BOSCH GAS 12V Professional - Porszívó

GAS 12V Professional - Porszívó BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GAS 12V Professional BOSCH PDF formátumban.

📄 119 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice BOSCH GAS 12V Professional - page 61
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : GAS 12V Professional

Kategória : Porszívó

Töltse le az útmutatót a következőhöz Porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GAS 12V Professional - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GAS 12V Professional márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GAS 12V Professional BOSCH

  • obmedzený výkon pri teplote <0 °C Technické údaje určené pomocou akumulátora, ktorý je súčasťou bale- nia. LED Kapacita Trvalé svetlo 3 x zelená LED ≥ 2/3 Trvalé svetlo 2 x zelená LED ≥ 1/3 Trvalé svetlo 1 x zelená LED <1/3 Blikajúce svetlo 1 x zelená LED Rezerva OBJ_BUCH-2925-001.book Page 59 Tuesday, July 12, 2016 10:50 AM60 | Slovensky 1 609 92A 2NK | (12.7.16) Bosch Power Tools – Podržte vysávač mierne nadol, aby pri otvorení vysávača nevypadol prach z prachovej komory. – Stlačte odblokovacie tlačidlo 1 a odoberte prachovú ko- moru 8 zkrytu motora 7. – Siahnite do výrezu 13 na kryte motora 7 a vytiahnite fil- tračnú jednotku 15 z tesnenia filtra 14 z krytu motora. – Obsah prachovej komory 8 vysypte do vhodnej odpadovej nádoby. – V prípade potreby vyčistite prachovú komoru vlhkou han- drou. V prípade potreby vyčistite filtračnú jednotku (pozri „Čis- tenie filtračnej jednotky“, strana 60). – Vložte filtračnú jednotku 15 s tesnením filtra 14 znova do krytu filtra 7. Potom prachovú komoru zaveste dolu do krytu motora aľahkým potlačením ju nechajte počuteľne zapadnúť. Čistenie filtračnej jednotky (pozri obrázok D) Filtračná jednotka 15 sa nesmie čistiť namokro. – Podržte vysávač mierne nadol, aby pri otvorení vysávača nevypadol prach z prachovej komory. – Stlačte odblokovacie tlačidlo 1 a odoberte prachovú ko- moru 8 zkrytu motora 7. – Siahnite do výrezu 13 na kryte motora 7 a vytiahnite fil- tračnú jednotku 15 z tesnenia filtra 14 z krytu motora. – Lamely filtračnej jednotky vykefujte mäkkou metličkou. – Montáž vykonajte v opačnom poradí. Poruchy Ak je vysávací výkon nedostatočný, skontrolujte: –Je prachová komora 8 plná? ▷ Pozri „Čistenie prachovej komory“, strana 59. – Je skladací filter zanesený prachom? ▷ Pozri „Čistenie filtračnej jednotky“, strana 60. – Je kapacita akumulátora nízka? ▷ Pozri „Nabíjanie akumulátorov“, strana 59. Pravidelné vyprázdňovanie prachovej komory 8 a čistenie fil- tračnej jednotky 15 zabezpečí optimálny sací výkon. Ak sa ani potom nedosiahne dobrý vysávací výkon, treba vy- sávač zveriť do opravy autorizovanému servisnému stredisku Bosch. Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo- žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú- čiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk Transport Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opat- rení. Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požia- davky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri príp- rave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre prepravu nebezpečného tovaru. Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa v obale nemohol posúvať. Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy. Likvidácia Vysávač, akumulátory, príslušenstvo a obal odovzdaj- te na recykláciu v súlade s ochranou životného pro- stredia. Neodhadzujte vysávač a akumulátory/batérie do komunálne- ho odpadu! Len pre krajiny EÚ: Podľa Európskej smernice 2012/19/ES sa musia nepoužiteľné vysávače a podľa eu- rópskej smernice 2006/66/ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumuláto- ry/batérie zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu v súlade s ochranou ži- votného prostredia. Akumulátory/batérie: Li-Ion: Všimnite si láskavo pokyny v odseku „Transport“, strana 60. Zmeny vyhradené. OBJ_BUCH-2925-001.book Page 60 Tuesday, July 12, 2016 10:50 AMMagyar | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 2NK | (12.7.16) Magyar Biztonsági előírások Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- tést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezet- het. Kérjük ezt a biztonsági útmutatót gondosan őrizze meg. Ez a porszívó nincs arra előirányoz- va, hogy korlátozott fizikai, érzéke- lési vagy szellemi képességű, illet- ve kellő tapasztalattal és/vagy tu- dással nem rendelkező személyek használják. Ezt a porszívót legalább 8 éves gye- rekek és olyan személyek is hasz- nálhatják, akiknek a fizikai, érzéke- lési, vagy értelmi képességeik kor- látozottak, vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalataik, illetve tudásuk, ha az ilyen személyekre a biztonságukért felelős más sze- mély felügyel, vagy a csavarozógép biztonságos kezelésére kioktatta őket és megértették az azzal kap- csolatos veszélyeket. Ellenkező esetben fennáll a hibás kezelés veszé- lye és sérülések léphetnek fel. Tartsa a gyerekeket a használat, tisztítás és karbantartás során fel- ügyelet alatt. Ez biztosítja, hogy gye- rekek ne játsszanak a porszívóval. Ne szívjon fel az egészségre áralmas anyagokat, például bükkfa- vagy tölgyfaport, kőport, vagy azbesztet. Ezek az anyagok rákkeltő hatásúak. Tájékozódjon az egészségre ártalmas porok kezelésére vonatkozó törvényes előírásokról/törvényekről, amelyek az Ön országában érvényben vannak. Csak akkor használja az el- szívó berendezést, ha annak minden funkcióját meg tudja itélni és megfelelően végre tudja hajtani, vagy ha erre megfelelő utasításokat kapott. Egy gondos kioktatás csökkenti a hibás kezelési lépések és a sérülések lehetőségét. A porszívó csak száraz anya- gok felszívására alkalmas. A folyadékok behatolása megnöveli az áramütés veszélyét. Az elszívó berendezést csak belső te- rekben szabad használni és tárolni. Ha eső vagy nedvesség hatol be az elszívó berendezés felső ré- szébe, ez megnöveli az áramütés veszélyét. Ne szívjon fel forró vagy égő porokat és ne dolgozzon robbanásveszélyes helyiségekben. A porok meggyulladhat- nak vagy felrobbanhatnak. Távolítsa el az akkumulátort, mielőtt a porszívón kar- bantartási munkákat végez, vagy meg akarja tisztítani a porszívót, ha beállításokat végez, tartozékokat cse- rél, vagy a porszívót elraktározza. Ez az elővigyázatossá- gi intézkedés meggátolja a porszívó akaratlan üzembe he- lyezését. Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. A porelszívót csak szakképzett személyzet és csak ere- deti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biz- tosítja, hogy a porelszívó készülék biztonságos maradjon. Az elszívó berendezést ne tisztítsa ráirányított vízsu- gárral. Ha víz hatol be az elszívó berendezés felső részébe, ez megnöveli az áramütés veszélyét. Az elszívónyílást és a szellőzőnyílásokat nem szabad befogni, befedni, és nem szabad megvárni, hogy eldu- guljanak. Ez garantálja a motor előírásszerű működését. Ne szívjon fel éles vagy hegyes tárgyakat, például üvegcserepeket, szögeket, köveket, tűket vagy borot- vapengéket. Ezzel biztosítja, hogy a szűrő ne rongálódjon meg. Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövid- zárlat veszélye. Óvja meg az akkumulátort a forróságtól, például a tartós napsugárzástól, a tűztől, a víztől és a ned- vességtől. Robbanásveszély. Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csa- varoktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott az akkumulá- torfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék irri- tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Azonnal jut- tasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai van- nak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat. FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS OBJ_BUCH-2925-001.book Page 61 Tuesday, July 12, 2016 10:50 AM62 | Magyar 1 609 92A 2NK | (12.7.16) Bosch Power Tools Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészü- lékekben töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumu- látort próbál feltölteni, tűz keletkezhet. Az akkumulátort csak az Ön Bosch-termékével használ- ja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túlterhelésektől. Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy csa- varhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhatják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyulladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevülhet. A termék és alkalmazási lehetőségei- nek leírása Rendeltetésszerű használat A porszívó az egészségre nem káros anyagok és száraz anya- gok fel- és elszívására szolgál. A porszívót csak akkor hasz- nálja, ha elegendő informá- ciót kapott a használatához. Egy gondos betanítás csökken- ti a hibás kezelési lépések és a sérülések lehetőségét. Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá- sa a porelszívónak az ábra-oldalon található képére vonatko- zik. 1 Porkamra reteszelésfeloldó gomb 2 Be-/ki-gomb 3 Akkumulátor feltöltési szintjelző 4 Fogantyú 5 Akkumulátor* 6 Szellőzőnyílás 7 Motorház 8 Porkamra 9 Résszívó fej 10 Elszívónyílás 11 Akkumulátor-kosár 12 Akkumulátor reteszelés feloldó gomb 13 Bemélyedés 14 Szűrőtömítés 15 Szűrőegység *A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban va-lamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Összeszerelés Az akkumulátor feltöltése Csak a tartozékok oldalán feltűntetett töltőkészüléke- ket használjon. Csak ezek a töltőkészülék vannak ponto- san beállítva az Ön porszívójában alkalmazásra kerülő lithi- um-ionos-akkumulátorok töltésére. Megjegyzés: Az akkumulátor félig feltöltve kerül kiszállításra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töltő- készülékben. A Li-ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni anélkül, hogy ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat megsza- kítása nem árt az akkumulátornak. A Li-ion-akkumulátort az elektronikus cellavédelem („Electro- nic Cell Protection – ECP”) védi a mély kisüléstől. Ha az akku- mulátor kimerült, az elektromos kéziszerszámot egy védőkap- csoló kikapcsolja: Ekkor a betétszerszám nem mozog tovább. A porszívó automatikus lekapcsolása után ne nyomja tovább a be-/kikapcsolót. Ellenkező esetben az akkumu- látor megrongálódhat. Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos előírásokat. Akkumulátor feltöltési kijelző A 3 akkumulátor feltöltési szintjelző display három zöld LED- je az 5 akkumulátor töltési szintjét mutatja. A feltöltési szint- jelző display a bekapcsolás után csak 3 másodpercig világít. Ha a bekapcsolás után egyik LED sem világít, az akkumulátor meghibásodott és ki kell cserélni. Akkumulátoros száraz porszívó GAS 12V Cikkszám 3 601 JE3 0.. Tartály űrtartalma l0,4 max. vákuum hPa 45
  • korlátozott teljesítmény <0 °C hőmérsékletek eseténA műszaki adatok a szállítmányhoz tartozó akkumulátorral kerültek meg-határozásra. FIGYELMEZTETÉS max. átfolyási mennyiség l/s 15 Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” (01:2014 EPTA-eljárás) szerint kg 0,88 –1,1 Megengedett környezeti hőmérsék- let – a töltés során –az üzem során

0...+45 –20...+50 Javasolt akkumulátorok GBA 12V... GBA 10,8V... Javasolt töltőkészülékek GAL 12.. CV AL 11.. CV LED Kapacitás Folyamatos fény, 3 x zöld ≥ 2/3 Folyamatos fény, 2 x zöld ≥ 1/3 Folyamatos fény, 1 x zöld <1/3 Villogó fény 1 x zöld tartalék Akkumulátoros száraz porszívó GAS 12V

  • korlátozott teljesítmény <0 °C hőmérsékletek eseténA műszaki adatok a szállítmányhoz tartozó akkumulátorral kerültek meg-határozásra. OBJ_BUCH-2925-001.book Page 62 Tuesday, July 12, 2016 10:50 AMMagyar | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 2NK | (12.7.16) Az akkumulátor behelyezése és kivétele (lásd az „A1” –„A2” ábrát) Az akkumulátor behelyezésekor ne alkalmazzon erő- szakot. Az akkumulátornak olyan a konstrukciója, hogy azt csak a helyes helyzetben lehet a porszívóba bedugni. – Tolja be ütközésig az 5 akkumulátort a 11 akkumulátorko- sárba. –Az 5 akkumulátor kivételéhez nyomja meg az akkumuláto- ron található 12 reteszelésfeloldó gombot és húzza ki az akkumulátort a 11 akkumulátor-kosárból. A résszívó fej felszerelése (lásd a „B” ábrát) Távolítsa el az akkumulátort, mielőtt a porszívón kar- bantartási munkákat végez, vagy meg akarja tisztítani a porszívót, ha beállításokat végez, tartozékokat cse- rél, vagy a porszívót elraktározza. Ez az elővigyázatossá- gi intézkedés meggátolja a porszívó akaratlan üzembe he- lyezését. A 9 résszívó fejet közvetlenül össze lehet kapcsolni a 8 por- kamrával. – Egy erőteljes mozdulattal dugja bele a 9 résszívó fejet az ábrán látható jellel lefelé a 10 elszívónyílásba, amely a 8 porkamrán található. Üzemeltetés Távolítsa el az akkumulátort, mielőtt a porszívón kar- bantartási munkákat végez, vagy meg akarja tisztítani a porszívót, ha beállításokat végez, tartozékokat cse- rél, vagy a porszívót elraktározza. Ez az elővigyázatossá- gi intézkedés meggátolja a porszívó akaratlan üzembe he- lyezését. Üzembe helyezés Gondoskodjon a szívás megkezdése előtt a szűrőegy- ség szilárd felszereléséről és rögzítéséről. Csak egy hibátlan szűrőt (repedések, lyukak stb. nél- kül) használjon. Ha egy szűrő megrongálódott, azonnal cserélje ki. Be- és kikapcsolás Ha nem használja az elszívó berendezést, kapcsolja azt ki, hogy takarékoskodjon az energiával. –A porszívó bekapcsolásához nyomja meg a 2 be-/kikap- csoló gombot. –A porszívó kikapcsolásához nyomja meg ismét a 2 be-/ki- kapcsoló gombot. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Távolítsa el az akkumulátort, mielőtt a porszívón kar- bantartási munkákat végez, vagy meg akarja tisztítani a porszívót, ha beállításokat végez, tartozékokat cse- rél, vagy a porszívót elraktározza. Ez az elővigyázatossá- gi intézkedés meggátolja a porszívó akaratlan üzembe he- lyezését. Tartsa mindig tisztán az elszívót és annak szellőzőnyí- lásait, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson. – Időről időre tisztítsa meg egy nedves kendővel a porszívó házát. – Az elszennyeződött töltőérintkezőket egy száraz kendővel tisztítsa meg. A porkamra tisztítása (lásd a „C1”–„C3” ábrát) A 8 porkamrát minden használat után tisztítsa meg, hogy fenntartsa a porszívó optimális teljesítőképességét. – Tartsa kissé lefelé a porszívót, hogy a porszívó kinyitásakor ne hullhasson ki a por a porkamrából. – Nyomja be az 1 reteszelésfeloldó gombot és vegye le a 8 porkamrát a 7 motorházról. –Nyúljon be a 13 bemélyedésbe, amely a 7 motorházon ta- lálható és húzza le a 15 szűrúegységet a 14 szűrőtömítés- nél fogva a motorházról. –Rázza ki a 8 porkamrát egy megfelelő hulladéktartály felett. – Szükség esetén tisztítsa meg egy nedves kendővel a por- kamrát. Szükség esetén tisztítsa meg a szűrőegységet (lásd „A szű- rőegység tisztítása”, a 63. oldalon). – Ismét tegye be a 15 szűrőegységet a 14 szűrőtömítéssel a 7 motorházba. Ezután akassza be a porkamrát alul a motorházba, majd kissé nyomja rá, amíg az hallhatóan beugrik. A szűrőegység tisztítása (lásd a „D” ábrát) A 15 szűrőegységet nem szabad nedvesen tisztítani. – Tartsa kissé lefelé a porszívót, hogy a porszívó kinyitásakor ne hullhasson ki a por a porkamrából. – Nyomja be az 1 reteszelésfeloldó gombot és vegye le a 8 porkamrát a 7 motorházról. –Nyúljon be a 13 bemélyedésbe, amely a 7 motorházon ta- lálható és húzza le a 15 szűrúegységet a 14 szűrőtömítés- nél fogva a motorházról. – Kefélje le a redős szűrő lamelláit egy puha kefével. – Az összeszerelés fordított sorrendben kerül végrehajtásra. Üzemzavar Nem kielégítő elszívási teljesítmény esetén a következőket el- lenőrizze: – Tele van a 8 porkamra? ▷ Lásd „A porkamra tisztítása”, a 63. oldalon. – Nem dugult el a portól a redős szűrő? ▷ Lásd „A szűrőegység tisztítása”, a 63. oldalon. – Túl gyenge az akkumulátor kapacitása?

Lásd „Az akkumulátor feltölt ése”, a 62. oldalon. Rendszeresen ürítse ki a 8 porkamrát és tisztítsa meg a 15 szűrő egységet, hogy biztosítsa az optimális elszívási teljesít- ményt. Ha a kívánt elszívási teljesítményt ezután sem sikerül elérni, adja át a porelszívót a vevőszolgálatnak. Vevőszolgálat és használati tanácsadás A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar- bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér- déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com OBJ_BUCH-2925-001.book Page 63 Tuesday, July 12, 2016 10:50 AM64 | Русский 1 609 92A 2NK | (12.7.16) Bosch Power Tools A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10-jegyű cikkszámot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- nek javítását. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888 Szállítás A termékben található lithium-ion-akkumulátorokra a veszé- lyes árukra vonatkozó előírások érvényesek. A felhasználók az akkumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül szállíthatják. Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (példá- ul: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figye- lembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonatkozó különleges követelményeket. Ebben az esetben a küldemény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakembert. Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megron- gálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozog- hasson. Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat. Hulladékkezelés A porszívót, az akkumulátorokat, a tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempon- toknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Sohase dobja ki a porszívót és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemétbe! Csak az EU-tagországok számára: A 2012/19/EU európai irányelvnek megfe- lelően a már nem használható porszívókat és a 2006/66/EK európai irányelvnek meg- felelően a már nem használható akkumulá- torokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Akkumulátorok/elemek: Li-ion: Kérjük vegye figyelembe az „Szállítás” fejezetben, a 64 oldalon leírtakat. A változtatások joga fenntartva.