GAS 12V Professional - Odkurzacz BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GAS 12V Professional BOSCH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GAS 12V Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GAS 12V Professional marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GAS 12V Professional BOSCH
Denizli Tel.: 0258 2620666 Bulut Elektrik İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı Elazığ Tel.: 0424 2183559 Körfez Elektrik Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71 Erzincan Tel.: 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel.: 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey Gaziantep Tel.: 0342 2316432 OBJ_BUCH-2925-001.book Page 49 Tuesday, July 12, 2016 10:50 AM50 | Polski 1 609 92A 2NK | (12.7.16) Bosch Power Tools Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: 0212 8720066 Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmir Tel.: 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: 0232 4571465 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: 0282 6512884 Nakliye Alet içindeki lityum iyon (Li-Ion) aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir. Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Bu nedenle gönderi paketlenir- ken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etme- yecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun. Tasfiye Elektrikli süpürge, aküler, aksesuar ve ambalaj malze- mesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri kazanım merkezine yollanmalıdır. Elektrikli süpürgeyi ve aküleri/bataryaları evsel atıkların içine atmayın! Sadece AB üyesi ülkeler için: 2012/19/AB yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli süpürgeler ve 2006/66/AT yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış akü- ler/bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezi- ne yollanmak zorundadır. Aküler/Bataryalar: Li-Ion: Lütfen bölüm “Nakliye”, sayfa içindeki uyarılara uyun 50. Değişiklik haklarımız saklıdır. Polski Wskazówki bezpieczeństwa Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prą- dem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać niniejszą instrukcję. Niniejszy odkurzacz nie jest dosto- sowany do obsługi przez dzieci lub osoby ograniczone fizycznie, emo- cjonalnie, lub psychicznie, a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i/lub niedosta- teczną wiedzą. Niniejszy odkurzacz może być ob- sługiwana przez dzieci, które ukoń- czyły 8 lat, a także przez osoby ograniczone fizycznie, emocjonal- nie, lub psychicznie, a także przez osoby z niewystarczającym do- świadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą tylko w przypadku, gdy oso- by te znajdują się pod nadzorem o- soby odpowiedzialnej za ich bez- pieczeństwo lub gdy zostały one poinstruowane, jak w bezpieczny OBJ_BUCH-2925-001.book Page 50 Tuesday, July 12, 2016 10:50 AMPolski | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 2NK | (12.7.16) sposób posługiwać się ładowarką i jakie ewentualne niebezpieczeń- stwa są związane z obsługą tego urządzenia. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo niewłaś- ciwego zastosowania, a także możli- wość doznania urazów. Podczas użytkowania, czyszczenia lub konserwacji, dzieci powinny znajdować się pod nadzorem. Tylko w ten sposób można zagwarantować, że dzieci nie będą się bawiły odkurza- czem. Nie wolno odsysać pyłów zagra- żających zdrowiu, np pyłów drew- na twardego buczyny lub dębu, drobnego pyłu kamienny, azbestu. Materiały te uznawane są za rakotwórcze. Użytkownik powinien zasięgnąć informacji na temat aktu- alnie obowiązujących w danym kraju ustaleń/przepisów regulujących zasady obchodzenia się z pyłami niebez- piecznymi dla zdrowia. Odkurzacz wolno eksploatować tylko wtedy, gdy jest się w stanie w pełni ocenić jego wszystkie funkcje, wykonać wszystkie działania bez ograniczeń lub gdy zostało się uprzednio od- powiednio poinstruowanym. Właściwe przeszkolenie zmniejsza ryzyko niewłaściwego zastosowania urządzenia lub doznania obrażeń. Odkurzacz dostosowany jest do zasysania wyłącznie suchych ma- teriałów. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ry- zyko porażenia prądem elektrycznym. Odkurzacz wolno stosować i przechowy- wać wyłącznie w pomieszczeniach za- mkniętych. Przedostanie się wody deszczowej do górnej czę- ści odkurzacza lub jej zawilgocenie zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno odsysać gorących lub tlących się pyłów. Nie wolno uży- wać odkurzacza w pomieszczeniach zagrożonych wybu- chem. Pyły mogą się zapalić lub wybuchnąć. Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia odkurzacza, do zmiany jego nastaw, przed wymianą osprzętu, a także przed magazynowaniem odkurzacza, należy wyjąć z niego akumulator. Ten środek ostrożno- ści zapobiega niezamierzonemu włączeniu się odkurzacza. Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. Naprawę odkurzacza należy zlecać jedynie wykwalifi- kowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych czę- ści zamiennych. Tylko w ten sposób można zagwaranto- wać zachowanie bezpieczeństwa urządzenia. Odkurzacza nie wolno czyścić strumieniem wody skie- rowanym bezpośrednio na niego. Przedostanie się wody do górnej części odkurzacza zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno zatykać, przykrywać ani przesłaniać otworu zasysania i otworów wentylacyjnych. W ten sposób można zagwarantować prawidłowe działanie silnika. Nie należy zasysać ostrych przedmiotów, takich jak np. odłamki szkła, gwoździe, kamienie, igły lub żyletki. W ten sposób można uniknąć uszkodzenia filtra. Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia. Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecznie- niem, przed ogniem, wodą i wilgocią. Istnieje zagro- żenie wybuchem. Nieużywany akumulator należy przechowywać z dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub oraz innych drobnych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zwarcie styków akumulatora. Zwarcie sty- ków akumulatora może spowodować oparzenia lub dopro- wadzić do pożaru. Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą. Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowa- dzić do podrażnienia skóry lub spowodować oparzenia. W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowa- nia akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów. Wywietrzyć pomieszczenie i w razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem. Gazy mogą uszkodzić drogi oddechowe. Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, za- lecanych przez producenta. Wprzypadku użycia łado- warki, przystosowanej do ładowania określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, ist- nieje niebezpieczeństwo pożaru. Akumulator należy użytkować tylko w połączeniu z pro- duktem firmy Bosch. Tylko w ten sposób można uniknąć niebezpiecznych dla akumulatora przeciążeń. Ostre przedmioty, takie jak na przykład gwoździe lub śrubokręt, a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania. Opis urządzenia i jego zastosowania Użycie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz przeznaczony jest do zasysania i pochłaniania nie- zagrażających zdrowiu i suchych substancji. OSTRZEZENIE OSTRZEZENIE OSTRZEZENIE OSTRZEZENIE OBJ_BUCH-2925-001.book Page 51 Tuesday, July 12, 2016 10:50 AM52 | Polski 1 609 92A 2NK | (12.7.16) Bosch Power Tools Odkurzacz wolno użytkować tyl- ko po uzyskaniu wystarczających informacji dotyczących jego użytkowania. Właściwe prze- szkolenie zmniejsza ryzyko niewłaściwego zastosowania urządzenia lub doznania obrażeń. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do rysunku odkurzacza na stronie graficznej. 1 Przycisk zwalniający blokadę komory odkurzacza 2 Wyłącznik urządzenia 3 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 4 Uchwyt 5 Akumulator* 6 Otwory wentylacyjne 7 Obudowa silnika 8 Komora odkurzacza 9 Dysza do fug 10 Otwór zasysania 11 Wnęka na akumulator 12 Przycisk odblokowujący akumulator 13 Otwór 14 Uszczelka filtra 15 Zespół filtra *Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa-nia osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu. Dane techniczne Montaż Ładowanie akumulatora Stosować należy tylko te ładowarki, które zostały wy- szczególnione na stronach z osprzętem dodatkowym. Tylko te ładowarki dopasowane są do zastosowanego w nabytym odkurzaczu akumulatora litowo-jonowego. Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest nałado- wany częściowo. Aby zagwarantować wykorzystanie najwyż- szej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym uży- ciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce. Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej chwili, nie powodując tym skrócenia jego żywotności. Prze- rwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszkodze- nia ogniw akumulatora. Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw – »Electronic Cell Protection (ECP)« – akumulator litowo-jonowy jest za- bezpieczony przed głębokim rozładowaniem. Przy rozłado- wanym akumulatorze elektronarzędzie zostaje wyłączone przez układ ochronny – narzędzie robocze nie porusza się. Po automatycznym wyłączeniu odkurzacza nie należy naciskać ponownie na włącznik/wyłącznik. Można w ten sposób uszkodzić akumulator. Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów. Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Trzy zielone diody wskaźnika stanu naładowania akumulatora 3 pokazują aktualny stan naładowania akumulatora 5. Wskaź- nik stanu naładowania akumulatora zaświeca się tylko na 3 se- kund po pierwszym uruchomieniu. Jeżeli po włączeniu urządzenia lampka sygnalizacyjna nie za- świeci się, akumulator jest uszkodzony i należy go wymienić. Wkładanie i wyjmowanie akumulatora (zob. rys. A1 – A2) Wkładając akumulator nie należy stosować siły. Aku- mulator został w taki sposób skonstruowany, że można go osadzić w odkurzaczu tylko we właściwej pozycji. – Akumulator należy wsunąć 5 do oporu do wnęki 11. –Aby wyjąć akumulator 5 należy wcisnąć przyciski odbloko- wujące 12 umieszczone na akumulatorze, a następnie wy- ciągnąć akumulator z wnęki 11. Montaż dyszy do fug (zob. rys. B) Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia odkurzacza, do zmiany jego nastaw, przed wymianą osprzętu, a także przed magazynowaniem odkurzacza, należy wyjąć z niego akumulator. Ten środek ostrożno- ści zapobiega niezamierzonemu włączeniu się odkurzacza. Dyszę do fug 9 można złożyć bezpośrednio z komorą odkurza- cza 8. Akumulatorowy odkurzacz na sucho GAS 12V Numer katalogowy 3 601 JE3 0.. Pojemność zbiornika l0,4 maks. podciśnienie hPa 45 maks. natężenie przepływu l/s 15 Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,88 –1,1 Dopuszczalna temperatura otoczenia –podczas ładowania – podczas pracy
i podczas przechowywania
- ograniczona wydajność przy temperaturze <0 °CDane techniczne uzyskane zostały w wyników pomiarów z akumulato-rem wchodzącym w skład dostawy. OSTRZEZENIE Wskaźnik LED Pojemność Światło ciągłe 3 x zielone ≥ 2/3 Światło ciągłe 2 x zielone ≥ 1/3 Światło ciągłe 1 x zielone <1/3 Światło migające 1 x zielone Rezerwa OBJ_BUCH-2925-001.book Page 52 Tuesday, July 12, 2016 10:50 AMPolski | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 2NK | (12.7.16) –Dyszę do fug 9 należy mocno wsunąć do otworu zasysania 10 przy komorze odkurzacza 8 - tak, aby ukazany na rysun- ku znacznik skierowany był do dołu. Praca Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia odkurzacza, do zmiany jego nastaw, przed wymianą osprzętu, a także przed magazynowaniem odkurzacza, należy wyjąć z niego akumulator. Ten środek ostrożno- ści zapobiega niezamierzonemu włączeniu się odkurzacza. Uruchamianie Przed przystąpieniem do odkurzania należy upewnić się, czy zespół filtra został dostatecznie mocno zamo- cowany. Należy stosować wyłącznie nieuszkodzone filtry (bez pęknięć, naderwań, dziur itp.). W razie stwierdzenia uszkodzeń filtr należy niezwłocznie wymienić. Włączanie/wyłączanie Odkurzacz należy włączać tylko wtedy, gdy jest on użytkowa- ny, co pozwoli zaoszczędzić energię elektryczną. –Aby włączyć odkurzacz, należy wcisnąć włącznik/wyłącz- nik 2. –Aby wyłączyć odkurzacz, należy ponownie wcisnąć włącz- nik/wyłącznik 2. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia odkurzacza, do zmiany jego nastaw, przed wymianą osprzętu, a także przed magazynowaniem odkurzacza, należy wyjąć z niego akumulator. Ten środek ostrożno- ści zapobiega niezamierzonemu włączeniu się odkurzacza. Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować, należy za- wsze utrzymywać odkurzacz i jego otwory wentylacyj- ne w czystości. – Obudowę należy od czasu do czasu przeczyścić wilgotną szmatką. – Zabrudzone styki ładowania należy czyścić za pomocą su- chej szmatki. Czyszczenie komory odkurzacza (zob. rys. C1–C3) Komorę odkurzacza 8 należy czyścić po każdym użytkowaniu, aby utrzymać stałą maksymalną wydajność odkurzacza. – Odkurzacz należy przechylić lekko w dół, aby podczas ot- wierania pył nie wysypał się z komory odkurzacza. – Wcisnąć przycisk blokady 1 i wyjąć komorę 8 z obudowy silnika 7. –Wsunąć palce w otwór 13 na obudowie silnika 7 i wyjąć filtr z obudowy 15, pociągając go za uszczelkę 14. – Wytrząsnąć komorę 8 ponad odpowiednim do tego celu pojemnikiem. – W razie potrzeby oczyścić komorę odkurzacza za pomocą mokrej szmatki. W razie potrzeby oczyścić zespół filtra (zob. »Czyszczenie zespołu filtra«, str. 53). – Ponownie osadzić filtr 15 wraz z uszczelką 14 w obudowie silnika 7. W następnej kolejności należy zawiesić komorę odkurza- cza w obudowie silnika i lekko docisnąć tak, aby zaskoczyła w sposób słyszalny w zapadce. Czyszczenie zespołu filtra (zob. rys. D) Filtra 15 nie wolno czyścić na mokro. – Odkurzacz należy przechylić lekko w dół, aby podczas ot- wierania pył nie wysypał się z komory odkurzacza. – Wcisnąć przycisk blokady 1 i wyjąć komorę 8 z obudowy silnika 7. – Wsunąć palce w otwór 13 na obudowie silnika 7 i wyjąć filtr z obudowy 15, pociągając go za uszczelkę 14. – Lamelki filtra fałdowanego należy czyścić za pomocą mięk- kiej szczotki. – Montażu dokonuje się postępując w odwrotnej kolejności. Usterki W przypadku znacznego spadku wydajności odsysania należy skontrolować: – Czy komora odsysania 8 jest pełna? ▷ Zob. »Czyszczenie komory odkurzacza«, str. 53. – Czy filtr fałdowany nie jest zatkany? ▷ Zob. »Czyszczenie zespołu filtra«, str. 53. – Czy akumulator jest za słaby?
Zob. »Ładowanie akumulatora«, str. 52.
Notice-Facile