STIGA BL 980 R - Fúkač

BL 980 R - Fúkač STIGA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma BL 980 R STIGA vo formáte PDF.

📄 417 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice STIGA BL 980 R - page 343
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k BL 980 R STIGA

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Fúkač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BL 980 R - STIGA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BL 980 R značky STIGA.

NÁVOD NA OBSLUHU BL 980 R STIGA

3.1.2 Nevhodné použití

Pri startovani za tepla (bezprostredné po zastaveni motoru):

3.1 Popis stroja a urcené pouzitie.. 4
3.2 Vystrażné symboly 5
3.3 Identificačný štítok vyrobku 5
3.4 Hlavne casti 6

  1. MONTÁZ 6
    4.1 Jednotlivé casti pre montáž 6

  2. OVLADACIE PRVKY 7

5.1 Páka ovladania plynu 7
5.2 Páka regulatora plynu a zastavenia motora.... 7
5.3 Ovladaci prvok sytica (Choke).. 7
5.4 Tlacidlo pre ovladanie nasavania paliva (Primer) 7
5.5 Rukovat pre ručné šartovanie 7

6.POUZITIE STROJA 7

6.1 Pripravneukony.. 7
6.2 Bezpečnostné kontroly 7
6.3 Uvedenie do chinnosti.. 8
6.4 Pracovna cinnost 9
6.5 Zastavenie 9
6.6 Po pouziti 10

  1. RIADNA UDRZBA 10

7.1 Vseobecné informacia 10
7.2 Priprava palivovej zmesi 10
7.3 Doplinienie paliva.. 11
7.4 Cistenie stroja a motora.. 11
7.5 Fixaçné skrutky a matice 11

  1. MIMORIADNA UDRZBA 11

8.1 Cistenie vzduchového filtra 11
8.2 Kontrola zapalovacej sviecky 12
8.3 Startovacie lanko 12
8.4Nastavenie karburatora 12

  1. SKLADOVANIE 12

9.1 Uskladnenie stroja 12

  1. MANIPULACIA A PREPRAVA. 12

11.SERVISNA SLUZBA A OPRAVY 12
12. ZARUCNE PODMIENKY 13
13. TABULKA UDRZBY 13
14. IDENTIFIKÁCIA PORUCH 14

1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE

1.1 AKO CITAT NAVOD

V návode sa nachadzaju niedtoré mimoriadne doležite odsey týkajuce sa bezpečnosti alebo funkčnosti stroja, stupen doležitosti je označeny symbolmi s nasledujúcim významom:

POZNÁMKA alebo DÖLEZITÁ INF.

Upresnjue alebo blizsie vysvetl'uje不同程度, uz predtym uvedene informacia, s ciel'm vyhnut sa poškodeniu stroja a spôsobeniu skód.

Symbol poukazuje na nebezpečenstvo. Nedodržanie uvedeného varovania moze spösobit poranenie obsluhy alebo tretich osob a/alebo škody na majetku.

Odsey zvyraznené rámčekom zo sivych bodiek označuju volitelné funkcie, ktoré nie su sucastou vsetkych modelov, zdokumentovaných v toto návode.

Odkaz na Čast C na obrázku 2 mánasledovnú formu: „Pozri obr. 2.C" alebo jegnoducho „obr. 2.C“.

Uvedené obrázky su len orientačné. Skutočné diely sa možu lišit od zobrażnychch.

1.2.2 Názvy

Návod je Rozdelený do kapitol a odsekov.
Názov odseku „2.1 Instruktáž“ je podnázvom názvu „2. Bezpečnostné pokyny“. Odkazy na názvy a odsey su uvedené prostrechníctvom skratky kap. alebo ods. a prislušného cisla. Priklad: „kap. 2“ alebo „ods. 2.1“.

Oboznámte sa s ovladacimi prvkami stroja a so správnym spósobom jeho použitia. Naučte sa rychlo zastavit stroj. Neuposluchnutie upozorneni a pokynov moze spósobit požiar a/ alebo vázne ublizenie na zdrvi.

  • Nikdy nedovol'te, aby stroj používali deti alebo osoby, ktoréNie su dokonale oboznámene sPokynmi na jeho použitie. Miestne zákony mozu urcit minimálny vek uživatel'a.
  • Stroj nesmiete nikdy používat, ak ste unavený, ak sa necitite dobre, alebo v pripade, ak ste uzili lieky, drogy, alkohol alebo iné látky znižujúce reflexy a pozornost.
  • Majte na pamäti, ze obsluha alebo uživotel su zodpovedni za nehody a nepredvidané udalosti voči iným osobám a ich majetku. Zhodnotenie možnych rizik pri práci na zvolenom teréne patri do zodpovednosti uzivotel'a, ktorý je tiež zodpovedny za prijatie vsetkych dostupné opatrení na zabezpecenie vlastnej bezpečnosti a tiež bezpečnosti iných osöb, zvláš' na svahoch, nerovnom, klzkom a nestabilnom teréne.
    V priade, ak stroj postupite alebo poziciate inym osobam, uistite sa, ze sa uzivatel' oboznamil s Pokynmi na pouzitie, uvedenymi v toto navode.

2.2 PRIPRAVNE UKONY

Osobné ochranné prostriedky (OOP)

  • Používajte vchodný odev, odolné pracovné protišmykovů obuv a dlhé nohavice. Nepracujte bosí alebo v otvorených sandáloch. Používajte chránicě sluchu, antivirusráčné rukavice, ochranné okuliare a protiprachový respirátor.
  • Tento stroj je mimoriadne hlucný a vyžaduje sa používat chraniče sluchu.
  • Použitie chránicov slachumöze znizil schopnost začut pripadné varovania (krik alebo alarm). Venujte maximlnu pozornost dianiu v pracovnom priestore.
  • Nemajte na sebe šaly, pláste, nahrdehníky, námamky, odev s volnymi Častami alebo odev so snurkami alebo kravatou a akékol'vek visiace alebo volné doplnky vseobecne, pretoze by sa mohli zachytit do stroja alebo do predmetov a materialov, ktoré sa nachadzajú na pracovisku.
  • Dlhe vlasy vhodnym sposobom zopnite.

Pracovný priestor / Stroj

  • Dōkladne skontrolujte cely pracovny priestor a pomocou hrabli alebo metly manuálne uvol'nite ulomky a odstrante vsetky predmety, ktoré by mohli byt vymrstené zo stroja (pri jeho pouziti v ulohe fukaça) alebo by mohli upchat vysávaciu rurku (pri pouziti stroja v ulohe vysávača), alebo ktoré by mohli predstavova t zdroj nebezpečenstva (kamene, vetvy, zelezné dróty, kosti, atd').
    V podmienkach prasného terenu sa odporuca mierne navlhcit povrch.
  • Benzín a palivovú zmes skladujte na bezpečnom mieste, v homologovaných nádobách určených pre toto použitie, v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla alebo volného plameña.
    Nadoby a priestor pre skladovanie paliva očistite od zvyškov trávy, listia alebo nadmerného mazaceho tuku.
  • Nenechavajte nádoby na pohonné latky v dosahu deti.
  • Nefajcite poças pripravy zmesi, poças plenia alebo doplnovania paliva, ani pri ziadnej manipulacii s palivom.
    Palivo doplujte s pouzitim lievika, a to vhyradne na otvorenom priestore.
  • Vyhnite sa vdychovaniu vyparov paliva.
  • Neodkladajte uzáver palivovej nádržky a nedoplùñjte palivo pri zapnutom motore, alebo ak je motor prílis teplý.
    Uzáver palivovej nadrze otvarajte pomaly a nechajte postupne uniknut vnutorny tlak.
  • Nepriblizujte sa k hrdlu palivovej nadrze s otvorenym ohnom, kvoli kontrole jej obsahu.
  • Ak dojde k uniku paliva, nestartujte motor, ale presunte stroj z miesta, kde doslo k uniku paliva a kym sa Rozliate palivo nevyparí a pary sa nerozptylia, zabrante moznosti vzniku poziaru.
  • Okamžite vycistite vsetky stopy po palive vyliatom na stroj alebo na zem.
    Vždy nasadte na povodné miesto a riadne dotiahnite uzáver palivovej nádrze a nádoby na palivo.
  • Neuvádzajte stroj do Činnosti na mieste, kde bolo doplńané palivo; motor避孕 byt nastartovaný minimálne 3 metre od miesta, kde sa doplnovalo palivo.
    Zamedztekontaktpaliva s oblecenim,pokial sa tak stane, pred spustenim motora sa prezlete.

2.3 POÇAS POUŽITIA

Pracovny priestor

Nespustajte motor v uzavretych priestoroch, kde sa mozu hromadit nebezpecné vypary oxidu uholnatheo. Startovanie musi prebiehat na otvorenom a dobre vetranom priestore! Pamatajte vzdy na to, ze vyfukové plyny su jegvaté.
- Pocas startovania stroja nesmerujte vyfuk a tym aj vyfukové plny voči horťavímmaterialom.
- Nepoužívajte stroj v prostredi s rizikom vybuchu, v prostredi s hor'avymi kvapalinami, plynmi alebo prachom. V elektrických kontaktoch alebo pri mechanickom trení možu vznikaft iskry, ktoré možu zapálit prache alebo vypary.
- Nikdy nenechavajte stroj v uzavretych priestoroch, kde vznikaju vypary, vo vybusnom prostredi alebo v blizkosti zapalnych materiakov alebo elektrickych zariadeni.
- Pracujte len pri Dennom svetle alebo pri dobrom umelom osvetleni.
Zabezpečte, aby sa v pracovnom priestore nenachádzali osoby, deti a zvierata. Je potrebné, aby boli deti pod dohl'adom dospelej osoby.
- Skontrolujte, cis aostatne osoby nachadzajvovzdialenosti majmenej 15 metrov od pracovného priestoru stroja.
V rámci možnosti sa vyhnite práci na mokrom alebo klzkom povrchu a práci na nerovnom alebo prilis strmom teréne, ktorý nezarucuje stabilitu obsluhy poças pracovnej Činnosti.
Vyhybajte sa praci s mokrou travou, poças dažda a ak existuje nebezpečenstvo burky, a to obzvlást pri pravdepodobnosti bleskov.
- Venujte mimoriadnu pozornost nepravidelnostiam terenu (hrbole, priekopy), svahom, skrytym nebezpečenstvám a pritomnosti pripadnych prekážok, ktoré by mohli obmedzovat viditel'nost.
- Venujte vel'ku pozornost blizkosti zrázov, priekop alebo medzi.
Vzdy preverte smer vetra a nikdy nepracujte proti vetru.
- Nepoužívajte stroj v blízkosti olvorenych okien.
- Pocas použitia zabrante hromadeniu materiálu v priestore vyfuku, pretoze by mohol byt yvmrsteny do nasávacích otvorov.
Pri použiti stroja blízko pri cesto,
dávajte pozor na premávku.
- Aby sa zabránilo riziku vzniku požiaru, neukladajte stroj s este teplým motorom na listie, suchú travu alebo na iný hor'avy material.

Pravidla správania sa

  • Ak použírate zariadenie ako fúkac, je potrebné pavne držať stroj pravou rukou za hornú rukovat.
  • Ak použírate zariadenie ako vysávač (ak je toto použitie sučasťou), je potrebné stroj pevné držať obidvomi rukami, pravou rukou za hornú rukovat a l'avou rukou za spodné rukovat, aby sa zberné vak nachadzal na'avo od obšluhy.
    Zaujmite pevny a stabilny postoj a budte ostraziti.
  • Nestratte rovnováhu.
  • Dávajte pozor, aby nedoslo k prudkému nárazu do cudzich telies a k moznému vymrşteniu materialu a prachu nasledkom prudu vzduchu.
  • Nesmerujte prud vzduchu na osoby alebo zvierata.
  • Ak použivate stroj ako fúkac, vždy bud'te maximálne opatrní, aby sa zabránilo ubliženiu na zdraví osob alebo zvierat, alebo škodám na majetku, spősobenym odstražovaným materialem alebo zvireným prachom.
  • Ak používate zariadenie ako vysávac (ak je toto použitie sučastou) nevkladajte ručne predmety do vysávacieho ustia a nevysávajte objemné predmety, ktoré by mohli poskodit obězné koleso.
  • Nikdy nebehajte, ale kracajte.
    Vzdy udrzujte tvar, ruky a telo v dostatočnej vzdialenosti od nasavacej mriežky (pri použitá ako vysávač) a odustia pre vypustanie vzduchu (pri použití ako fúkac).
  • Neupchavajte priechody vzduchu pri sterovani ani pri pouziti stroja.
  • Otáčajúce sa Časti možu spôsobit
    vázne zranenia a preto zabrante styku s
    tymito Častami, ked' sa este otáčaju.
  • Nedotykajte sa Častí motora, ktoré sa poças použitia ohrievajú. Hrozi riziko popálenia!
  • Vpripade poskodenia alebo nehody poças pracovnej cinnosti okamzite zastavte motor a odlozte stroj, aby sa zarbanilo d'alsim skodám, v pripade poranenia tretich osob okamzite poskytnite prvú pomoc, majvhodnejsiu pre danú situáciu a obratte sa na Zdravotné Stredisko. Odstrante akukol'vek sutinu, ktorá by mohla spósobit škody a poranit osoby alebo zvierata, ponechan'ych bez dozoru.
  • Dihodobé vystavenie vibraciámmöze spösobit zranenie alebo neurovaskulárne poruchy (zname aj ako «Raynaudov fenomen» alebo «biela ruka») a to hlavne u ludi, ktori majú tázkosti s krvnám obehom. Priznaky sa mozu týkat ruk, zapastia a prstov a mozu sa prejavit stratou citlivosti, strnulostou, svrbenim, bolestou, stratou farby alebo štrukturalnymi zmenami pokožky. Tieto priznaky mozu byt este vyraznejsie

pri nizkych teplotach prostredia a/alebo pri nadmerne silnom uchopeni rukovati. Pri vyskyte prisznakov je potrebné skrátič cas používania stroja a obratīš na lekára.

Obmedzenia použitia

  • Ak použírate zariadenie akó fúkac, je potrebné pavne držať stroj pravou rukou za hornú rukováť.
    Stroj nesmú používat osoby, ktoré nie su schopné ho udržaţ pevne obidvoma rukami a/alebo zostat poças jeho použitia na nohách v stabilnej rovnováznej polohe.
  • Nikdy nepoužívajte stroj s poskodenými, chybajúcimi alebo nesprávné nasadenými ochrannými krytmi.
  • Nikdy nepoužívajte stroj, ak na šom nie su namontované všetky Časti prislušenstva, určné pre dané použitie (fúkanie alebo vysavanie);
  • Nevykonávajte neoprávné zásahy, nevypínajte, neodstrańujte bezpečnostné privky/mikrospínače, ani ich nevyradzujte z cinnosti.
  • Nemeinte nastavenie motora, ani ho neuvadzajte do cinnosti na prilis vysokych otackach. Ked' je motor ponechany v cinnosti na velmi vysokych otackach, zvyšuje sa riziko ubliženia na zdravi.
  • Nevystavujte stroj nadmernému namáhaniu nevykonávajte s malým strojom náročné práce; použitie vchodného stroja znižuje rizíka a zlepsuje kvalitu práce.

2.4 UDRZBA A SKLADOVANIE

Vykonávanie pravidnej udrzby a správného skladovania zaistuje zachovanie bezpečnosti stroja a urovne jeho vykonnosti.

Udrzba

  • Nikdy nepoužívajte stroj, ktorý ma opotrebované alebo poskodené Časti. Chybné alebo opotrebované Časti musia byt nahradené a nikdy nesmú byt opravované.
  • Aby sa znižilo riziko vzniku požiaru, pravidelne kontrolujte, cisnedochadza k uniku oleja a/alebo paliva.
  • Urovne hluku a vibraci, uvedené v tomto navode, predstavuju maximalne hodnoty pochas pouzitia stroja. Je potrebné prijat preventivne opatrenia, aby nedoslo ku skodam sposobenym ysvokym hlukom a vibraciami; pouzivajte stroj pri konstantnej rychlosti, drzte rukovat pevne, pouzivajte stroj s minimalymi otackami, potrebnymi pre vykonavanu pracovnu cinnost, pouzivajte chraniice sluchu a pochas pracovnej cinnosti robte caste a primerané pauzy.

Skladovanie

  • Neumiestnujte stroj s palivom v palivovej nadrži do miestnosti so silnym zdrojom tepla, ktoré by mohlo byt pričinou vzniku iskry alebo by mohlo spösobit zapálenie výparov paliva.
    Kvoli znizeniu rizika poziaru nenechavaje nadoby s odpadovymi materiimi vo vnutri miestnosti.

OchranaŽivotného prostredia musi predstavovat význámny a prioritny aspekt použitia stroja, v prospech civilného občianskeho spolunazívania a prostredia, v ktoromŽijeme.

Dbajte na to, aby ste pri použivani stroja nerusili vašich susedov. Stroj použivaje vo vchodnomČase (nie skoro rano alebo neskoro večer, kedy by to mohlo rusit ine osoby).
Dokladne dodrzejte miestne normy pre likvidaciu obalov, olejov, paliva, filtrov, opotrebovanych sucasti alebo akychkol'vek latok so silnym dopadom na zivotné prostredie; tieto odpadky nesmu byt odhodené do bezného odpadu, ale musia byt separované a odovzdané do prisluchnych zbernych stredisk, ktoré zabezpecia recykláciu materialov.
- Dosledne dodržujte miestne predpisy pre likvidáciu odpadového materialu.
Pri vyrad'ovani stroja z prevadzky ho nenechavaje vol'ne v prirode, ale obratte sa na zberne stredisko v sulade s platnymi miestnymi predpismi.

3. OBOZNÁMENIE SA SO STROJOM

3.1 POPIS STROJA A URCENE POUZITIE

Tento stroj je urceny pre prace v zahrade, a presnejsie sa jegna o fukac, prenasany na ramene, napajanzy motora s vnutornym spalovanim.

K hlavnym castiam stroja patri dvojtaktny motor s vnutornym spal'ovanim, ktory uvadza do pohybu obezné koleso, schopné produkovat prud vzduchu s vsokou rychlosfou.

3.1.1 Určené použitie

Tento stroj bol navrhnuty a vyrobeny pre:

  • premiestnovanie a hromadenie listia, travy a roznych ulomkov s malou hmotnostou a Rozmermi, prostrednictvom fukania.

3.1.2 Nevhodné použitie

Akékol'vek iné použitie, ako je uvedené vyssie, moze byt nebezpečné a moze spósobit poranenie osöb a/alebo skody na majetku. Za nevhodné použitie sa považuje (napriklad, ale nielen):

  • pre hromadenie zápalných materialov alebo materiálov s rizikom vybuchu, horúceho popola alebo materiálu horiaceho bez plamaña, zapalenych cigariet, kúskov skla, ulomkovs reznymi hranami, kovovych predmetov, kamenov alebo iných predmetov, ktoré by mohli predstavovat nebezpečenstvo pre obsluhu alebo iné osoby;
  • smerovanie prudu vzduchu na osoby a/alebo zvierata;
  • zavadzanie predmetov nasavacou mriežkou;
  • použivanie stroja bez prislušenstva určenom vyrobcom pre dané použitie alebo použivanie stroja s iným, neurčeným prislušenstvom;
  • použivanie stroja viac ako jakou osobou.

DOLEZITA INF. Nevhodné použitie stroja bude mat' za následok zrušenie záruky a odmiétrutie alejkol'vek zodpovednosti zo strany Vyrobcu, pričom vsetky následky za škody alebo za ubliženie na zdraví samotného uzivateł'alebo tretich osob bude znášat'uzivateł'.

NEBEZPECENSTVO VYMRSTENIA! Pochas pouzitia stroja udrzujte osoby alebo domace zvierata vo vzdialenosti najmenej 15 m od stroja!

STIGA BL 980 R - Nevhodné použitie - 1

Nebezpečenstvo amputácie!
Vždy udržujte ruky v dostatočnej
vzdialenosti od vstupu vzduchu.
Otcajúce sa obežné koleso
mõze spösobit vázne urazy.

STIGA BL 980 R - Nevhodné použitie - 2

Hrozi nebezpečenstvo váznych zraneni! Udržujte volné Časti odevu v dostatočnej vzdialenosti od mriežky pre vstrup vzduchu, pretoze by sa mohli zachytit do obězného kolesa a spôsobit vázne zranenie.

STIGA BL 980 R - Nevhodné použitie - 3

Hrozi nebezpecenstvo vaznych zranenil Udrzujte vlasy v dostatonej vzdialenosti od mriezky pre vstup vzduchu, pretoze by sa mohli zachytit do obezneho kolesa a sposobit vazne zranenie. Dlhe vlasy vhdnym sposobom zopnite.

DOLEZITA INF. Poškodené výstrazené stitky alebo výstrazené stitky, ktoré sa stali nečitatelnymi, je potrebné vymenit. Požiadajte o nové stitky vo vašom autorizovanom servisnom stredisku.

3.3 IDENTIFIKAÇNZYSTİKTVYROBKU

Na identifikacnom stifiku su uvedené tieto udaje (Obr. 1):

  1. Uroven akustického vykonu
  2. Oznacenie zbody CE
  3. Rok vyroby
  4. Typ stroja
  5. Vyrobné cislo
  6. Názov a adresa Vyrobcu

7. Kód vyrobku

Identifikacné udaje stroja prepiste do prislusnych poli stitku uvedenom na zadnej strane obalu.

DOLEZITA INF. Identificaçne udaje uvedene na identificaçnom stitku vyrobku použivajte zakaždým, ked sa obratite na autorizovanú dielnu.

3.4 HLAVNÉ CASTI

Stroj sa skladá z nasledujúcich hlavnych Častí, ktorym zodpovedajú nasledujúce funkcie (obr.1):

A. Motor: uvádza do pohybu obežné koleso.
B. Fukacia rurka: je prvkom urcenym pre vypustanie prudu vzduchu.
C. Ovladacia rukovat: umoznujepouzivat ovladacie privky strojaa smerovat fukaciu rurku.
D. Palivová nádrž: jaká sa o nadobu na palivo, ktoré zásobuje motor.
E. Oporná doska: jestna sa o dosku, na ktrej je umiestnený stroj. Je vybavená rukovatou pre Jednoduchú prepravu, a su knej pripojene závesné popruhy pre použitie na pleci. Je vybavená systémom na tlmenie vibrácii, ktorý odstrání váčsinu z nich poças cinnosti.
F. Závesné popruhy: látkové remene, ktoré prechádzaju nad ramenami a pomáhaju prenašat stroj počas pracovnej Činnosti.
G. Dotahovaci kl'uc: náradie, ktoré sa používa na otácanie skrutiek, matic a svorníkov kvóli ich dotiahnutiu alebo povoleniu.

4. MONTÁZ

DOLEZITA INF. Bezpečnostné poukyny, ktoré je potrebné dodržiavat, su popisané v kap. 2. Dósladne dodržiavajte uvedené poukyny, aby ste sa vyhli važnym rizikám a nebezpečenstvu.

Zo skladovacich a prepravnych dovodovnie je stroj kompletne zmontovany priamo vo vyrobnom zavode. Pre jeho uvedenie do prevadzky je potrebne Rozbalit jegnotlivé casti azmontovat ich podla nasledujucichPokynov.

Vybalenie a dokončenie montáze musi byt' vykonané na rovnom, pevnom povrchu, s dostatočnám priestorom na manipuláciu so strojom a obalom, vždy s vyuzitím vchodnéch nastrojov. Nepoužívajte stroj skór, než vykonáte pokyny oddielu "MONTÁŽ".

4.1 JEDNOTLIVEČASTI PRE MONTÁŽ

Vobale sa nachadzaju ccasti urcenepre montaz.

4.1.1 Rozbalenie

  1. Opatrne otvorte obal a venujte pozornost zabranychiu straty Jednotlivych ccasti.
  2. Precitajte si dokumentaciu, ktora sa nachadza v skatuli, vratane tohto navodu.
  3. Vyberte zo škatule vsetky nenamontované Časti.
  4. Vyberte stroj zo skatule.
  5. Skatul'u a obaly zlikvidujte v sulade s miestnou legislativou.

4.1.2 Montáz fukacej rúky a ovladacej rukováte

  1. Zasunte hadicu (obr. 3.B) do ustia rurky pre vystup vzduchu (obr. 3.A) a pripevnite stahovaci pasku skrutkovačom.
  2. Zasunte rurku (obr. 3.C) do hadice (obr. 3.B) a davajte pritom pozor, ci je vycnievajuca cast' (obr. 3.G) obratena smerom nadol. Pripevnite stahovaciu pasku skrutkovaicom kvoli stabilnejsiemu uchyteniu rurok.
  3. Zasunte drziak ovladacej rukovate (obr. 3.H) do rurky (obr. 3.C) a vyrovnajte ho s vycnelkom (obr. 3.G). Umiestnite ocko (obr. 3.I) do vycnelku (obr. 3.J).
  4. Upevnite ovladaci rukovat (obr. 3.K) a zaskrutkujte skrutku (obr. 3.L).
  5. Prevlecté kabel dvomi kablovymi prichytkami (obr. 3.M).
  6. Vyrovnajte priestor rurky (obr. 3.D) s vycnelkom (obr. 3.N) rurky (obr. 3.C). Zatlačte rurku (obr. 3.C) a otočte ju o 90^ v smere hodinovych ručićiek kvoli jej stabilnému uchyteniu.
  7. Postupujte podlaPokynov uvedenych v dvoch predchodzajucich bodoch kvoli montazi rurky (obr. 3.E) a koncovej casti fukacej rurky (obr. 3.F).
  1. Umožnuje regulovat rychlost otacania obežného kolesa a udržiavat plyn zablokovaný v požadovanej polohe. Rychlost otacania obežného kolesa moze byt nastavená otočením páky nadol alebo nahor. Maximálnu rychlost je mozné dosiahnut otočením páky uplne nadol.

POZNÁMKA Odporúca sa použit' funkciu regulatora plynu poças dlhych prac, aby sa zabránilo potrebe trvale držat' stlacenu páku ovladania plynu.

5.3 OVLADACI PRVOK SYTICA (CHoke)

Použiva sa pre šartovanie motora za studena. Ovladaci prvok sγtiča ma tri polohy:

STIGA BL 980 R - OVLADACI PRVOK SYTICA (CHoke) - 1

Poloha A (obr. 5.A) - Sytic je vypnuty (bezná prevázka a startupanie motora za tepla).

STIGA BL 980 R - OVLADACI PRVOK SYTICA (CHoke) - 2

Poloha B (obr. 5.B) - Sytic sa nachadza v strednej polohe (ul'ahcenie zapnutia motora).

STIGA BL 980 R - OVLADACI PRVOK SYTICA (CHoke) - 3

Poloha C (obr. 5.C) - Sytic je zapnuty (pre)'startovanie motora za studena).

5.4 TLACIDLO PRE OVLADANIE NASAVANIA PALIVA (PRIMER)

STIGA BL 980 R - TLACIDLO PRE OVLADANIE NASAVANIA PALIVA (PRIMER) - 1

Stlacenim gumového tlacidla pre nasávanie paliva dojde k vstreknutiu paliva do karburatóra, cím sa ul'ahci šartovanie motora.

5.5 RUKOVÄT PRE RUCNÉ STARTOVANIE

Umožnju ručné štartovanie motora (obr. 6.A).

6.POUZITIE STROJA

DOLEZITA INF. Bezpečnostné poukny, ktoré je potrebné dodržiavat, su popísané v kap. 2. Dosledne dodržiavajte uvedené poukny, aby ste sa vyhli važnym rizikám a nebezpečenstvu.

6.1 PRIPRAVNE UKONY

Pred zahájenim pracovnej Činnosti je nevyhnutné vykonat niedtoré kontrolné a iné ukony pre zaistenie maximálnej bezpečnosti a učinnosti práce.

Uved'te stroj do vodorovnej polohy tak, aby bol dobre oprety o teren.

DOLEZITA INF. Stroj je dodávaný bez paliva.

6.1.1 Doplenie paliva

Pred použitim stroja doplnte palivo. Oh'adom sposobu pripravy zmesi a oh'adom sposobu doplnovania a suvisiacich opatreni si precitajte ods. 7.2, 7.3.

6.2 BEZPEČNOSTné KONTROLY

Vykonajte nasledujuce bezpečnostné kontroly a overte, cis yvsledky zodpovedaju udajom uvedenym v tabul'kach.

Bezpecnostne kontroly vykonajte pred kaźdym použitim.

Predmet Vysledok
Rukováte a závesné popruhy (obr. 1.E, 1.F)Čisté, SUCHé, správné namontované a pevne uchytené na stroji.
Skrutky na stroji Riadne dotiahnuté (nepovolené)
Priechody chladiaceho vzduchuNeupchaté
Fúkacia rurka (obr. 1.B) Správné nainštalovaná.
Ovládací prvok plynu (obr. 4.A)Musi sa pohybovat vol'ne a nenásilne.
Regulátor plynu (obr. 4.B)Musi sa pohybovat vol'ne a nenásilne.
Obežné koleso Žiadne stopy po poskodení
Ochranné kryty Žiadne stopy po poskodení
Stroj Žiadne stopy poposkodení alebo opotrebovaní
Vzduchový filter (obr. 9.C, 9.D)Čistý
Káble elektrického Rozvodu a kábel zapal'ovacej sviečkyNeporušené kvôli zabráneniu vzniku iskier.
Konektor zapa'ovacej sviečky (obr. 9.F)Neporušený a správné namontovaný na sviečke

6.2.2 Funkcnakuška stroja

Śkoda
Śkoda
Śkoda
Śkoda
Śkoda
Śkoda
Śkoda
Śkoda
Śkoda
Śkoda
Śkoda
Śkoda
Śkoda
Śkoda
Śkoda
Śląsne kola zastaveniu motora. Obeźne koleso sa zastavá fówka rurka nevyfukuje vzduch.
Śląsne kola zastaveniu motora. Obeźne koleso sa zastavá fówka rurka nevyfukuje vzduch.
Śląsne kola zastaveniu motora. Obeźne koleso sa zastavá fówka rurka nevyfukuje vzduch.
Śląsne kola zastavenIU motora. Obeźne koleso sa zastavá fówka rurka nevyfukuje vzduch.
Śląsne kola zastavenIU motora. Obeźne koleso sa zastavá fówka rurka nevyfukuje vzduch.
Śląsne kola zastavenIU motora. Obeźne kolesO sa zastavá fówka rurka nevyfukuje vzduch.
Śląsne kola zastavenIU motora. Obeźne kolesO sa zastavá fówka rurka nevyfukuje vzduch.
Śląsne kola zastavenIU motora. Obeźne kolesO sa zastavá fówka rURka nevyfukuje vzduch.
Śląsne kola zastavenIU motora. Obeźne kolesO sa zastavá fówka rURka nevyfukuje vzduch.
Śląsne kola zastavenIU motora. Obeźne kolesO sa zastavá fówka rURka nevyfukuje vzduch,
Śląsne kola zastavenIU motora. Obeźne kolesO sa zastavá fówka rURka nevyfukuje vzduch.
Śląsne kola zastavenIU motora. Obeźne kolesO sa zastavá fówka rURka nevyfukuje vzduch.
Śląsnekola zastavenIU motora. Obeźne kolesO sa zastavá fówka rURka nevyfukuje vzduch.
Śląsnekola zastavenIU motora. Obeźne kolesO sa zastavá fówka rURka nevyfukuje vzduch.
Śląsnekola zastavenIU motora. OBEZNE KOLESO SA ZASTAVI A FUKCA IURKA NEVYFUKUJE VZDUCH.
Śląsnekola zastavenIU motora. OBEZNE KOLESO SA ZASTAVI A FUKCA IURKA NEVYFUKUJE VZDUCH.
Śląsnekola zastavenIU motora. OBEZNE KOLESO SA ZASTAVI A FUKCA IURKA NEVYFUKUJE VZDUCH.

Ak sa ktorykol'vek z vysledkov odlišuje od informáci uvedenych v tabul'kach, stroj nepoužívajte! Doručte

stroj do servisného strediska z dôvodu vykonania potrebnych kontrol a opráv.

6.3 UVEDENIE DO CINNOSTI

DOLEZITA INF. Na stroji je umiestneny stitok (obr. 2), na ktorom su zhrnute hlavné fazy STARTOVANIA. Stitok služi ak o rchy navod a nenahradza nišsie popisané postupy.

  1. Zaujmite pevná a stabilné polohu;
  2. Uistite sa, ze fukacia rurka nie je nasmerovaná na osoby alebona pripadné ulomky;

DOLEZITA INF. Aby ste zabrani pretrhnutiu startovacieho lanka, net'ahajte za and jeho upneho vytnutia, net'ahajte ho tak, ay sa otieralo o vodiaci otvor a postupne ho uvolnujte, ay sa kontrolovane vratilo do vychodiskovej polohy.

DÖLEZITA INF. Nikdy si neomotavajte
startovacie lanko okolo ruky.

6.3.1 Štartovanie za studena

Za šartovanie motora „za studena“ sa považuje šartovanie, ktoré sa vykonáva po uplynuti majmenej 5 minut od zastavenia motora alebo od doplnochovania paliva.

  1. Predbežne zvyste plyn motora presunutim páky regulatóra plynu (obr. 4.B) tesne za polovicu drahy.
  2. Zaradte sytic presunutim paky do polohy «C» (obr. 5.C).
  3. Stlacte tlacidlo na ovladanie zariadenia pre nasavanie paliva (obr. 5.D) 10 krat kvoli aktivaci karburatura.
  4. Pevne pridržte stroj na teréne jeho pritlačením Jednou rukou, aby pri našartovani nedoslo ku strate kontroly (obr. 6.B).
  5. Tento stroj je vybaveny systémom EASY-START. Potiahnite štartovaci rukovat plynulym sposobom, bez prudkych trhnuti (k našartovaniu dochodza na poslednom useku dráhy). Potiahnite niedol'kokrat po sebe, až kým nezaznamnéte prve náznaky našartovania.
  6. Premiestnite ovladaci prvok sytica do polohy (obr. 5.B).
  7. Znovu zatiahnite za šartovaciu rukováť, až kým nedójde k našartovaniu motora.
  8. Nechajte motor v chode najmenej 1 minu,aby sa zahrial.
  9. Vyrad'te ovladaci prvok stytica (obr. 5.A), presunutim paky do polohy «A».

  10. Presunte paku reguladora plynu (obr. 4.B) na minimum kvoli vyradeniu predbezného pridania plynu a obnoveniu vol'nobeznych otáčok motora.

DÖLEZITÁ INF. Pri opakovanom tahani za rukovat'startovacieho lanka a sučasne pri zapnutom sγtiči moze dojst' k zahlteniu motora a tym k problémom so šartovaniam. V pripezahlenia motora (vid' odsek 14.5).

6.3.2 Šartovanie za tepla

Pri startovani za tepla (bezprostredne po zastaveni motora):

  1. Postupujte podla bodov 1-3-4-6-7-9-10 predchadzajuceho postupu (ods. 6.3.1).

Závesné popruhy je potrebné nasadit po zapnutí stroja.

6.4.2 Rady pre použitie

Je możné nastavit polohu a sklon ovladacej rukováte (obr. 3.K) tak, aby bola zaistená pohodlná pracová poloha.

Pre nastavenie:

  • Odskrutkujte skrutku (obr. 3.L).
  • Pre nastavenie sklonu ohnite ovladaciu rukovat doprodu alebo dozadu.
  • Pre nastavenie polohy posunte drziak ovladacej rukovate dopre du alebo dozadu.
  • Po ukončeni nastavovania zaskrutkujte skrutku (obr. 3.L).

Postupujte pomaly a drzte koncovc ast fukacej rurky v primeranej vdialenosti od terenu (obr. 8.A).

Zastavste stroj;
- Odpojte koncovku zapal'ovacej sviechky (obr. 9.F);
- Pockajte na dostatochné ochladenie motora;
- Preciţaje si prisluşné námod.
- Používajte vchodný odev, pracovné rukavice a ochrannes okuliare.

  • Intervaly udržby a jegnotlive úkony su zhrnute v tabul'ke „Tabul'ka udržby" (vid kap. 13). Informácie v tabul'ke majú pomóct zachovat učinnost a bezpečnostnu uroven vasho stroja. Su v nej zhrnute základné úkony s uvedením intervalu, s ktorým má byt každý z nich vykonány. Vykonajte prislušné úkon podl'a toho, ktorýz dvoch terminov ne vykonanie udržby nastane ak o privy.
  • Použitie neoriginalnych nahradnych dielov a prislušenstva by mohlo mat negativne dopady na Činnost' a na bezpečnost stroja. Vyrobca odmieta akúkol'vek zodpovednost v pripadu ubliženia na zdraví osób a škôd na majetku, spősobenych uvedenymi vyrobkami.
  • Originalne nahradné diely su dodávané dielñami servisnej sluzby a autorizovanými predajcami.
  • Nikdy nepoužívajte stroj, ktorý ma opotrebované alebo poskodené Časti. Poskodené diely musia byt vymené a nikdy nesmú byt opravované.

DOLEZITA INF. Vsetky ukony udrozby a nastavovania, ktoré ie su popisané v toto

návode, musia byt vykonane vašim Predajcom alebo Specializovaným strediskom.

7.2 PRIPRAVA PALIVOVEJ ZMESI

Tento stroj je vybaveny dvojtaktnym motorom, používajúci palivovú zmes zloženú benzínu a mazacieho oleja.

7.2.1 Informácie týkajúce sa benzínu

Používajte výhradne bezolovnatý benzín (zelený benzín) s minimálnym oktánovém cislom 90 N.O.

DÖLEZITA INF. Zeleny benzin ma tendenciu vytvarat usadeniny v nadobe, v ktorej je skladovaný dlhsie ako 2 mesiace. Vždy použivajte len Čerstvy benzin!

7.2.2 Informácie týkajúce sa oleja

Používajte len syntetický kvalitné olej, určený pre dvojtakné motory, splnujúci prinajmenšom špecifikáciu JASO FC. U vasho Predajcu je možné kupit oleje špecificky navrhnuté pre tento druh motora, ktoré mu zarucuju vytoký stipěn ochrany. Tieto oleje umoznjuć použitie 2,5% palivovej zmesi, to znaměna zmesi tvorenej 1 dielom oleja na každych 40 dielov benzínu.

7.2.3 Príprava a skladovanie palivovej zmesi

V tabul'ke su uvedené množstva benzínu a oleja, ktoré je potrebné použit na pripravu palivovej zmesi.

Benzín Synteticky olej pre dvojtakné motory
litre litre
1 0,025
2 0,050
3 0,075
5 0,125
10 0,250

Pri priprave palivovej zmesi:

  1. Naplnte homologovanu nadobu približne polovicou urceného množstva benzínu.
  2. Pridajte vsetok olej.
  3. Doplne zvysny benzin.
  4. Zatvorte uzáver a rázne potraste.

DOLEZITA INF. Palivova zmes

podlieha starnutiu. Nepripravujte

nadmerne mnozstva palivovej zmesi,

aby ste zabrani tvorbe usadenin.

DOLEZITA INF. Nadoby s palivovou zmesou a s benzinom nalezite oznacte, aby sa zabrano il och zamene pri pouziti.

DOLEZITA INF. Pravideline cistite

  1. Rázne potraste kanistrom s palivovou zmesou.
  2. Uložte stroj na rovnu plochu, do stabilnej polohy, s uzáverom nádrze na palivovú zmes nasmerovaným nahor.

Nádrž na palivovú zmes

  1. Vycistite uzáver nárže a okolity priestor, aby sa zabránilo vniknutiu necistôt poças doplnotovania paliva.
  2. Opatrne otvorte uzáver nádrže kvoli postupnému uvol'neniu tlaku.
  3. Pri doplnovani paliva pouzivajte lievik a nadrz neplnte az po okraj.

7.4 CISTENIE STROJA A MOTORA

Aby ste znižili riziko požiaru, udržujte stroj, hlavne motor, bez zvyškov listia a vetvi.

  • Po každom použití vycistite stroj Čistou handrou, navlhcenou vneutralnom Čistiacom prostriedku.
  • Odstrante akúkol'vek stopu vlhkosti jemnou a suchou handrou. VlhkostMZe sposobit riziko zásahu elektrickym prudom.

  • Nepouživajte agresívne Čistiace prostriedky, ani Rozpústadla na Čistenie plastovych sučasti alebo rukováti.

  • Nepoužívajte prud vody, aby ste nezamocili motor a elektrické componenty.
  • Udržujte obežné koleso vždy v Čistom stave a bez prachu a ulomkov tak,Že ho vyfúkate stlačeným vžduchom cz mriežku. Nestriekajte na obežné koleso vodu.
  • Aby sa zarbanilo prehriatiu a poskodeniu motora, vždy sa uistite, ze su mriežky pre nasávanie chladiaceho vzduchu Čisté, a ze nie su upchaté nečistotami.

Karburátor sa nastavujé vo vyrobnom závode tak, aby bol docieleny maximálny vykon vo vsetkych podmienkach použitia s minimálnymi emisiami skodlivych plynov podla platnéch predpisov.

V priade nedostatočného vykonu sa obráttne na vasho Predajcu ohl'adne kontroly karburácie a motora.

Nastavenia karburátora:

T = nastavenie vol'nobežnych otáčok

L = nastavenie zmesi / nizka rychlost

DOLEZITA INF. Bezpečnostné poukny, ktoré je potrebné dodržiavat pochas skladovania, su popísané v odseku 2.4. Dosledné dodržiavajte uvedené poukny, aby ste sa vyhli váznym rizikám a nebezpečenstvu.

9.1 USKLADNENIE STROJA

Ak predpokladate dobu necinnosti stroja dlhsiu nez 2-3 mesiace, je potrebne dodrzt aiekol'ko zasad, aby ste sa vyhli tazkostiam pri opatovnom uvedeni stroja do cinnosti alebo trvalemu poskodeniu motora.

Pred uskladnenim stroja:

  1. Palivovu nadrz vyprazdnujte vonku a pri vychladnutom motore.
  2. Uved'te motor do chodu a nechajte stroj v chode az do spotrebovania vsetkeho paliva, ktoré dostalo v nadrži a v karburatóre.
  3. Nechajte motor vychladnút.
  4. Dokladne vycistite stroj.
  5. Skontrlujte, ci ziadne sučasti nie su uvolnene alebo poskodené. V pripad potreby vymente poskodené componenty a dotiahnite povolené skrutky a svorníky alebo sa obratte na autorizované servisné stredisko.
  6. Stroj skladujte:

-v suchom prostredi;
chránený pred poveternostnými vplyvmi;
- na mieste, ktoré nie je pristupné defom.
Pred uskladnenim stroja sa uistite, ze ste odlozili kl'uce alebo naradie pouzite pri udrzbe.

Pri opatovnom uvedeni stroja do cinnosti:

Vždy, ked' je potrebné manipulovat so strojom alebo ho prepravovat, je potrebné:

Zastavte stroj (ods. 6.5).
- Vyčkajte na zastavenie obežného kolesa.
- Odpjte koncovku zapal'ovacej sviecky (obr. 9.G).
Stroj uchopte vyhradne za rukovate naasmerujte rurky tak, aby neprekadali.

Pri preprave stroja na kamióne je potrebné:

  • odmontujterurky;
  • náležite zaistite stroj lanami alebo re'azami.
  • umiestnite stroj tak, aby nepredstavoval pre nikoho nebezpečenstvo,

11. SERVISNÁ SLUŽBA A OPRAVY

Tento námod poskytuje vsetky pokyny, potrebné pre obsluhu stroja a pre správnu základné udrzbu, ktorú moze vykonávat uživatel'. Vsetky úkony udrzby a nastavovania, ktoré nie su popisané v totom námode, musia byt vykonávané vaśim Predajcom alebo Špecializovaný strediskom, ktoré disponuje potrebnymi znalostami a vybavením, potrebním na správné vykonanie uvedenych ukonov, pri dodržani povodnej bezpečnostnej urovne stroja. Ükony vykonávané v neautorizovaných dielnoch alebo úkony vykonávanénekvalifikovaným personalom budú mat za nasledok ukončenie

platnosti Zaruky a zrušenie alejkol'vek povinnosti alebo zodpovednosti Vyrobcu.

  • Opravya udrzbu v zaruke mozu vykonavat len autorizované servisné dielne.
  • Autorizovane servisné dielne používajú výhradne originálne nahradné diely. Originalne nahradné diely a prisluěs nestvo boli vyvinuté špecificky pre dané stroje.
  • Originalne nahradné diely a prísluěnsstvo boli vyvinuté špecificky pre dané stroje.
  • Nie su povolene neoriginalne nahradné diely a prislušenstvo. Použitie neoriginalnych nahradných dielov a prislušenstva ohrozuje bezpečnost stroja a zbavuje vyrobcu alejkol'vek povinnosti alebo zodpovednosti.
  • Odporuca sa zverit stroj raz roche autorizovanej servisnej dielni kvoli vykonaniu udrzby, servisu a kontroly bezpecnostnych zariadeni.

12. ZÁRUÇNÉ PODMIENKY

  • Chybajucim zoznáméním so sprievodnou dokumentáciou.
    Nepozornostou.
  • Nevhodným alebo nedovoleným použitím a montážou.
  • Použitím neoriginálnych nahradněch dielov.
  • Použitím prisluşenstva, ktoré nebolododané alebo schvaléné vyrobcom.
  • Bežné opotrebovanie spotrebnych materíakov.
  • Bezné opotrebovanie.

Kupujuci je chranychy zakonnymi predpismi v danej krajine. Prava kupujuceho vyplyvajucez vlastnych naroDNych zakonov nie su nijako obmedzené touto zarukou.

13. TABULKA UDRZBY

^*** Ukon, ktorý musí byt vykonány vašim Predajcom alebo autorizovaným Strediskom servisnej služby

14. IDENTIFIKÁCIA PORÜCH

PROBLEM PRAVDEPODOBNÁ PRÍCINA RIEŠENIE
1. Motor sa nedá našartováť, alebo ho nie je možné udržať v chodeNesprávy postup pri štartovani. Postupujte podl'ɑPokynov (ods. 6.3).
Znečistená zapal'ovacia sviečka alebo nesprávyn vzdialenosf medzi elektródamiSkontrolujte zapal'ovaciu sviečku (ods. 8.2).
Upchatý vzduchový filter Vycistite a/alebovyměnte filter (ods. 8.1).
Problémy s karburáiou Obrăťte sa na autorizované servisné stredisko.
2. Motor našartujé, ale má malý vykon.Upchatý vzduchový filter Vycistite a/alebovyměnte filter (ods. 8.1).
Problémy s karburáiou Obrăťte sa na autorizované servisné stredisko.
3. Činost' motora je nepravidelná, alebo nemá dostatočný vykon pri zaťaženiZnečistená zapal'ovacia sviečka alebo nesprávyn vzdialenosf medzi elektródamiSkontrolujte zapal'ovaciu sviečku (ods. 8.2).
Problémy s karburáiou Obrăťte sa na autorizované servisné stredisko.
4. Motor produkuje nadmemné množstvo dymuNesprávy zloženie palivovej zmesi Pripravte zmes podl'ɑPokynov (ods. 7.2).
Problémy s karburáiou Obrăťte sa na autorizované servisné stredisko.
5. Zahltenie motoraŠartovacia rukovat' bola opakovane aktivovaná pri zapnutom sýtiči.Odmontujte zapal'ovaciu sviečku (ods. 8.5) a{jemne potiahnite za rukovat' šstartovacieho lanka (obr. 6.A) kvôli odstráneniu prebytku paliva; potom osušte elektródy sviečky a namontujte ju spáť na motor.
6. Obežné koleso sa otáča, ale z fúkacej rúrky nevychídza vzduch.Fúkacia rúrka je zablokovaná alebo upchatáZastavte stroj a odstránty prípadné upchatie.
7. Naderny hluk a/ alebo vibrácie počas pracovnej ČinnostiPovolené alebo poškodené súčasti Zastavte stroj a odpoje kábel sviečky (obr. 9.F). Skontrolujte, Či ne je poškodený. Skontrolujte, Či niktoré súčasti ni su uvolnene a podl'ɑ potreby ich dotiahnite. Nechajte vykonaft kontrlu, výmen alebo opravu v autorizovanom servisnom stredisku.
8. Stroj zasiahol cudzi predmet.Poškodené alebo povolené súčasti. Zastavte stroj a odpoje kábel sviečky (obr. 9.F). Skontrolujte, Či ne je poškodený. Skontrolujte, Či niktoré súčasti ni su uvolnene a podl'ɑ potreby ich dotiahnite. Nechajte stroj skontrolovat', opravit', prip. dajte vymenit' poškodené Časti v autorizovanom servisnom stredisku.
9. Zo stroja vychákda počas jeho použitia dymJe poškodený fúkac. Nepoužívajte stroj.Okamžite zastavte stroj, odpoje kábel zapal'ovacej sviečky a obrăťte sa na Stredisko servisnej služby.

Ak problemy pretrvavaju aj po vykonani vyssie uvedenych ukonov, obrte sa na vasho Predajcu.

KAZALO

  1. SPLOŠNE INFORMACIJE 1
  2. VARNOSTNE NORME 2
  3. POZNAVANJE STROJA 4

3.1 Opis stroja in njegova predvidena uporaba .... 4
3.2 Varnostni opozorilni znaki 5
3.3 Identifikacijska tablica proizvoda 5
3.4 Glavni sestavni deli.. 5

  1. MONTAZA 6
    4.1 Komponente za montažo 6

  2. KOMANDE ZA UPRAVLJANJE 6

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : STIGA

Model : BL 980 R

Kategória : Fúkač