GB 370 S - Mechanikus aprító VIKING - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GB 370 S VIKING PDF formátumban.

📄 450 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat
Notice VIKING GB 370 S - page 303
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : VIKING

Modell : GB 370 S

Kategória : Mechanikus aprító

SKIP

Gyakran ismételt kérdések - GB 370 S VIKING

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mechanikus aprító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GB 370 S - VIKING és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GB 370 S márka VIKING.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GB 370 S VIKING

DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU 0478 216 9901 B - HU Klórmentesen fehérített papír. A papír újrahasznosítható. A védőborító halogénmentes. Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a VIKING minőségi termékét választotta. Ez a termék a legkorszerűbb gyártási eljárással és széles körű minőségbiztosítási intézkedések mellett készült, hiszen csak akkor érhetjük el célunkat, ha az ügyfél elégedett gépével. Amennyiben kérdése lenne gépével kapcsolatban, kérjük, forduljon a szakkereskedőkhöz vagy közvetlenül képviseletünkhöz. Örömteli munkát kíván VIKING gépéhez: ügyvezető igazgató

A használati útmutatóhoz 302 Általános rész 302 Útmutató a használati utasítás olvasásához 302 A gép leírása 302 A biztonság érdekében 303 Általános információk 303 Tankolás – a benzin kezelése 303 Ruházat és felszerelés 304 A gép szállítása 304 Munkavégzés előtt 304 Munka közben 305 Karbantartás és javítások 306 Tárolás hosszabb üzemszünet esetén 307 Hulladékkezelés 308 A szimbólumok leírása 308 Szállítási terjedelem 309 A gép összeszerelése 309 A kidobóhosszabbítás felszerelése 309 A kerekek és a szállító alváz felszerelése 309 A kidobónyílás fedelének felszerelése 310 A kidobónyílás fedelének felnyitása és bezárása 310 A késtárcsa felszerelése 310 A késtárcsa leszerelése 310 A tölcsér felszerelése 310 A tölcsér leszerelése 310 Üzemanyag és motorolaj 310 Munkavégzési tanácsok 311 A kezelő munkaterülete 311 Milyen anyagok dolgozhatók fel? 311 Milyen anyagok nem dolgozhatók fel? 311 Maximális ágátmérő 311 A kerti aprítógép megtöltése 311 A gép megfelelő terhelése 311 Biztonsági berendezések 312 A motor leállítása 312 Védőburkolatok 312 A gép üzembe helyezése 312 Indítsuk be a motort. 312 Állítsuk le a motort. 312 Aprítás 312 Karbantartás 313 Benzinmotor 313 A gép tisztítása 313 A kések karbantartása 314 Az ékszíj karbantartása 314 Motorolajcsere 315 Tárolás és téli szünet 315 A kopás minimalizálása és a meghibásodások elkerülése 315 Szállítás 316 A kerti aprítógép húzása vagy tolása 316 A kerti aprítógép megemelése vagy hordozása 316 A kerti aprítógép szállítása rakfelületen 317 Általános pótalkatrészek 317 Kapcsolási rajz 317 Környezetvédelem 317 A gyártó megfelelőségi nyilatkozata 317 Műszaki adatok 318 Hibakeresés 318 Szervizelési időpontok 3190478 216 9901 B - HU

Ez a használati útmutató a 2006/42/EK irányelv értelmében eredeti használati utasításnak minősül. A VIKING folyamatosan dolgozik termékpalettájának továbbfejlesztésén, ezért fenntartjuk a szállítási terjedelem formai, technikai és kiviteli változtatásának jogát. A fentiek miatt e kiadvány adatai és ábrái alapján semmilyen igény nem támasztható.

2.2 Útmutató a használati utasítás

olvasásához Az ábrák és a szövegek adott kezelési lépéseket írnak le. A gépen található valamennyi szimbólum magyarázata megtalálható a jelen használati utasításban. Az ábrák nézőpontja: A „bal” és a „jobb” értelmezése a használati utasításban: A felhasználó a gép mögött áll (munkahelyzet). Hivatkozás fejezetre: Kapcsolódó és további magyarázatot nyújtó fejezetekre és pontokra nyíl hívja fel a figyelmet. A következő példában egy fejezetre történő utalás látható: (Ö 7.1) Szövegrészek jelölése: A leírt utasítások az alábbi példákban látható módon lehetnek jelölve. A felhasználó beavatkozását igénylő kezelési lépések: ● Lazítsuk meg az 1-es csavart csavarhúzóval, húzzuk meg a 2-es kart

Általános felsorolások: – a termék sportrendezvényeken vagy egyéb versenyeken való használata Kiemelt jelentőségű szövegrészek: A kiemelt jelentőségű szövegrészek hangsúlyozása érdekében ezeket a részeket a használati utasításban az alábbi szimbólumok egyikével jelöljük. Ábrára hivatkozó szövegrészek: A gép használatát magyarázó ábrák a használati útmutató elején találhatók. A használati útmutató szövegrészei mellett látható fényképezőgép- szimbólum az ábraoldalakon található megfelelő ábrára hivatkozik.

2. A használati útmutatóhoz

Veszély! Figyelmeztetés balesetveszélyre és súlyos személyi sérülésekre. A leírt tevékenységet szükséges vagy tilos elvégezni. Figyelem! Figyelmeztetés személyi sérülések veszélyére. A leírt tevékenység lehetséges vagy valószínű sérülésektől óv meg. Vigyázat! A leírt tevékenységgel könnyű sérülések, ill. anyagi károk kerülhetők el. Megjegyzés A gép tökéletesebb használatára vagy a lehetséges hibás kezelés elkerülésére vonatkozó információ.

1 Tölcsér 2 Motor 3 Gyertyapipa 4 Kerék 5 Keréktartó 6 Kidobócsatorna 7 Rögzítőcsavarok 8 Gázkar 9 Adattábla, sorozatszámmal

4.1 Általános információk

A géppel való munkavégzés közben feltétlenül tartsuk be az alábbi balesetvédelmi előírásokat. Az első üzembe helyezés előtt figyelmesen el kell olvasni a teljes használati útmutatót. A használati útmutatót a későbbi használat érdekében gondosan meg kell őrizni. Figyelembe kell venni a benzinmotor külön használati utasításában található kezelési és karbantartási utasításokat. Az alábbi óvintézkedések elengedhetetlenek a személyi biztonság érdekében, azonban a felsorolás nem teljes körű. A gépet mindig előrelátóan, felelősségteljesen kell üzemeltetni, és szem előtt kell tartani, hogy a felhasználó felelős a más személyeket ért balesetekért vagy azok tulajdonának károsodásáért. Ismerkedjünk meg a gép kezelőszerveivel és használatával. A gépet csak olyan személyek használhatják, akik elolvasták a használati utasítást, és értenek a gép kezeléséhez. Az első üzembe helyezés előtt a felhasználónak törekednie kell arra, hogy szakszerű és gyakorlati eligazításban részesüljön. A felhasználó számára az eladónak vagy más szakembernek kell elmagyaráznia, hogyan használható a gép biztonságosan. Az eligazítás során a felhasználónak különösen arra kell felhívni a figyelmét, hogy a géppel végzett munkához fokozott óvatosság és koncentráció szükséges. A gépet – ideértve valamennyi kiegészítő berendezését – csak olyan személyeknek szabad tovább-, ill. kölcsönadni, akik alapvetően ismerik e géptípust és kezelését. A használati utasítás a géphez tartozik, ezért mindig a géppel együtt kell továbbadni. A gépet csak kipihenten, jó szellemi és fizikai kondícióban szabad használni. Egészségügyi panaszok esetén javasolt az orvos megkérdezése arról, lehetséges- e a géppel történő munkavégzés. A reakcióképességet befolyásoló gyógyszerek szedése, alkohol, illetve kábítószerek fogyasztása után tilos a géppel dolgozni. Soha ne engedjük meg, hogy gyerekek vagy 16 év alatti személyek használják a gépet. Helyi rendelkezések korhatárhoz köthetik a gép használatát. A gépet nem használhatják korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel vagy nem megfelelő tapasztalattal és/vagy tudással rendelkező személyek (különösen gyermekek), kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy tőle a gép használatára vonatkozó utasításokat kaptak. Ügyelni kell arra, hogy a gyerekek ne játsszanak a géppel. Figyelem – balesetveszély! A VIKING kerti aprítógépek fás szárú anyagok és növényi maradványok felaprítására használhatók. Ettől eltérő alkalmazás nem megengedett, mert veszélyes lehet, vagy a gép károsodásához vezethet. Tilos a kerti aprítógépet az alábbiakra használni: – más anyagokkal (pl. üvegekkel, fémekkel), – a jelen használati utasításban nem szereplő munkákra, – élelmiszerek előállítására (pl. jég aprítására, cefre készítésére). Biztonsági okokból a VIKING által jóváhagyott tartozékok szakszerű felszerelésén kívül a gép minden módosítása tilos, és a garancia megszűnéséhez vezet. Az engedélyezett tartozékokról a VIKING szakkereskedők szolgálnak információkkal. Különösen tilos a gépen a teljesítménynek vagy a benzinmotor, ill. a villanymotor fordulatszámának módosítására irányuló bármilyen beavatkozást végezni. A géppel tilos tárgyakat, állatokat vagy személyeket – különösen gyerekeket – szállítani. Közterületen, parkokban, sportpályákon, út mentén, mező- és erdőgazdasági üzemekben történő használat során különös óvatosság szükséges.

4.2 Tankolás – a benzin kezelése

Benzin csak arra alkalmas és bevizsgált tartályokban (kannákban) tárolható. A benzintartályok sapkáját mindig szabályszerűen be kell csavarni és erősen meg kell húzni. A sérült zárósapkákat biztonsági okokból ki kell cserélni.

4. A biztonság érdekében

Életveszély! A benzin mérgező és rendkívül gyúlékony.0478 216 9901 B - HU

Ne használjunk italos palackokat vagy hasonlókat üzemanyagok hulladékkezelésére vagy tárolására. A palack arra indíthat esetleg valakit – különösen gyerekeket –, hogy igyon belőle. Tartsuk távol a benzint szikrától, nyílt lángtól, állandó lángtól, hőforrásoktól és egyéb gyújtóforrásoktól. Tilos a dohányzás! Az üzemanyag töltését csak a szabadban végezzük, és közben ne dohányozzunk. Az üzemanyag betöltése előtt állítsuk le, és hagyjuk lehűlni a benzinmotort. A benzint a benzinmotor indítása előtt kell betölteni. Amíg a benzinmotor jár, vagy a gép forró, nem szabad kinyitni a tanksapkát, sem benzint betölteni. Az üzemanyagtartályt ne töltsük teljesen tele, hanem csak kb. 4 cm-nyire a töltőcsonk pereme alatti szintig, hogy az üzemanyagnak legyen helye tágulni. Ha melléfolyt az üzemanyag, ne indítsuk el a benzinmotort, amíg nem tisztítottuk meg a benzinnel szennyezett felületet. Nem szabad indítási (gyújtási) kísérletet végezni, amíg a benzingőzök el nem párologtak (szárazra törlés). A kiömlött üzemanyagot mindig fel kell törölni. A benzinnel szennyezett ruhadarabokat le kell cserélni. Soha ne legyen benzin a gép üzemanyagtartályában, ha a gépet épületen belül tároljuk. A keletkezett benzingőzök nyílt láng vagy szikra hatására meggyulladhatnak. Ha ki kell üríteni az üzemanyagtartályt, azt a szabadban végezzük.

4.3 Ruházat és felszerelés

A munka során mindig erős, nem csúszó talpú lábbelit viseljünk. Soha ne dolgozzunk mezítláb vagy például szandálban. A munka során, különösen karbantartási munkák esetén, valamint a gép szállításakor erős kesztyűt kell viselni. A munka során mindig viseljünk védőszemüveget és hallásvédőt. A védőeszközt a gép teljes üzemideje alatt viselni kell. A géppel történő munkavégzés közben a célnak megfelelő, szorosan a testhez simuló ruházatot kell viselni, pl. kezeslábast, nem külön kabátot. A géppel végzett munka során ne viseljünk sálat, nyakkendőt, ékszereket, szalagokat vagy a ruházaton zsinórokat, valamint egyéb elálló ruhadarabokat. A hosszú hajat a gép teljes üzemideje alatt, valamint a gépen végzett minden munka során össze kell fogni és (fejkendővel, sapkával stb.) biztosítani kell.

4.4 A gép szállítása

Az éles peremű vagy forró alkatrészek okozta sérülések elkerülése érdekében csak kesztyűben dolgozzunk. A gépet nem szabad járó benzinmotorral szállítani. Szállítás előtt kapcsoljuk ki a benzinmotort, hagyjuk leállni a késeket, és húzzuk le a gyertyapipát. A gépet csak lehűlt benzinmotorral, üzemanyag nélkül szabad szállítani. A gépet csak előírásszerűen felszerelt tölcsérrel szabad szállítani. Sérülésveszély a szabadon lévő kések miatt! Ügyeljünk a gép súlyára, különösen a gép megdöntésekor. Járműre helyezéshez használjunk megfelelő rakodási segédeszközt (rakodórámpát, emelőszerkezetet). A gépet a rakfelületen megfelelően méretezett rögzítőeszközökkel (hevederek, kötelek stb.) kell a jelen használati utasításban leírt rögzítési pontokon biztosítani. (Ö 13.3) A gépet csak lépésben szabad húzni vagy tolni. Tilos vontatni! A gép szállításakor be kell tartani a helyi jogszabályi előírásokat, különösen a rakományok biztonságára és a tárgyak rakodófelületeken történő szállítására vonatkozó előírásokat.

4.5 Munkavégzés előtt

Biztosítani szükséges, hogy a géppel csak olyan személyek dolgozzanak, akik ismerik a használati útmutatót. Be kell tartani a benzinmotoros, ill. villanymotoros kerti gépek használati idejére vonatkozó helyi rendeleteket. A gép használata előtt ki kell cserélni a sérült hangtompítókat, valamint az összes elhasználódott és sérült alkatrészt. A gép olvashatatlanná vált vagy megsérült figyelmeztető és veszélyjelzéseit ki kell cserélni. A VIKING szaküzletek készséggel szolgálnak pótmatricákkal és bármilyen pótalkatrésszel. Üzembe helyezés előtt ellenőrizzük,305 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU 0478 216 9901 B - HU – fel vannak-e szerelve a burkolatok és a védelmi berendezések, valamint kifogástalan állapotban vannak-e, – minden üzemanyagot szállító alkatrész a benzinmotoron található-e, és megfelelő (tömített) állapotban van-e, –megfelelő (tömített) állapotban van-e az üzemanyagtartály, – nem használódott-e el vagy sérült-e meg a ház és a vágóegység (kés, késtengely, késtárcsák stb.), – nincs-e aprítandó anyag a gépben, valamint üres-e a tölcsér, – megvan-e és erősen meg van-e húzva minden csavar, anyacsavar és más rögzítő alkatrész. A laza csavarokat és anyákat üzembe helyezés előtt meg kell húzni (ügyelni kell a meghúzási nyomatékokra). A gépet a sérülésveszély és a dologi károk elkerülése érdekében csak a szabadban, faltól vagy más merev tárgytól távol szabad használni (a kezelőnek nincs helye kitérni, üvegtörés vagy autók megkarcolásának veszélye stb.). A gépet sík és szilárd talajra, stabilan kell felállítani. Ne használjuk a gépet burkolt vagy kaviccsal szórt felületen, mert ekkor a gép által kidobott vagy felperdített anyag sérüléseket okozhat. A gép minden indítása előtt ellenőrizni kell a gép előírás szerinti lezártságát. (Ö 7.7) Tilos a gyártó által a gépbe épített kapcsoló- és biztonsági berendezéseket eltávolítani vagy áthidalni.

Soha ne végezzünk munkát, ha mások – főleg gyerekek – vagy állatok tartózkodnak a veszélyes területen. Tilos a géppel dolgozni esőben, viharban, illetve különösen villámcsapás veszélye esetén. Nedves talajon a csúszásveszély miatt fokozott balesetveszély áll fenn. Ekkor különösen óvatos munkavégzés szükséges az elcsúszás megakadályozása érdekében. Lehetőség szerint kerülni kell a gép nedves talajon történő használatát. Csak napfény vagy megfelelő mesterséges megvilágítás mellett dolgozzunk. A munkaterületet a gép teljes üzemideje alatt tisztán és rendben kell tartani. A botlásveszélyt jelentő tárgyakat (köveket, ágakat, kábeleket stb.) el kell távolítani. A kezelő állófelülete ne legyen magasabban a gép állófelületénél. Füstgázok: A gép a benzinmotor beindulásakor azonnal mérgező kipufogógázokat termel. Ezek a gázok mérgező, színtelen és szagtalan szén-monoxidot, valamint egyéb káros anyagokat tartalmaznak. Benzinmotoros gépet sosem szabad zárt vagy rosszul szellőző helyiségben üzembe helyezni. A gépet úgy kell elhelyezni, hogy a munkavégzés ne a kipufogógáz irányába essen. Indítás: Indítás előtt állítsuk a gépet stabil, egyenes helyzetbe. Tilos a gépet fekvő helyzetben üzembe helyezni. Ne húzzuk meg az indítózsinórt, ha a gép nincs szabályszerűen lezárva, és a kések szabadon vannak. Sérülésveszély a forgó kések miatt! A gépet óvatosan, a „Gép üzembe helyezése” fejezetben foglalt utasítások szerint kell beindítani. (Ö 10.) A benzinmotor beindítása, ill. a villanymotor bekapcsolása közben ne álljunk a kidobónyílás elé. Indításkor, ill. bekapcsoláskor a kerti aprítógépben nem szabad aprítandó anyagnak lennie. A gépből aprítandó anyag perdülhet ki, ami sérüléseket okozhat. Tilos a gépet indításkor megdönteni. Munkavégzés: Működő gép mellett soha ne tartsuk az arcunkat vagy más testrészünket a tölcsér fölé és a kidobónyílás elé. A test és a fej mindig legyen kellő távolságban az adagolónyílástól. Mérgezés miatti életveszély! Rosszullét, fejfájás, látászavar (pl. szűkülő látómező), hallászavar, szédülés, csökkenő koncentrálóképesség esetén a munkát azonnal le kell állítani. Ezeket a tüneteket többek között a túl magas füstgáz-koncentráció is okozhatja. Sérülésveszély! Soha ne tegyük kezünket vagy lábunkat forgó alkatrészekre vagy azok alá vagy fölé.0478 216 9901 B - HU

Soha nem szabad kézzel vagy más testrésszel vagy ruházattal a tölcsérbe vagy a kidobócsatornába nyúlni. A szem, az arc, az ujjak, a kezek stb. súlyosan sérülhetnek. Mindig ügyeljünk az egyensúlyunkra és arra, hogy stabilan álljunk. Ne dőljünk előre. A felhasználónak betöltés közben a kezelő meghatározott munkaterületén belül kell állnia. A gép teljes üzemideje alatt mindig a munkaterületen belül kell tartózkodni, és tilos a kidobási területen belül elhelyezkedni. (Ö 8.1) Sérülésveszély! Üzemelés közben az aprítandó anyagot a gép felfelé visszaperdítheti. Ezért védőszemüveget kell viselni, és távol kell tartani az arcot az adagolónyílástól. Soha ne döntsük meg a gépet, ha még jár a benzinmotor, ill. a villanymotor. Ha a gép üzemelés közben felborulna, azonnal ki kell kapcsolni a motort, és le kell húzni a gyertyapipát. Ügyeljünk arra, hogy ne torlódjon össze az aprítandó anyag a kidobócsatornában, mert ez rossz aprítási teljesítményt okozhat, illetve visszaütésekhez vezethet. A kerti aprítógép megtöltésekor különösen ügyeljünk arra, hogy ne kerülhessenek idegen anyagok, például fémdarabok, kövek, műanyagok, üveg stb. az aprítótérbe, mert ez meghibásodást és a tölcsérben lévő anyag visszacsapódását okozhatja. Ugyanezen ok miatt meg kell szüntetni a dugulásokat is. A kerti aprítógép fás szárú anyagokkal történő megtöltésekor visszacsapódás fordulhat elő. Viseljünk kesztyűt! Kapcsoljuk ki a motort: – a gép megdöntése, tolása vagy húzása előtt, –a rögzítőcsavarok meglazítása és a gép felnyitása előtt, – üzemanyag betöltése előtt. A tankolást csak kihűlt motor mellett szabad végezni. Tűzveszély! Vegyük figyelembe a vágóeszköz utánforgási idejét, ami a teljes leállásig néhány másodpercet vehet igénybe. Kapcsoljuk ki a benzinmotort, húzzuk le a gyertyapipát, és várjuk meg, amíg minden forgó eszköz megáll, – a gép felügyelet nélkül hagyása előtt, – a gép felemelése és hordozása előtt, – a gép szállítása előtt, –mielőtt a vágóegységnél, a tölcsérben vagy a kidobócsatornában keletkezett kialakult szorulások vagy eltömődések megszüntetéséhez kezdünk, – a vágóegységen végzett munkák előtt, –mielőtt ellenőrizzük, tisztítjuk a gépet, vagy egyéb munkákat végzünk rajta. Ha a vágóeszközbe idegen test kerül, a gép szokatlan hangokat hallat vagy szokatlanul vibrál, azonnal ki kell kapcsolni a motort, és meg kell várni, amíg a gép leáll. Húzzuk le a gyertyapipát, vegyük le a tölcsért, és végezzük el a következő lépéseket: –Ellenőrizzük a gép, különösen a vágóegység épségét (kés, késtárcsa, késrögzítő csavar), és végeztessük el a szükséges javításokat szakemberrel a gép újraindítása és a géppel végzett további munka előtt. –Ellenőrizzük a vágóegység minden alkatrészének rögzítettségét, és szükség esetén húzzuk meg a csavarokat (ügyeljünk a meghúzási nyomatékokra). – Cseréltessük ki vagy javíttassuk meg szakemberrel a sérült alkatrészeket – ennek során az alkatrészeknek egyenértékű tulajdonságokkal kell rendelkezniük.

4.7 Karbantartás és javítások

Tisztítási, beállítási, javítási és karbantartási munkák megkezdése előtt állítsuk a gépet szilárd, sík talajra, kapcsoljuk be a parkolóféket, állítsuk le és hagyjuk kihűlni a benzinmotort, valamint húzzuk le a gyertyapipát. Hagyjuk lehűlni a gépet, különösen a benzinmotor, a kipufogó-gyűjtőcső és a hangtompító területén végzett munkák előtt. Ezek a területek akár 80 °C-osak is lehetnek. Égési sérülés veszélye! A motorolajjal történő közvetlen kapcsolat veszélyes lehet, ezenkívül a motorolajat nem szabad melléönteni. A motorolaj betöltését, ill. a motorolaj cseréjét javasolt VIKING szakkereskedőkre bízni. Tisztítás: Munka után a teljes gépet gondosan meg kell tisztítani. (Ö 11.2)307 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU 0478 216 9901 B - HU Soha ne használjunk nagy nyomású tisztítógépet, és ne tisztítsuk a gépet folyó víz alatt (pl. locsolótömlővel). Ne használjunk agresszív tisztítószereket. Ezek a műanyag és fém alkatrészek sérülését okozhatják, ami hátrányosan befolyásolhatja a VIKING gép biztonságos működését. A tűzveszély elkerülése érdekében tartsuk tisztán a hűtő szellőzőnyílások, a hűtőbordák és a kipufogó területét pl. a fűtől, szalmától, mohától, falevelektől vagy a kifolyó zsírtól. Karbantartási munkák: Csak olyan karbantartási munkákat szabad elvégezni, amelyek leírása szerepel a jelen használati utasításban – minden más munkát szakszervizzel kell elvégeztetni. Ha nem vagyunk a szükséges ismeretek és segédeszközök birtokában, mindig forduljunk a szakszervizhez. A VIKING azt javasolja, hogy a karbantartási és javítási munkákat csak VIKING szakszervizzel végeztessük el. A VIKING szakszervizek munkatársai oktatásokon vesznek részt, és rendelkezésükre állnak a cég által kiadott műszaki információk is. Csak olyan szerszámokat, tartozékokat vagy kiegészítő berendezéseket használjunk, amelyeket a VIKING engedélyezett az adott géphez, illetve csak műszakilag ezekkel egyenértékű alkatrészeket, eltérő esetben személyi sérüléssel vagy a gép károsodásával járó baleset veszélye állhat fenn. Kérdés esetén forduljunk szakkereskedőhöz. A VIKING eredeti szerszámai, tartozékai és pótalkatrészei optimálisan az adott géphez és a felhasználó igényeihez vannak hangolva. Az eredeti VIKING pótalkatrészek a VIKING alkatrészszámról, a VIKING feliratról és adott esetben a VIKING alkatrészszimbólumról ismerhetők fel. Kisméretű alkatrészeken szerepelhet a szimbólum magában is. Biztonsági okokból rendszeresen ellenőrizzük az üzemanyagot továbbító alkatrészek (üzemanyag-vezeték, üzemanyagcsap, üzemanyagtartály, tanksapka, csatlakozások stb.) épségét és tömítettségét, és szükség esetén szakemberrel cseréltessük ki őket (lehetőleg VIKING szakszervizzel). Mindig tartsuk tisztán és olvashatóan a figyelmeztető és tájékoztató címkéket. A sérült vagy elveszett címkéket a VIKING szakkereskedőknél beszerezhető eredeti címkékre kell kicserélni. Ha valamely alkatrészt újra cserélünk ki, ügyeljünk arra, hogy az új alkatrész ugyanazzal a címkével rendelkezzen. A vágóegységen végzett munkák csak vastag munkakesztyűben, a legnagyobb óvatosság mellett végezhetők. A gép biztonságos üzemállapota érdekében valamennyi anyacsavar, csapszeg és csavar – különösen a vágóegység minden csavarja – mindig erősen legyen meghúzva. Ellenőrizzük rendszeresen az egész gépet – különösen hosszabb tárolás, pl. téli szünet előtt – a kopásra és az alkatrészek épségére nézve. Biztonsági okokból azonnal ki kell cserélni az elhasználódott vagy sérült alkatrészeket, hogy gép mindig biztonságos üzemállapotban legyen. Soha ne változtassunk a benzinmotor alapbeállításán, és ne pörgessük túl a motort. Ha a karbantartási munkákhoz alkatrészeket vagy védelmi eszközöket szereltünk le, a munka végeztével haladéktalanul, előírás szerint szereljük vissza őket.

4.8 Tárolás hosszabb üzemszünet

esetén Várjuk meg, amíg a benzinmotor lehűl, és csak azután vigyük a gépet zárt helyiségbe. A gépet – üres tankkal – és az üzemanyagokat zárható, jól szellőző helyiségben tároljuk. Gondoskodni szükséges arról, hogy a gép védve legyen illetéktelen (pl. gyermekek által történő) használattal szemben. Soha ne legyen benzin a gép üzemanyagtartályában, ha a gépet épületen belül tároljuk. A keletkezett benzingőzök nyílt láng vagy szikra hatására meggyulladhatnak. Ha ki kell üríteni az üzemanyagtartályt (pl. téli leállítás előtti üzemen kívül helyezés esetén), az üzemanyagtartály kiürítését csak szabadban végezzük (pl. a benzinmotor járatásával a szabadban). Tárolás (pl. téli leállítás) előtt a gépet alaposan meg kell tisztítani. A gépet csak lehúzott gyertyapipával szabad tárolni. A gépet csak üzembiztos állapotban szabad tárolni. A kerti aprítógépet csak felszerelt tölcsérrel szabad tárolni. Sérülésveszély a szabadon lévő kések miatt!0478 216 9901 B - HU

A hulladékok, mint a fáradt olaj, az üzemanyag, a használt kenőanyagok, a szűrők, az akkumulátorok és hasonló kopó alkatrészek károkat okozhatnak az embereknek, az állatoknak és a környezetnek, ezért hulladékkezelésüket szakszerűen kell végezni. Forduljunk a helyi hulladékátvevő telephez vagy a szakszervizhez, hogy megtudjuk a hulladékok szakszerű kezelésének módját. Lehetőség szerint VIKING szakszervizhez forduljunk. A már nem használt gép leselejtezését szakszerű módon kell végezni. A leselejtezés előtt a gépet működésképtelenné kell tenni. A balesetek megelőzése érdekében ehhez különösen a gyújtókábel eltávolítása, az üzemanyagtartály kiürítése és a motorolaj leengedése szükséges. Sérülésveszély a kések miatt! A már nem használt kerti aprítógépet soha ne hagyjuk felügyelet nélkül. A gépet és különösen az összes kést úgy kell tárolni, hogy gyermekek ne férhessenek hozzájuk.

5. A szimbólumok leírása

Figyelem! Üzembe helyezés előtt olvassuk el a használati útmutatót. Figyelem! Forgó eszköz. Sérülésveszély! Forgó eszközök! Ne tartsuk kezünket vagy lábunkat a nyílásokhoz, ha a gép jár. Sérülésveszély! Tartsunk távol másokat a veszélyes területtől. Javítások előtt húzzuk le a gyertyapipát. Figyelem! A gép, ill. a vágóeszköz a kikapcsolás után még forog. Sérülésveszély! Tilos felmászni a gépre. Sérülésveszély! Soha nem szabad kézzel vagy más testrésszel vagy ruházattal a tölcsérbe vagy a kidobócsatornába nyúlni. Viseljünk hallásvédőt! Viseljünk védőszemüveget! Viseljünk munkakesztyűt!309 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU 0478 216 9901 B - HU ● A gépet az összes leírt munkálat elvégzéséhez vízszintes, sík, szilárd talajra kell helyezni.

7.1 A kidobóhosszabbítás

felszerelése ● Helyezzük a kidobóhosszabbítást (E) az alapgépre, és csavarjuk be a csavarokat (J) (1 - 2Nm).

7.2 A kerekek és a szállító alváz

felszerelése ● Rögzítsük a bal és a jobb oldali kerekeket (G) a kerékcsappal (R), az alátéttel (L1), az alátéttel (L2) és az anyacsavarral (K1) a keréktartóhoz (C). ● Nyomjuk a keréktárcsákat (H) a kerekekre. ● Állítsuk a keréktartót sík, szilárd talajra az ábra szerint, majd helyezzük rá az alapgépet (B). A gáz állítása: STOP A motor leállítása MIN Alacsony fordulatszám MAX Magas fordulatszám START Munkahelyzet

6. Szállítási terjedelem

Poz. Megnevezés db A Tölcsér 1 B Alapgép 1 C Keréktartó 1 D Kidobónyílás fedele 1 E Kidobóhosszabbítás 1 F Takaróléc 1 G Kerék 2 H Keréktárcsa 2 I Késtárcsa 1 J Torx csavar P5x20

K1 Anyacsavar M8 2 K2 Önbiztosító anyacsavar M8 2 L1 Alátét A8 2 L2 Alátét A10 2 M Torx csavar P5x50

O Hatlapú csavar M10x55

P Biztosító alátét 1 Q Rögzítőcsavar 2 R Kerékcsap 2 S Csapszeg 2 T Terel őkúp 1 U Felső távtartó gyűrű 1 V Alsó távtartó gyűrű 1 W Védősapka 1 X Speciális szerszám 1 Y Torx kul cs 1 Z Kombinált kulcs 1

  • Használati utasítás 1
  • Használati utasítás Motor

7. A gép összeszerelése

Sérülésveszély! Tartsuk be „A biztonság érdekében” fejezetben foglalt biztonsági tudnivalókat (Ö 4.).

● Helyezzük be a kapupántcsavarokat (N) a bal oldalon, és csavarjuk fel az önbiztosító anyacsavarokat (K2), de még ne húzzuk meg őket. Csavarjuk be a torx csavart (M) a jobb oldalon (1 - 2Nm). ● Húzzuk meg az anyacsavarokat (K2) (10 - 12Nm).

7.3 A kidobónyílás fedelének

felszerelése ● Fektessük le hátrafelé a kerti aprítógépet. ● Helyezzük a takarólécet (F) a kidobóhosszabbításba. Csavarjuk be a csavarokat (J) (1 - 2Nm). ● Állítsuk fel a kerti aprítógépet. ● Helyezzük a kidobónyílás fedelét (D) a kidobóhosszabbításra. A ráakasztás során ügyeljünk arra, hogy a fedelek belső oldalán balra és jobbra található bordák (1) pontosan a kidobóhosszabbítás (2) vezetőhornyába illeszkedjenek. ● Nyomjuk be a csapszegeket (S) a bal és a jobb oldalon.

7.4 A kidobónyílás fedelének

felnyitása és bezárása A kidobónyílás fedelének felnyitása: ● Az aprításhoz hajtsuk fel a kidobónyílás fedelét (D), és pattintsuk a zárófület (1) a kidobóhosszabításba. A kidobónyílás fedelének lezárása: ● Szállításhoz vagy helytakarékos tároláshoz emeljük meg enyhén a zárófület (1), és hajtsuk le a kidobónyílás fedelét (D).

7.5 A késtárcsa felszerelése

● Helyezzük a védősapkát (W), az alsó távtartó gyűrűt (V), a késtárcsát (I), a felső távtartó gyűrűt(U), a terelőkúpot (T) és a biztosító alátétet (P) a késtartóra, és helyezzük be a csavart (O). ● Használjuk a speciális szerszámot (X) a késtárcsa ellentartásához. Csavarjuk be a csavart (O) a kombinált kulccsal (Z) és húzzuk meg 52 - 60 Nm nyomatékkal.

7.6 A késtárcsa leszerelése

● Használjuk a speciális szerszámot (X) a késtárcsa ellentartásához. ● Lazítsuk meg a csavart (O) a kombinált kulccsal (Z). ● Vegyük le a csavart (O), a biztosító alátétet (P), a terelőkúpot (T), a felső távtartó gyűrűt (U) és a késtárcsát (I).

7.7 A tölcsér felszerelése

● Helyezzük a rögzítőcsavarokat (Q) a tölcsér ovális furatába, és nyomás kifejtése mellett tekerjük be őket teljesen. ● Akasszuk a tölcsért (A) az alapgépre a zsanérnál (1) és hajtsuk előre. ● Húzzuk meg erősen mindkét rögzítőcsavart (Q) egyszerre.

7.8 A tölcsér leszerelése

● Lazítsuk meg mindkét rögzítőcsavart (Q), amíg szabadon nem forognak. A rögzítőcsavarok ebben az állapotban is a tölcséren maradnak. ● Hajtsuk hátra és vegyük le a tölcsért (A).

7.9 Üzemanyag és motorolaj

Motorolaj A felhasználandó motorolaj mennyisége és minősége a motor használati utasításában található. Rendszeresen ellenőrizzük az olajszintet (Ö lásd a motor használati utasítását). A túl alacsony vagy túl magas olajszint kerülendő.

Be kell tartani a beszerelés sorrendjét és az 52 - 60 Nm-es meghúzási nyomatékot. A felszerelésnél ügyeljünk a felső távtartó gyűrű (U) megfelelő helyzetére a két késhez képest.

A rögzítőcsavarok (Q) az első beszerelés után úgy vannak összekötve a tölcsérrel, hogy biztosan ne vesszenek el. Az első indítás előtt töltsük fel a gépet motorolajjal (Ö lásd a motor használati utasítását)!

DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU 0478 216 9901 B - HU Üzemanyag Javaslat: friss, márkás üzemanyagok, ólommentes benzin használata (Ö lásd a motor használati utasítását)! Üzemanyag betöltéséhez használjunk tölcsért (nincs mellékelve). Tartsuk be „A biztonság érdekében” fejezetben foglalt figyelmeztetéseket. (Ö 4.)

8.1 A kezelő munkaterülete

● A kezelőnek biztonsági okokból, különösen a visszaperdülő anyagok okozta sérülések elkerülése érdekében a gép teljes üzemideje alatt (bekapcsolt villanymotor, ill. járó benzinmotor mellett) mindig a munkaterületen kell tartózkodnia (szürke színnel jelzett „X” terület).

8.2 Milyen anyagok dolgozhatók fel?

A kerti aprítógéppel fák és sövények levágott ágai, valamint vastag és erősen elágazó fás szárú anyagok is feldolgozhatók. A fa- és sövénynyesedéket célszerű frissen feldolgozni, mert az aprítási teljesítmény jobb a friss anyag esetében, mint ha az már kiszáradt vagy vizes.

8.3 Milyen anyagok nem dolgozhatók

fel? Köveknek, üvegnek, fém (drótok, szögek stb.) vagy műanyag daraboknak nem szabad a kerti aprítógépbe kerülniük. Alapszabály: ne tegyünk a kerti aprítógépbe olyan anyagokat, amelyek nem komposztálhatók.

8.4 Maximális ágátmérő

Az adatok frissen vágott fás szárú anyagokra érvényesek: Maximális ágátmérő GB 370 S: 45 mm

8.5 A kerti aprítógép megtöltése

● A kerti aprítógép megtöltése előtt ügyeljünk a munkaterületre. (Ö 8.1) ● Ügyeljünk a maximális ágátmérőre. (Ö 8.4) ● A fás szárú anyagokat enyhén ferdén helyezzük a tölcsérhez, majd vezessük a tölcsér jobb falán található szimbólum szerint a nyírószerkezethez. A kemény anyagokat a gép önműködően behúzza. A hosszabb ágakat az aprítás során javasolt kézzel megtámasztani és irányítani.

8.6 A gép megfelelő terhelése

A kerti aprítógép villanymotorja, ill. benzinmotorja csak olyan mértékben terhelhető, hogy a fordulatszáma ne csökkenjen jelentősen. A kerti aprítógépbe az anyagokat mindig egyenletesen, folyamatosan kell adagolni. Ha a villanymotor fordulatszáma a kerti

8. Munkavégzési tanácsok

Sérülésveszély! Tartsuk be „A biztonság érdekében” fejezetben foglalt biztonsági tudnivalókat. (Ö 4.) A kerti aprítógép megtöltését csak egy ember végezheti.

aprítógéppel végzett munka során csökken, a villanymotor, ill. a benzinmotor tehermentesítése érdekében szüneteltetni kell új anyagok betöltését.

9.1 A motor leállítása

A motor, ill. az aprítóeszköz csak megfelelően lezárt tölcsér mellett helyezhető üzembe. A motoroldali rögzítőcsavar működés közbeni meglazítása esetén a gyújtás megszakad, és a motor, ill. az aprítóeszköz néhány másodpercen belül leáll.

A kerti aprítógép a betöltési és a kidobási területen védőburkolatokkal rendelkezik. Ezek közé tartozik a teljes tölcsér a tölcsér felső részével és a fröccsenésvédővel, a kidobóhosszabbítás, valamint a kidobónyílás fedele. A védőburkolatok az aprítás során biztonságos távolságot biztosítanak az aprítókésektől.

10.1 Indítsuk be a motort.

● Ellenőrizzük az olaj és az üzemanyag szintjét. (Ö 7.9) ● Állítsuk a gázkart (1) a START állásba. ● Húzzuk ki lassan az indítózsinórt (2), amíg sűrítési ellenállást nem érzünk, majd húzzuk ki a zsinórt lendületesen karhossznyira. Lassan engedjük vissza a zsinórt, hogy az orsó megfelelően fel tudja csévélni. Ismételjük meg az indítási műveletet, amíg a motor be nem indul.

10.2 Állítsuk le a motort.

● Állítsuk a gázkart (1) a STOP állásba. A motor, ill. az aprítóeszköz rövid késleállási idő után megáll.

● Toljuk a kerti aprítógépet sík, szilárd talajra és állítsuk le biztonságosan. ● Vegyünk fel erős kesztyűt, védőszemüveget és hallásvédőt. ● Nyissuk ki a kidobónyílás fedelét. (Ö 7.4)

9. Biztonsági berendezések 10. A gép üzembe helyezése

Sérülésveszély! Üzembe helyezés előtt gondosan el kell olvasni és be kell tartani „A biztonság érdekében” fejezetben foglaltakat. (Ö 4.)

DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU 0478 216 9901 B - HU ● Indítsuk be a kerti aprítógépet. (Ö 10.1) ● Várjuk meg, amíg a motor eléri a maximális fordulatszámot (üresjárati fordulatszám). ● Töltsünk a kerti aprítógépbe aprítandó anyagot az előírtak szerint. (Ö 8.5) ● Munka után kapcsoljuk ki (Ö 10.2) és tisztítsuk meg a kerti aprítógépet. (Ö 11.2)

Karbantartási gyakoriság: minden használat előtt A hosszú élettartam szempontjából különösen fontos a mindig megfelelő olajszint, valamint az olaj- és a légszűrő rendszeres cseréje. Vegyük figyelembe a motor mellékelt használati utasításában található kezelési és karbantartási utasításokat. A motor megfelelő hűtése érdekében mindig tartsuk tisztán a hűtőbordákat.

11.2 A gép tisztítása

Karbantartás gyakorisága: Minden használat után Minden használat után alaposan tisztítsuk meg a gépet. A gondos kezelés megóvja a gépet a károsodástól, és meghosszabbítja annak élettartamát. A kerti aprítógép tisztítási helyzete: A gépet csak az ábrázolt helyzetben szabad tisztítani. ● Szereljük le a tölcsért. (Ö 7.8) Ha a kerti aprítógép helyzete nem a leírtak szerinti, a gép (benzinmotor) megsérülhet. Soha ne irányítsunk vízsugarat a villanymotor, ill. a benzinmotor részeire, a tömítésekre, a csapágyakra és az elektromos alkatrészekre, pl. kapcsolókra. Ez költséges javításokat eredményezhet. Ha a szennyeződések és a lerakódott maradványok kefével, nedves kendővel vagy fadarabbal nem távolíthatók el, a VIKING speciális tisztítószer használatát javasolja (pl. STIHL speciális tisztítószer). Ne használjunk agresszív tisztítószereket. Rendszeresen tisztítsuk meg a késtárcsákat. A motor megfelelő hűtése érdekében tisztítsuk meg a hűtőbordákat, a ventilátort, a légszűrő környékét, a kipufogót stb. a szennyeződésektől.

Sérülésveszély! A gépen végzett minden karbantartási vagy javítási munka előtt gondosan el kell olvasni a „Biztonság érdekében” fejezetben (Ö 4.), különösen a „Karbantartás és javítások” pontban (Ö 4.7) foglaltakat, és pontosan be kell tartani minden biztonsági utasítást. Minden karbantartási és tisztítási munka előtt húzzuk le a gyertyapipát! 170478 216 9901 B - HU

11.3 A kések karbantartása

Karbantartási gyakoriság: minden használat előtt ● Szereljük le a tölcsért. (Ö 7.8) ● Ellenőrizzük a kések épségét (barázdák, repedések), valamint kopását, és szükség esetén fordítsuk meg, ill. cseréljük ki. A kések kopáshatárai: ● Mérjük meg a késeken a furat és a kés éle közötti távolságot több ponton. Minimum távolság: 6mm. A kések megfordítása: ● Szereljük le a késtárcsát. (Ö 7.6) ● Lazítsuk meg a csavarokat (1), és vegyük le őket az anyacsavarokkal (2) együtt. ● A késeket (3) felfelé kell kivenni. ● Tisztítsuk meg a késtárcsát. ● Fordítsuk meg a kést (3), és helyezzük az éles élével szabadon a késtárcsára, majd igazítsuk a furatokat egy vonalba. ● Helyezzük be a csavarokat (1) a furatokon keresztül, és csavarjuk fel az anyacsavarokat (2). Húzzuk meg az anyacsavarokat (2) 22 - 28 Nm nyomatékkal. ● Szereljük fel a késtárcsát. (Ö 7.5) A kések élezése: A mindkét oldalán tompa késeket a további munka előtt meg kell élezni. A gép optimális működése érdekében célszerű a késeket kizárólag szakemberrel megéleztetni. Lehetőség szerint VIKING szakszervizhez forduljunk. ● Szereljük le a késeket az élezéshez. ● A késeket élezés közben hűtsük, pl. vízzel. Az anyagnak nem szabad elkékülnie, különben csökken a kések tartóssága. ● Egyenletesen élezzük a késeket, hogy elkerüljük a kiegyensúlyozatlanság miatti vibrációkat. ● Beszerelés előtt ellenőrizzük a kések épségét: Ki kell cserélni a késeket, ha barázdák vagy repedések láthatók rajtuk, vagy ha elérték a kopáshatárt. ● A kések éleit 30°-os szögben élezzük. ● A késeket éllel szemben kell élezni. ● Élezés után a vágóélen keletkezett sorját szükség esetén finom csiszolópapírral lehet eltávolítani. ● A kések felszerelése során be kell tartani „A kések megfordítása” pontban foglalt meghúzási nyomatékokat.

11.4 Az ékszíj karbantartása

Karbantartási gyakoriság: 10 üzemóránként Ellenőrizzük szemrevételezéssel az ékszíj kopását és épségét és szükség esetén cseréljük ki. Ellenőrizzük az ékszíj feszességét szükség esetén állítsuk be. Az ékszíj feszességének ellenőrzése: ● Húzzuk le a gyertyapipát. ● Lazítsuk meg a csavarokat (1), azonban ne csavarjuk ki őket teljesen (maradjanak a szíjvédő lemezen), majd vegyük le a szíjvédő lemezt (2). ● Nyomjuk le hüvelykujjal az ékszíjat a két ékszíjtárcsa között. Az ékszíjnak kb. 10mm-re kell benyomhatónak lennie. Sérülésveszély! Csak erős kesztyűben dolgozzunk! A feltüntetett kopáshatárok elérése előtt az érintett késeket meg kell fordítani, ill. ki kell cserélni. Lehetőség szerint VIKING szakszervizhez forduljunk. A vágókések megfordíthatók. Ez azt jelenti, hogy a tompa kések egyszer megfordíthatók, és ekkor a gép tovább használható. Mindig mindkét kést meg kell fordítani!

A nem megfelelő feszesség növeli az ékszíj kopását, míg a túl nagy feszesség csapágykárosodásokat okozhat. Ha nem vagyunk az ékszíj ellenőrzéséhez és beállításához szükséges képességek birtokában, javasolt a munkák szakemberrel történő elvégeztetése.

DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU 0478 216 9901 B - HU Az ékszíj feszességének beállítása: ● Lazítsuk meg a motor csavarkötéseit (ábra nélkül): lazítsuk meg a motorrögzítés 3 csavarját, azonban ne csavarjuk ki őket; az anyacsavarokat felül ellen kell tartani. ● Állítsuk be az ékszíj feszességét a beállító anyacsavar (3) elforgatásával. ● A beállítás után húzzuk meg a motor rögzítőcsavarjait, és szereljük vissza az ékszíj védőburkolatát.

Karbantartási gyakoriság: Az ajánlott olajcsere-időközök, a motorolajra és az olajmennyiségre vonatkozó információk a motor használati utasításában találhatók. Olajleeresztő csavar: ● Lazítsuk meg a csavarokat (1), azonban ne csavarjuk ki őket teljesen (maradjanak a szíjvédő lemezen), majd vegyük le a szíjvédő lemezt (2). ● Csavarjuk ki az olajleeresztő csavart (3), és engedjük le az olajat. ● Csavarjuk vissza az olajleeresztő csavart (3), és töltsünk a motorba friss motorolajat. Szereljük vissza a szíjvédő lemezt (2).

11.6 Tárolás és téli szünet

A kerti aprítógépet száraz, zárt, pormentes helyiségben kell tárolni. A gépet úgy kell tárolni, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá. A kerti aprítógépet csak üzembiztos állapotban, felszerelt tölcsérrel szabad tárolni. A kerti aprítógép hosszabb üzemen kívül helyezése (téli szünet) esetén vegyük figyelembe az alábbi pontokat: ● gondosan tisztítsuk meg a gép külső részeit, ● minden mozgó alkatrészt jól olajozzunk, ill. zsírozzunk meg. ● Ürítsük ki az üzemanyagtartályt és a karburátort (pl. a benzinmotor járatásával). ● Csavarjuk ki a gyújtógyertyát, és töltsünk a gyertyanyíláson keresztül a benzinmotorba kb. 3 cm³ motorolajat. Forgassuk át néhányszor a benzinmotort gyújtógyertya nélkül. ● Csavarjuk vissza a gyújtógyertyát. ● Cseréljük le az olajat (Ö benzinmotor használati utasítása). ● Jól takarjuk le a benzinmotort, és tároljuk a gépet száraz, pormentes helyiségben, álló helyzetben. Fontos karbantartási és tisztítási tudnivalók Benzinmotoros kerti aprítógép A kezelési útmutató biztonságra, kezelésre és karbantartásra vonatkozó előírásainak figyelmen kívül hagyása vagy a nem engedélyezett kiegészítő vagy pótalkatrészek használata miatt bekövetkezett személyi és vagyoni károkkal kapcsolatban a VIKING cég minden felelősséget elhárít. A VIKING gép sérülésének, ill. túlzott kopásának elkerülése érdekében feltétlenül tartsuk be az alábbi fontos tudnivalókat.

A VIKING gépek egyes alkatrészei rendeltetésszerű használat mellett is normális kopásnak vannak kitéve, ezért a használat módjától és időtartamától függően időben ki kell cserélni őket. Ilyen alkatrészek pl.: –a kés – a késtárcsa –az ékszíj

2. A jelen használati útmutató

előírásainak betartása A VIKING gép használata, karbantartása és tárolása olyan gondosan történjen, amint az a jelen használati útmutatóban szerepel. A biztonsági, kezelési és karbantartási utasítások figyelmen kívül hagyásából származó minden kárért a használót terheli a felelősség.

Tűzveszély! A tűzveszély miatt tartsuk távol a gyertyapipát a gyertyanyílástól.

12. A kopás minimalizálása

és a meghibásodások elkerülése0478 216 9901 B - HU

Ez különösen érvényes az alábbi esetekre: – a termék nem rendeltetésszerű használata, – a VIKING által nem engedélyezett üzemanyagok használata (kenőanyagok, benzin és motorolaj, lásd a benzinmotor használati utasítását), – a terméken a VIKING jóváhagyása nélkül végrehajtott változtatások, – a VIKING által nem engedélyezett kiegészítő berendezések, tartozékok vagy vágóeszközök használata, – a termék sportrendezvényeken vagy egyéb versenyeken történő használata, – a termék hibás alkatrészekkel történő további használata miatt bekövetkező károk.

3. Karbantartási munkák

A "Karbantartás" fejezetben leírt összes munkát rendszeresen el kell végezni. Amennyiben ezeket a karbantartási munkálatokat a használó nem tudja maga elvégezni, a munkákat szakszervizzel kell elvégeztetni. A VIKING azt javasolja, hogy a karbantartási és javítási munkákat csak VIKING szakszervizzel végeztessük. A VIKING szakszerviz munkatársai oktatásokon vesznek részt, és rendelkezésükre állnak a cég által kiadott műszaki információk is. Ezeknek a munkáknak az elmulasztása esetén olyan károk keletkezhetnek, amelyekért a használó felelős. Ide tartoznak többek között: – a szakszerűtlen tárolás következtében fellépő korróziós és egyéb károk, – a nem eredeti VIKING pótalkatrészek használatából eredő károk és ezek következményei, – a nem hivatalos márkaszervizben végzett karbantartási és javítási munkákból adódó károk.

13.1 A kerti aprítógép húzása

vagy tolása ● Fogjuk meg erősen a kerti aprítógépet a tölcsér felső részénél (1), majd döntsük hátra. ● Ezután a kerti aprítógép lassan (lépéstempóban) húzható vagy tolható.

13.2 A kerti aprítógép

megemelése vagy hordozása ● A kerti aprítógép megemeléséhez a gépet a jobb oldalon a háznál, a bal oldalon pedig a motor alatt kell megfogni.

Sérülésveszély! Szállítás előtt gondosan el kell olvasni és be kell tartani „A biztonság érdekében” fejezetben, különösen „A gép szállítása” pontban foglaltakat. (Ö 4.4) A kerti aprítógépet nagy súlya miatt legalább két embernek kell megemelnie. Különösen fontos olyan megfelelő védőruházat viselése, amely teljesen fedi az alsókarokat és a felsőtestet.

13.3 A kerti aprítógép szállítása

rakfelületen ● A kerti aprítógépet rakodófelületen kizárólag a két tisztítási helyzet valamelyikében szabad szállítani. (Ö 11.2) ● A gépet megfelelő rögzítőeszközökkel kell elcsúszás ellen rögzíteni. A köteleket, ill. hevedereket a keréktartóhoz (1) vagy a tölcsérhez (2) kell rögzíteni. Komplett késtárcsa

Megfordítható kés (2x)

Az aprítandó anyag nem a szemétbe való, hanem komposztálni kell. A csomagolások, a gép és a tartozékok újrahasznosítható anyagokból készültek, hulladékkezelésüket megfelelő módon kell végezni. A hulladékok szelektív, környezetbarát gyűjtése elősegíti a nyersanyagok újrahasznosítását. Ezért a szokásos használati időtartam leteltével a gépet a hulladékhasznosító gyűjtőhelyre kell szállítani. Alulírott VIKING GmbH Hans Peter Stihl-Straße 5. A-6336 Langkampfen/Kufstein kijelentjük, hogy az alábbi adatokkal rendelkező gép: Benzinmotoros aprítógép növényi hulladékokhoz (GB) megfelel az alábbi EK-irányelveknek: 97/68/EC, 2000/14/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC A termék fejlesztése és gyártása a következő szabványokkal összhangban történt: EN 13683 A megfelelőség értékelésére alkalmazott eljárás:

VIII. függelék (2000/14/EC)

A tanúsító szervezet neve és címe: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg A műszaki dokumentáció összeállításának és őrzésének helye: Johann Weiglhofer VIKING GmbH A gyártás éve és a sorozatszám a gép adattábláján található.

14. Általános pótalkatrészek

1 Motor 2 Biztonsági kapcsoló 3 Sorkapocs BK fekete BR barna BL kék

16. Környezetvédelem

17. A gyártó megfelelőségi

nyilatkozata Gyártó neve: VIKING Típus: GB 370.2 S Sorozatazonosító: 6001 Mért zajteljesítményszint: 97,4 dB(A)0478 216 9901 B - HU

Langkampfen, 2012-01-02 (ÉÉÉÉ-HH-NN) VIKING GmbH kutatási és termékfejlesztési igazgató Hiba: Nem indul a motor. Lehetséges ok: – A tölcsér nincs előírás szerint lezárva. – Megszorult a késtárcsa. – Nincs üzemanyag a tartályban; eltömődött az üzemanyag-vezeték. – Rossz, szennyezett vagy régi üzemanyag van a tartályban. – Le van húzva a gyertyapipa a gyújtógyertyáról; a gyújtókábel rosszul van rögzítve a pipához. – Elszennyeződött a légszűrő. – Meghibásodott vagy kormos a gyújtógyertya; rossz a gyertyahézag. – Többszöri indítási kísérlettel „túlszívattuk” a motort. Megoldás: – Zárjuk le a tölcsért előírás szerint, és húzzuk meg erősen a csavarokat. (Ö 7.7) – Távolítsuk el a házból az aprítási maradékokat (figyelem: előzőleg le kell húzni a gyertyapipát a motorról). – Töltsük fel a gépet üzemanyaggal, tisztítsuk meg az üzemanyag- vezetékeket. (Ö 7.9) – Mindig friss, márkás üzemanyagot, ólommentes benzint használjunk, tisztítsuk meg a karburátort. (Ö 7.9) Garantált zajteljesítményszint: 102 dB(A)

Gyártó neve: VIKING Modell: GB 370.2 S Sorozatazonosító: 6001 Motor, típus: négyütemű benzinmotor Típus: Briggs&Stratton 850-es sorozat Névl. teljesítmény névleges fordulatszámon: 3,3 – 3000 kW – 1/min Lökettérfogat: 190 cm3 Indítószerkezet: indítózsinór Üzemanyagtartály: 1,1 l A vágóegység hajtása: állandó 2000/14/EK irányelv szerint: Garantált zajteljesít- ményszint L WAd 102 dB(A) 2006/42/EK irányelv szerint: Munkahelyi hangn- yomásszint L

90 dB(A) Mérési bizony- talanság K

4 dB(A) Késkészlet meghúzási nyomatéka: 52–60Nm Megfordítható kés meghúzási nyomatéka: 22–28Nm H/Sz/Ma: 128/77/140 cm Súly: 45 kg

@ Lásd a benzinmotor használati utasítását. Szükség esetén forduljunk szakszer- vizhez, lehetőleg VIKING szakszervizhez.319 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU 0478 216 9901 B - HU – Helyezzük fel a gyertyapipát; ellenőrizzük a gyújtókábel és a gyertyapipa csatlakozását. – Tisztítsuk meg a légszűrőt. – Tisztítsuk meg vagy cseréljük ki a gyújtógyertyát; állítsuk be a gyertyahézagot. – Csavarjuk ki és szárítsuk meg a gyújtógyertyát, és húzzuk ki többször az indítózsinórt kiszerelt gyújtógyertya mellett (a gázkar STOP állásban legyen). Hiba: Felforrósodik a motor. Lehetséges ok: – Szennyezettek a hűtőbordák. – Túl alacsony az olajszint a motorban. – A motor felülete aprítandó anyaggal borított. Megoldás: – Tisztítsuk meg a hűtőbordákat. (Ö 11.2) – Töltsünk a motorba olajat. (Ö 7.9) – Távolítsuk el az aprítandó anyagot a motorról. Hiba: A gép nem húzza be az aprítandó anyagot. Lehetséges ok: – A kések tompák vagy rosszul vannak megélezve. Megoldás: – Fordítsuk meg, ill. köszörüljük meg a késeket; élezéskor tartsuk be pontosan a 30°-os élezési szöget. (Ö 11.3) Hiba: Csökkenő aprítási teljesítmény. Lehetséges ok: – Tompák a kések. – A kések rosszul vannak élezve. – Elgörbült a késtárcsa. Megoldás: – Köszörüljük meg vagy cseréljük ki a késeket. (Ö 11.3) – Élezzük meg a késeket előírás szerint. (Ö 11.3) –Ellenőrizzük a késtárcsát szemrevételezéssel és szükség esetén cseréljük ki. (Ö 7.6) Hiba: Erős vibrációk, abnormális zörejek, kattogás lép fel használat közben. Lehetséges ok: – A késtárcsa vagy a kések megsérültek. – Meglazult a motor rögzítése. – Meglazultak a csavarok. Megoldás: –Ellenőrizzük és szükség esetén javítsuk meg a vágóegység késtárcsáit, késeit, késtengelyét, csavarjait, anyacsavarjait, alátétjeit és csapágyait.

– Húzzuk meg a motor rögzítőcsavarjait.

–Ellenőrizzük a csavarok feszességét.

20. Szervizelési időpontok0478 216 9901 B - HU