SASALARM110 - Riasztórendszer KONIG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SASALARM110 KONIG PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Riasztórendszer PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SASALARM110 - KONIG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SASALARM110 márka KONIG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SASALARM110 KONIG
Bevezetés: Több-funkciós, csatlakozás-üzemelés, vezeték nélküli riasztó rendszer. Egyszerű és gyors telepítés. Telepekről üzemel, ami az adaptereket és a vezetékeket szükségtelenné teszi. Mindössze néhány percen belül szolgálja házak, irodák, üzletek, stb. biztonságát. A rendkívül erős kürttel és LED kijelzőkkel szerelt riasztó egység mutatja, melyik érzékelő lépett működésbe. A szállítás 2 db RF ellenőrzött távvezérlőt tartalmaz, a rendszer támogatása érdekében. Funkció kapcsoló a riasztó egységen a riasztáshoz, vagy ajtócsengő üzemmódhoz. SAS-ALARM100 1 db Riasztó egység 6 db Ajtó/ablak érzékel 2 db Távvezérlő SAS-ALARM110 1 db Riasztó egység 2 db Ablak/ajtó érzékel 2 db PIR érzékelő 2 db Rezgésérzékelő 2 db Távvezérlő SAS-ALARM120 1 db Riasztó egység 3 db Ajtó/ablak érzékelő 3 db PIR érzékelő 2 db TávvezérlőMAGYAR
Riasztó egység ismertetése (SAS-ALARM100/110/120):
Kürt Riasztás (bekapcsolva)
Kapucsengő (bekapcsolva) Riasztás LED kijelzői (6 db) Teleptartó (hátlap) Ajtó/ablak érzékelő leírása (SAS-ALARM100/110/120):
1 cm Kürt RF (bekapcsolva)
RF+Figyelmeztetés (bekapcsolva) ElemtartóMAGYAR
PIR érzékeklő leírása (SAS-ALARM110/120):
LED jelzőfény PIR lencsék Teleptartó (hátlap) Rezgésérzékelő leírása (SAS-ALARM110):
Kürt RF (bekapcsolva)
RF+Figyelmeztetés (bekapcsolva) ElemtartóMAGYAR
Távvezérlő leírása (SAS-ALARM100/110/120):
LED jelzőfény KI gomb BE gomb SAS-ALARM100 telepítése
1. Helyezze be a telepeket az ábrán bemutatottak szerint a riasztó egység
teleptartójába (hátlapon) (3 db AA telep).
2. A ragasztószalag segítségével szerelje fel az ajtókra és az ablakokra az
ajtó/ablak érzékelőket. Megjegyzés: Legfeljebb 1cm távolság legyen az érintkező és az érzékelő között (lásd a 2. Ábrát). Kapcsolja az érzékelőt RF vagy RF+RIASZTÁS üzemmódba. Ha RF+RIASZTÁS üzemmódba kapcsolta, az érzékelő, amikor működésbe lép, egy jelet küld a riasztó egységnek, és az érzékelő saját és a riasztó rendszer kürtje egyaránt megszólal. Ebben az esetben az érzékelő, és a riasztó egység kürtje egyidejűleg szól.
3. Távolítsa el a riasztó egység átlátszó előlapját, hogy felírhassa, melyik LED
kijelző tartozik melyik érzékelőhöz. (Például: 1. Érzékelő=bejárati ajtó, 2.Érzékelő=konyha ablak, stb.).
4. A riasztó egységet megfelelő helyre telepítse. A riasztó egység és a
legtávolabbi ajtó/ablak érzékelő közötti távolság nem haladhatja meg a 60métert (nyílt terepen)*.
5. Kapcsolja a riasztó egységet RIASZTÁS vagy AJTÓCSENGŐ funkcióba.
Ha a AJTÓCSENGŐ funkcióra kapcsolta, a riasztó, ajtócsengő hangot fog adni, amikor egy ajtót vagy ablakot megnyitnak. Ha RIASZTÁS funkcióra kapcsolja, akkor egy 100 dB hangnyomású kürt szólal meg. Amikor a riasztó készüléket bekapcsolja, a riasztás még nem lett élesítve. Nyomja meg azMAGYAR
BE gombot a távvezérlőn a riasztás bekapcsolásához, vagy az KI gombot, a kikapcsoláshoz. A védett területbe behatolás és kilépés közötti holtidő 20~25 másodperc.
6. Ajánlott, hogy a riasztó rendszert az első bekapcsoláskor, és háromhavonta
ellenőrizzék. Műveletek: a) Kapcsolja a riasztó egységet RIASZTÁS vagy AJTÓCSENGŐ üzemmódba (ellenőrzéshez javasolt). b) Nyomja meg az BE gombot a távvezérlőn, hogy élesítse a riasztó rendszert. c) Várjon 20~25 másodpercig (késleltetési idő). d) Egyenként nyisson ki minden ajtót és ablakot, hogy ellenőrizze, hogy a megfelelő LED kijelzők világítani fognak, és a AJTÓCSENGŐ megszólal. e) Ha minden rendesen működik, kapcsolja ki a riasztó élesítését. f) A riasztó rendszer üzemeltetésre kész. Megjegyzés:
1) A riasztó rendszer nyugtázó hangot ad, amikor élesítik, vagy az élesítést
megszüntetik. A nyugtázó hang a AJTÓCSENGŐ esetében más, mint az RIASZTÁS esetében.
2) Ha egy érzékelőre nincs szükségünk, lehetőség van minden egyes érzékelőt
egyenként ki-, vagy be-kapcsolni, a saját ki/be kapcsolójával. Ebben az esetben az érzékelő már nem része a riasztó rendszernek, amikor élesítve van.
3) Egy érzékelő, amit RF+RIASZTÁS üzemmódbakapcsoltak, mindig az
érzékelő riaztó hangját fogja adni, amíg a risztó egységetki nem kapcsolják az élesítésből.
4) Amikor egy érzékelő működésbe lép, és a riasztó egység kürtje megszólal,
azt a riasztó egységen lévő ki-/be- kapcsolóval kell kikapcsolni. Ezt követően a riasztó rendszer újra bekapcsolható. Amikor a riasztó rendszer bekapcsolását követően, a rendszer kürtje folyamatos hangjelzést ad, ellenőrizze, hogy valamennyi ajtó és ablak zárt állapotban van. SAS-ALARM110 telepítése
1. Helyezze be a telepeket az ábrán bemutatottak szerint a riasztó egység
teleptartójába (hátlapon) (3 db AA telep).
2. A ragasztószalag segítségével szerelje fel az ajtókra és az ablakokra az
ajtó/ablak érzékelőket. Megjegyzés: Legfeljebb 1cm távolság legyen az érintkező és az érzékelő között (lásd a 2. Ábrát). Kapcsolja az érzékelőt RFMAGYAR
vagy RF+RIASZTÁS üzemmódba. Ha RF+RIASZTÁS üzemmódba kapcsolta, az érzékelő, amikor működésbe lép, egy jelet küld a riasztó egységnek, és az érzékelő saját és a riasztó rendszer kürtje egyaránt megszólal. Ebben az esetben az érzékelő, és a riasztó egység kürtje egyidejűleg szól.
3. Telepítse a rezgés érzékelőket az ablakok üvegéhez, a ragasztószalaggal.
Kapcsolja az érzékelőt RF vagy RF+RIASZTÁS üzemmódba. Ha RF+RIASZTÁS üzemmódba kapcsolta, az érzékelő, amikor működésbe lép, egy jelet küld a riasztó egységnek, és az érzékelő saját és a riasztó rendszer kürtje egyaránt megszólal. Ebben az esetben az érzékelő, és a riasztó egység kürtje egyidejűleg szól. Megjegyzés: A rezgés érzékelő rendkívül érzékeny. A legkisebb rezgés is működésbe hozza az érzékelőt. Nem ajánlott, hogy az ajtók közelében lévő ablakokra rezgés érzékelőt telepítsenek. Az ajtó becsapódása működésbe hozza az érzékelőt.
4. Az ábrának megfelelően, illessze be a teleptartóba (hátoldal) a PIR
érzékelő telepeit (3 db AAA telep). Az első használatkor a PIR érzékelő 30~40másodperces felmelegedési időt igényel. Ebben az időtartamban nem érzékeli a mozgásokat. Telepítse a PIR érzékelőt 1 - 1,5 m magasságba, a legjobb eredmény érdekében. Ne telepítse a PIR érzékelőt közvetlen napfényre, ablakkal, könnyen mozgó tárggyal, hideg vagy meleg hőforrással szemben.
5. Távolítsa el a riasztó egység átlátszó előlapját, hogy felírhassa, melyik LED
kijelző tartozik melyik érzékelőhöz. (Például: 1. Érzékelő=bejárati ajtó, 2.Érzékelő=konyha ablak, stb.).
6. A riasztó egységet megfelelő helyre telepítse. A riasztó egység és a
legtávolabbi érzékelő közötti távolság ne haladja meg a 60 m, (nyílt terepen)*.
7. Kapcsolja a riasztó egységet RIASZTÁS vagy AJTÓCSENGŐ funkcióba.
Ha a AJTÓCSENGŐ funkcióra kapcsolta, a riasztó, ajtócsengő hangot fog adni, amikor egy ajtót vagy ablakot megnyitnak. Ha RIASZTÁS funkcióra kapcsolja, akkor egy 100 dB hangnyomású kürt szólal meg. Amikor a riasztó készüléket bekapcsolja, a riasztás még nem lett élesítve. Nyomja meg az BE gombot a távvezérlőn a riasztás bekapcsolásához, vagy az KI gombot, a kikapcsoláshoz. A védett területbe behatolás és kilépés közötti holtidő 20~25 másodperc.
8. Ajánlott, hogy a riasztó rendszert az első bekapcsoláskor, és háromhavonta
Műveletek: a) Kapcsolja be a riasztó egységet az ajánlott RIASZTÁS vagy AJTÓCSENGŐ üzzemódban. b) Nyomja meg az BE gombot a távvezérlőn, hogy élesítse a riasztó rendszert. c) Várjon 20~25 másodpercig (késleltetési idő). d) Az ajtó/ablak érzékelők ellenőrzése érdekében nyisson meg minden ajtót és ablakot, és ellenőrizze, hogy a hozzárendelt LED kijelzők világítanak, és a AJTÓCSENGŐ hang megszólal. e) A PIR érzékelők ellenőrzése érdekében, mozogjon a PIR érzékelők körül, és ellenőrizze, hogy a megfelelő LED kijelzők világítanak, és a AJTÓCSENGŐ (csengőhang) megszólal. Megjegyzés: A PIR érzékelő saját LED kijelzője is világítani fog. f) A rezgés érzékelő ellenőrzése érdekében, óvatosan kocogtassa meg az ablaktáblát, és ellenőrizze, hogy a LED világít, és a AJTÓCSENGŐ hang megszólal. g) Ha minden rendesen működik, kapcsolja ki a riasztó élesítését. h) A riasztó rendszer üzemeltetésre kész. Megjegyzés:
1) A riasztó rendszer nyugtázó hangot ad, amikor élesítik, vagy az élesítést
megszüntetik. A nyugtázó hang a AJTÓCSENGŐ esetében más, mint az RIASZTÁS esetében.
2) Ha egy érzékelőre nincs szükségünk, lehetőség van minden egyes érzékelőt
egyenként ki-, vagy be-kapcsolni, a saját ki/be kapcsolójával. Ebben az esetben az érzékelő nem része a riasztó rendszernek, amikor azt élesítik (kivéve a PIR érzékelőt).
3) Egy érzékelő, amit RF+RIASZTÁS üzemmódbakapcsoltak, mindig az
érzékelő riaztó hangját fogja adni, amíg a risztó egységetki nem kapcsolják az élesítésből.
4) Amikor egy érzékelő működésbe lép, és a riasztó egység kürtje megszólal,
azt a riasztó egységen lévő ki-/be- kapcsolóval kell kikapcsolni. Ezt követően a riasztó rendszer újra bekapcsolható. Ha a riasztó rendszer, a rendszer élesítését követően folyamatosan jelez, ellenőrizze az érzékelők megfelelő telepítését. SAS-ALARM120 telepítése
1. Helyezze be a telepeket az ábrán bemutatottak szerint a riasztó egység
teleptartójába (hátlapon) (3 db AA telep).MAGYAR
2. A ragasztószalag segítségével szerelje fel az ajtókra és az ablakokra az
ajtó/ablak érzékelőket. Megjegyzés: Legfeljebb 1cm távolság legyen az érintkező és az érzékelő között (lásd a 2. Ábrát). Kapcsolja az érzékelőt RF vagy RF+RIASZTÁS üzemmódba. Ha RF+RIASZTÁS üzemmódba kapcsolta, az érzékelő, amikor működésbe lép, egy jelet küld a riasztó egységnek, és az érzékelő saját és a riasztó rendszer kürtje egyaránt megszólal. Ebben az esetben az érzékelő, és a riasztó egység kürtje egyidejűleg szól.
3. Az ábrának megfelelően, illessze be a teleptartóba (hátoldal) a PIR
érzékelő telepeit (3 db AAA telep). Az első használatkor a PIR érzékelő 30~40másodperces felmelegedési időt igényel. Ebben az időtartamban nem érzékeli a mozgásokat. Telepítse a PIR érzékelőt 1 - 1,5 m magasságba, a legjobb eredmény érdekében. Ne telepítse a PIR érzékelőt közvetlen napfényre, ablakkal, könnyen mozgó tárggyal, hideg vagy meleg hőforrással szemben.
4. Távolítsa el a riasztó egység átlátszó előlapját, hogy felírhassa, melyik LED
kijelző tartozik melyik érzékelőhöz. (Például: 1. Érzékelő=bejárati ajtó, 2.Érzékelő=konyha ablak, stb.).
5. A riasztó egységet megfelelő helyre telepítse. A riasztó egység és
a legtávolabbi érzékelő közötti távolság ne haladja meg a 60 m, (nyíltterepen)*.
6. Kapcsolja a riasztó egységet RIASZTÁS vagy AJTÓCSENGŐ funkcióba.
Ha a AJTÓCSENGŐ funkcióra kapcsolta, a riasztó, ajtócsengő hangot fog adni, amikor egy ajtót vagy ablakot megnyitnak. Ha RIASZTÁS funkcióra kapcsolja, akkor egy 100 dB hangnyomású kürt szólal meg. Amikor a riasztó készüléket bekapcsolja, a riasztás még nem lett élesítve. Nyomja meg az BE gombot a távvezérlőn a riasztás bekapcsolásához, vagy az KI gombot, a kikapcsoláshoz. A védett területbe behatolás és kilépés közötti holtidő 20~25 másodperc.
7. Ajánlott, hogy a riasztó rendszert az első bekapcsoláskor, és háromhavonta
ellenőrizzék. Műveletek: a) Kapcsolja be a riasztó egységet az ajánlott RIASZTÁS vagy AJTÓCSENGŐ üzzemódban. b) Nyomja meg az BE gombot a távvezérlőn, hogy élesítse a riasztó rendszert. c) Várjon 20~25 másodpercig (késleltetési idő).MAGYAR
d) Az ajtó/ablak érzékelők ellenőrzése érdekében nyisson meg minden ajtót és ablakot, és ellenőrizze, hogy a hozzárendelt LED kijelzők világítanak, és a AJTÓCSENGŐ hang megszólal. e) A PIR érzékelők ellenőrzése érdekében, mozogjon a PIR érzékelők körül, és ellenőrizze, hogy a megfelelő LED kijelzők világítanak, és a AJTÓCSENGŐ (csengőhang) megszólal. Megjegyzés: A PIR érzékelő saját LED kijelzője is világítani fog. f) Ha minden rendesen működik, kapcsolja ki a riasztó élesítését. g) A riasztó rendszer üzemeltetésre kész. Megjegyzés:
1) A riasztó rendszer nyugtázó hangot ad, amikor élesítik, vagy az élesítést
megszüntetik. A nyugtázó hang a AJTÓCSENGŐ esetében más, mint az RIASZTÁS esetében.
2) Ha egy érzékelőre nincs szükségünk, lehetőség van minden egyes érzékelőt
egyenként ki-, vagy be-kapcsolni, a saját ki/be kapcsolójával. Ebben az esetben az érzékelő nem része a riasztó rendszernek, amikor azt élesítik (kivéve a PIR érzékelőt).
3) Egy érzékelő, amit RF+RIASZTÁS üzemmódbakapcsoltak, mindig az
érzékelő riaztó hangját fogja adni, amíg a risztó egységetki nem kapcsolják az élesítésből.
4) Amikor egy érzékelő működésbe lép, és a riasztó egység kürtje megszólal,
azt a riasztó egységen lévő ki-/be- kapcsolóval kell kikapcsolni. Ezt követően a riasztó rendszer újra bekapcsolható. Ha a riasztó rendszer, a rendszer élesítését követően folyamatosan jelez, ellenőrizze az érzékelők megfelelő telepítését. Specikációk: Riasztó egység (1. Ábra):
- Táplálás: 4,5 V DC (3 db AA telep, nincs mellékelve)
- Készenléti áramerősség: <1,5mA
- Ajtócsengő áramerősség: <90mA
- Riasztó áramerősség: <130mA
- Riasztás hangereje: 100 dB (0,5m)
- Csengő hangereje: 90 dB (0,5m)
- Kapcsoló: riasztás/ajtócsengő/ki
- LED jelzőlámpa: 6MAGYAR
- Késési idő: 20 -25 mp Ablak/ajtó érzékelő ( 2. Ábra):
- Táplálás: 4,5 V DC (3 db LR44 telep, beleértve)
- Készenléti áramerősség: <10μA
- Továbbítási áramerősség: <6mA
- Hatótávolság: +/- 60m (nyílt terepen)*
- Riasztás hangereje: 95 dB, (0,5m)
- Kapcsoló: RF + riasztás/RF/ki
- Frekvencia: 433MHz ± 250kHz
- Méretek a mágneses érintkezőkkel: 6 (Sz) x 1 (Mé) x 9,9 (Ma) cm PIR érzékelő (3. Ábra):
- Táplálás: 4,5 V DC (3 db AA telep, nincs mellékelve)
- Készenléti áramerősség: <100μA
- Továbbítási áramerősség: <5mA
- Hatótávolság: +/- 60 m (nyílt terepen)*
- Érzékelési tartomány: 5~8m
- Érzékelési szög: 100° (vízszintesen)/80° (függőlegesen)
- Telepítési magasság: 1,5m (ajánlott)
- Frekvencia: 433MHz ± 250kHz
- Méretek: 6 (Sz) x 5 (Mé) x 9,8 (Ma) cm Rezgés érzékelő (4. Ábra):
- Táplálás: 4,5 V DC (3 db LR44 telep, beleértve)
- Készenléti áramerősség: <10μA
- Továbbítási áramerősség: <6mA
- Hatótávolság: +/- 60m (nyílt terepen)*
- Frekvencia: 433 MHz ± 250kHz
- Riasztás hangereje: 95 dB (0,5m)
Távvezérlő (5. Ábra):
- Táplálás: 12 V DC (3db LR44 telep, beleértve)
- Készenléti áramerősség: 0
- Továbbítási áramerősség: <10mA
- Hatótávolság: +/- 30m (nyílt területen)
- A távvezérlő és az érzékelők működési távolsága a környezeti körülmények függvényében változhat. Biztonsági óvintézkedések: Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Ne használjon oldószert vagy súrolószereket. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért. ÁLTALÁNOS: A termék kialakítása és műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük. Jelen útmutató nagy gonddal készült. Ennek ellenére abból jogok nem származnak. A König Electronic nem felelős az útmutató hibáiért, vagy azok következményeiért. Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást. Figyelem: Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik. Ez a termék az Európai Unió minden tagállamában érvényes vonatkozó rendelkezések és irányelvek betartásával készült és került forgalomba. Megfelel az értékesítési országban rá vonatkozó minden előírásnak és rendelkezésnek. Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésre bocsátunk. A dokumentáció a teljesség igénye nélkül a következőket tartalmazza: Megfelelőségi (és termékazonossági) Nyilatkozat, anyagbiztonsági adatlap, a termék vizsgálati jegyzőkönyve. Támogatással kapcsolatos ügyekben keresse ügyfélszolgálatunkat: webhely: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm e-mail: rendeles@hqnedis.hu telefon: +31 (0)73-5993965 (munkaidőben) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLANDIASUOMI
Notice-Facile