BL 980 R - Fúvó STIGA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BL 980 R STIGA PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúvó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BL 980 R - STIGA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BL 980 R márka STIGA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BL 980 R STIGA
Vállon hordozható kerti lombfúvó belső égésű motorral
FIGYELEM: a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet!
MAGYAR - Eredeti használati utasítás fordítása ............................................................................
[2] Hengerűrtartalom [3] Teljesítmény [4] Fordulatszám alapjáraton [5] A motor maximális forgási sebessége [6] Szívóteljesítmény [7] Levegő max. sebessége [8] Üzemanyag-tartály kapacitása [9] Keverék (Benzin : Olaj kétütemű motorokhoz) [10] Gyertya [11] Gyertya, elektródok távolsága [12] Súly (üres tartállyal) [13] Méretek [14] Hosszúság [15] Szélesség [16] Magasság [17] Hangnyomásszint [18] Mérési bizonytalanság [19] Mért zajteljesítmény szint [20] Garantált zajteljesítmény szint [21] A markolatnál a kéz felé továbbított rezgések (*) FIGYELEM! A vibrációérték változhat a gép alkalmazási funkciója és felszereltsége függvényében, és meghaladhatja a megadott értéket. Meg kell határozni a felhasználó védelmét szolgáló biztonsági intézkedéseket, melyeket a valós használati feltételek melletti vibrációs terhelések becslésére kell alapozni. Ebből a célból figyelembe kell venni az üzemi ciklus összes fázisát, például a kikapcsolást és az üresben való üzemelést is.
A használati utasítás szövegében néhány, a biztonság vagy a használat szempontjából különösen fontos információt tartalmazó bekezdést eltérő módon kiemeltünk az alábbi kritérium szerint: MEGJEGYZÉS vagy FONTOS az előző részekben feltüntetettekre vonatkozó pontosításokat, vagy egyéb információt tartalmaz a célból, hogy segítsen elkerülni a gép megrongálódását, illetve egyéb károk okozását. A szimbólum veszélyt jelez. A gyelmeztetés be nem tartása kezelő vagy más személyek sérülését, illetve károkat okozhat. A szürke pontokkal jelölt kerettel kiemelt szakaszok opciós jellemzőket tartalmaznak, amelyek nincsenek meg a jelen használati utasításban leírt összes géptípusnál. Ellenőrizze, hogy az Ön gépen jelen vannak-e ezek a jellemzők. Az összes „elülső”, „hátsó”, „jobb” és „bal megjelölést a kezelő munkavégzési helyéből kell értelmezni.
A jelen használati útmutatóban található ábrák számozása: 1, 2, 3 stb. Az ábrákon látható alkatrészeket az A, B, C stb. betűk jelölik. A 2. ábrán látható C alkatrészre való hivatkozás jelölése tehát: “Lásd a 2.C ábrát” vagy egyszerűen “(2.C ábra)”. Az ábrák csak illusztrációk. A valós alkatrészek eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
A használati utasítás fejezetekre és szakaszokra oszlik. A “2.1. Betanítás” c. szakasz a “2. TARTALOMJEGYZÉK
3.1 A gép leírása és rendeltetésszerű használata 4
3.2 Biztonsági jelzések ......................................... 5
3.3 Termék azonosító címke ................................. 5
4.1 Alkatrészek az összeszereléshez ................... 6
5.2 Gáz beállító és motor leállító kar..................... 7
5.3 Hidegindító kar ............................................... 7
5.4 Indító egység vezérlőgomb (Primer) ............... 7
6.1 Előkészítő műveletek...................................... 7
6.2 Biztonsági ellenőrzések ................................. 7
7.1 Általános tudnivalók ..................................... 10
7.2 Az üzemanyag-keverék elkészítése .............. 10
7.3 Üzemanyagtöltés .......................................... 11
7.4 A gép és a motor tisztítása ........................... 11
7.5 Rögzítő csavarok és anyák ........................... 11
8. RENDKÍVÜLI KARBANTARTÁS ........................... 11
8.1 A légszűrő tisztítása ..................................... 11
8.2 A gyertya ellenőrzése .................................. 11
8.3 Indítózsinór .................................................. 12
8.4 A porlasztó szabályozása ............................. 12
Biztonsági előírások” c. fejezet alcíme. A címekre vagy szakaszokra való hivatkozásokat a számozott szak. illetve fej. rövidítések jelölik. Például: “2. fej.” vagy “ 2.1. szak.”.
Ismerje meg a kezelőszerveket, és sajátítsa el e gép kezelését. Tanulja meg a gép gyors leállítását. A gyelmeztetések és az utasítások be nem tartása tűzesethez és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
- Tilos gyermekekre bízni a gép használatát, illetve olyan személyre, aki nem ismeri a gép kezelésére vonatkozó útmutatásokat. A helyi törvények szabályozhatják a gép használatához előírt minimális életkort.
- Soha ne használja a gépet, ha a kezelő fáradt vagy nem érzi jól magát, illetve ha gyógyszer, kábítószer, alkohol vagy más olyan szerek hatása alatt áll, melyek reexeit és gyelmét károsan befolyásolják.
- Ne feledje, hogy a gép kezelője vagy használója felelős a más személyeket ért balesetekért és váratlan eseményekért, illetve azok tulajdonában keletkező károkért. A felhasználó felelőssége a munkaterület talajviszonyaiból eredő potenciális veszélyek felmérése, valamint a saját és mások biztonsága garantálásához szükséges óvintézkedések alkalmazása, különösen lejtő vagy emelkedő, egyenetlen, csúszós vagy bizonytalan területeken.
- Ha harmadik személynek átadja vagy kölcsönadja a gépet, győződjön meg arról, hogy az elolvasta a jelen használati utasításba foglalt tudnivalókat.
2.2 ELŐKÉSZÍTŐ MŰVELETEK
Egyéni védőfelszerelések
- Viseljen megfelelő ruházatot, erős, csúszásgátló cipőt és hosszúnadrágot. Ne működtesse a gépet mezítláb vagy nyitott szandálban. Hordjon fülvédőt, rezgésgátló kesztyűt, védőszemüveget, porvédő maszkot.
- Ez a gép rendkívül zajos, ezért a használat során viseljen hallásvédő eszközöket.
- A hallásvédő eszközök viselete csökkentheti a gyelmeztető jelek (kiáltások vagy riasztások) érzékelését. Különösen gyeljen arra, hogy mi történik a munkaterület környékén.
- Ne használjon sálat, köpenyt, nyakláncot, karkötőt, olyan ruházatot, melyen nyakkendő, lobogó részek, szalagok vannak, illetve vagy bármilyen lelógó vagy széles kellékeket, melyek beakadhatnak a gépbe, vagy más a munkavégzés helyén lévő tárgyakba, illetve anyagokba.
- Ha hosszú a haja, kösse megfelelően össze. Munkaterület / Gép
- Vizsgálja át gondosan a munkavégzés egész területét és gereblyével vagy seprűvel távolítsa el kézileg a hulladékokat és minden olyan tárgyat, amelyet a gép kidobhat (lombfúvó üzemmódban), vagy amely a beszívó cső eldugulását okozhatja (lombszívó üzemmódban), illetve veszélyforrást jelenthet (kövek, gallyak, vashuzalok, csontok, stb.).
- Ha a talaj poros, ajánlott kissé megnedvesíteni a felszínét. Robbanómotorok: üzemanyag VESZÉLY! A benzin és a keverék tűzveszélyes! VESZÉLY! Az üzemanyag tűzveszélyes.
- A benzint és a keveréket erre a célra előírt tartályokban kell tárolni biztonságos helyen, hőforrásoktól vagy nyílt lángoktól távol.
- Tisztítsa meg a benzintartályokat és a tárolási területet a fű- és lombmaradványoktól és a felesleges kenőanyagtól.
- Ne hagyja a tartályokat gyermekek által elérhető helyen.
- Ne dohányozzon a keverék elkészítése, illetve az üzemanyag feltöltése vagy utántöltése alatt, illetve az üzemanyaggal való tevékenységek során.
- Az üzemanyagot tölcsér segítségével töltse be, kizárólag a szabadban.
- Ne lélegezze be az üzemanyag gőzeit.
- Járó, vagy meleg motornál ne nyissa ki a tanksapkát és ne töltsön be üzemanyagot.
- Lassan nyissa ki tanksapkát és hagyja, hogy a belső nyomás fokozatosan kerüljön kieresztésre.
- Ne közelítsen lángot a tartály nyílásához a tartalmának ellenőrzése céljából.
- Ha az üzemanyag kifolyt, ne indítsa el a motort, hanem távolítsa el a gépet arról a területről, ahol ez történt, és kerülje az olyan eszközök használatát, melyek tüzet okozhatnak egészen addig, amíg az üzemanyag el nem párolgott és a gőze szét nem oszlott.
- A gépre vagy a földre került minden üzemanyag-nyomot távolítson azonnal el.
- Tankolás után a tanksapkát és az üzemanyag- tartály dugóját gondosan csavarja vissza a helyére és alaposan húzza meg.
- Ne indítsa el a gépet azon a helyen, ahol az üzemanyag utántöltését végezte; a motorHU - 3 indítását az üzemanyag töltés helyétől legalább 3 méteres távolságra végezze.
- Kerülje az üzemanyagnak a ruházattal történő érintkezését, és ha ez mégis megtörtént volna, öltözzön át, mielőtt a motort elindítaná.
- A motort ne működtesse zárt térben, mivel veszélyes mennyiségű szénmonoxid kerülhet a levegőbe. Az indítási műveleteket szabadban, vagy jól szellőző helyen kell végezni! Soha ne feledje, hogy a motor kipufogógáza mérgező!
- A gép beindítása során ne irányítsa a kipufogót, tehát a kipufogógázt gyúlékony anyagok felé.
- Kerülje a gép használatát robbanásveszélynek kitett helyeken, gyúlékony folyadékok, gáz vagy por jelenléte esetén. Az elektromos érintkezések vagy mechanikus súrlódások szikrákat képezhetnek, melyek lángra lobbanthatják a port vagy a gőzöket.
- Soha ne használja a gépet zárt helyiségekben, égéstermék jelenlétében, robbanásveszélyes légkörben vagy gyúlékony anyagok vagy elektromos készülékek közelében.
- Kizárólag nappal vagy jó világítás és megfelelő látási viszonyok mellett dolgozzon.
- Tartson távol a munkavégzés területétől más személyeket, gyermekeket, állatokat. A gyermekekre egy másik felnőttnek kell felügyelnie.
- Ellenőrizze, hogy más személyek legalább 15 méteres távolságra tartózkodjanak a gép hatósugarától;
- Amennyire csak lehet, kerülje a vizes vagy csúszós talajon, illetve a túl egyenetlen vagy meredek földön történő munkavégzést, mely nem garantálja a kezelő stabil helyzetét munka közben.
- kerülje a vizes fűben, esőben, viharveszélyben történő történő munkavégzést, főleg villámcsapás veszélye esetén.
- Különösen ügyeljen, ha a talaj egyenetlen (buckás, gödrös), valamint lejtőn és emelkedőn, gyeljen a rejtett veszélyekre és az esetleges akadályokra, amelyek korlátozhatják a látási viszonyokat.
- Különösen ügyeljen, amikor árokpart, szakadék vagy vízpart közelében dolgozik.
- Mindig gyelje a szél irányát, ne dolgozzon széllel szemben.
- Ne használja a gépet nyitott ablakok közelében.
- A használat alatt ügyeljen arra, hogy az eltávolított anyag ne rakódjon le a kidobó területén, mivel a szívónyílásokba kerülhet.
- Amikor a gépet közút mellett használja, ügyeljen a járműforgalomra.
- A tűzveszély elkerülése érdekében ne hagyja a meleg motorú gépet levelek között, a száraz fűben vagy más gyúlékony anyag közelében. A helyes viselkedésre vonatkozó gyelmeztetések
- Munka közben a lombfúvó üzemmódban használt gépet mindig erősen kell tartani a jobb kézzel a felső markolatnál.
- Munka közben a lombszívó (ha van) üzemmódban használt gépet mindig erősen két kézzel kell tartani, a jobb kéz a felső, a bal kéz az alsó markolaton legyen, úgy, hogy a gyűjtőzsák a gépkezelő bal oldalára essen.
- Biztos és stabil helyzetet vegyen fel, és legyen nagyon óvatos.
- Ne veszítse el egyensúlyát.
- Ügyeljen arra, hogy ne ütközzön erősen idegen tárgyaknak és gyeljen a levegő által esetlegesen okozott anyag és por kidobására.
- Ne irányítsa a légáramot személyek vagy állatok felé.
- Amikor lombfúvásra használja a gépet, mindig a legnagyobb gyelemmel dolgozzon, ügyeljen arra, hogy a mozgatott anyag vagy por ne okozza személyek vagy állatok sérülését, illetve anyagi kárt.
- Ha lombszívó üzemmódban (ha van) használja a gépet, ne helyezzen kézzel tárgyakat a szívónyílásba és ne szívjon fel nagyméretű tárgyakat, melyek károsíthatják a ventilátort.
- Soha ne fusson, hanem gyalogoljon.
- Ügyeljen arra, hogy arca, keze és teste ne kerüljön a beszívórács (lombszívó üzemmódban, ha van) és a levegő kifúvó nyílás (lombfúvó üzemmódban) közelébe.
- Ne akadályozza a levegő áramlását a gép beindításakor és használata során.
- A forgó részek súlyos sérülést okozhatnak, kerülje ezekkel a részekkel való érintkezést, amikor forognak.
- Ne érjen a motornak a használat során felforrósodó részeihez. Égési sérülés veszélye.
- Abban az esetben, ha a munka során géphiba vagy baleset történik, állítsa le azonnal a motort és távolítsa el a gépet, hogy ne okozhasson további károkat; amennyiben a kezelő vagy más személyek sérülését okozó baleset történt, nyújtson elsősegélyt az adott helyzetnek legmegfelelőbb módon és forduljon az illetékes egészségügyi intézményhez a szükséges ellátásért. Távolítsa el gondosan az esetleges törmelékeket, melyek jelenléte károkat, személyek vagy állatok sérülését okozhatja.
- A rezgéseknek történő hosszú időn keresztüli kitétel neurovaszkuláris zavarokat és sérüléseket okozhat (ismertebb nevénHU - 4 „Raynaud jelenség” vagy „fehér kéz”) főleg annál, aki keringési zavarokban szenved. A tünetek a kezet, a csuklót és az ujjakat érintik, csökken az érzékenységük, zsibbadtak, viszketnek, fájnak, elszíntelenednek, vagy a bőr szerkezete módosul. Ezeket a hatásokat csak növeli az alacsony környezeti hőmérséklet és/vagy a markolatok túlzott szorítása. A tünetek megjelenésekor csökkenteni kell a gép használatának idejét, és orvoshoz kell fordulni. Használati korlátozások
- Munka közben a lombfúvó üzemmódban használt gépet mindig erősen kell tartani a jobb kézzel a felső markolatnál.
- A gépet nem használhatják azok, akik nem képesek azt két kézzel erősen megtartani és/vagy munka közben nem tudnak két lábon stabilan egyensúlyban maradni.
- Soha ne használja a gépet, ha a védőrészei károsodtak, hiányoznak vagy nincsenek megfelelően elhelyezve.
- Soha ne használja a gépet az egyes üzemmódokhoz (lombszívó vagy –fúvó) előírt tartozékok felszerelése nélkül.
- Ne kapcsolja ki, iktassa ki, távolítsa el vagy módosítsa a gépen levő biztonsági rendszereket/mikrokapcsolókat.
- Ne változtasson a motor beállításain, ne pörgesse túl. Ha a motor túl magas fordulatszámon működik, a személyi sérülés kockázata nagyobb.
- Ne vesse alá a gépet túlságos erőfeszítésnek és ne használjon kis gépet nehéz munkák végrehajtásához; a megfelelő gép használata csökkenti a lehetséges veszélyeket, és javítja a munka minőségét.
2.4 KARBANTARTÁS, TÁROLÁS
A gép biztonságának és teljesítményszintjének érdekében végezze el a gép rendszeres karbantartását és gondoskodjon megfelelő tárolásáról. Karbantartás
- Soha ne használja a gépet kopott vagy sérült alkatrészekkel. A meghibásodott vagy sérült alkatrészeket ne javítsa, hanem cserélje ki.
- A tűzveszély csökkentése céljából rendszeresen ellenőrizze, hogy nincs-e olaj- vagy üzemanyag-szivárgás.
- A jelen útmutatóban megadott zajszint- és vibrációértékek a gép legnagyobb használati értékei. Szükséges biztosítani azokat a megelőző intézkedéseket, melyek révén megszüntethetők a magas zajszint és a vibrálás okozta lehetséges károsodások; a gépet állandó sebességen kell használni, a markolatot a megfelelő erővel kell tartani, a gépet a munka elvégzéséhez elegendő legkisebb fordulatszámon kell üzemeltetni, fülvédőt kell viselni és a munka során szüneteket kell tartani. Tárolás
- A gépet ne raktározza üzemanyaggal teli tartállyal olyan zárt helyen, ahol az üzemanyag gőze láng, szikra vagy erős hőforrás közelében begyulladhatna.
- A tűzveszély csökkentése céljából ne hagyja a munka melléktermékeit tartalmazó tárolóedényeket a helyiségben.
2.5 KÖRNYEZETVÉDELEM
A környezet védelmét a gép használata során elsődleges fontossági szempontként kell gyelembe venni, mivel ez a békés egymás mellett élés és környezetünk érdeke.
- Ne zavarjon másokat a szomszédságában. A gépet csak elfogadható napszakokban használja (ne használja kora reggel vagy késő este, amikor másokat zavarhat).
- Szigorúan tartsa be a helyi előírásokat a csomagolóanyagok, olaj, üzemanyag, szűrők, használt alkatrészek vagy bármi egyéb, környezetszennyező elem selejtezésére vonatkozóan; ezeket a hulladékokat ne helyezze a háztartási hulladékba, hanem szelektív hulladékkezelés keretében szállítsa a megfelelő gyűjtőtelepekre, ahol gondoskodnak azok újrahasznosításáról.
- Szigorúan kövesse a helyi előírásokat a levágott növényzet megsemmisítését illetően.
- Az üzemen kívül helyezéskor ne szennyezze a géppel a környezetet, hanem a hatályos helyi előírások értelmében adja le egy gyűjtőtelepen.
Ez a gép kerti kisgép, pontosan vállon hordozható kerti lombfúvó belső égésű motoros hajtással.. A gép lényegében egy belső égésű, kétütemű motorból áll, mely a nagysebességű levegőáramlatot keltő ventilátort forgatja.
3.1.1 Rendeltetésszerű használat
Ezt a gépet az alábbi célokra terveztük és készítettük:HU - 5
- lomb, fű, kis súlyú és méretű egyéb törmelék levegőfúvással történő seprése, összegyűjtése;
3.1.2 Nem rendeltetésszerű használat
A fentiektől eltérő bármilyen más használat veszélyes lehet és személyi és/ vagy tárgyi károkat okozhat. Helytelen használatnak minősülnek az alábbiak (példaként és nem kizárólagosan):
- gyúlékony vagy robbanásveszélyes anyagok, forró parázs, nem lángoló égő anyagok, égő cigaretta, üvegdarabok, éles törmelékek, fém tárgyak, kövek és bármi egyéb, a gépkezelő vagy más személyek biztonságát veszélyeztető tárgy felhalmozására vagy összegyűjtésére való használata;
- a levegőáram személyek vagy állatok felé irányítása;
- tárgyak bejuttatása a légbeszívó rácson át;
- a gép használata a különféle alkalmazásokhoz a gyártó által előírt tartozékok nélkül, vagy nem előírásos tartozékok használata;
- egy személynél többen alkalmazzák a gépet. FONTOS A gép helytelen használata a garancia elévülését, valamint a Gyártó bárminemű felelősség alóli mentesülését vonja maga után, a felhasználóra hárítva a saját magán vagy másokon okozott károkból illetve sérülésekből származó kötelezettségeket.
3.1.3 Felhasználói célcsoport
Ez a gép fogyasztói, azaz nem professzionális használatra készült. Hobbikertészeti alkalmazásra készült.
3.2 BIZTONSÁGI JELZÉSEK
A gépen különféle szimbólumok láthatók (2. ábra). Funkciójuk az, hogy felhívják a gépkezelő gyelmét a gép körültekintő és óvatos használatára. A jelölések jelentése: FIGYELEM! VESZÉLY! Ha nem megfelelően használja ezt a gépet, veszélyes lehet saját magára és másokra nézve. FIGYELEM! Mielőtt használatba venné a gépet, olvassa el a használati utasítást. Viseljen hallásvédő eszközöket, védőszemüveget. Ne tegye ki esőnek (vagy nedvességnek) KIDOBÁS VESZÉLY! Ügyeljen a a levegőáramlás által esetlegesen kidobott anyagra, ami súlyos személyi sérüléseket vagy tárgyi károkat okozhat.
gép használata alatt tilos bármilyen személynek vagy háziállatnak 15 méteres távolságon belül tartózkodnia! Csonkítás veszélye! Mindig tartsa távol a kezét a levegő beszívórácstól. A forgó ventilátor súlyos balesetet okozhat. Súlyos sérülés veszélye! Tartsa távol a ruházat lelógó részeit a levegő beszívórácstól, mivel beakadhatnak a ventilátorba és súlyos balesetet okozhatnak. Súlyos sérülés veszélye! Tartsa távol a haját a levegő beszívórácstól, mivel beakadhat a ventilátorba és súlyos balesetet okozhat. Ha hosszú a haja, kösse megfelelően össze. FONTOS A megrongálódott vagy olvashatatlan címkéket ki kell cserélni! Kérjen új címkéket a szerviztől.
3.3 TERMÉK AZONOSÍTÓ CÍMKE
A termék azonosító címke az alábbi adatokat tartalmazza (1. ábra ):
1. Zajteljesítmény szint
2. CE minőségazonossági jelzés
6. A gyártó neve és címe
Másolja át a belső borítólapon látható gépazonosító címke megfelelő helyére az azonosítási adatokat.HU - 6 FONTOS A felhatalmazott márkaszervizzel való kapcsolatfelvételkor adja meg mindig a címkén látható termékazonosító adatokat!
3.4 A FŐ ALKATRÉSZEK
A gép az alábbi fő alkatrészekből áll, amelyek a következő funkciókat látják el (1. ábra): A. Motor: biztosítja a ventilátor hajtását. B. Fúvó cső: a levegő kiáramlását biztosító elem. C. Vezérlő markolat: lehetővé teszi a gép vezérléseinek működtetését és a fúvócső irányítását. D. Üzemanyagtartály: a motor üzemanyagának tartálya. E. Tartó lemez: a lemez, amelyre a gép el van helyezve. A szállítást megkönnyítő markolattal van felszerelve, hozzá csatlakoznak a vállon való hordozáshoz szükséges hevederek. Rezgéscsillapító rendszerrel van felszerelve, amely a működés alatt a rezgés nagy részét kiküszöböli. F. Hevederek: szövet övekből készült eszköz, amely a vállon átvetve segít a gép súlyának megtartásában a munka során. G. Kulcs: a csavarok, anyák meghúzására vagy lazítására szolgáló szerszám.
FONTOS A betartandó biztonsági előírásokat a 2. fejezet tartalmazza. Szigorúan tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében. Tárolási és szállítási okok miatt a gép néhány elemét nem szereltük fel közvetlenül a gyárban. Ezeket a csomagolóanyag eltávolítása után kell felszerelnie, a következő utasításokat követve. A gép kicsomagolását és összeszerelését szilárd, sík felületen kell végezni, továbbá elegendő helyet kell biztosítani a gép és a csomagolás mozgatásához a megfelelő szerszámok alkalmazásával. Ne használja a gépet, amíg nem végezte el az "ÖSSZESZERELÉS" szakaszban leírt műveleteket.
ÖSSZESZERELÉSHEZ A csomagolásban találhatók az összeszereléshez szükséges alkatrészek.
1. Óvatosan bontsa ki a csomagolást, ügyeljen,
hogy ne vesszenek el az alkatrészek.
2. Olvassa el a dobozban található
dokumentációt, beleértve a jelen használati útmutatót.
3. Vegye ki a dobozból az összes
felszerelendő alkatrészt.
4. Vegye ki a dobozból a gépet.
5. Selejtezze a dobozt és a csomagolást az
érvényes helyi előírások betartásával.
4.1.2 A fúvócső és a vezérlő
markolat felszerelése
1. Illessze be a exibilis tömlőt (3.B ábra) a
levegő kimeneti csőbe (3.A ábra) és rögzítse a csőbilincset egy csavarhúzóval stabilan.
2. Illessze be a csövet (3.C ábra) a exibilis
tömlőbe (3.B ábra), ügyeljen arra, hogy a kiálló része (3.G ábra) lefelé álljon. Rögzítse a csőbilincset egy csavarhúzóval a csövek stabil kapcsolásához.
3. Helyezze a vezérlő markolat tartóját (3.H
ábra) a csőbe (3.C ábra) a kiálló részhez illesztve (3.G ábra). Helyezze a szemet (3.I ábra) a kiálló részbe (3.J ábra).
4. Rögzítse a vezérlő markolatot (3.K ábra)
és csavarja be a csavart (3.L ábra).
5. Vezesse át a kábelt a két
kábelszorítón (3.M ábra).
6. Állítsa egyvonalba a cső nyílását (3.D ábra)
a cső (3.C ábra) kiálló részével (3.N ábra). Nyomja be a csövet (3.C ábra) és fordítsa el 90°-kal órairányba és rögzítse stabilan.
7. Végezze el az előző két pontban leírt
műveletsort a cső (3.E ábra) és a fúvócső végződésének (3.F ábra) felszereléséhez.
4.1.3 A fúvócsövek leszerelése
FONTOS Állítsa le a gépet (6.5. szak.), amikor leszereli a fúvócsövet. A cső típusa szerint: – Ha a cső egy kiálló résszel kapcsolódik, forgassa el az órairánnyal ellentétesen. – Ha a cső bilincsekkel van rögzítve, csavarja ki a bilincseket csavarhúzóval és szerelje le a csöveket.HU - 7
A gázkar (4.A ábra) a ventilátor forgási sebességét szabályozza. A ventilátor forgási sebességét az elvégzendő munkának megfelelően kell szabályozni (6.4.1. fej.) a gázkarra gyakorolt nyomás növelésével vagy csökkentésével. A maximális sebességet a gázkar vezérlő járat végéig történő nyomásával érheti el.
A kar (4.B ábra) kettős funkciót lát el:
1. Lehetővé teszi a motor
beindítását és leállítását. A motor leáll (4.C ábra). Ha a kar más irányba van állítva, a motor indítható és működésbe helyezhető.
2. Lehetővé teszi a ventilátor forgási
sebességének szabályozását a gázkarnak a kívánt állásban való rögzítésével. A ventilátor forgási sebessége a kar felfelé vagy lefelé fordításával szabályozható. A legnagyobb sebesség a kar teljesen lefelé fordított állásával kapcsolható. MEGJEGYZÉS A gáz beállító funkciót ajánlott a hosszú időtartamú munkálatok során alkalmazni, ezzel elkerülhető a gázkar folyamatos nyomva tartása.
A motor hidegindításához használatos. A hidegindítónak három állása lehet: A állás (5.A ábra) - hidegindító kiiktatva (normál üzemhez és melegindításhoz). B állás (5.B ábra) - hidegindító köztes állása (a motor bekapcsolásának megkönnyítésére). C állás (5.C ábra) - hidegindító beiktatva (a motor hidegindításához).
VEZÉRLŐGOMB (PRIMER) Az indítóegység gumi vezérlőgombjának megnyomásakor üzemanyag fecskendeződik be, ezzel megkönnyíti a motor indítását.
5.5 KÉZI INDÍTÓ MARKOLAT
A motor kézi indításához (6.A ábra).
FONTOS A betartandó biztonsági előírásokat a 2. fejezet tartalmazza. Szigorúan tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében.
6.1 ELŐKÉSZÍTŐ MŰVELETEK
A munka megkezdése előtt el kell végeznie egy sor ellenőrzést és műveletet, hogy a munka eredményes és teljesen biztonságos legyen. Helyezze a gépet vízszintes helyzetbe és gondoskodjon arról, hogy stabilan álljon a talajon. FONTOS A gépet üzemanyag nélkül szállítjuk.
6.1.1 Üzemanyagtöltés
Mielőtt használatba venné a gépet, töltse fel üzemanyaggal. A keverék elkészítését és az üzemanyag feltöltésének módját és a vonatkozó elővigyázatossági előírásokat lásd a 7.2., 7.3. szakaszban.
6.2 BIZTONSÁGI ELLENŐRZÉSEK
Végezze el az alábbi biztonsági ellenőrzéseket és bizonyosodjon meg arról, hogy az eredmények megegyeznek a táblázatba foglaltakkal. A használat előtt mindig végezze el a biztonsági ellenőrzéseket.HU - 8
6.2.1 Általános ellenőrzés
Tárgy Eredmény Markolatok és vállhevederek (1.E, 1.F ábra) Tiszta, száraz, megfelelően és szilárdan rögzül a géphez. A gépen levő csavarok Jól rögzülnek (nem lazák) A hűtőlevegő nyílásai Nincsenek eltömődve Fúvócső (1.B ábra) Helyesen felszerelve. Gázkar (4.A ábra) Szabadon, erőltetés nélkül kell mozognia. Gáz beállítókar (4.B ábra) Szabadon, erőltetés nélkül kell mozognia. Ventilátor Károsodásra utaló jelekről mentes Védőrészek Károsodásra utaló jelekről mentes Gép Károsodásra vagy kopásra utaló jelekről mentes Levegőszűrő (9.C, 9.D ábra) Tiszta Elektromos kábelek és gyertya kábel Ép, nem hoz létre szikrát Gyertyasapka (9.F ábra) Ép, megfelelően fel van szerelve a gyertyára
6.2.2 A gép működési próbája
Tennivaló Eredmény Indítsa be a gépet (6.3. szak.) A gép beindul. A ventilátor alapjáraton forog és a fúvócső kevés levegőt bocsát ki. Kapcsolja a gázkart (4.A ábra) / gáz beállítókart (4.B ábra) A ventilátor forog és a fúvócső levegőt bocsát ki. Engedje fel a gázkart (4.A ábra) / gáz beállítókart (4.B ábra) A vezérlésnek automatikusan és gyorsan kell a semleges helyzetbe visszatérnie. A ventilátor alapjáraton forog és a fúvócső kevés levegőt bocsát ki. Állítsa a gáz beállító és motor leállító kart a "STOP" állásba (4.C ábra) A motor leáll. A ventilátor leáll és a fúvócső nem bocsát ki levegőt. Ha a táblázatokba foglaltaktól bármiben eltérő eredményt észlel, ne használja a gépet! Vigye szervizbe a gépet és végeztesse el a megfelelő ellenőrzéseket és javításokat.
FONTOS A gépen egy címke található (2. ábra), amely a beindítási eljárás fő fázisait foglalja össze. A címke csak emlékeztető, nem helyettesíti az itt leírt eljárásokat.
1. Álljon biztos és stabil helyzetben;
2. Ellenőrizze, hogy a fúvócső ne
irányuljon a jelen levő személyek vagy törmelékek irányába; FONTOS Az elszakadás megelőzése érdekében ne húzza ki az indítózsinórt teljes hosszában, ne húzza továbbá a zsinórvezető nyílás mentén és fokozatosan eressze el a markolatot, így elkerülheti, hogy a zsinór ellenőrizetlenül húzódjon vissza. FONTOS Soha ne tekerje a kezére az indítózsinórt!
“Hidegindítás” alatt azt értjük, ha az indítást a motor leállítását követő legalább 5 perc elteltével, vagy egy üzemanyag utántöltést követően végzik.
1. Állítsa a gáz beállító kart (4.B ábra)
teljes menetének felén kissé túlra.
2. Kapcsolja be a hidegindítót a kar «C»
pozícióba állításával (5.C ábra).
3. Nyomja meg az indítóegység
vezérlőgombját (5.D ábra) 10-szor a porlasztó gyújtás elősegítéséhez.
4. Tartsa szilárdan a gépet a talajon
úgy, hogy az egyik kezével nyomja, hogy ne veszítse el a gép feletti uralmát indítás közben (6.B ábra).
5. Ez a gép EASY-START rendszerrel van
felszerelve. Húzza folyamatosan az indító gombot, erős rántások nélkül (az indítás a menet utolsó szakaszában történik). Húzza meg néhányszor, míg nem hallja az első motorhangokat.
6. Állítsa a hidegindítót a «B» állásba (5.B ábra).
7. Húzza meg az indító markolatot, amíg
a motor szabályosan el nem indul.
9. Kapcsolja ki a hidegindítót (5.A ábra)
a kar «A» pozícióba állításával.
10. Állítsa a gáz beállító kart (4.B
ábra) alapjáratra az elő-gyorsító szerkezet kikapcsolásához és a motor alapjáratba állításához.HU - 9 FONTOS Ha behúzott hidegindító mellett az indítózsinór markolatát többször meghúzza, a motor túlfolyhat és nehézkessé teheti az indítást. A motor túlfolyása esetén (lásd 14.5. szakasz).
A meleg indításhoz (azonnal a motor leállását követően):
1. Ezután kövesse az előzőekben
feltüntetett eljárás 1 - 3 - 4 - 6 - 7 - 9 - 10 pontjait (6.3.1. szak.).
6.3.3 A vállhevederek használata
A vállhevedereket a gép beindítása után vegye fel. A vállhevedereket és a szíjakat a gépkezelő magasságának és testalkatának megfelelően kell beállítani.
1. A vállhevedereket úgy kell felvenni,
mint egy hátizsákot (7.A ábra).
2. Zárja a bal oldalon és a derékon
levő piros kapcsokat.
3. A szíjakat úgy kell megfeszíteni, hogy a
terhet egyenletesen ossza el a vállakon.
4. A fúvócső súlyának megtartásához
csatlakoztassa a csatlakozót (7.B ábra) a vezérlő markolat tartójához (7.C ábra) és zárja a fekete kapcsot a jobb vállon (7.D ábra).
Munka közben a gépet mindig erősen kell tartani a jobb kézzel a vezérlő markolatnál (15. ábra).
6.4.1 A sebesség szabályozása
A ventilátor forgási sebességét mindig az eltávolítandó anyag függvényében szabályozza: – könnyű anyagok, és cserjék esetében alacsony fúvási sebesség; – fű és avar mozgatásához betonon vagy szilárd talajon közepes fúvási sebesség; – nehezebb anyagok, mint friss hó vagy nagy mennyiségű szennyeződés mozgatásához nagy fúvási sebesség (gázkar ütközésig lenyomva).
6.4.2 Használati tanácsok
A vezérlő markolat pozíciója és dőlésszöge állítható (3.K ábra) a kényelmes munkaállás kialakítása céljából. A beállításhoz: – Csavarja ki a csavart (3.L. ábra). – A dőlésszög beállításához döntse előre vagy hátra a vezérlő markolatot. – A pozíció beállításához csúsztassa előre vagy hátra a vezérlő markolat tartót. – A beállítás elvégeztével csavarja be a csavart (3.L ábra). Lassan haladjon, tartsa a fúvócső végét megfelelő távolságra a talajtól (8.A ábra). Az eltávolítandó anyag szétszóródásának elkerülése végett irányítsa a levegőáramot az anyagkupac széle felé. Soha ne irányítsa a levegőáramot a kupac közepébe. FONTOS Állítsa le a gépet (6.5. szakasz) a munkaterületek közötti helyváltoztatás alatt.
A gép leállításához:
1. Engedje fel a gázkart (4.A ábra),
állítsa a menet elejére a gáz beállító kart (4.B ábra) és hagyja, hogy a motor minimális fordulatszámon működjön néhány másodpercig.
2. Állítsa a kart (4.B ábra) a "STOP"
3. Várja meg, míg a ventilátor leáll.
Miután a gépet leállította, a ventilátor leállásához szükség van néhány másodpercre. Előfordulhat, hogy a motor kikapcsolás után nagyon meleg. Ne érjen hozzá. Ezen pontokon égési sérülés veszélye áll fenn. FONTOS Állítsa le a gépet (6.5. szakasz), a gyertyasapkát távolítsa el a gyertyáról (9.F ábra), amikor használaton kívül vagy felügyelet nélkül hagyja a gépet. FONTOS Állítsa le a gépet (6.5. szakasz) a munkaterületek közötti helyváltoztatás alatt.
6.6 A HASZNÁLAT UTÁN
- A gyertyasapkát távolítsa el a gyertyáról (9.F ábra).
- Hagyja kihűlni a motort, mielőtt a gépet bárhol elhelyezné.
- Tisztítsa meg a gépet (7.4. szakasz).
- Ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult vagy károsodott alkatrészek. Szükség esetén cserélje ki a károsodott részeket, és húzza meg a meglazult csavarokat vagy forduljon a márkaszervizhez.HU - 10
7. RENDSZERES KARBANTARTÁS
7.1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
FONTOS A betartandó biztonsági előírásokat a 2. fejezet tartalmazza. Szigorúan tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében. Bármilyen karbantartási művelet előtt:
- A gyertyasapkát távolítsa el a gyertyáról (9.F ábra);
- Várja meg, amíg a motor megfelelően lehűl;
- Olvassa el a vonatkozó útmutatót;
- Viseljen megfelelő ruházatot, munkakesztyűt és védőszemüveget;
- A műveletek gyakoriságát és jellegét a "Karbantartási táblázat" tartalmazza (lásd
13. fejezet). A táblázat célja, hogy segítsen
Önnek a gép hatékonyságának és üzembiztos állapotának megőrzésében. Tartalmazza a főbb elvégzendő műveleteket és azok elvégzésének gyakoriságát. A műveleteket az elsőként aktuálissá váló alkalommal végezze el.
- A nem eredeti cserealkatrészek és tartozékok használata veszélyeztetheti a gép biztonságát és működését. Ezen termékek okozta károk és sérülések esetén a gyártó nem vállal semminemű felelősséget.
- Az eredeti cserealkatrészek az engedéllyel rendelkező szervizektől és viszonteladóktól szerezhetők be.
- Soha ne használja a gépet kopott vagy sérült alkatrészekkel. A sérült alkatrészeket ne javítsa, hanem cserélje le. FONTOS A használati utasításban le nem írt összes beállítást, valamint karbantartási műveletet márkakereskedőjénél vagy egy szakszervizben kell elvégeztetni.
Ez a gép kétütemű motorral rendelkezik, mely benzinből és kenőolajból álló keverékkel működik. FONTOS Tiszta benzin használata károsítja a motort, és a garancia elévülését vonja maga után. FONTOS Kizárólag minőségi üzemanyagot és kenőanyagot használjon a megfelelő teljesítmény, és a mechanikus szervek hosszabb élettartamának biztosítása céljából.
7.2.1 A benzin jellemzői
Kizárólag ólommentes benzint (zöld benzint) használjon, melynek oktánszáma nem alacsonyabb 90-nél. FONTOS Az ólommentes benzin hajlamos üledéket képezni a tartályban, ha 2 hónapnál tovább tárolják. Használjon mindig friss benzint!
7.2.2 Az olaj jellemzői
Kizárólag kiváló minőségű, legalább JASO FC specikációjú szintetikus olajat használjon, mely kifejezetten kétütemű motorokhoz való. A márkakereskedőtől beszerezhetők kifejezetten ezen típusú motorhoz való olajok, melyek kitűnő védelmet biztosítanak. Ezen típusú olajok használata lehetővé teszi egy 2,5%-os keverék létrehozását, mely 1 rész olajból és 40 rész benzinből áll.
7.2.3 A keverék elkészítése
és tárolása A táblázat a keverékhez használandó benzin és olaj mennyiségeket tünteti fel. Benzin Szintetikus olaj kétütemű motorokhoz liter liter 1 0,025 2 0,050 3 0,075 5 0,125 10 0,250 A keverék készítéséhez:
1. Töltse a benzin mennyiségének kb.
felét egy e célra előírt jellemzőkkel rendelkező kannába.
2. Öntse hozzá az összes olajat.
3. Töltse bele a maradék benzint.
4. Zárja le a kannát a dugóval
és erősen rázza össze. FONTOS A keverék elöregszik. Ne készítsen túl nagy mennyiségű keveréket, így elkerülheti lerakódások képződését. FONTOS Tartsa jól megkülönböztetve és könnyen azonosíthatóan a keveréket és a benzint tartalmazó kannákat, hogy használatuk alkalmával elkerülje felcserélésüket.HU - 11 FONTOS Megfelelő időközönként tisztítsa meg a benzint és a keveréket tartalmazó kannákat, hogy az esetleges lerakódásokat eltávolítsa belőlük.
Az üzemanyagtöltést álló gépen, levett gyertyasapkával kell végezni. Üzemanyagtöltés előtt:
1. Rázza jól fel a keveréket tartalmazó kannát.
2. Helyezze el a gépet vízszintesen,
stabil helyzetben oly módon, hogy a keveréktank-sapka felfelé legyen. MEGJEGYZÉS A keveréktank-sapkán (11.A ábra) a következő szimbólum látható: Keverék tartály
3. Tisztítsa meg a tanksapkát és környékét,
így elkerülheti, hogy töltés közben szennyeződés kerüljön a tartályba.
4. Óvatosan nyissa fel a tanksapkát, így
fokozatosan ereszti ki a nyomást.
5. Az utántöltést egy tölcsér
segítségével végezze, és kerülje a tartály peremig történő töltését.
7.4 A GÉP ÉS A MOTOR TISZTÍTÁSA
A tűzveszély csökkentése érdekében távolítsa el a gépről és különösen a motorról a levél- és ágmaradványokat.
- A használat után mindig tisztítsa meg a gépet egy semleges tisztítószerrel átitatott, tiszta törlőkendővel.
- Törölje teljesen szárazra puha, száraz törlőkendővel. A nedvesség elektromos áramütés veszélyét okozhatja.
- Ne használjon agresszív tisztítószert vagy oldószert a műanyag részek vagy a markolatok tisztításához.
- Ne használjon vízsugarat és ne érje víz a motort és az elektromos alkatrészeket.
- Mindig tartsa tisztán, portól és törmeléktől mentesen a ventilátort sűrített levegő befúvásával a rácson át. Ne fecskendezzen vizet a ventilátorra.
- A motor túlmelegedésének és károsodásának elkerülése érdekében a hűtőlevegő rácsait mindig tisztán és hulladékoktól mentesen kell tartani.
7.5 RÖGZÍTŐ CSAVAROK ÉS ANYÁK
- A csavarokat és a csavaranyákat mindig tartsa meghúzva, hogy a gép mindig üzembiztos legyen.
- Rendszeresen ellenőrizze a markolatok megfelelő rögzítését.
8. RENDKÍVÜLI KARBANTARTÁS
8.1 A LÉGSZŰRŐ TISZTÍTÁSA
FONTOS A légszűrő tisztítása alapvető fontosságú a gép jó működésének és hosszú élettartamának biztosítása szempontjából. Ne használja a gépet szűrő nélkül, vagy sérült szűrővel, nehogy helyrehozhatatlan károkat okozzon a motorban. A tisztítást minden 8-10 munkaórát követően kell elvégezni. A szűrő tisztításához:
1. Csavarja ki a két gombot (9.A ábra)
és távolítsa el a fedelet (9. B ábra).
2. Vegye ki a papír szűrőt (9.C ábra)
és a szivacs szűrőt (9.D ábra).
3. Fúvassa át a szűrőt a por és törmelékek
eltávolításához (10.A ábra).
4. Mossa le vízzel a szivacs szűrőt (10.B ábra).
FONTOS Ne használjon benzint, tisztítószereket vagy egyebet a szűrőelem tisztításához!
5. A szivacs szűrőt a levegőn
6. Tisztítsa meg a porszűrő helyét a portól,
törmelékektől és szennyeződésektől.
7. Helyezze be a szűrőelemeket
(9. ábra) (ellenőrizze, hogy a szivacs szűrő száraz legyen);
8. Helyezze vissza a fedelet (9.B ábra),
rögzítse a gombokat (9.A ábra).
8.2 A GYERTYA ELLENŐRZÉSE
A gyertyához (9.G ábra) a sapka eltávolításával (9.F ábra) férhet hozzá. A gyertyát hasonló jellemzőkkel rendelkező újjal kell kicserélni, ha az elektródok kiégtek vagy a szigetelő károsodott, illetve minden 100 órás működést követően. A gyertyán való műveleteket bízza a márkakereskedőre vagy a szakszervizre.HU - 12 A gyertyára vonatkozó beavatkozásokat lásd a karbantartási táblázatban és a problémák azonosítása táblázatában.
Az indítózsinórt a rongálódás első jeleinél ki kell cseréltetni a márkakereskedővel.
8.4 A PORLASZTÓ SZABÁLYOZÁSA
A porlasztót a gyárban állították be úgy, hogy minden használati körülmény között a legjobb teljesítményt nyújtsa, a hatályos törvényeknek megfelelően minimális káros gáz kibocsátásával. Nem kielégítő teljesítmény esetén forduljon a márkakereskedőhöz a karburálás és a motor ellenőrzése céljából. A porlasztó szabályozása: T = a minimális fordulatszám beállítása L = keverék szabályozás kis sebesség H = keverék szabályozás nagy sebesség
FONTOS A tárolás során betartandó biztonsági előírásokat a 2.4. szakasz tartalmazza. Szigorúan tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében.
Ha 2-3 hónapnál hosszabb időtartamon át nem használja a gépet, ajánlatos néhány tanácsot követni annak érdekében, hogy újra használatba vételkor elkerüljön esetleges nehézségeket, vagy a motor tartós károsodását. Mielőtt a gépet eltenné:
1. A szabadban, hideg motor mellett
ürítse ki az üzemanyagtartályt.
2. Állítsa a motort alapjáratra, és járassa,
míg a tankban és a porlasztóban levő üzemanyag el nem fogy.
3. Hagyja kihűlni a motort.
4. Tisztítsa meg gondosan a gépet.
5. Ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult
vagy károsodott alkatrészek. Szükség esetén cserélje ki a károsodott részeket, és húzza meg a meglazult csavarokat vagy forduljon a márkaszervizhez.
– száraz helyen – az időjárás viszontagságaitól védetten – gyermekektől elzárva. – ellenőrizze, hogy eltávolította-e a karbantartáshoz használt kulcsokat és szerszámokat. A gép újra működésbe helyezésekor:
1. Készítse elő a gépet (6. fej.).
Minden alkalommal, amikor a gépet mozgatni, vagy szállítani kell: – Állítsa le a gépet (6.5. szakasz). – Várja meg, míg a ventilátor leáll. – A gyertyasapkát távolítsa el a gyertyáról (9.G ábra). – A gépet kizárólag a markolatánál fogva emelje és a csöveket olyan irányba állítsa, hogy ne akadályozzák a mozgást. A gép járművel való szállítása során: – szerelje le a csöveket; – megfelelően rögzítse a gépet kötelekkel vagy láncokkal. – úgy helyezze el, hogy senki számára ne jelentsen veszélyt.
11. SZERVIZSZOLGÁLAT ÉS JAVÍTÁS
Ebben a használati utasításban megtalálja a gép kezeléséhez és a felhasználó által elvégezhető helyes alapkarbantartásához szükséges összes útmutatást. A használati utasításban le nem írt összes beállítást és karbantartási műveletet a márkakereskedőnél vagy egy szakszervizben kell elvégeztetni, ahol rendelkeznek a tökéletes munka elvégzéséhez szükséges szaktudással és felszereléssel, és nem változtatják meg a gép eredeti üzembiztonsági szintjét és állapotát. Nem megfelelő műhelyekben, vagy nem szakember által végzett műveletek a jótállás bármely formájának elévülését és a gyártó mindennemű felelősség alóli mentesülését vonják maguk után.
- Kizárólag az engedéllyel rendelkező szervizek végezhetik a garanciális karbantartást és a javítást.
- A márkaszervizek kizárólag eredeti cserealkatrészeket használnak. Az eredeti cserealkatrészeket és tartozékokat kifejezetten gépeinkhez terveztük.
- Az eredeti cserealkatrészeket és tartozékokat kifejezetten gépeinkhez terveztük.HU - 13
- A nem eredeti cserealkatrészeket és tartozékokat nem engedélyeztük, a nem eredeti cserealkatrészek és tartozékok alkalmazása veszélyezteti a gép biztonságát, továbbá felmenti a gyártót a mindennemű kötelezettség és felelősség alól.
- Ajánlatos a gépet évente egyszer elvinni egy engedéllyel rendelkező szervizbe az általános felülvizsgálat, karbantartás és a biztonsági egységek ellenőrzése céljából.
12. A JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYESSÉGE
A jótállás minden gyártási- és anyaghibára vonatkozik. A felhasználó köteles szigorúan betartani a mellékelt dokumentációba foglalt utasításokat. A jótállás nem vonatkozik az alábbi okok miatt keletkező károkra:
- A kísérő dokumentáció hiányos ismerete.
- Helytelen vagy nem megengedett használat és összeszerelés.
- Nem eredeti cserealkatrészek használata.
- Nem a gyártó által szállított vagy engedélyezett tartozékok használata. A jótállás továbbá nem érvényes az alábbiakra:
- A fogyóeszközök normál kopása, elhasználódása.
- Normál elhasználódás. A vásárló a helyi törvények védelme alatt áll. A vásárló helyi törvények biztosította jogait a jelen jótállás semmilyen módos sem korlátozza.
13. KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT
Beavatkozás Gyakoriság Szakasz GÉP Az összes rögzítés ellenőrzése Minden használat előtt 7.5. Biztonsági ellenőrzések / A vezérlések ellenőrzése Minden használat előtt 6.2 Általános tisztítás és ellenőrzés Minden használat után 7.4 MOTOR Üzemanyag szint ellenőrzése/utántöltés Minden használat előtt 7.3. Általános tisztítás és ellenőrzés Minden használat után 7.4 A légszűrő tisztítása 8-10 óránként / minden szezon után
A gyertya tisztítása 10 óránként / minden szezon után
Gyertya cseréje 100 óránként / minden szezon után
*** Ezeket a műveleteket a márkakereskedő vagy a szakszerviz végezze el.
14. A PROBLÉMÁK AZONOSÍTÁSA
indul el, vagy nem marad járatban Az indítási eljárás nem megfelelő Kövesse az utasításokat (6.3. fejezet). Szennyezett gyertya vagy az elektródok közötti távolság nem megfelelő Ellenőrizze a gyertyát (8.2. szak.). Légszűrő eltömődött Tisztítsa meg és/vagy cserélje ki a szűrőt (8.1. szakasz) Porlasztási problémák Forduljon a márkaszervizhez.HU - 14 PROBLÉMA VALÓSZÍNŰ OK MEGOLDÁS
2. A motor beindul, de kis
teljesítménnyel működik Légszűrő eltömődött Tisztítsa meg és/vagy cserélje ki a szűrőt (8.1. szakasz) Porlasztási problémák Forduljon a márkaszervizhez.
3. A motor szabálytalanul
működik, vagy nincs elég teljesítménye terhelés esetén Szennyezett gyertya vagy az elektródok közötti távolság nem megfelelő Ellenőrizze a gyertyát (8.2. szak.). Porlasztási problémák Forduljon a márkaszervizhez.
4. A motor túl füstös
Az üzemanyag-keverék nem megfelelő összetétele A keveréket az utasításoknak megfelelően készítse el (7.2. szak.) Porlasztási problémák Forduljon a márkaszervizhez.
5. A motor túlfolyása
Az indítókart többször egymás után megnyomták bekapcsolt szívató mellett Szerelje le a gyertyát (8.2. szak.) és húzza meg óvatosan az indító huzal markolatát (6.A ábra) a felesleges üzemanyag kiürítéséhez; ezután szárítsa meg a gyertya elektródjait és szerelje vissza a gyertyát a motorra.
6. A ventilátor forog,
de nem áramlik ki levegő a fúvó csőből A fúvó cső elakadt vagy eltömődött Állítsa le a gépet és távolítsa el az eltömődést.
7. Erős zajok és/vagy
vibrálás érzékelhető a munkavégzés alatt Meglazult vagy sérült részek Állítsa le a gépet és kösse le a gyertya vezetékét (9.F ábra). Ellenőrizze, hogy nincsenek-e rajta sérülések. Ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult részek, ha szükséges, rögzítse. Az ellenőrzést, cserét vagy javítást szakszervizzel végeztesse el.
test ütődött Sérült vagy meglazult részek Állítsa le a gépet és kösse le a gyertya vezetékét (9.F ábra). Ellenőrizze, hogy nincsenek-e rajta sérülések. Ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult részek, ha szükséges, rögzítse. Az ellenőrzést, cserét vagy javítást szakszervizzel végeztesse el.
alatt füstöl A lombfúvó károsodott Ne használja a gépet. Azonnal állítsa le a gépet, bontsa a gyertya kábelének csatlakozását és forduljon a márkaszervizhez. Amennyiben a fent leírt műveletek elvégzése után a problémák továbbra is fennállnak, forduljon a márkakereskedőhöz.LT - 1 DĖMESIO!: PRIEŠ NAUDOJANT ĮRENGINĮ, ATIDŽIAI PERSKAITYTI ŠĮ NAUDOTOJO VADOVĄ. Išsaugoti vėlesnėms konsultacijoms.
1., 3., 4., 6., 7., 9., 10. punktu (par. 6.3.1).
Eredeti használati utasítás fordítása) EK-megfelelőségi nyilatkozata (2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
1. Alulírott Vállalat
2. Felelősségének teljes tudatában
kijelenti, hogy az alábbi gép: Vállon hordozható kerti lombfúvó belső égésű motorral a) Típus / Alaptípus c) Gyártási szám d) Motor : robbanómotor
3. Megfelel az alábbi irányelvek
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
g) Mért zajteljesítmény szint h) Garantált zajteljesítmény szint k) Levegőáramlás n) Műszaki Dosszié szerkesztésére felhatalmazott személy: o) Helye és ideje RU (Перевод оригинальных инструкций) Декларация соответствия нормам ЕС (Директива о машинном оборудовании 2006/42/ЕС, Приложение II, часть A)
Notice-Facile