des
Steckers bei betätigtem Schalter steigt das Unfallrisiko stark an.
- Entfernen Sie s amtliche Einstellschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein an einem beweglichen Teil des Elektrowerkzeugs angebrachter Schlüssel kann zu Verletzungen führen.
- Sorgen Sie für einen festen Stand. Achten Sie jederzeit darauf, sicher zu stehen und das Gleichgewicht zu bewahren. Dadurch haben Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better im Griff.
- Kleiden Sie sich richtig. Tragen Sie niemals lose sichzende Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haar, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann von beweglichen Teilen erfasst werden.
- Wenn Anschlüsse für Staubabsaug- und Staubsammelvorrichtungen vorhanden sind, sorgen Sie dazu, dass diese richtig angeschlossen und eingesetzt werden. Die Verwendung von Staubsammelvorrichtungen vermindert durch Staub verursachte Gefahren.
Verwendung und Pflege von Elektrowerkzeugen
- Überbeanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht. Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für ihren Einsatzzweck. Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit bei bestimmungsgemäßem Einsatz better und sicherer.
- Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es sich nicht am Schalter ein- und ausschalten lasst. Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter betagt werden kann, stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden.
- Trennen Sie das Elektrowerkzeug von der Stromversorgung bzw. vom Akku, bevor Sie Einstellarheiten vornehmen, Zubehörteile austauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen. Solche préventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
- Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern, und setzen Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst und/oder diesen Anweisungen vertraut sind. Elektrowerkzeuge stellen in ungeschulten Händene eine Gefahr dar.
- Halten Sie Elektrowerkzeuge in Stand. Prufen Sie, ob bewegliche Teile falsch eingestellt sind oder klemmen, ob Teile gebrochen oder so welt beschädigt sind, dass der sichere Betrieb des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt werden kann. Bei Beschäftigungen halten Sie das Elektrowerkzeug reparieren, bevor Sie es benutzen. Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Wartung zusammen.
- Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Ordnungsgemäß gewartete Schneidwerkzeuge mit
scharfen Schneidkanten bleiben seltener hangen und sind einfacher zu bedieren.
- Benutzen Sie Elektrowerkzeuge, Zubehor, Werkzeugspitzen und Ahnliches in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen und auf die für das jeweilige Elektrowerkzeug bestimmungsgemäß Weise, und beachten Sie darauf die jeweiligen Arbeitsbedingungen und die Art der auszuführenden Arbeiten. Der Einsatz eines Elektrowerkzeugs für Zwecke, die von den hier angegebenen abweichen, kann zu Gefahrensituationen führen.
Verwendung und Pflege von akkubetriebenen Werkzeugen
- Eine Aufladungarf nur mit dem vom Hersteller vorgeschreibenben Ladegerät durchgeführt werden. Durch ein für einen bestimmen Akkotyp geeignetes Ladegerät kann Brandgefahr entstehen, wenn es für eine andere Batterie verwendet wird.
- Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nur mit speziell ausgezeichneten Akkus. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Verletzungs- und Brandgefahr führen.
- Wird der Akku nicht verwendet, halten Sieihn von Metallgegenständen wie Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleineren Metallobjekten fern, da es zu einer Überbrückung der Kontakte kommtkonnte. Durch Kurzschluss der Akkuklemen kann es zu Verbrennungen oder Bränden kommt.
- Unter missbrauchlichen Bedingungen kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten; vermeiden Sie Kontakt damit. Bei versehentlichem Hautkontakt(sofort mit Wasser abspullen. Sollten ihre Augendamit in Berührung gekommen sein, suchen Sie sofort arztliche Hilfe auf. Austretende Akkuflüssigkeit kann Reizungen oder Veratzungen verursachen.
Service
- Lassen Sie das Elektrowerkzeug von einem qualifizierten Fachmann reparieren, und bestehen Sie darauf, dass nur Originalersatzteile verwendet werden. Auf diese Weise wird davon gesorgt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird.
Sicherheitshinweise für Heckenscheren
Die Heckenschere während des Betriebs immer mit beiden Händen halten. Wenn Sie nur eine Hand benutzen, können Sie die Kontrolle verlieren, was wiederum zu schweren Verletzungen führen kann.
- Halten Sie alle Körperteile von dem Messer fern. Entfern den Sie geschnittenes Material nicht und halten Sie zu schneidendes Material nicht fest, wenn sich die Messer bewegen. Stellen Sie beim Entfern den von eingeklemmtem Material sicher, dass der Schalter ausgeschaltet ist. Klingen bewegen sich nach dem Ausschalten noch. Bei der Arbeit mit der Heckenschere können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen.
- Tragen Sie die Heckenschere bei ausgeschaltetem Messer am Griff. Durch korrekte Handhabung der Heckenschere wird das Verletzungsrisiko durch die Messer reduziert.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffoberflächen fest, da das Messer sonst ggf. in Kontakt mit verborgener Verkabelung kommt. Messer, die mit einem stromführungenden Leiter in Kontakt kommt, können freiliegende Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Strom setzen und dem Bediener einen Stromschlag versetzen.
- GEFAHR - Berühren Sie die Messer nicht mit den Händen. Das Berühren der Messer kann zu schwerwiegenden Verletzungen führen.
SICHERHEIT IM UMGANG MIT AKKUS
Verwenden Sie nur Akkus des Herstellers, und laden Sie diese ausschließlich in einem Akkuladegerat des Herstellers.
Die wiederaufladbaren Akkus dürfen nur zur Energieversorgung zugehöriger kabelloser Produkte verwendet werden. Um Verletzungen vorzubeugen, davon der Akku nicht zur Energieversorgung anderer Geräte verwendet werden.
- Sie dürfen den Akku nicht zerlegen, öffnen oder zerkleinern.
- Setzen Sie Akkus nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze aus. Halten Sie Akkus von Feuer fern.
- Überprüfen Sie das Akkuladegerät und den Akku regelmäßig auf Beschädigungen. Beschädigte oder veränderte Akkus konnen zu Feuer, Explosionen oder Verletzungsgefahr führen. Reparieren Sie keine beschädigten Akkus und öffnen Sie auch keine beschädigten Akkus.
- Verwenden Sie keinen Akku und kein Produkt, der bzw. das defekt ist, verändert wurde oder beschädigt ist.
- Verändern oder reparieren Sie keine Produkte oder den Akku. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von Ihr autorisierten Handler durchführten.
- Schlieben Sie weder eine Speicherzelle noch einen Akku kurz. Bewahren Sie die Akkus nicht in einer Box oder einer Schublade auf, in der es durch andere Metallobjekte zu einem Kurzschluss kommt kann.
- Nehmen Sie den Akku erst aus seiner Originalverpackung, wenn dieser für den Betrieb gelebraucht wird.
- Setzen Sie die Akkus keinen mechanischen Erschüttungen aus.
-
Wenn aus einem Akku Flüssigkeit austritt, vermeiden Sie Haut- oder Augenkontakt mit dieser. Sollten Sie dennoch mit der Flüssigkeit in Berührung gekommen sein, reinigen Sie den Bereich mit ausreichend Wasser und suchen Sie medizinische Hilfe auf.
-
Verwenden Sie ausschließlich das Akkuladegerät, welches für den Betrieb mit dem Akku vorgesehen ist.
- Achten Sie für einen korrekten Betrieb auf das Plus (+) und das Minus (-) auf dem Akku und dem Produkt.
- Verwenden Sie keinen Akku, der nicht für den Betrieb mit dem Produkt vorgesehen ist.
- Verwenden Sie nicht gleichzeitig Akkus mit entsprechlicher Spannung oder von entsprechenden Herstellern in einem Gerät.
- Achten Sie darauf, die Akkus von Kindern fernzuhalten.
- Kaufen Sie stets die richtigen Akkus für das Produkt.
Bewahren Sie die Akkus sauber und trocken auf. - Reinigen Sie verschmutze Akkukontakte mit einem sauberen, trockenen Tuch.
- Sekundäre Akkus mussen vor dem Gebrauch aufgeladen werden. Verwenden Sie immer das richtige Akkuladegerät, und beachten Sie die Anweisungen zum korrekten Laden in der Anleitung.
- Sehen Sie von einem Dauerladen eines Akkus ab, wenn dieser nicht in Betrieb ist.
- Hebien Sie die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf.
- Verwenden Sie den Akku ausschließlich für seinen erforderlichen Betrieb.
- Entfernen Sie den Akku vom Produkt, wenn diese nicht verwendet wird.
- Halten Sie den Akku während des Betriebs fern von Buroklammern, Schlüsseln, Nageln, Schrauben und anderen kleinen Metalobjekten. Hierdurch kann es zu einer Überbrückung der Kontakte kommt. Durch Kurzschluss der Akkukontakte kann es zu Verbrennungen oder Bränden kommt.
Allgemeine Sicherheitschinweise
- Verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß. Eine falsche Verwendung kann zu schweren bis tödlichen Verletzungen führen. Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Arbeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Aufgaben.
- Beachten Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Beachten Sie die Symbole und die Sicherheitshinweise. Die Nichtbeachtung der Anweisungen und Symbole kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
- Werfen Sie diese Bedienungsanleitung nicht weg. Verwenden Sie die Anweisungen für das Zusammensetzen und den Betrieb, und halten Sie Ihr Gerät in gutem Zustand. Befolgen Sie die Anweisungen für die korrekte Installation von Anbaugeräten und Zubehörteilen. Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Anbaugeräte und Zubehörteile.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Halten Sie sich an den Wartungsplan. Führten Sie nur diejenigen Wartungsarbeiten aus, die Sie in den
Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung finden. Alle sonstigen Wartungsarbeiten müssen von einem autorisierten Service Center durchgeführt werden.
- These Bedienungsanleitung kann nicht alle Situationen abdecken, die bei der Verwendung des Geräts auftreten können. Seien Sie immer vorsichtig und arbeiten Sie mit gesundem Menschenverstand. Führten Sie keine Arbeiten mit oder Wartungen am Gerät durch, wenn Sie sich in einer Situation unsicher sind. Wenden Sie sich an einen Produktfachmann, ihren Fachhändler, ihren Service Vertreter oder das autorisierte Service Center für weitere Informationen.
- Entfernen Sie den Akku, bevor Sie das Produkt zusammenbauen, einlagern oder warten.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht mehr der ursprünglichen Spezifikation entspricht. Ändern Sie kein Teil des Geräts ohne Genehmigung des Herstellers. Verwenden Sie nur Teile, die vom Hersteller genehmigt wurden. Eine falsche Wartung kann zu schweren bis tändlichen Verletzungen führen.
- Das Gerät sollte nicht im Innenbereich oder in der Nähe von feuergeführlichen Stoffen gestartet werden.
- Der Motor bildet ein elektromagnetisches Feld, wenn Sie das Gerät benutzen. Das elektromagnetische Feld kann medizinische Implantate beschädigen. Sprechen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts mit ihrer Arzt und dem Hersteller des medizinischen Implantats.
- Lassen Sie nicht zu, dass Kinder das Gerät verwenden. Erlauben Sie nicht, dass Personen ohne Kenntnis der Anweisungen das Gerät bedieren.
- Stellen Sie sicher, dass Personen mit verminderter physischer oder psychischer Leistungsfähigkeit theses Gerät nicht unbeobachtet verwenden. Es muss immer ein verantwortlicher Erwachsener anwesend sein.
- Verschreiben Sie das Gerät in einem Bereich, zum dem Kinder und nicht autorisierte Personen keinen Zugang haben.
- Das Gerät kann Objekte auswerfen und Verletzungen verursachen. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, um das Risiko von Verletzungen oder Tod zu verringn.
- Entfernen Sie sich nicht vom Produkt, wenn der Motor eingeschaltet ist.
- Der Bediener des Geratsträgt bei einem Unfall die Verantwortung.
-
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch das Gerät auf schadhafte Teile.
-
Bevor Sie das Produkt benutzen, stellen Sie sicher, dass Sie sich in sicheren Abstand von anderen Personen oder Tieren befinden. Stellen Sie sicher, dass eine Person in einem angrenzenden Bereich weiß, dass Sie das Gerät benutzen.
- Halten Sie sich an nationale und lokale gesetzliche Bestimmungen. Diese können den Betrieb des Gerats unter bestimmten Bedingungen verhindern oder einschränken.
Schutzvorrichtungen am Gerät
-
Achten Sie darauf, das Gerät regelmäßig zu warten.
-
Dies erhöht die Lebensdauer des Geräts.
Die Gefahr von Unfallen sinkt.
Lassen Sie einen Vertragshandler oder ein autorisiertes Service Center das Gerät regelmäßiger überprüften, um Einstellungen oder Reparaturen vorzunehmen.
- Benutzen Sie kein Gerät mit defekten Schutzvorrichtungen. Wenn das Gerät beschädigt ist, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service Center.
Handschutz
Der Handschutz verhindert, dass die Hand das sich bewegende Messer berührt. Wenn der Benutzer z.B. den vorderen Handgriff loslässt.
- Stellen Sie sicher, dass der Handschutz richtig befestigt ist.
- Vergewissern Sie sich, dass der Handschutz nicht beschadigt ist.
Klingenschutz
- Kontrollieren Sie den Klingenschutz auf Schäden und Risse.
- Befestigen Sie den Klingenschutz während des Transports und der Lagerung des Geräts.
Sicherheitshinweise für die Wartung

WARNING: Fehlerhafte Wartung kann zu Motorschäden oder zu ernsthaften Verletzungen führen.
Der Betreiber des Geräts ist damit verantwortlich, dass das Gerät entsprechend den Wartungsanweisungen der Bedienungsanleitungen gewartet wird.
Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Wartungsarbeitendurchführren.
BETRIEB

WARNING: Lesen Sie vor der Nutzung des Geräts das Kapitel über Sicherheit, und machen Sie sich damit vertraut.
Bevor Sie das Produkt starten
- Untersuchen Sie das Gerät auf fehlende, beschädigte, lose oder abgenutzte Teile.
-
Überprüfen Sie die Muttern, Schrauben und Bolzen.
-
Überprüfen Sie den Gashebel auf korrekte Funktion.
- Überprüfen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf korrekte Funktion.
So setzen Sie den Akku ein
(Abb. 15)
- Richten Sie die Rippen des Akkus an den Montageschlitzen im Akkufach aus. Setzen Sie den Akku in das Akkufach, bis ein Klicken zu horen ist.
- Um den Akku herauszunehmen, drucken und halten Sie die Freigabetaste, undziehen Sie den Akku hersaus.
So starten Sie den Motor
- Setzen Sie den Akku ein. Siehe So setzen Sie den Akku ein auf Seite 53.
- Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter, bis die Anzeige aufleuchtet.
- Halten Sie den vorderen Handgriff mit der linken Hand und den hinteren Griff mit der rechten Hand. Drücken Sie die vordere Sperrtaste.
-
Drücken Sie den Gashebel für den Betrieb.
-
Drücken Sie den Gashebel möglich für eine niedrigere Geschwindigkeit.
-
Drücken Sie den Gashebel fester für eine höhere Geschwindigkeit.
-
Beginnen Sie mit dem Betrieb.
Um die Hecke zu schneiden
(Abb. 16)
- Bewegen Sie das Gerät von unter nach oben, wenn Sie die Seiten schneiden.
- Der Motor muss damit von der Hecke weg zeigen.
- Halten Sie das Gerät für eine bessere Balance so nah wie möglich am Körper.
- Passen Sie auf, dass die Spitze des Messers nicht den Boden berührt.
- Schneiden Sie nicht zu schnell. Schneiden Sie langsam und gleichmäßig, bis Sie einen qualitat hochwertigen Schnitt erreicht haben.
Zum Wechseln des Betriebsmodus
Der Betriebsmodus des Geräts kann geändert werden, während das Gerät in Betrieb ist. Es gibt zwei Betriebsmodi:
- Standard-Modus - Spart Energie und maximiert Laufzeit. Der Standard-Modus ist für die meisten Aufgaben geeignet.
Hinweis: Das Gerät ist beim Start auf Standardmodus geschaltet. - Boost-Modus - Im Boost-Modus lauft das Gerät bei hoher Geschwindigkeit. Der Boost-Modus lauft mit
maximaler Leistung für anspruchsvollere Aufgaben. Um den Boost-Modus zu starten, drücken Sie die Boost-Mode-Taste, bis die Anzeige aufleuchtet. Zum Stoppen des Boost-Modus drücken Sie die Boost-Mode-Taste, bis die Anzeige nicht mehr aufleuchtet.
Hinweis: Wenn der Gashebel während des Betriebs losgelassen wird, startet das Gerät erneut im letzten Modus. Wenn das Gerät automatisch angehalten wird oder wenn der Betreiber den Ein-/Aus-Schalter druckt, wird der zuletzt verwendete Modus aus dem Speicher gelöscht. Das Gerät wird beim Start wieder auf Standardmodus geschlossen.
Energieanzeige
Die Energieanzeige zeigt an, wie viel Energie das Gerät während des Betriebs verbraucht.
Die LED-Leuchten 4 und 5 zeigen die Beste Leistung und Beste Effizienz an.
Die LED-Leuche 6 auf der rechten Seite zeigt die maximale Leistung und die gingste Akkueffizienz an.
Akku-Ladezustand-LED
Der Status des Akkus wird angezeigt, bis Sie den Gashebelziehen. Wenn Sie den Gashebel loslassen, wird der Status des Akkus wieder angezeigt.
Die Anzahl der aufleuchtenden LEDs zeigt den aktuellen Ladezustand des Akkus an.
| LED-Leuchten Akuladezustand | |
| Alle grünen LEDs leuchten auf | Vollständig geladen (100% - 76%) |
| LED 1, 2 und 3 leuchten auf | Der Akku ist zu 75% - 51% gela- den. |
| LED 1 und 2 leuchten auf | Der Akku ist zu 50% - 26% gela- den. |
| LED 1 leuchtet auf | Der Akku ist zu 25% - 6% gela- den. |
| LED 1 blinkt Der Akku ist zu 5% - 0% geladen. | |
Hinweis: Wenn der Motor anhalt und die Betriebs-LED eingeschaltet bleibt, drucken Sie die Taste auf dem Akku. Mögliche Lösungen finden Sie unter Fehlercodes auf Seite 54.
Hinweis: Wenn der Akku vollständig entladen ist, wird der Motor sofort angehalten.
Hinweis: Der Motor stoppt automatisch, wenn der Akku oder die Motorsteuerung bei anspruchsvollem Betrieb zu heißt sind. Lassen Sie Motor und Akku abkühlen. Das Gerät wird dann zurückgesetzt.
WARTUNG

WARNING: Lesen Sie vor dem Reinigen, Reparieren oder Warten des Geräts das Kapitel über Sicherheit, und machen Sie sich damit vertraut.
Tägliche Wartung
- Entfernen Sie den Akku. Informationen zur korrekten Wartung finden Sie in der Betriebsanleitung des Akkus.
- Überprüfen Sie die Muttern, Schrauben und Bolzen.
- Überprüfen Sie den Gashebel auf korrekte Funktion.
- Überprüfen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf korrekte Funktion.
- Entfernen Sie externes, unerwänschtes Material mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch aus dem Gerät. Reinigen Sie nicht mit Wasser, Reinigungsmitteln oder Lösungsmitteln.
-
Verwenden Sie eine weiche Bürste, um unerwänschtes Material aus den Luftungsschitzen zu entfern.
-
Untersuchen Sie das Gerät auf fehlende, beschädigte, lose oder abgenutzte Teile.
- Überprüfen Sie das Produkt, um sicherzustellen, dass die beweglichen Teile richtig ausgerichtet und sicher für den Betrieb sind.
- Schmieren Sie die Klingen, um Korrosion zu verhindern. Das Schmiermittelarf nicht giftig oder gefährlich fur Personen, Tiere oder Pflanzen sein. Stellen Sie safer, dass das Schmiermittel zwischen das obere und untere Messer gelangt.
- Befestigen Sie den Klingenschutz.
- Verschließen Sie das Gerät in einem Bereich, zum dem Kinder und nicht autorisierte Personen keinen Zugang haben.
- Wenn das Gerät beschädigt ist, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service Center. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
FEHLERBEHEBUNG
| Störung Möglich | Fehler Mögliche Maßnahme | |
| Das Gerätspringt nicht an | Die Stromversorgung ist ausgeschaltet. | Starten Sie den Motor. Siehe So starten Sie den Motor auf Seite 53. |
| Keine elektrische Verbindung zwischen Gerät und Akku. | Setzen Sie den Akku korrekt ein. Siehe So setzen Sie den Akku ein auf Seite 53. | |
| Der Akku ist nicht geladen. Laden Sie den Akku auf. Weitere Informationen finden Sie in den Bedienungsanleitungen des Akkus. | ||
| Der Akku oder das Gerät sind zu bereits. | Lassen Sie den Akku und das Gerät abkühlen, bevor Sie das Gerät starten. | |
| Der Akku oder das Gerät sind zu kalt. | Lassen Sie den Akku und das Gerät wärmer werden, bevor Sie das Gerät starten. | |
| Die Motorsteuerung ist zu bereits. | Lassen Sie den Akku und das Gerät mindestens 1 Stunde lang abkühlen, bevor Sie das Gerät starten. | |
| Messer bewegenc sich nicht | Messer sind blockiert Entfernen | Sie unerwänschtes Material |
Fehlercodes
Die Fehlercodes helfen Ihnen bei der Fehlersuche am Akku und/oder Akkuladegerät während des Ladevorgangs.
(Abb. 17)
Hinweis: Sehen Sie sich die Akku-Ladezustand-LED mit den Rippen des Akkus nach oben an, um die korrekte Ausrichtung der LED-Leuchten zu sehen.
| LED-Bildschirm Mögliche Fehl | er Mögliche Maßnahmen | |
| LED 1 ist rot und LED 4 grün, Akku ländt nicht oder funkitioniert nicht richtig im Produkt | Die innere Sicherung ist durchgebrannt | Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service Center. |
| LED 1 leuchtet rot auf Unrege | mäßige Spei-cherzellenspannung | Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service Center. |
| LED 4 leuchtet grün auf Akku | ist überladen Entfernen Sie | den Akku aus dem Ladegerät und setzen Sie diesen in das Gerät ein. Nehmen Sie das Gerät in Betrieb. Möglicherweise ist das Akkuladegerät defekt. Wen- den Sie sich an ein autorisiertes Service Center. |
| LED 1 ist rot und LED 2 grün, Akku ländt nicht oder funkitioniert nicht richtig im Produkt | Versagen des Akkulader-gerrs | Entfernen Sie den Akku aus dem Gerät. Nicht aufladen. Der Akku ist beschädigt und muss ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service Center. |
| ROTE LED leuchtet auf, grüne LED 2 blinkt während des Ladenvorgangs oder wenn sich der Akku im Lad-gerät befindet | Interne Akkutemperatur ist zu niedrig oder zu hoch für das Laden | Platzieren Sie das Ladegerät und den Akku an einem Ort, an dem die innere Temperatur des Akkus zwischen 5°C und 45°C liegt. |
| ROTE LED blinkt, und LED 2 blinkt grün, wenn der Akku installiert ist. | Interne Akkutemperatur ist zu niedrig oder zu hoch | Die innere Temperatur im Akku muss zwischen -15°C und 70°C liegen. Die Umgebungstemperatur des Akkus ist zu niedrig oder zu hoch.Wenn der Akku durch die Umgebung zu stark abge- kühlt ist, bringen Sie den Akku und das Ladegerät an einen warmen Ort.Wenn der Akku zu heißt ist, insbesondere nach dem Betrieb, halten Sie den Akku und Ladegerät aus der—heßen Umgebung. |
TECHNISCHE DATEN
| Einheit Li 58HT (BHT58) | VPR) | |
| Motorspezifikationen | ||
| Motortyp Bürstenlos | ||
| Motorspannung V (DC) 58 | ||
| Motorleistung Mi 400 | ||
| Spezifikationen für Akku und Ladegerät | ||
| Standard-Akkutyp Li 582.6A | ||
| Standard-Ladegerättyp Li 58V 2.5CGR | ||
| Lärm- und Vibrationsdaten | ||
| Äquivalenter Vibrationspegel (ahv, eq) Handgriff vorn. Siehe Anmerkung 1. | m/s2 | 2,865 |
| Einheit Li 58HT (BHT58V) | PR) | |
| Äquivalenter Vibrationspegel (ahv, eq) Handgriff rechts. Siehe Anmerkung 1. | m/s2 | 3,321 |
| Schalleistungspegel, garantiert (LWA). Siehe An- merkung 2. | dB(A) 95 | |
| Gemessener Schalleistungspegel. Siehe Anmer- kung 2. | dB(A) 93 | |
| Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners. Siehe Anmerkung 3. | dB(A) 82 | |
| Technische Daten der Messer | ||
| Messergeschwindigkeit (Standard/Boost) min | 1 | 1400 / 1900 |
| Messerlänge cm 55 | ||
| Schneidleistung mm 19 | ||
| Produktmaße | ||
| Gewicht (ohne Akku) kg 3,66 | ||
Hinweis 1: Berichten zufolge liegt der äquivalente Vibrationspegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse (Standardabweichung) von 1,5 m/s².
Hinweis 2: Umweltbelastende Gerauschemission gemessen als Schalleistung (LWA) gemäß EG-Richtlinie 2000/14/EG. Der aufgezeichnete Lautstärkepegel für das Gerät wurde unter Verwendung der originalen Schneidausrüstung mit dem hochsten
Pegel gemessen. Die Differenz zwischen garantiertem und gemessenem Schalleistungspegel besteht darin, dass beim garantierten Schalleistungspegel auch eine Streuung im Messergebnis und Variationen zwischen verschiedenen Geräten desselben Modells gemäß der Richtlinie 2000/14/EG berücksichtigt werden.
Hinweis 3: Berichten zufolge liegt der Schalldruckpegel für diese Gerät normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse (Standardabweichung) von 3 dB(A).
INHALT DER EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SCHWEDEN, erklaren in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät Folgendem genutzt:
| Beschreibung Heckenschere | |
| Marke McCulloch | |
| Plattform/Typ/Modell Plattform BHT58VPR, Modell Li 58HT | |
| Charge Seriennummer ab Bau-jahrs 2017 | |
Es erfüllt die folgenden EU-Vorschriften und -Richtlinien:
| Richtlinie/Verordnung Beschreibung | |
| 2006/42/EG „Über Maschinen“ | |
| 2014/30/EG EMV-Richtlinie | |
| 2000/14/EG „über umweltbelastendeGeräuschemissionen“ | |
| 2011/65/EG „über gefährliche Stoffe“ |
Harmonisierte Normen und/oder technische Spezifikationen gelten wie folgt: EN 60745-1, EN 60335-1, EN 60745-2-15, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2
Die im Abschnitt, "Technische Daten" in dieser Bedienungsanleitung und in der signierten EU-Konformittserklung angegebenen Schallwerte entsprechen der EU-Richtlinie 2000/14/EG, Anhang V.
Der TV Rheinland fhrte im Auftrag von Husqvarna AB eine freiwillige Typenprfung durch, und stelle eine Konformittsbescheinigung nach EG-Richtlinie 2006/42/EC fr Maschinen aus.
Das Zertifikat, wie auf der unterzeichnen EU-Konformittserkrlung angegeben, gilt fr alle Fertigungsstandorte und Ursprungsänder, wie auf dem Gert angegeben.
Die gelieferte Heckenschere entspricht dem Gerteexemplar, das die Prfung durchlaufen hat.
Im Auftrag von Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SCHWEDEN, 04.12.2017
John Thompson, Produkt- und Marketing-Leiter Verantwortlich für die technische Dokumentation
περιεχόμενα
EIAΓΩΓH. .57
(EiK.9) aTn Tn 1eTnIa
TECHNINIAI DUOMENYS. 135
NAUDOJIMAS. 132
EB ATITIKTIES DEKLARACIJOS TURINYS.136
PRIEZIURA 133
LVADAS
Naudiojimo instrukcija
TECHNISCHE GEGEVENS. 153
BEDIENING. 150
INHOUD VAN DE EG-VERKLARING VAN
ONDERHOUD. 151
OVEREENSTEMMING. 154
INLEIDING
Husqvarna Automower® 420/430X/440
(Fig. 10) Elektrische schok