GAS 12V Professional - Aspirador BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GAS 12V Professional BOSCH em formato PDF.
| Tipo de produto | Aspirador a seco sem fio |
| Marca | Bosch |
| Modelo | GAS 12V Professional |
| Volume do recipiente de pó | 0,4 L |
| Depressão máxima | 45 hPa |
| Fluxo máximo | 15 L/s |
| Peso (de acordo com EPTA) | 0,88 - 1,1 kg |
| Alimentação | Bateria de iões de lítio 12 V (recomendado GBA 12V... ou GBA 10,8V...) |
| Carregador recomendado | GAL 12...CV ou AL 11...CV |
| Temperatura de funcionamento | -20 °C a +50 °C |
| Temperatura de carga | 0 °C a +45 °C |
| Utilização conforme | Aspiração de materiais secos não prejudiciais à saúde |
| Ligar/desligar | Botão Ligar/Desligar com indicador de estado de carga |
| Filtro | Filtro plissado removível e lavável |
| Bocal aspirador | Removível, monta diretamente no recipiente de pó |
| Manutenção do recipiente de pó | Limpeza após cada utilização; desbloqueio por botão |
| Manutenção do filtro | Escovar as lamelas do filtro plissado; não molhar |
| Segurança | Não aspirar líquidos, poeiras quentes ou perigosas; retirar a bateria antes da manutenção |
| Proteção da bateria | Proteção eletrónica das células (ECP) contra descarga profunda |
| Armazenamento | Apenas no interior, ao abrigo da chuva e humidade |
| Acessórios incluídos | Bocal aspirador, filtro |
| Peças sobressalentes | Disponíveis em www.bosch-pt.com ou através do serviço pós-venda |
| Serviço pós-venda França | Tel.: 0811 360 122 (chamada local); e-mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com |
| Eliminação | Não deitar no lixo doméstico; reciclagem de acordo com as diretivas europeias |
Perguntas frequentes - GAS 12V Professional BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre GAS 12V Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GAS 12V Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GAS 12V Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GAS 12V Professional BOSCH
Indicações de segurança

Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparecidas abaixo pode causar quando eletrico, incendio /ou graves lesões.
Guarde bem estas instruções.
- Este aspirador não pode ser realizado por crianças e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com insufi
ciente experiencia e conhecem-tos.
Este aspirador pode serutilizzato por criançasapartirdos8anos,assim como pessoas com capacidades ficas,sensoriais ou mentalis reduzidas,oucominsuficiente experiencia econhecimentos,desedqueasmesmassejam supervisionadasourecebaminstruções acerca dautilização segura dapeac de vestuário e dosperigos provenientes da mesma.Casocontrarioha perigo de operação errada e ferimentos.
Supervisione as crianças durante autilização, limpeza e manutenção.
Desta forma garanté que nenhumacriança brinca com o aspirador.

ATENÇAO
Não aspirar substancias nocivas à sau de, p. ex. pó de faia ou pó de carvalho,
Informe-se a respeito das regras/leis vigentes no seu País, para o manuseio de pós nocivos à saude.

ATENÇAO
So utiliser o aspirador se poder avaliar exatamente todas as funções e se for
capaz de executá-las sem limitações ou se tiver sido respetivamente instruido. Uma instrução minuciosa reduz o risco de erros de operação e de lesões.

ATENÇAO
O aspirador so é apropiado para aspirar substancias segas. A entrada de liqui
dos aumento o risco deCHOque elétrico.

ATENÇAO
O aspirador só deve ser utilizo e guardado em interiores. A infiltracao
de chuva ou humidade na parte superior do aspirador aumenta o risco de umCHOque eltrico.

ATENÇAO
Não aspire pós quentes ou em brasa nem em espacços com risco de explosão.
Os pós poder inflamar-se ou explodir.
Retire o acumulador antes de efetuar lavoros de limpeza ou manutenao, ajustes no aparelho, troca decessorios ou de armazenar o aspirador.Esta medida deprevencao evita um arranque inadvertido do aspirador.
Assegurar uma boa ventilação no local de trabalho.
So permita que o aspirador sera reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurada a seguranca do aspirador.
Portugues | 21
- Não limpar o aspirador com um jato de água direto. A in-filtração de água na parte superior do aspirador aumento o risco deCHOque elétrico.
- O orifico de aspiração e as abertas de ventilação não pode ser mantidos fechados, estar cobertos ou obstruções. Isto assegura um Functionamento correto do motor.
- Não aspire objetivos de quinas vivas como p. ex. estilhacos de vidro, pregos, pedras, agulhas ou lâminas de barbear. Dessa forma, assegura que o filtrão não é danificado.
- NãoAbrir o acumulador.Há risco de um curto-circuito.

Proteger o acumulador contra calor, p. ex. bem contra uma permanente radiacao solar, fogo, agua e humidade. Hr risco de explosao.
- Manter o acumulador que não está sentido utilizesdo afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objetivos metalicos que possam fazer um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consecuencia queimaduras ou fogo.
No caso de aplicação incorrente pode fazer liquido do Accumulator. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental,deerá exxaguar com agua.Se o liquidoentar emcontacto com os olhos,tembemdevera consultar um medico.Liquido que escaça do accumulator pode levar a irritacoes da pele ou a queimaduras.
Em caso de danos e de'utilisation incorreta do acumulador, poder escapar vapores. Arejar bem o local de trabalho e consulutar ummedicalo se forem constados quaisquer sintomas.Epossivel que os vapores irritem as vias respiratorias.
So carregar acumuladores em carregadores recomendedados pelo fabricante. Ha perigo de incendidso um carregador apropriadopara um certo tipo de acumuladores forutilizzato para carregar acumuladoresdeotrostipos.
So utiliser o accumulator+junto o seu produit Bosch. So assimé é que o seu accumulator está protegado contra perigosa sobrecarga.
Os objetivos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danIFICAR o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
Descrição do produits e da potência
Utilização conforme as disposções
O aspirador foi concebido para aspirar substancias secas e não prejudicials para a saude.

ATENCAO
Utilize o aspirador apenas se tiver informacoes suficientes sobre a utilização.
Uma instrucao cuidadasa evita uma operacao errada e ferimentos.
Componentes ilustrados
A)nummeracao dos componentes ilustrados refere-se apellentao do aspirador na pagina de esquemas.
1 Tecla de destravamento da-camera de recolha de po
2 Tecla de ligar-desligar
3 Indicação do estado de energia do acumulador
4 Punho
5 Acumulador
6 Aberturas de ventilacao
7 Tampa do motor
8 Camara de recolha de po
9 Bocal para juntas
10 Orificio de aspiração
11 Compartimento para o accumulator
12 Tecla de destravamento do acumulador
13 Entalhe
14 Vendaço do filtro
15 Unidade de filtragem
*Acessórios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessórios.
Dados&Tecnicos
| Aspirador de solidos sem fio GAS 12V | |
| N.° do produit | 3 601 JE3 0.. |
| Capacidade do depessoito | I 0,4 |
| máx. baixa pressão | hPa 45 |
| máx. vazão | I/s 15 |
| Peso conforme | |
| EPTA-Procedure 01:2014 | kg 0,88 -1,1 |
| Temperatura ambiente admissivel | |
| - a o carregar | °C 0...+45 |
| - em funcaoamento e durante o | |
| armazenamento | °C -20...+50 |
| Baterias recomendadas | GBA 12V... |
| GBA 10,8V... | |
| Carregadores recomendados | GAL 12.. CV |
| AL 11.. CV | |
potencia limitada a temperatas < 0^
Dados tecnicos averiguidos com o acumulador fornecido.
Montagem
- So utiliser os corregadores que constam na páginá de acessórios. Só"These corregadores são apropriados para a bateria de litio realizada pelo seu aspirador.
Note: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para asseguir a completeness do acumulador, o acumulador deve ser carregado completeness no carregarao antes da primeira utilização.

22 | Portugués
O acumulador de iões de litio pode ser carregado a qualquer alteura, sem que a sua vidautil sera reduzida. Uma interrupcao do processo de cargo não danifica o acumulador.
O acumulador de iões de litio está protegido por "Electronic Cell Protection (ECP)" contra descarga total. A ferramenta eletrica é desligada atraves de um disjuntor de proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais.
- Não continue a premir o interruptor de ligar/desligar antes o desligamento automatico do aspirador. A bateria pode ser danificada.
Observar a indentação sobre a eliminação de forma ecológica.
Indicação do estado de cargo do acumulador
Os tres LEDs verdes do indicator do nível de energia da bateria 3 indicam o nível de energia da bateria 5. O indicator do nível de energia so acende por 3segundos après a colocacao em funcaoamento.
LED Capacidade
Luz permanente 3× verde ≥ 2 / 3
Luz permanente 2 x verde ≥ 1 / 3
Luz permanente 1 x verde <1/3
Luz intermitente 1 x verde Reserva
Se长效a ligaçao nao se acender qualquer LED, a bateria tem defeito e tem de ser substituicao.
Colocacao/remoacao da pilha (veja figuras A1-A2)
-
Não coloque a bateria com violência. A bateria está construindo de forma a sé poder ser encaixada no aspirador na posção certa.
-
Introduza a bateria 5 até ao limitador no compartmento da bateria 11.
-
Para retirar o acumulador 5 é necessário premir as teclas de destravamento 12 no acumulador e puxá-lo para fora do compartmento para o acumulador 11.
Montar o bocal para jintas (veja figura B)
Retire o acumulador antes de efetuar travaños de limpeza ou manutenção, ajustes no aparelho, troca decessórios ou de armazenar o aspirador.Esta medida deprevenção evita um arranque inadvertido do aspirador.
O bocal para juntas 9 pode ser encaixado diretamente na cama para recolha de po 8.
- Encaixe o bocal para juntas 9 com a marca indica na figura virada para baixo no orificio de aspiracao 10 na-camera de recolha de po 8.
Funcionamento
Retire o acumulador antes de efetuar trabalhos del limpeza ou manutenao, ajustes no aparelho, troca deaccessos ou de armazenar o aspirador.Esta medida deprevencao evita um arranque inadvertido do aspirador.
Colocacao em funcaoamento
Antes de aspirar, certifique-se de que a unidade de filtragem está bem montada.
Utilize apenas filtros não danificados (sem fissuras, sem furos etc.). Substitua imeditamente um filtro danificado.
Ligare desligar
Para poupar energia só deverá ligar o aspirador quando ele for realizado.
- Para ligar o aspirador, prima a tecla de ligar-desligar 2.
- Para desligar o aspirador, prima novamente a tecla de ligar-desligar 2.
Manutenção e serviços
Manutenção e limpeza
Retire o acumulador antes de efetuaretrabalhos del limpeza ou manutencao,ajustes no aparelho,troca deaccessos ou de armazenar o aspirador.Esta medida deprevenço evita um arranque inadvertido do aspirador.
- Manter o aspirador e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para trabajo bem e de forma segura.
- De tempos a tempos, limpe a carcaça do aspirador com um pano húmido.
-Limpe os contactos de energia sujos com um pano seco.
Limpar a-camera de recolha de po (veja figuras C1-C3)
Limpe a-camera de recolha de po 8 après cada'utilização, para atingir a capacidade ideal do aspirador.
- Mantenha o aspirador ligeiramente inclinado para baixo, para que aoAbrir o aspirador o po não consiga cair da cama de recolha de po.
- Prima a tecla de destravamento 1 e retire a-camera de recolha de po 8 da carcaça do motor 7.
- Utilizando o entalhe 13 na carcaça do motor 7, retire a三位一体 de filtragem 15 naVEDAÇÃOdo fazer 14 da carcaça do motor.
- Agite a-camera de recolha de po 8 sobre um caixote delixo apropiado.
- Se necessario, limpe a-camera de recolha de po com um pano humido.
Se necessario, limpe a unidade de filtragem (ver "Limpar unidade de filtragem", págin 22).
Volte a inserir a unidade de filtragem 15 com aVEDACAO do
futto 14 na carcaça do motor 7.
Em seguida, prenda a-camera de recolha de po em baixo na
carcaça do motor e pressione-a ligeiramente até engatar
de forma audível.
Limpara unidad de filtragem (veja figura D)
A unidade de filtragem 15 não pode ser limpa com liquidos.
- Mantenha o aspirador ligeiramente inclinado para baixo, para que aoAbrir o aspirador o po não consiga cair da camara de recolha de po.
- Prima a tecla de destravamento 1 e retire a-camera de recolha de po 8 da carcaça do motor 7.
- Utilizando o entalhe 13 na carcaça do motor 7, retire a三位一体 de filtragem 15 naVEDAÇÃOdo fazer 14 da carcaça do motor.
- Escove as lamelas do filtro com pregas com uma vassoura macia.
- A montagem é feita pela ordem inversa.

Italiano 23
Avarias
Se a potência de aspiração for insufficientedeerácontrolar:
-A camarà de recolha de po 8 está cheia?
Ver "Limpar a-camera de recolha de po", páginá 22.
- A capacidade da bateria está muito fraca?
Ver "Carregar o acumulador", paging 21.
O esvaziamo reguilar da camara de recolha de po 8 e a limpeza da unidade de filtragem 15 assegura um poder de aspiacao ideal.
Se em seguida a potência de aspiração não for alcancada, o aspiradordeerá ser levado ao servicepos-venda.
Servico pos-venda e consulatoria de aplicacao
O service pos-vesta responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em:
www.bosch-pt.com
A)nossa equipa de consultoria de aplicacao Bosch esclarece com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosivos.
Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de accordo com a placar de carateristicas do produits.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21850000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Transporte
Os acumuladores de iões de litio, contidos, está sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo Utilizador, sem mais obrigações.
Na expelled por terreiros (por ex.: transporte aereo ou expelled), devem ser observadas as especialis exigências quando é embalagem e designação. Neste caso é necessário consulutar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser realizada.
So enviar acumuladores se a carca não estiver danificada.
Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem.
O aspirador, as baterias, os acessos e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecologica de materia-prima.
Não deite o aspirador e as baterias/pilhas no lixo dométrico!
Apenas paises da Uniao Europeia:

Conforme a Diretiva Europeia 2002/96/UE relativa acos residuos de ferramentas elétricas europeias 2006/66/CE é necessario recolher separadamente os acumuladores/as pilhas defeituos ouastos e encaminha-los para uma recicagem ecologica.
Accumuladores/pilhas:

Ioes de litio:
Observar as indicações no capítulo
"Transporte", págin 23.
Sobreserva de alteracoes.
Italiano
Normedi sicurezza

Ideal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkasi No: 67
Aksaray
Tel.: 0382 2151939
Tel.: 0382 2151246
Bulsan Elektrik
Istanbul Cad. Devrez Sok. Istanbul Carisli
No:48/29 Iskitler
Ankara
Tel.: 0312 3415142
Tel.: 0312 3410203
Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 02423465876
Tel.: 02423462885
Orsel Bobinaj
- San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Tel.: 0258 2620666
Bulut Elektrik
jogjoo saoo pjoalai aaj53j
J20300 JJJ
+212(0)522400409/+212(0)522400615:
service@outipro.ma:gjKJLJI
- aoe p(Bgjgai gajgi jgai hagbi uSji
jgglgllg jglbdlg|
abeluljewo buiaiy 1gai abelwll
Jgoo uS
.0wlo8auij1oju9gogwlaaggcsos
g g jj j. g w n j j l a lo
lai o g o o .n k g o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o oo
sji jl cwi jssg woslaaw l gj y jgs baa sglw clln j .sdsclao iu jy aui jui uaiuul jslis oji y ciw jnssoi jni guiuaiu .daiiae aljo
sjjw oLbWg jaoI J L (sJy sJyjli. sinlyo W aog o SJJw bwg dS sds yj g jLw oLkws JjI sJy jJw gog sJgW wJb, cwi o Ssiaw sJy egi j
Lg 10j g abj j b 5j j 1j j 1j j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j

wJ
iaiislaia
1JLgaiygljgwsdL
UcjcjUwUauiu.
GycbwUssu

.
Lalao (gagaiolaiuipaiiguyssj 1. g
4LgglloJLooaSdu
JlJdJfJgJgS
A pJgU u a 1000 g J 10000uL wio, uws U j
1.
4 auiu uuee g 15g g
1 1 jjg w g jgl llll 1 j 1 j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
4. asw, dcs Js oJg jIiJpIuW uC Jx Jg jy Jx Jx Jx
49duiipjyjgl jlsg5 sJL Jla nliab1 dgSijl. 6u Ly jL jLsgs dS uis G .siis gai sju
Golw slg as golgo jglj 1s uu 4 uJus g aag yuugyauu. uJus g uu Jg uu Jg uu Uu uu uu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uu
ds s o laawl g jg l g g 1s u 4
go g u wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wu wuuw u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u
SsIgso sso slj gjla j 1 4
gj hao jogai ,wul wuio
. 5o Jgj I j

GBA 12V... GAL 1215 CV

GAL 1230 CVGBA 12V...



2607432046



L-BOXX 102
2608438691
1600A002WY1600A003KW