GE 365 - Mechanikus aprító VIKING - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GE 365 VIKING PDF formátumban.
Gyakran ismételt kérdések - GE 365 VIKING
Felhasználói kérdések a következőről GE 365 VIKING
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mechanikus aprító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GE 365 - VIKING és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GE 365 márka VIKING.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GE 365 VIKING
Köszönjük, hogy a VIKING cég minőségi termékét választotta.
Ez a termék modern gyártási eljárás- sal és széles körü minőségbiztosítási intézkedések mellett készült, hiszen csak akkor érhetjük el célunkat, ha az ügyfél elégedett készülékével.
Amennyiben kérdése lenne gépével kapcsolatban, kérjük, forduljon a szakkereskedőkhöz vagy közvetlenül képviseletünkhöz.
Örömteli munkát kíván VIKING készülékéhez:

ügyvezető igazgató
A biztonság érdekében 2
Ruházat és felszerelés 2 Az aprítás alatti magatartás 2
Karbantartás és javítások 3 Az elektromos áram veszélyei 3
A szimbólumok leírása 4
Kapcsoló a vágómű forgásirányának váltásához 5
A gép leírása 5
Szállítási terjedelem 6
A szerszámtartó kinyitása 6
Összeszerelés 7
Az alapgép összeszerelése 7
A tölcsér felszerelése 7 A zárócsavar felszerelése 7
A betöltő cső felszerelése 7
Üzembe helyezés 8
A készülék elektromos csatlakoztatása 8
Fázisfordító csatlakozó 8
A megfelelő forgásirány 8
Aprítási tanácsok 8
Háztartási és konyhai hulladékok 8
Kerti hulladékok 8
Mi nem való az aprítóba? 8
A motor leállítása 9
A motor megfelelő terhelése 9
Karbantartás 9
Tisztítás 9
A késkészlet élezése 10
Tárolás 10
A Multicut 300 késkészlet felépítése 10
A késkészlet fel- és leszerelése 10
Műszaki adatok 11
Elektromos/mechanikus biztonsági kialakítás 11
Karbantartási és tisztítási információk 12
A gyártó CE-megfelelőségi nyilatkozata 13
Tartozékok 14
A VIKING folyamatosan dolgozik gépeinek és készülékeinek továbbfejlesztésén, ezért fenntartjuk a szállítási terjedelem változtatásának jogát a forma, a műszaki kialakítás és a felszereltség vonatkozásában.
Ezen füzet adataira és ábráira ezért semmilyen igény nem alapítható.
A biztonság érdekében

A kerti aprítóval történő munkavégzésnél az alábbi baleset-megelőzési előírásokat feltétlenül be kell tartani.
Olvassuk el figyelmesen a használati útmutatót, és ismerkedjünk meg a berendezés működésével.
A VIKING komposztáló-aprítók magáncélú használatra készültek, konyhai szer-
ves és növényi hulladékok felaprítására használhatók.
A komposztáló-aprítót nem szabad más anyagok aprítására, vagy más, a jelen használati útmutatóban nem szereplő munkákra használni.
Csak olyan felszereléseket szabad használni, melyeket a VIKING szállított, vagy az erre a gépre történő felszerelésük kifejezetten engedélyezett. Nem szabad semmilyen változtatást végezni a gépen, mivel az fokozott balesetveszélyhez vezethet.
- Az új gép első használata előtt a gép kezelésének megismeréséhez ajánlatos az eladó vagy más szakember segítségét igénybe venni.
- Az aprító kezelője felel a munkaterületen tartózkodó más személyekért is. Soha ne végezzünk aprítást, ha mások - különösen gyermekek -, vagy állatok tartózkodnak a közelben. 16 év alatti személyek nem kezelhetik az aprítót.
- Csak olyan személyeknek adjuk át (kölcsön) a kerti aprítót, akik alapvetően ismerik e géptípust, és értenek a kezeléséhez. Ebben az esetben mellékeljük a használati útmutatót is.
Ruházat és felszerelés
- A kerti aprítóval történő munkavégzés közben a célnak megfelelő ruházatot kell viselni. Ez a testhez szorosan simuló munkaruhából, erős kesztyűből és nem csúszó talpú cipőből áll. Alapesetben védőszemüveg, ill. faaprítási munkák esetén hallásvédő viselése is szükséges.


Az aprítás alatti magatartás
- Minden indítás előtt ellenőrizni kell, hogy a gép előírás szerint le van-e zárva. A berendezést szilárd, sík talajra, biztonságosan kell felállítani. Csak jó fényviszonyok mellett dolgozzunk. Ügyeljünk a biztonságos testtartásra, nyugodtan és átgondoltan dolgozzunk. Körültekintéssel zárjuk ki mások veszélyeztetését.
- A kezelő állófelülete ne legyen magasabban a gép állófelületénél.
- Ne dolgozzunk aszfalton vagy kavicsos talajon, mivel a visszaperdülő anyagok sérüléseket okozhatnak.
-
A motor bekapcsolása és munka közben ne álljunk a kidobónyílás elé. Indításkor nem szabad az aprítóban aprítandó anyagnak lennie.
-
A gép működése közben ne tartsuk az arcunkat vagy más testrészünket a kidobó nyílás vagy a betöltő tölcsér elé. Soha ne próbáljunk kézzel, más testrészünkkel vagy ruházatunk részeivel a betöltő tölcsérbe, a kidobó nyílásba nyúlni, vagy a mozgó alkatrészekhez érni. A szem, az arc és a kezek súlyosan sérülhetnek.
- Rendszeresen ellenőrizzük az aprító szerszámok biztonságos rögzítését és épségét. Mindig győződjünk meg róla, hogy az összes csavar szorosan meg van-e húzva.
- Az aprító töltésénél különösen ügyeljünk arra, hogy ne kerülhessen idegen anyag, például fémdarabok, kövek, műanyagok, stb. az aprítótérbe, mert ez meghibásodást és a tölcséren keresztül visszalökődést okozhat. Éppen ezért szüntessük meg a dugulásokat is.
- Ügyeljünk arra, hogy ne torlódjon össze az aprított anyag a kidobó csatornában, mert ez rossz aprítási teljesítményt okozhat, illetve a betöltő tölcsérben visszalökődéshez vezethet.
- A gép felügyelet nélkül hagyása előtt állít-suk le a motort, és húzzuk ki a hálózati csatlakozót.
- Az aprítéktartály fel- és leszerelését csak leállított motor mellett végezzük. Soha ne használjuk a kerti aprítót sérült biztonsági berendezésekkel.
-
Tilos a gyártó által a készülékbe beépített biztonsági berendezéseket eltávolítani vagy áthidalni.
-
Kapcsoljuk ki a motort, és húzzuk ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból. Az összes forgó alkatrésznek meg kell állnia
– mielött a szorulások vagy az ürítő csatornában keletkezett eltömödések megszüntetéséhez kezdünk,
– az aprítógép ellenőrzése, tisztítása vagy a rajta végzendő munkálatok előtt, vagy a betöltő cső felnyitása előtt,
– mielőtt felügyelet nélkül hagyjuk az aprítót,
– az aprítógép szállítása előtt.
- Ha a kerti aprító szokatlan hangokat ad, vagy erősen vibrálni kezd, azonnali ellenőrzés szükséges.
- Vegyük figyelembe, hogy a vágószerszám a motor lekapcsolása után a kifutási idő alatt még néhány másodpercig forog.
- A rövid időn belüli gyakori bekapcsolás, különösen a bekapcsolóval való “játszado-zás” kerülendő.
• A készülék által indítás közben okozott feszültségingadozás miatt kedvezőtlen hálózati viszonyok mellett zavar keletkezhet az ugyanarra az áramkörre kapcsolt más berendezésekben. Ebben az esetben megfelelő intézkedéseket kell hozni (pl. más áramkörre csatlakozni, mint az érintett berendezés, vagy a készüléket alacsonyabb ellenállású áramkörön kell üzemeltetni).
Karbantartás és javítások
Hibák esetén, és a gépen végzett minden- nemű munka előtt: húzzuk ki a hálózati csat- lakozódugót a dugaszoló-aljzatból.

Csak a kezelési utasításban leírt karbantartási műveleteket végezzük el.
Minden egyéb munkát szakszervizzel végez- tessünk el.
A VIKING azt javasolja, hogy a karbantartási és javítási munkákat csak VIKING szakszervizzel végeztessük.
A VIKING eredeti VIKING szerszámok, tartozékok és pótalkatrészek használatát javasolja.
Csak eredeti pótalkatrészeket használjunk. Az elektromos csatlakozókábelt csak hivatásos villanyszerelő javíthatja, ill. cserélheti ki.
- Ha a karbantartáshoz alkatrészeket vagy védőburkolatokat szereltünk le, a munka végeztével haladéktalanul, előírás szerint szereljük vissza őket. A sérülések elkerülése érdekében a késkészleten végzett munkákhoz használjunk védőkesztyűt.
- A gép olvashatatlanná vált figyelmeztető és veszélyjelzéseit ki kell cserélni. A VIKING szakkereskedőinél kaphatók tartalék matricák.
Figyelem – az elektromos áram veszélyei
- Az elektromos biztonság szempontjából különösen fontos a hálózati vezeték, a csatlakozó, a be- és kikapcsoló és a csatlakozóvezeték. Az elektromos áramütés veszélyének elkerülése érdekében tilos sérült vezetékeket, aljzatokat és dugókat, vagy nem előírásszerű csatlakozóvezetékeket használni.
- Ezért rendszeresen ellenőrizzük a csatlakozókábelt, különös tekintettel a sérülésekre és az öregedés jeleire (töredezés).
- Tartsuk tisztán a csatlakozóvezetéket, hogy megelőzzük a meghibásodásokat és a tűzveszélyt.
- Csak kültéri használatra készült hosszabbítókat használjunk, mert ezek nedvesség ellen szigeteltek. (Lásd az “Üzembe helyezés” című fejezetet.)
- Annak ellenére, hogy a meghajtó motor freccsenő víz ellen védett, nem szabad a kerti aprítóval sem esőben, sem nedves környezetben dolgozni.
- Ne hagyjuk a gépet az esőn letakarás nélkül.
- A csatlakozóvezetéket nem a vezeték húzásával, hanem a dugasz és a dugaszolóaljzat szétválasztásával kell kihúzni.
- Ha az aprítógépet a szabadban használjuk, a hálózati aljzatnak hibaáram-megszakítóval kell felszerelve lennie, ill. egy ilyen elemet kell közbeiktatni. Ezzel kapcsolatos bővebb információkért forduljon villanyszerelőhöz.
A szimbólumok leírása


1004513
- Forgásirány balra (bármilyen növényi maradvány)
- Forgásirány jobbra (bokrok, fák ágai)
- Figyelem!
- Figyelem! Üzembe helyezés előtt olvassuk el a kezelési utasítást.
- Figyelem! Forgó vágószerszám.
- Viseljünk hallásvédőt.
- Viseljünk védőszemüveget.
- Viseljünk védőkesztyűt.
- 1,5 mm ^2 -es keresztmetszetű kábel esetén a megengedett max. kábelhossz 25 m.
- A berendezést seprüvel kell meg- tisztítani.
- Tilos a berendezést vízsugárral tisztítani.
- A vágószerszámon végzett munkák, a gép karbantartása vagy tisztítása, illetve a csatlakozóvezeték összegabalyodottságának és épségének ellenőrzése előtt kapcsoljuk ki a gépet, és húzzuk ki a hálózati dugót!
- Tartsunk távol másokat a veszélyes területtől.
Kapcsoló a vágómű forgásirányának váltásához
Kapcsolóállások

text_image
A
Kapcsolókar: balra; A
Balra forgó kés bármilyen növényi mar- adványhoz.
Kapcsolókar: jobbra; B
Jobbra forgó kés bokrok és fák ágainak aprításához.
Figyelem: ne helyezzünk a gépbe sáros vagy kavicsos anyagokat, ami a kés éleinek idő előtti tompulását okozhatja. (Lásd az "Aprítási tanácsok" című fejezetet.)

Kapcsolókar középen
A motor néhány másodpercen belül leáll.
Kapcsolásgátló (1)
Megakadályozza a közvetlen átkapcsolást az egyik forgásirányból a másikba.
MEGJEGYZES: A forgásirányváltás felszabadítása előtt hagyjuk leállni a motort.
A GE365 modellnél ellenőrizni kell a forgásirányt!
(Lásd a "Fázisfordító csatlakozó" című fejezetet.)
A gép leírása

text_image
5 4 9 10 7 6 8 2 3 215ba0041 Alapgép
2 Támaszláb
3 Kerekek
4 Betöltő cső
5 Tölcsér
6 Kidobó nyílás
7 Váltókapcsoló
8 Hálózati csatlakozódugó
9 Zárócsavarok
10 Szerszámrekesz
Szállítási terjedelem

| Poz. Megnevezés db | |||||
| 1 | Alapgép 1 | ||||
| 2 | Keréktartó 1 | ||||
| 3 | Keréktengely 1 | ||||
| 4 | Ü | t | k | ö | z |
| 5 | Csavar M6x60 2 | ||||
| 6 | Anya M6 2 | ||||
| 7 | Csavar K50x50 2 | ||||
| 8 | Kerék 2 | ||||
| 9 | Dugó 2 | ||||
| 10 | Csap 2 | ||||
| 11 | Keréktárcsa 2 | ||||
| 12 | Betöltő cső | 1 | |||
| 13 | Tölcsérgumi | 1 | |||
| 14 | Tölcsér | 1 | |||
| 15 | Speciális csavar K60x18 | 3 | |||
| 16 | Csavarhúzó 1 | ||||
| 17 | Kombinált kulcs | 1 | |||
| 18 | Szerelő szerszám | 1 | |||
| 19 | Torx-kulcs 1 | ||||
| 20 | Zárócsavar | 2 | |||

text_image
16 17 18 19 215bu006 VIKING®A szerszámtartó kinyitása

Az összeszereléshez szükséges szerszám a gép szerszámtartó részében található.
A szerszámtartó kinyitása:
① Egyik kezünkkel gyengén nyomjuk le a fedelet.
② A másik kezünkkel húzzuk le a fedelet.
Összeszerelés
1. Az alapgép összeszerelése
Helyezzük az alapgépet (1) a támaszlábra (2), és először gyengén húzzuk meg a csavarokat (7) a torx-kulccsal (19).
Ezután szereljük fel a keréktengelyt (3) az ütközővel (4) a csavarokkal (5) és az anyacsavarokkal (6) a támaszlábra (2) a kombinált kulcs segítségével (17).
Helyezzük a kerekeket (8) és a dugókat (9) a keréktengelyre (3). A dugókat (9) a csapok (10) kalapáccsal történő beütésével rögzítsük.
Ezt követően helyezzük a két kerék- tárcsát (11) a kerekekre (8), majd állít- suk a gépet sík felületre. Végül húzzuk meg erősen a csavarokat (7) a torx-kulccsal (19).
2. A tölcsér felszerelése
Helyezzük a tölcsérgumit (13) és a tölcsért (14) a betöltő csőre (12), majd rögzítsük ezeket az alkatrészeket a speciális csavarokkal (15) a csavarhúzó segítségével (16).
3. A zárócsavar felszerelése
① Helyezzük a zárócsavart (20) az ovális furatra.
② Erösen nyomva csavarjuk be teljesen a zárócsavart (20).

4. A betöltő cső felszerelése
① Illesszük a betöltő tölcsért (12) a zsanérnál az alapgépre (1), és helyezzük rá.
② Egyszerre húzzuk meg mindkét zárócsavart.
Üzembe helyezés
3 × 1.5 ~mm^2- Lmax. 25m

A készülék elektromos csatlakoztatása
A hálózati csatlakozóvezetéket 10, ill. 16 A-rel kell biztosítani. (Lásd: "Műszaki adatok".)
Csatlakozóvezetékként csak olyan vezetékek használhatók, amelyek nem könnyebbek a HO7RN-F DIN/VDE 0282 gumitömlős vezetéknél, és 25 m-ig legalább 3 x 1,5 mm², 25 m fölött pedig legalább 3 x 2,5 mm²keresztmetszetűek.
A csatlakozókábel csatlakozóinak gumiból kell készülniük, vagy gumibe-vonatúnak kell lenniük, és meg kell felel-niük a DIN/VDE 0620 szabványnak.
A háromfázisú típusoknál 16 A-es CEEcsatlakozót és öteres vezetéket kell használni.
A csatlakozóknak fröccsenő víz ellen védettnek kell lenniük.
A nem megfelelő hosszabbító kábelek teljesítménycsökkenéshez vezetnek, így károsíthatják a motort. (Lásd még "A biztonság érdekében" című fejezetet.)
Fázisfordító csatlakozó

A megfelelő forgásirány
Az ebben a kezelési utasításban tárgyalt aprítógépek késegsége balra forog, ha a betöltő csövön keresztül nézzük, és a kapcsoló az “A” állásban van.
A GE 365 háromfázisú típusnál a munka megkezdése előtt ellenőrizni kell a forgásirányt. Ha a forgásirány nem megfelelő, a motor forgásirányát a fázisfordító csatlakozón meg kell fordítani (lásd a fenti ábrát).
Aprítási tanácsok
Mit lehet aprítani?
Háztartási és konyhai hulladékok
Gyümölcs- és zöldséghulladékok. Újságpapír, csomagolópapír, hullámkarton, fagyapot, mállott fa, vékony fából készült gyümölcsrekesz (szög nélkül). A papírt és a kartont előtte vízben kell beáztatni.
Kerti hulladékok
Fa- és sövénynyesedék, bogyós cserjék, rózsabokor nyesedéke, elvirágzott növények (őszi takarítás), burgonyaszár, paradicsomcserjék, bab- és borsószár, levágott fú, széna és szalma, zöldséghulladékok, falevelek, cserjék, lomb stb.
Mi nem való az aprítóba?
Kövek, üveg, fémdarabok, műanyagok, vegyi tisztítószerek, nyomtatott papír (színes újságok, valamint prospektusok). Vastag vagy kemény fa.
Alapszabály: ne tegyünk az aprítóba olyan anyagokat, amelyek nem komposztálhatók.
A fa- és sövénynyesedéket azonnal, friss állapotban ajánlatos feldolgozni, mert így a legjobb az aprítási teljesítmény.
Karbantartás
A motor leállítása
Csak akkor állítsuk le a motort, ha az aprító teljesen kiürült. Egyéb esetben előfordulhat, hogy a kések a következő elindításkor megszorulnak.
A motor megfelelő terhelése
Csak annyira vegyük igénybe az aprítógépet, hogy a motor fordulatszáma ne csökkenjen jelentősen. Amennyiben munka közben ennek ellenére túlterhelés fordulna elő, a beépített termikus túlterhelésvédő automatikusan kikapcsolja a motort.
Fontos: A motor túlterhelés miatti sérülésének elkerülése érdekében a berendezést ilyenkor csak kb. 10 perces lehülés után szabad ismét üzembe helyezni. Ha megszorul az aprító: azonnal kapcsoljuk ki a motort, és húzzuk ki a hálózati csatlakozót. Ezután szüntessük meg a hiba okát.
A termikus túlterhelésvédő gyakori bekapcsolódásának a következő okai lehetnek:
- nem megfelelő csatlakozókábel, lásd "A készülék elektromos csatlakoztatása" című fejezetet
- hálózati túlterhelés
- a berendezés túlterhelődött, vagy életlenek a kések
Tisztítás
Minden használat után alaposan tisztítsuk meg a gépet. A gondos kezelés megóvja gépét a károsodástól, és meghosszabbítja élettartamát.
Az aprítószerszámokat és az aprítóteret a kereskedelemben kapható szerekkel (pl. repceolajjal) védjük a korrózió ellen. Az elektromos motorok fröccsenő vízzel szemben védettek, és a szerszámtengelyen labirinttömítéssel, ill. kiegészítő tömítőgyűrűvel rendelkeznek. (Lásd az ábrát.) A tömítőgyűrűt rendszeresen ellenőrizni kell (pl. a kés élezésekor).
Csak kefével tisztítsuk a gépet. Soha ne irányítsunk vízsugarat a motor részeire, a tömítésekre, csapágyakra és az elektromos alkatrészekre, pl. a kapcsolóra. Drága javítás lehet a következménye!
A villanymotor nem igényel karbantar-tást.

text_image
215ba010 1Motorszigetelés labirinttömítéssel és tömítőgyűrűvel (1)
A tömítőgyűrű a késkészlet és a késtartó levétele után férhető hozzá.
Figyelem: Minden karbantartási és aprítószerszámon végzett munka előtt húzzuk ki a hálózati csatlakozódugót. Soha ne érjünk a késkészlet részeihez, amíg teljesen meg nem állt.
A Multicut 300 késkészlet felépítése
A késkészlet fel- és lesze- relése
A késkészlet élezése
Ha az aprítási teljesítmény idővel romlik, valószínűleg eltompult az aprítókés. Utánélezéskor a következő szabályokat kell betartani:
- A késeket élezés közben hütsük, pl. vízzel. Az anyagnak nem szabad elkékülnie, különben csökken a kések tartóssága.
- Egyenletesen élezzük a késeket, hogy elkerüljük a kiegyensúlyozatlanság miatti vibrációkat.
- Beépítés előtt ellenőrizzük a késeket: Ki kell cserélni őket, ha rovátkák vagy repedések láthatók rajtuk, vagy az élek már 3 mm-nyire vissza lettek köszörülve (kopáshatár).
Tárolás
A tárolásra szolgáló helyiség legyen száraz, pormentes és gyermekek számára nem hozzáférhető. Az előforduló hibákat lehetőleg még a tárolás előtt javítsuk ki, hogy a gép mindig üzemképes állapotban legyen.

A késszerkezet alkatrészeit egymás- hoz képest 90°-kal elfordítva kell beépíteni (lásd az ábrát).
0 Szorító alátét
1 Előaprító
2 Kombinált kés
3 Multicut késtárcsa
4 Zártszelvény-idom
5 Kivető
6 Távtartó cső
7 Tömítőgyűrű borítása
A VIKING eredeti VIKING szerszámok, tartozékok és pótalkatrészek használatát javasolja.

text_image
2 ① 18 17 2156a012 ② 18- Az ábrán látható sorrendet be kell tartani az összeszerelés során.
- Minden csavart szorosan meg kell húzni!

Figyelem: Sérülésveszély! Csak kesztyüben dolgo- zzunk.
Műszaki adatok
- Közvetlen villanymotoros hajtás.
- A motortól labirinttömítéssel és kiegészítő tömítőgyűrűvel elválasztott aprítótér.
- Levehető betöltő cső. Rögzítés zsanérral és két zárócsavarral.
Elektromos/mechanikus biztonsági kialakítás
A felhasználó személyes védelmét szolgáló biztonsági berendezések:
Motorleállítás. A motor, ill. az aprító-szerszám csak megfelelően lezárt betöltő cső mellett helyezhető üzembe. Járó motor melletti felnyitáskor a gép automatikusan leáll.
Motorkifutási fék. A leállítás és a kés leállása közötti kifutási időt néhány másodpercre csökkenti.
Motorújraindulás-gátló A gépet csak a kapcsolóval lehet elindítani, a hálózati vezeték csatlakoztatásával nem.
Elektromos adatok
GE 345 GE 365
Feszültség 230 V\~ 400 V - 3\~
Teljesítmény 2,2 kW 3 kW
2,1 kW - GE 345 CH
Max. fordulatszám 2800 1/min 2800 1/min
Áramfelvétel 10 A 4,8 A
Biztosító min. (D / CH) 16 / 10 A lomha kioldású
10 / 10 A lomha
| Frekvencia | 50 Hz | 50 Hz |
| Védelmi osztály | I | I |
| Védettség | freccsenő víz | freccsenő víz |
| ellen védett | ellen védett | |
| Különleges tulajdonság | Forgásirányváltás forgókapcsolóval | |
A 2000/14/EK irányelv szerint:
Garantált zajteljesítményszint LWA
108 dB 108 dB
Az EN 13683 szabvány szerint:
Munkahelyi hangnyomásszint LpA
101 dB 101 dB
Méret és súly
| H x Sz x Ma cm | 66/52/135 | 66/52/135 |
| Súly kg | 31 | 33 |
| Meghúzási nyomaték: | ||
| késkészlet | 50 Nm | 50 Nm |
Karbantartási és tisztítási tudnivalók
Fontos karbantartási és tisztítási tudnivalók
Elektromos kerti komposztáló-aprító gépek
VIKING gépünk sérülésének, ill. túlzott kopásának elkerülése érdekében feltétlenül tartsuk be az alábbi fontos tudniivalókat.
1. Kopó alkatrészek
A VIKING gépek egyes alkatrészei rendeltetésszerű használat mellett is normalis kopásnak vannak kitéve, ezért a használat módjától és időtartamától függően időben ki kell cserélni őket.
Ilyen alkatrészek pl.:
- kés
- késtárcsa
2. A jelen kezelési utasítás előírá- sainak betartása
A VIKING gép használata, karbantartása és tárolása olyan gondosan történjen, amint az a jelen kezelési utasításban szerepel. A biztonsági, kezelési és karbantartási utasítások figyelmen kívül hagyásából származó minden kárért a kezelőt terheli a felelősség.
Ez különösen érvényes az alábbi esetekre:
- hibás elektromos csatlakoztatás (feszültség)
- nem megfelelően méretezett vezetékek (keresztmetszet)
- a termék nem rendeltetésszerű használata,
- a terméken a VIKING jóváhagyása nélkül végrehajtott változtatások,
- olyan szerszámok vagy tartozékok használata, amelyek a berendezés vonatkozásában nem megengedettek, nem alkalmasak vagy minőségileg nem megfelelőek,
- a termék sportrendezvényeken vagy egyéb versenyeken történő használata,
- a termék hibás alkatrészekkel történő további használata miatt bekövetkező károk.
3. Karbantartási munkák
A "Karbantartás" fejezetben leírt összes munkát rendszeresen el kell végezni. Amennyiben ezeket a karbantartási munkálatokat a kezelő nem tudja maga elvégezni, a munkákat szakszervizzel kell elvégeztetni.
A VIKING azt javasolja, hogy a karban-tartási és javítási munkákat csak VIKING szakszervizzel végeztessék.
A VIKING szakszerviz munkatársai oktatásokon vesznek részt, és rendelkezésükre állnak a cég által kiadott műszaki információk is.
Ezeknek a munkáknak az elmulasztása esetén olyan károk keletkezhetnek, amelyekért a kezelő felelős.
Ide tartoznak többek között:
- a nem időben vagy nem megfelelően végzett karbantartás, illetve a hűtőlevegő-vezetés (szívórés) nem kielégítő tisztítása miatt a hajtómotorban keletkezett károk
- a szakszerűtlen tárolás következtében fellépő korróziós és egyéb károk,
- a berendezés sérülései minőségileg nem megfelelő pótalkatrészek használata miatt,
- a nem megfelelő időben vagy módon elvégzett, ill. olyan karbantartási vagy javítási munkákból adódó károk, amelyeket nem szakszervizben végeztek el.
A gyártó CE-megfelelőségi nyilatkozata
Alulírott,
VIKING GmbH
kijelentjük, hogy az alábbi adatokkal rendelkező gép:
Elektromos aprítógép növényi hulladékokhoz
Gyártó neve: VIKING
Típus: GE 345
GE 365
Sorozatazonosító: 6000
megfelel a következő EK-irányelveknek: 98/37/EC, 2000/14/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC
A termék fejlesztése és gyártása a következő szabványokkal összhangban történt:
EN 13683
EN 60335
A megfelelőség értékelésére alkalma- zott eljárás:
V. függelék
A műszaki dokumentáció őrzésének helye:
VIKING GmbH
Termékengedélyeztetés
Mért zajteljesítményszint: 107 dB(A)
Garantált zajteljesítményszint: 108 dB(A)
A gyártás éve a termék adattábláján található.
Langkampfen, 2008. 01. 02.
VIKING GmbH

Weiglhofer
fejlesztési vezető
Tartozékok

text_image
2150a013Aprítéktartály
Cikkszám: 6903 760 2520
(nem képezi a szállítási terjedelem részét)
Nagyon hasznos kiegészítő felszerelés a külön kapható aprítéktartály, amely közvetlenül az aprító kidobónyilására akasztható fel. A teli aprítéktartály kényelmesen szállítható és üríthető.
Hasznos térfogat: 80 liter
Környezetvédelem

A csomagolások, a gép és a tartozékok újrahasznosítható anyagból készültek, és ennek
megfelelően kell az ártalmatlanításukat megoldani.
A hulladékok szelektív, környezetbarát gyűjtése elősegíti a nyersanyagok újrahasznosíthatóságát.