GE 345 - Mechanikus aprító VIKING - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GE 345 VIKING PDF formátumban.
Gyakran ismételt kérdések - GE 345 VIKING
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mechanikus aprító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GE 345 - VIKING és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GE 345 márka VIKING.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GE 345 VIKING
Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a VIKING cég minőségi termékét választotta. Ez a termék modern gyártási eljárás- sal és széles körű minőségbiztosítási intézkedések mellett készült, hiszen csak akkor érhetjük el célunkat, ha az ügyfél elégedett készülékével. Amennyiben kérdése lenne gépével kapcsolatban, kérjük, forduljon a szakkereskedőkhöz vagy közvetlenül képviseletünkhöz. Örömteli munkát kíván VIKING készülékéhez: Nikolas Stihl ügyvezető igazgató Tartalomjegyzék A VIKING folyamatosan dolgozik gépei- nek és készülékeinek továbbfejlesz- tésén, ezért fenntartjuk a szállítási terje- delem változtatásának jogát a forma, a műszaki kialakítás és a felszereltség vonatkozásában. Ezen füzet adataira és ábráira ezért semmilyen igény nem alapítható.
A biztonság érdekében 2 Ruházat és felszerelés 2 Az aprítás alatti magatartás 2 Karbantartás és javítások 3 Az elektromos áram veszélyei 3 A szimbólumok leírása 4 Kapcsoló a vágómű forgásirányának váltásához 5 A gép leírása 5 Szállítási terjedelem 6 A szerszámtartó kinyitása 6 Összeszerelés 7 Az alapgép összeszerelése 7 A tölcsér felszerelése 7 A zárócsavar felszerelése 7 A betöltő cső felszerelése 7 Üzembe helyezés 8 A készülék elektromos csatlakoztatása 8 Fázisfordító csatlakozó 8 A megfelelő forgásirány 8 Aprítási tanácsok 8 Háztartási és konyhai hulladékok 8 Kerti hulladékok 8 Mi nem való az aprítóba? 8 A motor leállítása 9 A motor megfelelő terhelése 9 Karbantartás 9 Tisztítás 9 A késkészlet élezése 10 Tárolás 10 A Multicut 300 késkészlet felépítése 10 A késkészlet fel- és leszerelése 10 Műszaki adatok 11 Elektromos/mechanikus biztonsági kialakítás 11 Karbantartási és tisztítási információk 12 A gyártó CE-megfelelőségi nyilatkozata 13 Tartozékok 140478 215 9921 B - HU
A kerti aprítóval történő mun- kavégzésnél az alábbi bale- set-megelőzési előírásokat feltétlenül be kell tartani. Olvassuk el figyelmesen a használati útmutatót, és ismerkedjünk meg a beren- dezés működésével. A VIKING komposztáló- aprítók magáncélú használa- tra készültek, konyhai szer- ves és növényi hulladékok felaprítására használhatók. A komposztáló-aprítót nem szabad más anyagok aprítására, vagy más, a jelen hasz- nálati útmutatóban nem szereplő munkákra használni. Csak olyan felszereléseket szabad használ- ni, melyeket a VIKING szállított, vagy az erre a gépre történő felszerelésük kifejezetten engedélyezett. Nem szabad semmilyen vál- toztatást végezni a gépen, mivel az fokozott balesetveszélyhez vezethet.
- Az új gép első használata előtt a gép kezelésének megismeréséhez ajánlatos az eladó vagy más szakember segítségét igénybe venni.
- Az aprító kezelője felel a munkaterületen tartózkodó más személyekért is. Soha ne végezzünk aprítást, ha mások - különösen gyermekek -, vagy állatok tartózkodnak a közelben. 16 év alatti személyek nem kezelhetik az aprítót.
- Csak olyan személyeknek adjuk át (kölcsön) a kerti aprítót, akik alapvetően ismerik e géptípust, és értenek a kezeléséhez. Ebben az esetben mellékel- jük a használati útmutatót is. Ruházat és felszerelés
- A kerti aprítóval történő munkavégzés közben a célnak megfelelő ruházatot kell viselni. Ez a testhez szorosan simuló munkaruhából, erős kesztyűből és nem csúszó talpú cipőből áll. Alapesetben védőszemüveg, ill. faaprítási munkák esetén hallásvédő viselése is szükséges. Az aprítás alatti magatartás
- Minden indítás előtt ellenőrizni kell, hogy a gép előírás szerint le van-e zárva. A berendezést szilárd, sík talajra, biz- tonságosan kell felállítani. Csak jó fényviszonyok mellett dolgozzunk. Ügyel- jünk a biztonságos testtartásra, nyu- godtan és átgondoltan dolgozzunk. Körül- tekintéssel zárjuk ki mások veszélyez- tetését.
- A kezelő állófelülete ne legyen magasab- ban a gép állófelületénél.
- Ne dolgozzunk aszfalton vagy kavicsos talajon, mivel a visszaperdülő anyagok sérüléseket okozhatnak.
- A motor bekapcsolása és munka közben ne álljunk a kidobónyílás elé. Indításkor nem szabad az aprítóban aprítandó anya- gnak lennie.
- A gép működése közben ne tartsuk az arcunkat vagy más testrészünket a kidobó nyílás vagy a betöltő tölcsér elé. Soha ne próbáljunk kézzel, más testrészünkkel vagy ruházatunk részeivel a betöltő tölcsérbe, a kidobó nyílásba nyúlni, vagy a mozgó alkatrészekhez érni. A szem, az arc és a kezek súlyosan sérülhetnek.
- Rendszeresen ellenőrizzük az aprító szerszámok biztonságos rögzítését és épségét. Mindig győződjünk meg róla, hogy az összes csavar szorosan meg van-e húzva.
- Az aprító töltésénél különösen ügyeljünk arra, hogy ne kerülhessen idegen anyag, például fémdarabok, kövek, műanyagok, stb. az aprítótérbe, mert ez meghibáso- dást és a tölcséren keresztül vissz- alökődést okozhat. Éppen ezért szüntes- sük meg a dugulásokat is.
- Ügyeljünk arra, hogy ne torlódjon össze az aprított anyag a kidobó csatornában, mert ez rossz aprítási teljesítményt okozhat, illetve a betöltő tölcsérben vissz- alökődéshez vezethet.
- A gép felügyelet nélkül hagyása előtt állít- suk le a motort, és húzzuk ki a hálózati csatlakozót.
- Az aprítéktartály fel- és leszerelését csak leállított motor mellett végezzük. Soha ne használjuk a kerti aprítót sérült biztonsági berendezésekkel.
- Tilos a gyártó által a készülékbe beépített biztonsági berendezéseket eltávolítani vagy áthidalni. A biztonság érdekében0478 215 9921 B - HU
- Kapcsoljuk ki a motort, és húzzuk ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból. Az összes forgó alkatrésznek meg kell áll- nia – mielőtt a szorulások vagy az ürítő csa- tornában keletkezett eltömődések megszüntetéséhez kezdünk, – az aprítógép ellenőrzése, tisztítása vagy a rajta végzendő munkálatok előtt, vagy a betöltő cső felnyitása előtt, – mielőtt felügyelet nélkül hagyjuk az aprítót, – az aprítógép szállítása előtt.
- Ha a kerti aprító szokatlan hangokat ad, vagy erősen vibrálni kezd, azonnali ellenőrzés szükséges.
- Vegyük figyelembe, hogy a vágószers- zám a motor lekapcsolása után a kifutási idő alatt még néhány másodpercig forog.
- A rövid időn belüli gyakori bekapcsolás, különösen a bekapcsolóval való “játszado- zás” kerülendő.
- A készülék által indítás közben okozott fes- zültségingadozás miatt kedvezőtlen hálózati viszonyok mellett zavar keletkezhet az ugyanarra az áramkörre kapcsolt más berendezésekben. Ebben az esetben meg- felelő intézkedéseket kell hozni (pl. más áramkörre csatlakozni, mint az érintett berendezés, vagy a készüléket alacsonyabb ellenállású áramkörön kell üzemeltetni). Karbantartás és javítások Hibák esetén, és a gépen végzett minden- nemű munka előtt: húzzuk ki a hálózati csat- lakozódugót a dugaszoló-aljzatból. Csak a kezelési utasításban leírt karbantartá- si műveleteket végezzük el. Minden egyéb munkát szakszervizzel végez- tessünk el. A VIKING azt javasolja, hogy a karbantartási és javítási munkákat csak VIKING szakszer- vizzel végeztessük. A VIKING eredeti VIKING szerszámok, tarto- zékok és pótalkatrészek használatát javasol- ja. Csak eredeti pótalkatrészeket használjunk. Az elektromos csatlakozókábelt csak hivatá- sos villanyszerelő javíthatja, ill. cserélheti ki.
- Ha a karbantartáshoz alkatrészeket vagy védőburkolatokat szereltünk le, a munka végeztével haladéktalanul, előírás szerint szereljük vissza őket. A sérülések elkerülése érdekében a késkészleten végzett munkákhoz használjunk védőkesztyűt.
- A gép olvashatatlanná vált figyelmeztető és veszélyjelzéseit ki kell cserélni. A VIKING szakkereskedőinél kaphatók tar- talék matricák. Figyelem – az elektromos áram veszélyei
- Az elektromos biztonság szempontjából különösen fontos a hálózati vezeték, a csatlakozó, a be- és kikapcsoló és a csat- lakozóvezeték. Az elektromos áramütés veszélyének elkerülése érdekében tilos sérült vezetékeket, aljzatokat és dugókat, vagy nem előírásszerű csatlakozóve- zetékeket használni.
- Ezért rendszeresen ellenőrizzük a csatla- kozókábelt, különös tekintettel a sérülése- kre és az öregedés jeleire (töredezés).
- Tartsuk tisztán a csatlakozóvezetéket, hogy megelőzzük a meghibásodásokat és a tűzveszélyt.
- Csak kültéri használatra készült hosszab- bítókat használjunk, mert ezek nedvesség ellen szigeteltek. (Lásd az “Üzembe hely- ezés” című fejezetet.)
- Annak ellenére, hogy a meghajtó motor freccsenő víz ellen védett, nem szabad a kerti aprítóval sem esőben, sem nedves környezetben dolgozni.
- Ne hagyjuk a gépet az esőn letakarás nél- kül.
- A csatlakozóvezetéket nem a vezeték húzásával, hanem a dugasz és a dugas- zolóaljzat szétválasztásával kell kihúzni.
- Ha az aprítógépet a szabadban használ- juk, a hálózati aljzatnak hibaáram-megs- zakítóval kell felszerelve lennie, ill. egy ilyen elemet kell közbeiktatni. Ezzel kapc- solatos bővebb információkért forduljon villanyszerelőhöz.0478 215 9921 B - HU
1. Forgásirány balra
(bármilyen növényi maradvány)
2. Forgásirány jobbra
Üzembe helyezés előtt olvassuk el a kezelési utasítást.
6. Viseljünk hallásvédőt.
7. Viseljünk védőszemüveget.
8. Viseljünk védőkesztyűt.
-es keresztmetszetű kábel esetén a megengedett max. kábel- hossz 25 m.
10. A berendezést seprűvel kell meg-
11. Tilos a berendezést vízsugárral
12. A vágószerszámon végzett
munkák, a gép karbantartása vagy tisztítása, illetve a csatlakozóve- zeték összegabalyodottságának és épségének ellenőrzése előtt kapcsoljuk ki a gépet, és húzzuk ki a hálózati dugót!
13. Tartsunk távol másokat a veszély-
es területtől. A szimbólumok leírása
Kapcsoló a vágómű forgásirányának váltásához Kapcsolóállások Kapcsolókar: balra; A Balra forgó kés bármilyen növényi mar- adványhoz. Kapcsolókar középen A motor néhány másodpercen belül leáll. Kapcsolásgátló (1) Megakadályozza a közvetlen átkapcsolást az egyik forgásirányból a másikba. MEGJEGYZES: A forgásirányváltás felszabadítása előtt hagyjuk leállni a motort. A GE365 modellnél ellenőrizni kell a forgásirányt! (Lásd a “Fázisfordító csatlakozó” című fejezetet.) Kapcsolókar: jobbra; B Jobbra forgó kés bokrok és fák ágainak aprításához. Figyelem: ne helyezzünk a gépbe sáros vagy kavicsos anyagokat, ami a kés éleinek idő előtti tompulását okozhatja. (Lásd az “Aprítási tanácsok” című fejezetet.) A gép leírása 1 Alapgép 2 Támaszláb 3 Kerekek 4 Betöltő cső 5 Tölcsér 6 Kidobó nyílás 7 Váltókapcsoló 8 Hálózati csatlakozódugó 9 Zárócsavarok 10 Szerszámrekesz0478 215 9921 B - HU
Szállítási terjedelem Poz. Megnevezés db 1 Alapgép 1 2 Keréktartó 1 3 Keréktengely 1 4Ütköző 2 5 Csavar M6x60 2 6 Anya M6 2 7 Csavar K50x50 2 8 Kerék 2 9 Dugó 2 10 Csap 2 11 Keréktárcsa 2 12 Betöltő cső 1 13 Tölcsérgumi 1 14 Tölcsér 1 15 Speciális csavar K60x18 3 16 Csavarhúzó 1 17 Kombinált kulcs 1 18 Szerelő szerszám 1 19 Torx-kulcs 1 20 Zárócsavar 2
1. Az alapgép összeszerelése
Helyezzük az alapgépet (1) a támasz- lábra (2), és először gyengén húzzuk meg a csavarokat (7) a torx-kulccsal (19). Ezután szereljük fel a keréktengelyt (3) az ütközővel (4) a csavarokkal (5) és az anyacsavarokkal (6) a támaszlábra (2) a kombinált kulcs segítségével (17). Helyezzük a kerekeket (8) és a dugókat (9) a keréktengelyre (3). A dugókat (9) a csapok (10) kalapáccsal történő beütésével rögzítsük. Ezt követően helyezzük a két kerék- tárcsát (11) a kerekekre (8), majd állít- suk a gépet sík felületre. Végül húzzuk meg erősen a csavarokat (7) a torx-kulccsal (19).
2. A tölcsér felszerelése
Helyezzük a tölcsérgumit (13) és a tölcsért (14) a betöltő csőre (12), majd rögzítsük ezeket az alkatrészeket a spe- ciális csavarokkal (15) a csavarhúzó segítségével (16).
4. A betöltő cső felszerelése
Illesszük a betöltő tölcsért (12) a zsanérnál az alapgépre (1), és helyezzük rá. Egyszerre húzzuk meg mindkét zárócsavart. Az összeszereléshez szükséges szerszám a gép szerszámtartó részé- ben található. A szerszámtartó kinyitása: Egyik kezünkkel gyengén nyomjuk le a fedelet. A másik kezünkkel húzzuk le a fedelet. A szerszámtartó kiny- itása
3. A zárócsavar felszerelése
Helyezzük a zárócsavart (20) az ovális furatra. Erősen nyomva csavarjuk be telje- sen a zárócsavart (20).
Üzembe helyezés A készülék elektromos csatlakoztatá-
A hálózati csatlakozóvezetéket 10, ill. 16 A-rel kell biztosítani. (Lásd: “Műszaki adatok”.) Csatlakozóvezetékként csak olyan vezetékek használhatók, amelyek nem könnyebbek a HO7RN-F DIN/VDE 0282 gumitömlős vezetéknél, és 25 m-ig legalább 3 x 1,5 mm
, 25 m fölött pedig legalább 3 x 2,5 mm
keresztmets- zetűek. A csatlakozókábel csatlakozóinak gumiból kell készülniük, vagy gumibe- vonatúnak kell lenniük, és meg kell felel- niük a DIN/VDE 0620 szabványnak. A háromfázisú típusoknál 16 A-es CEE- csatlakozót és öteres vezetéket kell használni. A csatlakozóknak fröccsenő víz ellen védettnek kell lenniük. A nem megfelelő hosszabbító kábelek teljesítménycsökkenéshez vezetnek, így károsíthatják a motort. (Lásd még “A biztonság érdekében” című fejezetet.) Aprítási tanácsok Mit lehet aprítani? Háztartási és konyhai hulladékok Gyümölcs- és zöldséghulladékok. Újságpapír, csomagolópapír, hullámkar- ton, fagyapot, mállott fa, vékony fából készült gyümölcsrekesz (szög nélkül). A papírt és a kartont előtte vízben kell beáztatni. Kerti hulladékok Fa- és sövénynyesedék, bogyós cser- jék, rózsabokor nyesedéke, elvirágzott növények (őszi takarítás), burgonyas- zár, paradicsomcserjék, bab- és borsós- zár, levágott fű, széna és szalma, zöldséghulladékok, falevelek, cserjék, lomb stb. Mi nem való az aprítóba? Kövek, üveg, fémdarabok, műanyagok, vegyi tisztítószerek, nyomtatott papír (színes újságok, valamint prospektu- sok). Vastag vagy kemény fa. Alapszabály: ne tegyünk az aprítóba olyan anyagokat, amelyek nem kom- posztálhatók. A fa- és sövénynyesedéket azonnal, friss állapotban ajánlatos feldolgozni, mert így a legjobb az aprítási teljesít- mény. Fázisfordító csatlakozó A megfelelő forgásirány Az ebben a kezelési utasításban tárgyalt aprítógépek késegysége balra forog, ha a betöltő csövön keresztül nézzük, és a kapcsoló az “A” állásban van. A GE 365 háromfázisú típusnál a munka megkezdése előtt ellenőrizni kell a for- gásirányt. Ha a forgásirány nem megfe- lelő, a motor forgásirányát a fázisfordító csatlakozón meg kell fordítani (lásd a fenti ábrát).0478 215 9921 B - HU
A motor leállítása Csak akkor állítsuk le a motort, ha az aprító teljesen kiürült. Egyéb esetben előfordulhat, hogy a kések a következő elindításkor megszorulnak. A motor megfelelő terhelése Csak annyira vegyük igénybe az aprítógépet, hogy a motor fordulatszá- ma ne csökkenjen jelentősen. Amennyi- ben munka közben ennek ellenére túl- terhelés fordulna elő, a beépített termi- kus túlterhelésvédő automatikusan kikapcsolja a motort. Fontos: A motor túlterhelés miatti sérülésének elkerülése érdekében a berendezést ilyenkor csak kb. 10 perces lehűlés után szabad ismét üzembe hely- ezni. Ha megszorul az aprító: azonnal kapcsoljuk ki a motort, és húzzuk ki a hálózati csatlakozót. Ezután szüntessük meg a hiba okát. A termikus túlterhelésvédő gyakori bekapcsolódásának a következő okai lehetnek:
- nem megfelelő csatlakozókábel, lásd “A készülék elektromos csatla- koztatása” című fejezetet
- hálózati túlterhelés
- a berendezés túlterhelődött, vagy életlenek a kések Karbantartás Tisztítás Minden használat után alaposan tisztít- suk meg a gépet. A gondos kezelés megóvja gépét a károsodástól, és meg- hosszabbítja élettartamát. Az aprítószerszámokat és az aprítóteret a kereskedelemben kapható szerekkel (pl. repceolajjal) védjük a korrózió ellen. Az elektromos motorok fröccsenő vízzel szemben védettek, és a szerszámten- gelyen labirinttömítéssel, ill. kiegészítő tömítőgyűrűvel rendelkeznek. (Lásd az ábrát.) A tömítőgyűrűt rendszeresen ellenőrizni kell (pl. a kés élezésekor). Csak kefével tisztítsuk a gépet. Soha ne irányítsunk vízsugarat a motor részei- re, a tömítésekre, csapágyakra és az elektromos alkatrészekre, pl. a kapc- solóra. Drága javítás lehet a következ- ménye! A villanymotor nem igényel karbantar- tást. Motorszigetelés labirinttömítéssel és tömítőgyűrűvel (1) A tömítőgyűrű a késkészlet és a késtartó levétele után férhető hozzá. Figyelem: Minden karbantartási és aprítószerszámon végzett munka előtt húzzuk ki a hálózati csatlakozódugót. Soha ne érjünk a késkészlet részeihez, amíg teljesen meg nem állt.0478 215 9921 B - HU
A Multicut 300 késkészlet felépítése A késkészlet fel- és lesze- relése A késszerkezet alkatrészeit egymás- hoz képest 90°-kal elfordítva kell beépíteni (lásd az ábrát). 0 Szorító alátét 1 Előaprító 2 Kombinált kés 3 Multicut késtárcsa 4 Zártszelvény-idom 5 Kivető 6 Távtartó cső 7 Tömítőgyűrű borítása A VIKING eredeti VIKING szerszámok, tartozékok és pótalkatrészek hasz- nálatát javasolja.
- Az ábrán látható sorrendet be kell tartani az összeszerelés során.
- Minden csavart szorosan meg kell húzni! Figyelem: Sérülésveszély! Csak kesztyűben dolgo- zzunk. A késkészlet élezése Ha az aprítási teljesítmény idővel romlik, valószínűleg eltompult az aprítókés. Utánélezéskor a következő szabályokat kell betartani:
- A késeket élezés közben hűtsük, pl. vízzel. Az anyagnak nem szabad elkékülnie, különben csökken a kések tartóssága.
- Egyenletesen élezzük a késeket, hogy elkerüljük a kiegyensúlyozat- lanság miatti vibrációkat.
- Beépítés előtt ellenőrizzük a késeket: Ki kell cserélni őket, ha rovátkák vagy repedések láthatók rajtuk, vagy az élek már 3 mm-nyire vissza lettek köszörülve (kopáshatár). Tárolás A tárolásra szolgáló helyiség legyen száraz, pormentes és gyermekek számára nem hozzáférhető. Az előforduló hibákat lehetőleg még a tárolás előtt javítsuk ki, hogy a gép min- dig üzemképes állapotban legyen.
- Közvetlen villanymotoros hajtás.
- A motortól labirinttömítéssel és kiegészítő tömítőgyűrűvel elválasz- tott aprítótér.
- Levehető betöltő cső. Rögzítés zsanérral és két zárócsavarral. Elektromos/mechanikus biztonsági kialakítás A felhasználó személyes védelmét szol- gáló biztonsági berendezések: Motorleállítás. A motor, ill. az aprító- szerszám csak megfelelően lezárt betöl- tő cső mellett helyezhető üzembe. Járó motor melletti felnyitáskor a gép auto- matikusan leáll. Motorkifutási fék. A leállítás és a kés leállása közötti kifutási időt néhány másodpercre csökkenti. Motorújraindulás-gátló A gépet csak a kapcsolóval lehet elindítani, a hálózati vezeték csatlakoztatásával nem. Elektromos adatok GE 345 GE 365 Feszültség 230 V~ 400 V - 3~ Teljesítmény 2,2 kW 3 kW 2,1 kW - GE 345 CH Max. fordulatszám 2800 1/min 2800 1/min Áramfelvétel 10 A 4,8 A Biztosító min. (D / CH) 16 / 10 A lomha kioldású 10 / 10 A lomha kioldású Frekvencia 50 Hz 50 Hz Védelmi osztály I I Védettség freccsenő víz freccsenő víz ellen védett ellen védett Különleges tulajdonság Forgásirányváltás forgókapcsolóval A 2000/14/EK irányelv szerint: Garantált zajteljesítményszint L
108 dB 108 dB Az EN 13683 szabvány szerint: Munkahelyi hangnyomásszint L
101 dB 101 dB Méret és súly H x Sz x Ma cm 66/52/135 66/52/135 Súly kg 31 33 Meghúzási nyomaték: késkészlet 50 Nm 50 Nm0478 215 9921 B - HU
Karbantartási és tisztítási tudnivalók Fontos karbantartási és tisztítási tudnivalók Elektromos kerti komposztáló-aprító gépek VIKING gépünk sérülésének, ill. túlzott kopásának elkerülése érdekében feltét- lenül tartsuk be az alábbi fontos tudni- valókat.
A VIKING gépek egyes alkatrészei ren- deltetésszerű használat mellett is nor- mális kopásnak vannak kitéve, ezért a használat módjától és időtartamától függően időben ki kell cserélni őket. Ilyen alkatrészek pl.: - kés - késtárcsa
2. A jelen kezelési utasítás előírá-
sainak betartása A VIKING gép használata, karbantartá- sa és tárolása olyan gondosan történ- jen, amint az a jelen kezelési utasítás- ban szerepel. A biztonsági, kezelési és karbantartási utasítások figyelmen kívül hagyásából származó minden kárért a kezelőt terheli a felelősség. Ez különösen érvényes az alábbi esete- kre: - hibás elektromos csatlakoztatás (feszültség) - nem megfelelően méretezett vezetékek (keresztmetszet) - a termék nem rendeltetésszerű használata, - a terméken a VIKING jóváhagyása nélkül végrehajtott változtatások, - olyan szerszámok vagy tartozékok használata, amelyek a berendezés vonatkozásában nem megengedet- tek, nem alkalmasak vagy minőségi- leg nem megfelelőek, - a termék sportrendezvényeken vagy egyéb versenyeken történő hasz- nálata, - a termék hibás alkatrészekkel tör- ténő további használata miatt bekövetkező károk.
3. Karbantartási munkák
A “Karbantartás” fejezetben leírt összes munkát rendszeresen el kell végezni. Amennyiben ezeket a karbantartási munkálatokat a kezelő nem tudja maga elvégezni, a munkákat szakszervizzel kell elvégeztetni. A VIKING azt javasolja, hogy a karban- tartási és javítási munkákat csak VIKING szakszervizzel végeztessék. A VIKING szakszerviz munkatársai oktatásokon vesznek részt, és rendel- kezésükre állnak a cég által kiadott műszaki információk is. Ezeknek a munkáknak az elmulasztása esetén olyan károk keletkezhetnek, amelyekért a kezelő felelős. Ide tartoznak többek között: - a nem időben vagy nem megfelelően végzett karbantartás, illetve a hűtőle- vegő-vezetés (szívórés) nem kiel- égítő tisztítása miatt a hajtómotorban keletkezett károk - a szakszerűtlen tárolás következté- ben fellépő korróziós és egyéb károk, - a berendezés sérülései minőségileg nem megfelelő pótalkatrészek hasz- nálata miatt, - a nem megfelelő időben vagy módon elvégzett, ill. olyan karbantartási vagy javítási munkákból adódó károk, amelyeket nem szakszerviz- ben végeztek el.0478 215 9921 B - HU
Alulírott, VIKING GmbH Hans Peter Stihl-Straße 5. A-6336 Langkampfen / Kufstein kijelentjük, hogy az alábbi adatokkal rendelkező gép: Elektromos aprítógép növényi hulladé- kokhoz Gyártó neve: VIKING Típus: GE 345 GE 365 Sorozatazonosító: 6000 megfelel a következő EK-irányelveknek: 98/37/EC, 2000/14/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC A termék fejlesztése és gyártása a következő szabványokkal összhangban történt: EN 13683 EN 60335 A megfelelőség értékelésére alkalma- zott eljárás:
A műszaki dokumentáció őrzésének helye: VIKING GmbH Termékengedélyeztetés Mért zajteljesítményszint: 107 dB(A) Garantált zajteljesítményszint: 108 dB(A) A gyártás éve a termék adattábláján található. Langkampfen, 2008. 01. 02. VIKING GmbH Weiglhofer fejlesztési vezető A gyártó CE-megfelelőségi nyilatkozata0478 215 9921 B - HU
Tartozékok Környezetvédelem Aprítéktartály Cikkszám: 6903 760 2520 (nem képezi a szállítási terjedelem rés- zét) Nagyon hasznos kiegészítő felszerelés a külön kapható aprítéktartály, amely közvetlenül az aprító kidobónyílására akasztható fel. A teli aprítéktartály kény- elmesen szállítható és üríthető. Hasznos térfogat: 80 liter A csomagolások, a gép és a tartozékok újrahasznosítható anyagból készültek, és ennek megfelelően kell az ártalmatlanításukat megoldani. A hulladékok szelektív, környezetbarát gyűjtése elősegíti a nyersanyagok újra- hasznosíthatóságát.0478 215 9921 B - EL
Notice-Facile