BOSCH GAS 12V Professional - Шаңсорғыш

GAS 12V Professional - Шаңсорғыш BOSCH - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы

Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз GAS 12V Professional BOSCH PDF форматында.

📄 119 бет Қазақша KK Жүктеу 💬 ЖИ сұрағы 10 сұрақтар ⚙️ Сипаттамалар
Notice BOSCH GAS 12V Professional - page 73
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Өнім түрі Сымсыз құрғақ шаңсорғыш
Бренд Bosch
Модель GAS 12V Professional
Шаң жинағыштың көлемі 0,4 л
Ең жоғарғы сирету 45 гПа
Ең жоғарғы шығыс 15 л/с
Салмақ (EPTA бойынша) 0,88 – 1,1 кг
Қуат көзі 12 В литий-иондық аккумулятор (ұсынылады GBA 12V... немесе GBA 10,8V...)
Ұсынылатын зарядтағыш GAL 12...CV немесе AL 11...CV
Жұмыс температурасы -20 °C-тан +50 °C-қа дейін
Зарядтау температурасы 0 °C-тан +45 °C-қа дейін
Мақсатты пайдалану Денсаулыққа зиянсыз құрғақ материалдарды сору
Қосу/өшіру Заряд күйінің шамы бар Қосу/Өшіру түймесі
Сүзгі Жиналатын және тазаланатын гофрленген сүзгі
Сорғыш саптама Алынбалы, тікелей шаң жинағышқа орнатылады
Шаң жинағышқа күтім жасау Әр қолданғаннан кейін тазалау; түйме арқылы құлыпты ашу
Сүзгіге күтім жасау Гофрленген сүзгінің қабырғаларын щеткамен тазалау; суламаңыз
Қауіпсіздік Сұйықтықтарды, ыстық немесе қауіпті шаңдарды сормаңыз; күтім алдында аккумуляторды алыңыз
Аккумуляторды қорғау Терең разрядтан жасушаларды электронды қорғау (ECP)
Сақтау Тек үй ішінде, жаңбыр мен ылғалдан қорғалған жерде
Қоса берілетін керек-жарақтар Сорғыш саптама, сүзгі
Қосалқы бөлшектер www.bosch-pt.com сайтында немесе сатудан кейінгі қызмет көрсету орталықтарында қолжетімді
Франциядағы сатудан кейінгі қызмет Тел.: 0811 360 122 (жергілікті қоңырау); электронды пошта: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Кәдеге жарату Тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз; еуропалық директивалар бойынша қайта өңдеу

Жиі қойылатын сұрақтар - GAS 12V Professional BOSCH

Bosch GAS 12V Professional шаңсорғышы қандай батарея түрін пайдаланады?
Ол 12 В литий-иондық аккумуляторды пайдаланады, ұсынылатын модельдер GBA 12V... немесе GBA 10,8V....
Осы шаңсорғышқа қандай зарядтағыш сәйкес келеді?
Ұсынылатын зарядтағыштар: GAL 12...CV немесе AL 11...CV.
Шаңсорғыштың шаң жинағышын қалай босатуға болады?
Құлыпты ашу түймесін (1) басыңыз, жинағышты (8) мотор корпусынан алыңыз, содан кейін тиісті контейнерге төгіңіз. Қажет болса, дымқыл шүберекпен тазалауға болады.
Шаңсорғыштың сүзгісін қалай тазалауға болады?
Шаң жинағышты алыңыз, содан кейін саусағыңызды ойыққа салып сүзгіні мотор корпусынан ажыратыңыз. Құрғақ щеткамен гофрленген сүзгінің қабырғаларын тазалаңыз. Сүзгіні суламаңыз.
Осы шаңсорғышпен сұйықтықтарды соруға бола ма?
Жоқ, шаңсорғыш тек құрғақ материалдарды соруға арналған. Сұйықтықтарды сору электр тогының соғу қаупін арттырады.
Қандай маңызды қауіпсіздік ережелері бар?
Зиянды шаңдарды (асбест, емен шаңы және т.б.), ыстық шаңды немесе сұйықтықтарды сормаңыз. Тазалау немесе күтім жасау алдында аккумуляторды әрқашан алыңыз. Аккумуляторды жылуға немесе суға ұшыратпаңыз.
Батареяның заряд деңгейін қалай білуге болады?
Шаңсорғыштағы жарық шамы (3) іске қосылғаннан кейін 3 секунд жанып тұрады: 3 жасыл диод = заряд ≥ 2/3, 2 диод = ≥ 1/3, 1 диод = < 1/3, 1 жыпылықтайтын диод = резерв.
Шаңсорғыштың салмағы қандай?
EPTA 01:2014 процедурасы бойынша салмақ пайдаланылатын батареяға байланысты 0,88 кг мен 1,1 кг аралығында.
Сору қуаты төмендесе не істеу керек?
Шаң жинағыштың толы екенін, сүзгінің кірленгенін немесе батареяның әлсірегенін тексеріңіз. Жинағышты және сүзгіні үнемі тазалаңыз. Мәселе сақталса, сатудан кейінгі қызметке хабарласыңыз.
Осы шаңсорғышқа қосалқы бөлшектерді қайдан табуға болады?
Қосалқы бөлшектер www.bosch-pt.com сайтында немесе Bosch сатудан кейінгі қызмет арқылы қолжетімді. Зауыттық тақтайшадағы 10 таңбалы тауар нөмірін көрсетіңіз.

Пайдаланушылардың сұрақтары туралы GAS 12V Professional BOSCH

0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.

Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою

Электрондық пошта жеке болып қалады: ол тек сіздің сұрағыңызға біреу жауап берген жағдайда хабарлау үшін қолданылады.

Әзірге сұрақтар жоқ. Бірінші болып сұраңыз.

Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз Шаңсорғыш PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз GAS 12V Professional - BOSCH және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. GAS 12V Professional брендінің BOSCH.

ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ GAS 12V Professional BOSCH

Avertissements de sécurité

BOSCH GAS 12V Professional - Avertissements de sécurité - 1

Il est impératif de dire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.

Garder précieusement ces instructions.

Cet aspirateur n'est pas prévu pour être utilisé par des enfants et personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissances.

Cet aspirateur peut être utilisé par les enfants (agens d'au moins 8 ans) et par les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissances, lorsque ceux-ci sont sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu des instructions sur la façon d'utiliser l'aspirateur en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers liés à son utilisation. Il y a sinon risque de blessures et d'utilisation inappropriée.

Français | 13

Ne laissez pas les enfants sans surveillance lors de l'utilisation, du nettoyage et de l'entretien. Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec l'aspirateur.

A AVERTISSEMENT

Ne pas aspirer de matériaux nuisibles à la santé, p. ex. les

poussières de hêtre ou de chêne, les poussières de pierre, l'amiate. Ces matériaux sont considérés comme étant cancérigène.

En ce qui concerne la manipulation de poussieres nocives à la santé, s'informer sur les directives/lois en vigueur dans votre pays.

A VERTISSEMENT

N'utilisez l'aspirateur qu'aupres vous etre familiarisé

avec toutes ses fonctions et que vous étés en mesure de l'utiliser sans réserve ou après avoir reçu des instructions correspondantes. Une formation soigneuse réduit les faux maniements et les blessures.

A VERTISSEMENT

L'aspirateur n'est concu que pour l'aspiration de matieres

sèches. La pénétration de liquides accroît le risque de chocolélectrique.

ATTEMPTION

L'aspirateur ne doit être utilisé et stocké qu'à l'intérieur. La pénétra

tion de pluie ou de I'eau à l'intérieur de la partie supérieure de l'aspirateur augmente le risque de chocoléctrique.

A AVERTISSEMENT

Ne pas aspirer de poussieres chaudes et brulantes et en au

cun cas dans des locaux à atmophère explosive. Les poussières risqueraient de s'enflammer ou d'explorer.

Retirer l'accu avant de nettoyer l'aspirateur, d'effectuer des reglages, de changer d'accessoire ou de ranger l'aspirateur. Cette mesure de précaution permet de prévenir toute mise en route intempestive de l'aspirateur.
Veiler a bien aérer la zone de travail.
Ne faire réparer l'aspirateur que par du personnel qualifié et seulement avec des pieces de rechange d'origine. Ceci garantit le maintain en la sécurité de l'aspirateur.
Ne dirigez jamais un jet d'eau directement sur l'aspirateur pour le nettoyer. La pénétration d'eau à l'intérieur de la partie supérieure de l'aspirateur augmente le risque de chocoléctrique.
Ne pas masquer, recouvrir ou boucher l'ouverture d'aspiration et les ouies de ventilation. Cela garantit un fonctionnement correct du moteur.
Ne pas aspirer d'objets tranchants ou pointus, tels que des éclats de verre, des clous, des gravillons, des aiguilles ou des lames de rasoir. Cela permet d'éviter tout endommagement du contrôle.
Ne pas ouvrir l'accu. Risque de court-circuit.

BOSCH GAS 12V Professional - A AVERTISSEMENT - 1

Protégér l'accu de toute source de chaleur, comme p. ex. l'exposition directe au soleil, au feu, à l'eau et à l'humidité. Il y a risquè d'explosion.

Tenez l'accumulateur non utilisé à l'ecart de toutes sortes d'objets métalliques tels qu'agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné qu'un pontage peut provoquer un court-circuit. Un court-circuit entre les contacts d'accu peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut s'écouler de la batterie; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyez à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, recherchez en plus une aide medicale. Le liquide qui s'écoule des batteries peut cause des irritations ou des brûlures.
En cas d'endommagement et d'utilisation non conforme de I'accu, des vapeurs peuvent s'échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consulter un médecin. Les vapeurs peuvent entrainer des irritations des voies respiratoires.
Ne charger les accumulateurs que dans des chargeurs recommends par le fabricant. Un chargeur approprié à un type spécifique d'accumulateur peut engendrer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec d'autres accumulateurs.
N'utiliser l'accumulateur qu'vec votre produit Bosch. Ceci protège l'accumulateur contre une surcharge dangereuse.
Les objets pointus (clou, tournevis, etc.) et les forces extérieures exercées sur le boitier risquent d'endomager l'accu. Il peut en résultat un court-circuit interne et l'accu risque de s'enflammier, de dégager des fumées, d'exploser ou de surchauffer.

Description et performances du produit

Utilisation conforme

L'aspirateur est concu pour l'aspiration de matieres sèches non nuisibles à la santé.

BOSCH GAS 12V Professional - Utilisation conforme - 1

AVERTISSEMENT N'utilISEZ I'aspirateur qu'aupres avoir ete suffisam

ment informé sur son'utilisation. Une initiation ajustée réduit le risque de blessures et d'erreurs d'utilisation.

Eléments de l'appareil

La numérotation des éléments de l'appareil se refère à la représentation de l'aspirateur sur la page graphique.

1 Touche de déverrouillage du bac à poussière
2 Touche Marche/Arrét
3Voyant lumineux indiquant I'etat de charge de I'accu
4 Poignée
5 Accu*
6 Ouies de ventilation
7 Carter moteur

BOSCH GAS 12V Professional - Eléments de l'appareil - 1

14 | Français

8 Bac a poussiere

9 Buse suceur

10 Ouverture d'aspiration

11 Compartiment à accu

12 Touche de déverrouillage de l'accumulateur

13 Encoche

14 Joint de filtré

15 Filtre

*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouvez les accessoires complets dans notre programme d'accessoires.

\section*{Caracteristiques techniques}

Aspirateur à sec sans fil GAS 12V
N° d'article3 601 JE3 0..
Volume du bacI 0,4
Dépression max.hPa 45
Débit max.I/s 15
Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,88 -1,1
Plage de températures autorisées - pendant l'achatge - pendant le fonctionnement et pour le stockage°C 0...+45 °C -20...+50
Accus recommendsGBA 12V...
GBA 10,8V...
Chargeurs recommendésGAL 12...CV AL 11...CV
  • performances réduites à des températures < à 0 °C
  • Caracteristiques techniques déterminées avec l'accu fourni avec l'apparil.

Montage

Chargement de l'accu

N'utilisiez que les chargeurs mentionnés à la page des accessoires. Seuls ces chargeurs sont adaptés à l'accu Lithium-lon de votre aspirateur.

Note:L'accu est fournien etat de charge faible.Afin de garantir la puissance complete de I'accu,chargez complètement I'accu dans le chargeur avant la première mise en service. La batterie Lithium-ion peutetre rechargee a tout moment, sans que sa durée de vie n'en soit reduite.Le fait d'interr compromise le processus de charge n'endommage pas la batterie Gracea la Protection Electronique des Cellules « Electronic Cell Protection (ECP) »I'accu a ions lithium est protégé contre une decharge profonde.Lorsque Iaccumulateur est decharge,I'outil electroportatif s'arrete gracea un dispositif d'arret de protection:L'outil de travail ne tourne plus.

Aprese une déactivation automatique de l'aspirateur, ne pas essayer de le remetre en marche en actionnant l'interrupteur Marche/Arrêt. L'accu risquerait d'être endommaged.

Respectez les indications concernant l'élimination.

Voyant lumineux indiquant I'etat de charge de I'accu

Les trois LED vertes duvoyant lumineux d'etat de charge 3 indiquent le niveau de charge de I'accu 5. Levoyant lumineux d'etat de charge ne s'allume que pendant les 3 secondes qui suivant la mise en marche.

LEDCapacité
Lumière permanente 3 x verte≥2/3
Lumière permanente 2 x verte≥1/3
Lumière permanente 1 x verte<1/3
Lumière clignotante 1 x verteRéserve

Si aucune LED ne s'allume après la mise en marche, l'accu est defectueux, il faut le replacer.

Montage et démontage de l'accu (voir figures A1 - A2)

  • Ne pas forcer pour insérer l'accu. L'accu est conçu de façon à ne pouvoir être introduit dans l'aspirateur que dans la position correcte.
  • Insérez l'accu 5 jusqu'en butée dans le compartment à accu 11.
  • Pour-retirer l'accumulateur 5, appuyez sur les touches de déverrouillage 12 de l'accumulateur et retirez ce dernier du compartment à accu 11.

Montage de la buse suéeur (voir figure B)

Retirer l'accu avant de nettoyer l'aspirateur, d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de ranger l'aspirateur. Cette mesure de précaution permet de prévenir toute mise en route intempéstive de l'aspirateur. La buse suceur 9 peut être raccordée directement au bac à poussière 8.
- Emboiter fermement la buse suceur 9 fermement dans l'ouverture d'aspiration 10 du bac à poussière 8 avec le marquage représenté sur la figure orienté vers le bas.

Mise en marche

Retirer l'accu avant de nettoyer l'aspirateur, d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de ranger l'aspirateur. Cette mesure de précaution permet de prévenir toute mise en route intempéste de l'aspirateur.

Mise en service

Avant d'aspirer, vérifie que le filtré est correctement fixé.
Assurez-vous que le filtré est en parfait état (sans fissures, petits trouss, etc.). Remplacez aussiitot le filtré s'il est endommage.

Mise en marche/arrêt

Afin d'économiser l'énergie, ne mettez en marche l'aspirateur que quand vous l'utilise.

  • Pourmettre en marche l'aspirateur, actionnez la touche Marche/Arret 2.
    Pour arreter l'aspirateur, actionnez a nouveau la touche Marche / Arret 2.

BOSCH GAS 12V Professional - Mise en marche/arrêt - 1

BOSCH GAS 12V Professional - Mise en marche/arrêt - 2

BOSCH GAS 12V Professional - Mise en marche/arrêt - 3

BOSCH GAS 12V Professional - Mise en marche/arrêt - 4

BOSCH GAS 12V Professional - Mise en marche/arrêt - 5

Français | 15

Entretien et Service Apre's-Vente

Nettoyage et entretien

Retirer l'accu avant de nettoyer l'aspirateur, d'effectuer des reglages, de changer d'accessoire ou de ranger l'aspirateur. Cette mesure de précaution permet de prévenir toute mise en route intempéstive de l'aspirateur.
Toujours tener propres l'util electrolyportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d'obtenir un travail impec cable et sur.
- Nettoyez de temps en temps le boitier de l'aspirateur avec un chiffon humide.
- Nettoyez quand ils sont sales les contacts de charge avec un chiffon sec.

Nettoyage du bac à poussière (voir figures C1-C3)

Pour que l'aspirateur conserve sa capacité d'aspiration maxi-male, nettoyez le bac à poussière 8 après chaque utilisation.

-Penchez l'aspirateur légerement vers le bas pour que la poussière restedans le bac à poussière lors de l'ouverture de l'aspirateur.
- Appuyez sur la touche de déverrouillage 1 et retirez le bac à poussière 8 du carter moteur 7.
Glissez un doigt dans l'encoche 13 du carter moteur 7 et désolidarisez le filtré 15 du carter moteur au niveau du joint 14.
- Secouelezbacapoussiere8au-dessusd'unconteneuradéchets approprié.
- Si nécessaire, nettoyez le bac à poussière avec un chiffon humide.
Si nécessaire, nettoyez le filtré (voir « Nettoyage du filtré», page 15).
Reinserez le filtre 15 muni du joint 14 dans le carter moteur 7.

Emboitez en bas le bac à poussière dans l'évidement du carter moteur et fixez-le en haut en exerçant une légère pression jusqu'à ce qu'il s'enclenché de façon audible.

Nettoyage du filtré (voir figure D)

Ne pas mouiller le filtré 15.

-Penchez l'aspirateur légerement vers le bas pour que la poussière resté dans le bac à poussière lors de l'ouverture de l'aspirateur.
- Appuyez sur la touche de déverrouillage 1 et retirez le bac à poussière 8 du carter moteur 7.
Glissez un doigt dans l'encoche 13 du carter moteur 7 et désolidarisez le filtré 15 du carter moteur au niveau du joint 14.
-Brossez les lamelles du filtre plissé avec une balayette souse.
-La repose s'effectue dans l'ordre inverse.

Dérangements

Au cas ou la capacité d'aspiration serait insuffisante, controlez si :

-Le bac a poussiere 8 est-il plein?
Voir «Nettoyage du bac à poussière», page 15.
- Le filtré à pris est encrassé par des poussières?
Voir «Nettoyage du filtré », page 15.

-L'accu est-il trop faible?

Voir « Chargement de l'accu», page 14.

Un vidage régulier du bac à poussière 8 et un nettoyage régulier du filtre 15 permettent de conserver une capacité d'aspiration optimale.

Au cas où la capacité d'aspiration ne serait plus atteinte, en-. envoyez l'aspirateur au service après-venture.

ServiceAprès-Vente et Assistance

Notre ServiceAprès-Vente répond à vos questions concen- nant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouvez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous :

www.bosch-pt.com

Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Pour toute commande de renseignement ou commande de pieces de rechange, précise-nous impérativement le numero d'article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit.

France

Passez votre commande de pieces détaches directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.

Vousetesunutilisateur,contactez:

Le Service Clientèle Bosch Outilage Electroportatif

Tel.:0811360122

(côt d'une communication locale)

Fax:(01)49454767

E-Mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vousetesunrevendeur,contactez:

ServiceAprès-Vente Electroporatatif

126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cedex

Tel.: (01) 43119006

Fax:(01)43119033

E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Belgique, Luxembourg

Tel.: +32 25880589

Fax: +32 25880595

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse

Passez votre commande de pieces détaches directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.

Tel.: (044) 8471512

Fax:(044)8471552

E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com

Transport

Les batteries Lithium-ion sont soumises aux reglements de transport des matieres dangereuses. L'utilisateur peut transporter les batteries par voie routiere sans mesures supplémentaires.

Lors d'une expedition par tiers (par ex.: transport aérien ou entreprise de transport), les mesures à prendre spécifique à

BOSCH GAS 12V Professional - Transport - 1

BOSCH GAS 12V Professional - Transport - 2

BOSCH GAS 12V Professional - Transport - 3

BOSCH GAS 12V Professional - Transport - 4

BOSCH GAS 12V Professional - Transport - 5

BOSCH GAS 12V Professional - Transport - 6

16 | Espanol

l'emballage et au marquage doit être observées. Dans un tel cas, lors de la préparation de l'envoi, il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dangereuses.

N'expédiez les accus que si le carter n'est pas endommagé.
Recouvre les contacts non protégés et emballez l'accu de manière à ce qu'il ne puisse pas se déplacer dans l'emballage.
Veuillez également respecter les règlementations supplémentaires évientuelles en vigueur.

Élimination des déchets

BOSCH GAS 12V Professional - Élimination des déchets - 1

Prière de rapporter l'aspirateur, les accus et les emballages dans un Centre de recyclage respectieux de l'environnement.

Ne jetez pas l'aspirateur ou les accus/piles avec les ordures menagères!

Seulement pour les pays de l'Union Européenne :

BOSCH GAS 12V Professional - Seulement pour les pays de l'Union Européenne : - 1

Conformément à la directive européen 2012/19/CE, les équipements électriques hors d'usage, et conformément à la directive europeenne 2006/66/CE, les accus/piles usages ou défectueux doivent être collectés séparément et être recyclés en respectant l'environnement.

Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposées directement auprès de :

Suisse

Batrec AG

3752 Wimmis BE

Batteries/piles :

BOSCH GAS 12V Professional - Batteries/piles : - 1

Lithium ion :

Respectez les indications données dans le chapitre « Transport», page 15.

Sous réserve de modifications.

BOSCH GAS 12V Professional - Batteries/piles : - 2

Espanol

Informatique sur les régulations/legislation vigentes en su pays relatives à la manipulation de materiales en polvo nocivos par la maladie.

BOSCH GAS 12V Professional - Espanol - 1

ADVERTENCIA

Нұсқаулық көмекшісі
Anthropic қолдайды
Хабарламаңызды күтуде
Өнім туралы ақпарат

Бренд : BOSCH

Модель : GAS 12V Professional

Санат : Шаңсорғыш