DOMETIC CapTouch - Termostaat

CapTouch - Termostaat DOMETIC - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta CapTouch DOMETIC PDF-formaadis.

📄 398 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice DOMETIC CapTouch - page 330
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal CapTouch DOMETIC

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Termostaat PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend CapTouch - DOMETIC ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. CapTouch kaubamärgi DOMETIC.

KASUTUSJUHEND CapTouch DOMETIC

Daigaldus- ja asutusjuhend....UUJ

EL

Cabin Control

V Nehnilised andmed.....UUQ

X Sle tris eemid.... UUI

Z Daigaldamine......UUI

[ /asutamine....UUU

9 avigeerimispuu.... UK0

OJ Nõr eotsing.... UKI

00 /örvaldamine.... UKK

QI Marantii....UKK

1 S'otu( ( o1u) 'n( i(

DOMETIC CapTouch - S'otu( ( o1u) 'n( i( - 1

Daigaldus- ja asutusjuhendi leiate veebiaadressilt qr.dometic.com/bes|p'.

Signaalsõna tähistab ohutusteateid ja varalise ahju teateid ning näitab a ohu ras usastet või taset.

DOMETIC CapTouch - S'otu( ( o1u) 'n( i( - 2

HOIATUS.

viitab ohtli ule olu orrale ^b mis eiramise orral võib lõppeda surma või ras e vigastusega.

DOMETIC CapTouch - S'otu( ( o1u) 'n( i( - 3

Tt HELEPANU.

iitab ohtli ule olu orrale ^p mis eiramise orral võib lõppeda varalise ahjuga.

DOMETIC CapTouch - S'otu( ( o1u) 'n( i( - 4

At RKUS | isateave toote äitamise s.

2/1 Tl i'n(a0a(suunis')

ç nnetuste ja vigastuste ohu vähendamise s järgige enne seadme paigaldamist ja asutamist järgmisi suunised.

b lugege ja järgige ogu ohutusteavet ja öi i juhiseid.

b Snne toote paigaldamist lugege need juhised läbi ja teh e need endale selge s.

b Daigaldis peab vastama öigile ehtivatele ohali ele või rii li ele ees irjadele sealhulgas järgmiste standardite viimasele versiooniles

* meeri a Ühendriigid

b " ' SI/ [D" Z] Prii li ele tri oode s3 " Bec S-CG" c ja L c Daatide ele trisüsteemid

b " ' SI/ " | D* Q091 P vabaajasõidu ite oode s

/anada

b c S ^+ c || .0° osad l ja II ^P /anada ele tri oode s

b "Bec S-20 R' -seeria ^p vabaajasõidu id

2/2 OhutusDuhis' (

DOMETIC CapTouch - 2/2 OhutusDuhis' ( - 1

HOIATUS. ELEKTRILqq! I2 TULEKAHrU rA3VÕI PLAHVATUSOHT/rl rg) ist' hoiatust' 'ira) in' 0f ib pf hĐusta( a ras1'i( 0igastusi 0f i sur) a/

/asutage ainult L ometicu asendusosi ja omponente² mis on spetsiaalselt seadmega asutamise s hea s iidetud.

’ältige seadme valesti paigaldamist® reguleerimist® muutmist® teenindamist või hooldamist. Neenindust ja hooldust tohib teha ainult vali‘tseeritud hooldustöötaja.

t rg' muut e seda toodet mingil viisil. Muutmine võib olla äärmiselt ohtli .

See toode tuleb paigaldada ontrollitavasse sise es onda.

5 Kasutusotstar0'

Juhtseadis c apNouch on asutajasôbrali mahtuvusli puutee raan termostaadi põhi asutuse s. Juhtseadisel põhineb mi rosead on mõeldud asutamise s ohese laiendamise fL għf ümberpõöratava tsti liga liimaseadmete ja jahutatava veega süsteemidega fc Y h. S raanipaneelil on UKI programmeeritavat parameetrit? ventilaatori automaatsed ja manualaed põörlemis iirused? standardsed ja vali ulised anduri sisendid ning see sobib nii ' imari Idea ui a Si oni lüliti ümbristega.

See toode sobib asutamise s ü snes ettenähtud otstarbel ja äesolevas asutusjuhendis toodud vald onnas.

/äesolev juhend sisaldab teavetf mis on vajali toote orre tse s paigaldamise s ja/või asutamise s. k alva paigalduse ja/või valesti asutamise või hooldamise orral halvenevad tööomadused ja võib te ida ri e.

Nootja ei võta vastutust mis tahes ahju või toote ahjustuse eest² mis on tingitud mõnest järgmisest asjaolusta

b valesti paigaldamine ^p o upane või ühendamine ^p sh liigpinged

b valesti hooldamine või tootja poolt ette nähtud originaalvaruosadest erinevate varuosade asutamined

b tootel ilma tootja selge loata tehtud muudatusedo

b asutamine otstarbel? mida ei ole asutusjuhendis irjeldatud.

L ometic jätab endale õiguse muuta toote välimust ja tehnilisi näitajaid.

6 L l( t' a0'

Selles jaotises anta se teavet juhtseadise capNouch tööriistade ^p osade ja e raani jun tsioonide ohta.

DOMETIC CapTouch - L l( t' a0' - 1

At RKUS Selles do umendis asutatavad ujutised on mõeldud ainult viitamise s. /omponendid ja nende asu ohad võivad olenevalt on reetsetest tootemudelitest erineda. Mõõtmised võivad erineda j | FU[ in fj 9FZ mm].

6/1 THHriista(Da) at'rDali(

L ometic soovitab seadme paigaldamisel asutada järgmisi tööriistu ja materjale.

SooOitata0a( tHHriista(
Dhillipsi-peaga ruvi eeraja
/aitseprillid
Saag
Ko) pl' 1ti 1uulu0a( osa( Kogus
/ruvid K
Juhtseadis c apNouch O
Tl i' n( a0a( osa(D8C-
Valbali1 C:- -paigal( ist' lao1s :' i 1uulu 1o) pl' 1ti)
' ee sisselas e temperatuuriandurg
Tl i' n( a0a( osa( D8 C-
Vali1ulis' ( osa(
‘älisõhu temperatuuriandur fO" N h g g
Siseõhu temperatuuriandur g g
Sle triline lisasoojendi g g
Ruumi temperatuuri / suhtelise niis use ombinatsiooni andurgg
Merevee madala piirväärtuse temperatuuriandur g
Dumba ontrollseadme veeandur g

DOMETIC CapTouch - 6/1 THHriista(Da) at'rDali( - 1

At RKUS 5 raani ja anduri aablite ma simaalne pi us on ZV m fl l [ X ml.

DOMETIC CapTouch - 6/1 THHriista(Da) at'rDali( - 2

At RKUS Näiendavad osad ei uulu standardse juhtseadise omple ti.

6/2 E1raani ,un1tsiooni(

Selles jaotises selgitata se i oonide fun tsiooni capouchi e raanil.

DOMETIC CapTouch - 6/2 E1raani ,un1tsiooni( - 1

text_image DOMETIC 8.8.8. MODE AUX
11oon Ni) i Fun1tsioon
'entilaator lūlitab lābi erinevate ventilaa-tori pōörlemis iiruste.
DOMETICL ometic /aubamārgi tunnus. Nõõ'un t-sioon puudub
+ÜlesNõstab temperatuuri seadis-tuspun ti.
-' IlaI angetab temperatuuri seadis-tuspun ti.
H.H.H.Nemperatuurinäidi/uvab sise-f seadepun ti? vā-lis- ja veetemperatuuri? nagu on valitud.
DOMETIC CapTouch - 6/2 E1raani ,un1tsiooni( - 2Re) iimi näidi' äitab praegust e raani re) ii-mi.
Iloon Ni) i Fun1tsioon
MODEk ' c -re} limb Iūlitab lābi erinevate re-) imide. b Saadab e raani unere) imifui seda hoita se olm se-undit.

5 T' hnilis' ( an() ' (

Järgnevas tabelis on toodud juhtseadise capouch möötmed ^3 aabli pi used ^5 süsteemi sisendid ja asutamise tehnilised andmed.

Toot' ) fft) ' (

Eiloni J) bris' '1raanipan' li) fft)'(KPV in'o I P9 in i03K.U mm/o ZU.XX mm
Eiloni J) bris' 0I Dalf igata0a osa) ff t- )'(0F9J in'o I P] in iKJ.I X mm o Z0.0l mm

Kaabli pi11us

Sis' f hu t') p' ratuurian( ur :0ali10arus- tus)Z m fl FOU m' standardne
OAT an( ur :0ali10arustus)CV m fKPVZ ml standardne
Kf i l 1ohan( atu( 1aablit' pillus' ( on saa( a0al stan( ar( s' sa) ) uga 5 ,t :1252 ) )Ma simaalne ZV m fl I [ X ml

Saa(aol'0a(s]st'') i sis'n(i)

V'' siss' las1' r') p' ratuurian( ur :ainult G- -paigal( is'( )0
Kf rg' 1J l) aain' rf h10
Sis' f hu t') p' ratuurian( ur :0ali10arus- tus)0
A a( al 1J l) aain' rf h1 :0ali10arustus)0
OAT an( ur :0ali10arustus)0
Pu) ba 1ontrolls' a( ) ' 0'' an( ur :pu) - ba 1ontrolls' a( ') :ainult D8-paigal( i- s'( )0
Rnu) it') p' ratuuri 3 subr' lis' niis1us' 1o) binatsioomi an( ur :0ali10arustus)0

Kasuta) is' t' hnilis' ( an() ' (

S' a( istuspun1 ti tHH0ah') i1VVj p|lq 99fl p| fll .ZZ pc lq UZ.II pc
Ku0ata1s' J) brits' 0a t') p' ratuuri tHH-0ah') i1V p] q CVJ j p] f-CV pc lq XV.VV och
An( uri dl psusj | p|lr ZZ p| j | 0 pc lr | V pc
A a( ala ping' piir0l ltus 100 Vl... 120 V9V' ~
A a( ala ping' piir0l ltus 200 Vf... 260 V09V' ~
A a( ala ping' prots' ssori ll ht' sta) in'VJ ' ~
Uni0' rsaaln' liiniping'QJ ' #k | KJ ' ~
Sag' ( usV| k z või X| kz
V' ntilaatori 0l llun(X ' Ir 00V' ~
X ' Ir | UJ ' ~

ET1000

Klapi 01 Dun(V" r 00V/1 UJ '~
Ainult C- pubul: El' 1 trilis' lisasool'n(i 01 Dun( :1asutab 1o) pr' ssori 01 Dun('i( L.I 0a L.2)Ma simaalne UJ '

VI lin' sJ) istor | X '

VI lin' 7-r'l'' Ma simaalne UJ

Pu) ba 01 lun(J FV hp fj K9 Y hr 30V'~
J FV hp fj PUZ Y hr 1 UJ'~
Ko) pr' ssori 01 lun(G hp fj P7V Y hr 30V'~
I hp f2PK9 Y hr 1 UJ'~

A ini) aaln' tHHt') p' ratuur | p] fGZPZ[ pch

A a1si) aals' lt J) brits' 0 tHHt') p' ra-tuur C[ ] p] f[ ] P[ ] pc

Aalsi) aals' ( suht' lis' f huniis1us' tingi) us' ( 99 L P mitte ondenseeruv

Voolutar0' u V Y

B El'1tris1'') i(

Selles jaotises on toodud juhtseadiste capNouch L g-i ja c Y juhtmesti u näited.

DOMETIC CapTouch - B El'1tris1'') i( - 1

HOIATUS. ELEKTRILqq! IOHT/S'll' hoiatus' 'ira) in' 0f ib pf hlusta(a ras1'i( 0igastusi 0f i sur) a/

Snne ele triseadmete paigaldamist või hooldamist lülitage toide 'ÄlJ'.

D8-i 'l'1tris1'')
DOMETIC CapTouch - B El'1tris1'') i( - 2

flowchart
graph TD
    A["Line-Overcome Switch"] --> B["High-Overcome Switch"]
    B --> C["15 Temperature Sensor Selection Jumper"]
    C --> D["/2 Low Pressure Switch Jumper"]
    D --> E["Gate Terminal 2~0/4/4/4 Host Split"]
    E --> F["Coastal"]
    F --> G["12"]
    G --> H["Start Capacitor"]
    H --> I["Fatt Run Capacitor"]
    I --> J["Capacitor"]
    J --> K["Run Capacitor"]
    K --> L["Re-consuming Valve or Electric Heat"]
    L --> M["Pump to Pump Relay Panel"]
    M --> N["Compressor"]
    N --> O["Capacitor"]
    O --> P["Output"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333
    style E fill:#cfc,stroke:#333
    style F fill:#fcc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333
    style I fill:#fcc,stroke:#333
    style J fill:#fcc,stroke:#333
    style K fill:#fcc,stroke:#333
    style L fill:#fcc,stroke:#333
    style M fill:#fcc,stroke:#333
    style N fill:#fcc,stroke:#333
    style O fill:#fcc,stroke:#333
    style P fill:#fcc,stroke:#333
    style Q fill:#fcc,stroke:#333
    style R fill:#fcc,stroke:#333
    style S fill:#fcc,stroke:#333
    style T fill:#fcc,stroke:#333
    style U fill:#fcc,stroke:#333
    style V fill:#fcc,stroke:#333
    style W fill:#fcc,stroke:#333
    style X fill:#fcc,stroke:#333
    style Y fill:#fcc,stroke:#333
    style Z fill:#fcc,stroke:#333

C- 'l'1tris1'')

DOMETIC CapTouch - C- 'l'1tris1'') - 1

Selles jaotises irjeldata se sobivat juhtseadise capNouch asu ohtaF asu oha ettevalmistamist ja paigaldamise juhiseid.

DOMETIC CapTouch - C- 'l'1tris1'') - 2

HOIATUS. ELEKTRILqq! I OHT/ S' ll' hoiatus' 'ira) in' 0f ib pf hDusta( a rasl' i( 0igastusi Of i sur) a/ Snne ele triseadmete paigaldamist või hooldamist lülitage toide 'Äl J".

DOMETIC CapTouch - C- 'l'1tris1'') - 3

Tt HELEPANU. rl rg) ist' t'atist') itt' 0l rgi) in' Of ib too('t 1ahDusta(a/

t rg' paigutage e raanipaneeli otsese päi esevalguse ätte? soojust tootvate seadmete lähedusse ega vaheseina? us paneeli tagant iirgavad temperatuurid võivad jõudlust mõjutada.
t rg' paigaldage e raani sisenea õhu voogu ega sisseandva õhu või väljuva õhu võre ohale või alla.
t rg' paigaldage e raani u se taha ^3 nur af trepi alla ega ohta ^4 us ei ole vabalt ringlevat õh u.
t rg' innitage anduri aableid paigaldamise ajal lambritega.
t rg' asutage ruvipüstolit ja pingutage eera e e raani paigaldamisel ruvisid liigselt. /umb i meetod võib e raani ahjustada.

DOMETIC CapTouch - C- 'l'1tris1'') - 4

At RKUS S raani sissechitatud temperatuuriandur asub juhtseadise e raanipaneelis. /ui e raanipaneel paigaldata se appiš siseruumi või mis tahes piir onda? us ruumi temperatuuri täpne tundli us ole s häiritudf on vajali vali uline siseõhu temperatuuriandur.

E/1 E1raanipan' 'li asu1oha 0ali) in'

Daigutage e raanipaneel piir ondaf mis vastab järgmistele asu oha riteeriumidele.

b Daigaldatud ajuti siseseinalef otsesest pää esevalgusest eemale.

b Dai neb ajuti es osast veidi òrgemal.

b * sub vabalt ringleva ôhuga piir onnas.

b Daigaldatud liimaseadmest ma simaalselt QV m fKPVZ m augusele.

lõiga e ajuti sein aval et istu s ümbrisesse.

DOMETIC CapTouch - E/1 E1raanipan' 'li asu1oha 0ali) in' - 1

  1. Daigaldage vali uline andur vastavalt anduriga aasas olevatele paigaldusjuhistele.

  2. Ühendage anduri aabel juhtpaneeli ülaosas asuvasse vastavasse anduri pessa. Väpsemat teavet anduri pesa asu ohtade ohta vaada e täieli u juhendi jaotisest „S raanis eemidv.

E/6 E1raanipan' 'li paigal(a) in'

  1. Ühendage [ lemmiga onne tor trü plaadi ülemisse parempoolsesse pessa.
  2. Sisestage e raani aabli teine ots e raanipaneeli taga üljel olevasse e raani pessa.

Π

DOMETIC CapTouch - E/6 E1raanipan' 'li paigal(a) in' - 1

U. /asutage e raanipaneeli valheseina ülge innitamise s nelja ruvi. t rg' asutage ruvipüstolit ega pingutage polte üle.
K. /innitage ümbris e raanipaneeli raamile.

DOMETIC CapTouch - E/6 E1raanipan' 'li paigal(a) in' - 2

  1. "vage merevee sisselas e uul lapp f ingstonh.
    | . | ülitage e raan 'Ä|J". Ooda e vähemalt viis minutit.
    U. Fülitage liimaseadme aitselüliiti SISSS.

DOMETIC CapTouch - E/6 E1raanipan' 'li paigal(a) in' - 3

At RKUS /ui mereveepump on eraldi aitselülitiga ^f lülitage see indlasti SISSS.

K. | ülitage e raan SISSS.
V. Duudutage i ooni Fan.
X. 'eenduge' as ventilaator töötab ja siseneva öhu vörest väljub ühtlane öhuvool.
Z. 'alige temperatuuri seadistuspun t' mis on madalam ui abiini praegune temperatuur.
[ . ' eenduge° et üle parda väljavoolust väljub püsiv pidev veejuga.
9. ' eenduge ^3 et siseneva õhu võrest välju s pidev õhuvool.

DOMETIC CapTouch - E/6 E1raanipan' 'li paigal(a) in' - 4

At RKUS /ui seade ei tööta ootuspäraselīt vaada e täispi a juhendi jaotist „Nör eotsingv.

F Kasuta) in'

Selles jaotises irjeldata se juhtseadiste capNouch tsü litf programmeerimist ja jun tsioone.

DOMETIC CapTouch - F Kasuta) in' - 1

Tt HELEPANU. Ainult Dahuta) is' s' a() ' ( ' i soo0' n( a2 0/a Duhul2 Iui n' il on lisasoo0' n( us/ S' ll' t' at' ' ira) in' pf hDustab s' a() ' Dahuta) is' ) f l') as r' zii) is/

/ui seade on ainult jahutamise sp muut e parameetri D-GU väärtuse s c lP seejärel valige re) iim ". MOM" Nlc f" utomaatnel.
Snne parameetri D-QU muutmist väärtusele c l ärge sead e seadet re) liimi ". NOM" Nlc f' utomaatneh.
' t jaotist „Darameetri valiminev.

DOMETIC CapTouch - F Kasuta) in' - 2

A t RKUS 'ali ulise ele trilise lisasoojendiga asutamisel jääb pärast soojendi 'Äl J" lülitamist ventilaator nelja s minuti s SISSS? isegi ui ventilaator on seatud tsü lilisele tööle.

DOMETIC CapTouch - F Kasuta) in' - 3

At RKUS /ui pole teisiti märgitud ^p näitavad selle jaotise ujutised juhtseadise capNouch e raani.

ETJ000

F/1 SooD' n( us- Da DahutustsJ 1lit' ) f ist) in'

Soojendus- ja jahutustsü lid töötavad söltuvalt paigaldatud süsteemist erinevalt. Selles peatü is irjeldata se võimali e tsü leid.

F/1/1 Ta0alin' sooD'n( us- Of i Dahutusts] 11' l

Soojendamine ja jahutamine toimub vastavalt vajadusele ^p et see vasta s ajuti temperatuuri seadistuspun tile.

O. Süsteem äivitab jahutustsü li² ui abiini temperatuur ületab temperatuuri seadistuspun ti l[p] fôpc h võrra f ja alustab soojendustsü li² ui abiini temperatuur langeb l[p] fôpc h võrra alla temperatuuri seadistuspun ti. Süsteem jät ab tsü liga³ uni ajuti temperatuur võrdub seadistuspun tiga.

  1. Nsü li joo sul peab ajuti temperatuur langerna vähemalt Kp] fl lpc h võrra alla seadistuspun ti? enne ui süsteem lülitub jahutuselt soojendusele? või ületab seadistuspun ti vähemalt Kp] fl lpc h võrra? enne ui süsteem lülitub soojenduse asemel jahutusele. See tegevus hoib ära selle? et väi e temperatuuri ületamine põhjustab süsteemi lülitumist soojenduse ja jahutuse vahelf? ui see pole vajali.

rahutusr' žii)

See võimaldab ainult jahutamist ja re) iim k S" N fSoojendush võimaldab ainult soojendamist.

  1. /ummagi re) iimi ajuti temperatuuri hoita se vai imisi seadistuspun ti l p] 10 pc h piires.

  2. /ui soojenduse või jahutuse seadistuspun t on rahuldatudf lülitub ompressor 'ÄlJ' ja ventilaator naaseb aeglasele põörlemis iirusele.

V' ntilaatori ) anuaaln' r' žii)

'entilaatori pöörlemis iirus jääb onstantse s.

F/1/2 rahutata0a 0'' ga sj st'') i 1asuta) in':ainult C- - sj st'') i()

c Y -süsteemides avaneb vee lapp ainult siis ^2 ui veetemperatuur on ajuti soojendamise s või jahutamise s piisav. Diisav soojenduse või jahutuse veetemperatuur määrata se indla s veetemperatuuri dierentsiaali seadistusega juhtimisparameetrites.

't jaotist „Darameetri valiminev.

b Duudutage i oone Fan ja Up samaaegselt ning hoid e olm se undit allf et vaadata praegust veetemperatuuri.

b 't jaotist „Juhtpaneeli e raani asutaminev. ’ entilaator jääb väi esele pöörlemis iirusele ^p uni piisav veetemperatuur on saadaval,

DOMETIC CapTouch - F/1/2 rahutata0a 0'' ga sj st'') i 1asuta) in':ainult C- - sj st'') i() - 1

At RKUS Soojendamise sf ui vajali veetemperatuur pole saadavalf paigaldage vali uline täiendav ele triline lisasoojendi ja programmeerige parameeter D-l [ . ' t jaotist „Juhtseadise programmeeriminev.

F/1/5 L) b' rpHHrata0a 1lapi tHH :ainult D8-sJ st'') i()

Re) iim c OOl fJahutus' või k S" N fSoojendus' teha se indla s ümberpööratava lapi asendiga. Ümberpööratav lapp on programmeeritud lülituma automaatselt järgmistes olu ordades.

b /ui süsteem töötab ja temperatuuri säilitamise s on vaja vastupidist tsü litf lülitub ümberpööramise lapp vastupidisesse asendissef et äivitada vastupidine tsü el ja vähendada ompressori äivitusvoogu.

b /ui jahutus- või soojendustsü el äivitata se pärast seda' ui süsteem on olnud lülitatud 'Ä|J" vähem ui viis minutit.

b /ui tsü el at estata se? muutes e raani re) iimi vali ule O] ] või muutes seadistuspun ti e raanipaneelil.

b Ümberpööratava lapi müra vähendamise s piirata se vai imisi lapi mittevajali u vahetamist. Drogrammeerige minimaalne ompressori tööviivitus fparameeter D-U viiele minutile või pi emale ajalef et lapi ümberlülitamine lõppe s. 't jaotist „Juhtseadise programmeeriminev.

DOMETIC CapTouch - F/1/5 L) b' rpHHrata0a 1lapi tHH :ainult D8-sJ st'') i() - 1

At RKUS /ui süsteem on sisse lülitatudäivitab toite lähtestamine alati lapi ümberlülitamise.

F/1/6 rll tf r0' tsJ 11'l :ainult D8-sJ st'') i()

L g-süsteemidel on jäätõrjetsü li võimalus? et vältida pi ema jahutusperioodi joo sul jää ogunemist aurusti soojusvahetile. Seadistuspun ti saavutamise s vajali u tööaja määravad paigalduse muutujad? nagu võre suurused? anali pi us? isolatsioon ja ümbritseva õhu temperatuur.

/asutusaega oluliselt suurendavad tegurid hölmavad avatud luu ide ja ustega süsteemi äitamine ning ebarealistli u seadepun ti programmeerimine ^2 nt XV p] fC[ PUU pc h. Sellised olu orrad võivad põhjustada soojadel niis etel päevadel aurustil jää moodustumist.

Jäätörje saavutata se ruumi öhutemperatuuri hooli a jälgimisega CJ min jahutustsü li joo sul. Olenevalt parameetri väärtusest ja ruumi temperatuuri muutusest nende jälgimise ajavahemi e joo sul teeb juhtseade erinevaid toiminguid ^2 et vältida jää te et või sulatada juba te inud jääd. See saavutata se oppressori lühi este seis amisperioodidega ^1 mis ombineerita se ventilaatori pöörlemis iiruse ühe iiruse suurendamisega ja perioodiliste re ^1 iimi k S ^n N †Soojendusi tsü litega ^2 ui ventilaator on välja lülitatud.

Jäätörjetsü li algoritm äivitab ompressori perioodilise seis amise iga CJ min järelP ui sisetemperatuur on alla X9 c] fl J ^X X pc† või sellega võrdne. Mida madalam temperatuur? seda auem ompressori seis amine estab. lisa s sellele tee b jäätörjetsü li algoritm lühi esi ümberpööratud tsü li äitamisi fventilaator on tahtli ult välja lülitatud? ei jahutustsü el töötab KJ min ilma jahutuse edenemiseta või ui jahutustsü el töötab auem ui XJ min ^o olenemata jahutuse edenemisest.

Jäätörje ñun tsiooni parameetrite seadistus oleneb sellest ^3 as asutate vali ulist siseõhu temperatuuriandurit või sisseehitatud temperatuuriandurit. ʻ ali ulise siseõhu temperatuurianduri paigaldamine fasub õhu tagasivoolu teel ʻ suurendab oluliselt jäätörje ñun tsiooni tõhusust ja seda vali ut tule s aaluda alati ʻ ui e raani andur ei suuda ruumi temperatuuri täpselt lugeda.

Näpsemat teavet parameetrite seadistuste ja navigeerimisvali ute ohta leiate jaottisest „Darameetri valiminev ja vaada e täispi a juhendi jaotist „ avigeerimispuuv.

F/2 ruhti) istoi) ingu 0ali) in'

' eli re) iimi näidi ut ujutavad juhtimisre) iimi erinevaid re) iimea c OOl fJahutush ^P

L Sk . MIL I] Ic " NIO' f' iis use eemaldamine ^P k S" N fSoojendush ja ". g k S" N

fl isasoojendusl. Re) iimi asutamise ohta lisateabe saamise s vt jaotist „v.

DOMETIC CapTouch - F/2 ruhti) istoi) ingu 0ali) in' - 1

DOMETIC CapTouch - F/2 ruhti) istoi) ingu 0ali) in' - 2

text_image DOMETIC OFF MODE AUX
Iloon R' žii) ßa ,unl tsioon
Re) iimi i oon c OOI (Jahutus' süttibf ui re) iim c OOI (Jahutus' on valitud või ui seade on jahutustsü li re) iimis " . NOM ' Nlc f' utomaatnel, töötab ainult jahutussüsteem. /ui ümbritsev temperatuur langeb alla seadistuspun tif ei lülitu süsteem automaatselt re-) iimi k S' N (Soojendus).
Re) iimi L Sk, MIL I] Ic " NIO' f' iis use eemaldaminei i oon süt- tibf ui valitud on re) iim L Sk, MIL I] Ic " NIO' f' iis use eemaldaminei. See re) iim reguleerib niis ust ajavahemi elf mil laev on tuhi ja ta istab ajuti temperatuuri langemist alla minimaalse vai etem- peratuuri. Niis Ius' r' gul' ri) is' alal/b 'entilaator tsir uleerib Uj min õh u.b ç hutemperatuuri ontrollita se ja see salvestata se.b Uj min pärast algab jahutustsü el ja jät ub' uni temperatuur langetata se väärtusele ɔpc fi [p] f või uni jahutustsü el töö- tab ma simaalselt ühe tunni.b 'eli tundi pärast rahuldava temperatuuri saavutamist või jahu- tusstü li löppemist tsü el ordub.T') p' ratuuri r' gul' ri) is' 1s/b Uj min pärast ventilaatori ringlust? ui ontrollitud temperatuur on tebase vai eseadistusega vördne või sellest VJ p] fç) pch örgem? algab jahutustsü el ja töötab niis use reguleeri-mise s.b /ui temperatuur on alla VJ [p] fç) pc if algab soojendustsü -el. Soojendustsü el estab' uni saavutata se temperatuur VJ [p] fç) pch või uni soojendustsü el estab ma simaalselt ü s tund.b 'eli tundi pärast rahuldava temperatuuri saavutamist või jahu- tus-/soojendustsü li löppemist tsü el ordub' tehes iga ord indla s? as vajali on jahutamine või soojendamine.
At RKUS ' inult L g-süsteemide puhul. Re) iimi L S- k, MIL I] Ic " NIO' f' iis use eemaldamineh soojen- dustsü el ei töötaf ui ümbritsev temperatuur on al- la Kj [p] RKKK och. See aitseb ondensaatori soojus- vaheti ülmumise eest. Sle trisoojendusega seadista- tud süsteemid töötavad re) iimi L Sk, MIL I] Ic " NIO' f' iis use eemaldamineh soojendustsü lis olenemata abiini temperatuurist.
Re) iimi i oon k S' N (Soojendus' süttibf ui re) iim k S' N (Soojen- dush on valitud või ui seade on soojendustsü li re) iimis". NOM" Nlc f' utomaatnel. Nöötab ainult soojendussüsteem. /ui ümb- ritsev töuseb üle seadistuspun tif ei lülitu süsteem automaatselt re) iimi c OOL f(Jahutus).
Re) iimi ". g k S' N fl isasoojendus' i oon süttibf ui vali uline ele triline lisasoojendi töötab. /ui ümbritsev töuseb üle seadistus- pun tif ei lülitu süsteem automaatselt re) iimi c OOL f(Jahutus'.
Re) iimi O' | i oon. /õi juhtseadise väljundid on lülitatud 'Ä J', S raanil on uvatud O]. /õi seadistused salvestata se pūsimäl- lu.
Re) iimi O' (Sees' i oon. /õi juhtseadise väljundid on sisse luli- tatud ja e raan nätab töö het eole ut. S raanil uvata se abiini temperatuur. /õi parameetrid töötavad määratud viisil.
Re) iimi ". NOM" Nlc f' utomaatnel i oonid süttivad' ui süsteem on re) iimis". NOM" Nlc f' utomaatnel? mis lülitub vastavalt tem- peratuuri seadistuspun ti täitmisele jahutamisele või soojenda- misele. Re) iimi ". NOM" Nlc f' utomaatne valimisel tagab sü- teem vastavalt vajadusele nii soojenduse ui a jahutuse, 'äidi- ud c OOL fJahutush ja k S' N (Soojendush või i oonid c OOL fJahut- tush ja ". g k S' N flisasoojendus' süttivad vastavalt re) iimile ". - NOM" Nlc f' utomaatne'.

17oon R' žii) Da ,un1tsioon

DOMETIC CapTouch - F/2 ruhti) istoi) ingu 0ali) in' - 3I oonFan võimaldab asutajal tsõ liliselt läbi õigi erinevate ventilaatori põörlemis iiruste sealhulgas automaatne ja ̅sV fõ z madalî | z es miselt madalî | Z es mine® Kz es miselt òrge ja Vz òrge. ’ entilaatori põörlemis iirused on automaatsed® põhi-nedes vai imisi ja programmeeritud väärtustel. Programmi menüü seadistused D-0 ja D-1 määravad ventilaatori ma simaalse ja mini-maalse põörlemis iiruse seadistused.b ’ entilaatori põörlemis iirus väheneb? ui rej iimis c OO! fJahutus’ laheneta se temperatuuri seadistuspun tile® ja see töötab seadistuspun ti saavutamisel madalal põörlemis iirusel.b /ui parameeter D-0! on seatud vali ule „rS] v2 saab ventila- tori automaatse põörlemis iiruse rej iimi k S’ N fSoojendush jao s ümber põörata. Näpsemat teavet vt jaotisest „juhrseadise programmeeriminev.b ” utomaatne ventilaatori rej iim määrab vajali u ventilaatori põörlemis iiruse vastavalt temperatuuride erinevusele. See tasa aalustab õige tõhusama temperatuuri juhtimise vali ut aeglasema ja vai sema ventilaatori põörlemis iirusega. ’ ut- maatse ventilaatori rej iimi valimise s puudutage i ooniFan ja vabastage see£ uni e raanile ilmub „ ’ v.
DOMETIC CapTouch - F/2 ruhti) istoi) ingu 0ali) in' - 4Manuaalne ventilaatori rej iim võimaldab valida ühtlase soovitud ventilaatori põörlemis iiruse. Saadaval on viis manuaalselt juhita-vat ventilaatori põörlemis iirusta òrge§ es miselt òrge§ es mi-ne? es miselt madal ja madal. ’ alimisel sürtib põörlemis iiruse number näidi ul.b ” utomaatsest ventilaatori manuaalsele tööle ülemine u s puu-dutage i ooniFan ja vabastage see.b Duudutage i ooniFan ja vabastage see£ et lii uda läbi ma-nuaalsete ventilaatori põörlemis iiruste alates madalast uni ðrgeni.b ’ entilaatori automaatsele tööle naasmise s puudutage i ooniFan ja vabastage see.
DOMETIC CapTouch - F/2 ruhti) istoi) ingu 0ali) in' - 5/asutage rej iimi ’ inult ventilaator? et asutada ventilaatorit õhu-ringluse jao s? ui jahutust või soojendust pole vaja.∅. Soovitud ventilaatori põörlemis iiruse valimise s puudutagerej iimis O|| i ooniFan ja vabastage see.
DOMETIC CapTouch - F/2 ruhti) istoi) ingu 0ali) in' - 6Nsü liline/pidev ventilaatori rej iim‘ entilaatorit saab seadistada töötama pidevalt? ui süsteem on lü-litatud ole usse SISSS? või selle saab seadistada lülituma SISSS ja‘ Äl J” oos jahutuse või soojenduse tsü litega.∅. Duudutage i ooniFan ja hoid e seda viis se undit all./ui tööseadistus on seadistatud tsü lilise s? uvata se cec./ui tööseadistus on seadistatud pideva sf uvata se cO’.

F/5 ruhts' a(is' '1raanipan'' li 1asuta) in'

Järgnevas tabelis on toodud juhtseadise erinevate ñn tsioonide a tiveerimise s asutatavate i oonide ombinatsioonid.

Ilooni('1o) binatsioon Ilooni('ni)'(la,unItsioon

MODE 4 +Mode ja UpSisenege programmeerimise menüüsse.0. Duudutage samaaegselt ja hoid e olm se undit?ui juhtseadis on re) iimis O)].5 raanil uvata se DG.

ET1000

11ooni(' 1o) binatsioon 11ooni(' ni)' ( 1a ,un1 tsioon

4 =Up ja Down/uvage välistemperatuur.0. Cuudutage samaaegselt ja hoid e olm se undit.Selle ombinatsiooni allhoidmisel vahetub e raanO. ja välistemperatuuri näidu vahel.
4 +Fan ja Up/uvage merevee temperatuur.0. Cuudutage samaaegselt ja hoid e olm se undit.Selle ombinatsiooni allhoidmisel vahetub e raanSS ja merevee temperatuuri näidu vahel.
4 4 MODEUp2 Down ja Mode/uvab suhtelise õhuniis use.0. Cuudutage samaaegselt ja hoid e olm se undit.Selle ombinatsiooni allhoidmisel vahetub e raank S ja suhtelise õhuniis use näidu vahel.
MODE 4 =Mode ja DownSisenoge tõrgete ajalu u.0. Nõrgete ajaloo logisse sisenemie s puudutage samaaegselt ja hoid e olm se unditü ui juhtseadison rei iimis OI].S raan säilitab uni ahe sa tõrget.I . . se the Up and Down icons to view the tault history.U. Nõr eajaloo ustutamise s puudutage ja hoid ei oone Mode ja Down samaaegselt olm se undit.K. ’äljumise s puudutage i ooni Mode ü s ord.
4 =Fan ja Down” inult L ge: uvab ompressori töörundide arvesti.0. Cuudutage samaaegselt ja hoid e olm se undit?ui juhtseadis on rei iimis OI].S raanil uvata se ü s ord ood kr ja seejärel uvata se äitusaeg.I. ’äljumise s puudutage i ooni Mode ü s ord.

D-1 'entilaato-

F/6 ruhts' a(is' progra) ''ri) in'

DOMETIC CapTouch - F/6 ruhts' a(is' progra) ''ri) in' - 1

At RKUS /ui teie liimaseadmel on mitmeosalise ondensaatori fSc h suurel iirusel töötava fk ' -ventilaatori mootori asemel aetud pooliga fSCh ventilataori mootor ^9 programmeerige eme seadme asutamist SD ventilaatori mootori tüübi parameetrile. ' t jaotist „Juhtseadise programmeeriminev. SO- seadmed to äratuntavad üleulatuva ventilaatori mootori poolest. k ' -seadme Sc -mootor asub puhuris ja seadmel on mudelinumbri osa s ' NL või k ' . Drogrammeerige ventilaatori mootori tüübi parameeter uuesti vaid siis ^3 ui teil pole k ' -puhurit.

Darameetrite seadistusi asutata se süsteemi programmeerimise s ja peenhäälestamise s paigaldise öige töhusama s töö s ning tööparameetrite ohandumise s vastavalt teie vajadustele. Därast uute väärtuste sisestamist ja mällu salvestamist irjutata se tehase vai eseadistused üle ja uued parameetrid muutuvad vai eväärtuste s.

/ui capNouchi vool pea s at ema ^p siis tööparameetrid säilitata se. /ui toide on taastatud ^p jät ab juhtseade töötamist viimati programmeeritud viisil.

Juhtseadisel on tehase vai eseadistused salvestatud püsimällu frällu salvestatud tehase vai esaeadedf mida saab programmeerimise probleemide orral tagasi utsuda. Saate tehase algsed vai imisi parameetrid äsirsi taastada. Darameetriteb lubatud viärtuste ja tehase algsete vai eseadistuste o uvõtet vaada e jaotisest „Darameetri valiminev.

  1. Drogrammeerimise menüsse sisenemise sf ui juhtseadis on re) iimis O)] P puudutage e raanil samaaegselt i oone Mode ja Up f+ ning hoid e neid ü s se und all. S raanil uvata se D-2.

[ ]

DOMETIC CapTouch - F/6 ruhts' a(is' progra) ''ri) in' - 2

text_image DOMETIC P - 1 MODE
  1. Srinevate parameetrite fD-QF D-I P D-U jneh juurde lii umise s asutage i oone Up f+h ja Down fsh.
    U. Darameetri reguleerimise menüüsse sisenemise s puudutage i ooni Mode.
    S raan vahetab parameetri numbri ja praeguse seadistuse vahel.
    K. Darameetri seadistuste reguleerimise s puudutage i oone Up f+ ja Down fsh.
    V. Darameetri muudatuse lu ustamise s ja programmeerimise menüüsse naasmise s puudutage i ooni Mode.

Järgmises tabelis irjeldata se juhtelementide caphouch jao s saadaolevaid parameetreid.

Para-) '' t' rNi) i D8 C- T' has'Para) '' tri 0ah') i1 0ai1' s' a-( istus
ri ðrge piir-väärtusx x 9V XV - 9VD-Q' entilaato-
' alige ventilaatori põörlemis iiruse suurendamise s ðrgem number? selle vähendamise s madalam number.
ri madal piir-väärtusx x Vj Uj - ZV
' alige ventilaatori põörlemis iiruse suurendamise s ðrgem number? selle vähendamise s madalam number.
D-U/ompressori tööaja viivitusx∅V Vsq UV s
/asutata se paigaldiste puhul? us sama toitealli a abil töötab roh em ui ü s süsteem. Srinevad tööviivitused võimaldavad ompressoritel toite at emisel äivituda erinevatel ajahet edel. /äivitage seadmed etapiviisiliselt vähemalt viiese undilise vahe-ga.
D-KSiseõhu temperatuurianduri alibree-riminex x Ümbritsev temperatuur Xpc fj 3j lp] h
/alibreerib anduri? et uvada õige ruumi temperatuuri näit. Sea-distuse sammud on ühi us p] isegi siis? ui juhtseade on seadista-tud uvama ühi ut pc.
D-VNõr e indluse tasexU j z minimaalne aitse 3z pidev ilma e raanita l z pidev oos e raaniga Uz neli tõrget? vajali on lähtestamine
't jaotist „Nõr e indlad tasemedv.
Para-)''t'rNi) i D8 C-T' has'Para)' 'tri Oah') i1Oai1's'a-(istus
monitorx x 'ÄlJ'S 'ÄlJ'SF 9V' /C9V'D-X Madalpinge ~
Seadistage sisseehitatud volumeetri vooluahel? mis jälgib liima-seadme sisendpinget enne iga jahutus-või soojendustsü lit? ui see on seatud väärtusele 9V' või 09V' .~b Sisendvõimsuse QJ' Q-J' oral seadistage väärtu-sele 'ÄlJ'S või 9V.b Sisendvõimsuse I J' Q-I K' oral seadistage väärtu-sele 'ÄlJ'S või 09V.
D-Z Jäätörjetsü -elx 'ÄlJ'S'ÄlJ'SQ z SSSSP e raani anduri di-lerentsiaaliga Uroc fV'o]1 z SSSSP e raani anduri di-lerentsiaaliga Koc fZ'o]
' allige jäätörje'un tsiooni parameetrite seadistus olenevalt sel-lest? as asutate vali ulist siseõhu temperatuuriandurit või sisse-ehitatud temperatuuriandurit.b /ui asutate vali ulist siseõhu temperatuuriandurit? sead e selle parameetri s Of et jäätörje'un tsioon SISSS lülitada? või eelamise s vali üle O!].b /ui asutate e raani sisseehitatud temperatuuriandurit? valige ü s ahest valitavast äitumisre) limist.Q. Oletab? et e raani andur võib lugeda ruumi temperatuuri uni U pc fV o]' võrra ðrgemana ui aurusti tegeli tem-peratuur istandardne vali i.I. Äärmusli umate paigaldiste puhul s oletab? et e raani andur võib lugeda ruumi temperatuuri uni Koc fZ pIh võrra ðrgemana ui aurusti tegeli temperatuur.b Seadistust | tule s asutada valid siis? ui seadistus O ei ta ista aurustil jää moodustumist.
D-| 'ali uline pumba ont-rollseadex 'ÄlJ'S'ÄlJ'SSSSS z valimine QJ J p'l oqGVJ Pj p] FUZ.ZZ pc'oqXV.VV pc n
Seadistage see parameetri seadistus? ui paigaldatud on vali uli-line pumba onrollseadme veeandur? et ontrollida ondensaato-ri soojusvaheti temperatuuri ning sulgeda pump ja ompressor? ui soojusvaheti temperatuur rõuseh üle programmeeritud väärtuse. See andur on ühendatud juhtpaneelil olevasse anduri pessa k I O O. N.Drogrammeerige temperatuur olenevalt merevee temperatuurist ja süsteemi rüübist vahemi us QJ J p'l oq OVJ Pj p] FUZ.ZZ pc iq XV.VV pc h, ' aada e anduri paigaldusjuhiseid. Seadistuse sam-mud on ühi us p] isegi siis? ui juhtseade on seadistatud uvama ühi ut pc.
D-9 S raani hele-duse juhtimi-nex x U O I ðige hämarami s U I ðige heledami
Määra e see parameetri seadistustega vahemi us G uni U. kume abiin vajab seadistust O. ' aga hele abiin vajab seadistust U.
D-OJ] ahrenheitivõi c elsiusevaliminex x ]] z uvata se ]ahrenheitc z uvata se c elsius" z automaatne vali pinge aluselVJ kzz c elsiusXJ kzz | ahrenheit
' alige c elsiuse jao s pc fc elsiuse näidud uvata se ümnendi-es? näite s l l P pt. ' ai eseadistuse s on o].
D-∅/ompresso-ri tsü lilinepumpxcec cec z ompressoriga tsü -elcon z pidev pump
Para-)''t'rNi) i D8 C- T' has'Para)' tri 0ah') i10ai1's'a-(istus
' alige pumba tsü liline või pidev töö.b c cc: pi endab pumba asurusiga ja säästab ele trif lülitades SISSS ja 'ÄI J' oos ompressoriga.b c on: programmeerib pumba töötama pidevalif ui süsteemon sisse lülitatud.
D-OI' entilaatori automaatsed ümberpõöratavad põörlemis iirused soojendamise ajalx x nOrnOr z tavapärane ventilaatori töörS] z ümberpõöratud ventilaator rej iimis k S' N fSoo-jendush
Dööra e ventilaatori automaatsed põörlemis iirused rej iimi k S' N fSoojendush ajal ümberf et parandada soojusvõimsust jahedamas liimas.b /ui on searud väärtusele rS] -f suurendab ventilaator seadistuspun ti lahenedes iirust. ' entilaator lülitub madalale põörlemis iirusele? ui seadistuspun t on rahuldab ja vee lapp või ompressor lülitub 'ÄIJ'.b /ui ventilaator on seadistatud asendisse nOr2 töötab see samamoodi nagu jahutamise ajalf mis tähendab ventilaatori tava-pärast tööd.
D-OU" inult jahutamise rej iimxk D k D z soojuspumpc.l z ainult jahutamine
' alige soojuspumba või ainult jahutuse töö.b Nehes vali u „k Dy? töötab seade vai imisi soojuspumba rej ii-misf mis võimaldab jahutamist? ümberpõöratud tsü lülist soo-jendamist või fvali ulist: ele trilist lisasoojendamist.b Nehes vali u „c lvf töötab seade rej iimides c OOI (Jahutus' või fvali ulinel' . g k S' N flisasoojendush.b Rej iim' . g k S' N flisasoojendus: on saadaval ainult siisf ui seade on varustatud ele trilise lisasoojendiga.
i At RKUS 'ali u „clv tegemine äivitab viieminutilise ompressori viiteaja' ui ompressor lülitub seadistuspun tis valjal esineb ri e või ele tri at-estuses. ' iieminutiline viivitus algab ohe pärast ompressori väljalülitamist. Rej iimi c OOI (Jahutushi i onn vilgub e raanil ü s ord se undis viie minuti joo sul või järelejäänud aegf et viia lõpule viis minu-tit pärast viimase tsü li lõppemise aega. /ui viemi-nutiline viivituse periood on möödunud enne ompressori äivitamist' lülitub ompressor sisse ilma viivi-tusteta.
D-OK'entilaatori mootori valix x ScSc z mitmeosalise onden-saatoriga ventilaatori mootorSD z aetud pooliga venti-laatori mootor
Sead e liimaseadme lüliti suurel iirusel töötavate pulurite jao s vali ule Sc. /ui seadmel on aetud pooliga ventilaatori mootor? valige SD. ' t jaotist „Juhtseadise programmeeriminev.
D-OV'nehase vai e-seadistuste taastaminex x nOrrSh z vai eseadistuste taastaminenOr z tavaline
/õigi programmeerimisparameetrite lähtestamise s sead e see parameeter vali ule rSK. See taastab öi programmeeritavad pa-rameetrid tehase vai eseadistustele.
D-OXk üdrooniline vee raan jõu-ga avatudxnOr OÖn z lapp on jõuga ava-tudnOr z tavaline töö

ET1000

Para-)''t'rNi) i D8 C- T' has'Para)' 'tri Oah') ilOaI's'a-(istus
"vage vee raanû et lasta õh süsteemist välja.ôOɔma ui juhtseade on lülitatud 'ÄI'I' F surub lapi nelja s tunni s avatud asendisse, /ui juhtseade on lülitatud SISSS või lii-maseeadme toide selle neljatunnise ajavahemi u joo sul atebî siis lapi alistamine tühistata se.ônOrə viib lapi tagasi tavapârasesse tööre)iimi.
D-OZ' ee tempera-tuuri erinevusx ∅V p | f | pc + U pc uni ∅K pc IV o] uni I V p] h
Seadistage temperatuuri erinevus ümbritseva õhu temperatuuri ja vee lappi juhtiva hüdroonilise veetemperatuuri vahel. 'äite s väärtuse 0| p] f0 PI I och valimine avab lapiî ui vee tempera-tuur on 0| p] f0 PI I och madalam ui ümbritsev temperatuur ja-hutusre) iimis ja 0| p] f0 PI I pct örgem ui ümbritsev tempera-tuur soojendusre) iimis.Memperatuuri erinevuse hooli as valimine võib laeva soojendus-ja jahutusressurssë täeli elt ära asutada. 'äite s jahutusre) iimis olles ja väärtuse 0| p] f0 PI I och asutamisel avaneb lappf et võimaldada mõningast jahutamist? ui hüdrooniline süsteem on langemas temperatuurini.
D-∅| c huûltri puhasta-mise/asenda-mise taimeri seadistusx x J /uvab taimeri äivitamisestvõi lähtestamisest möõdu-nud aja ftundides o 0| h.
Seadistab meeldetuletuse õhuûltri puhastamise s või asenda-mise s. Ar/FL vilgub iga 0| se undi järel lühidalt ISL-e raanil? uni see lahendata se.b Sisestatud parameeter nätab seda arvu 0| tundi. 'alige töö-tundide arv' uni uvata se 'iltri meeldetuletus.b Carameetrite vali ud on vahemi us 0| f0 | tundi' uni I V| fl V| J tundi.b Duudutage i ooni Down® et lähtestada väärts J -le' taas äivi-tada taimer ja ustutada meeldetuletus.
D-∅| iltri puhasta-mise/asenda-mise taimeri väärtus ja läh-testaminex x J /uvab taimeri äivitamisestvõi lähtestamisest möõdu-nud aja ftundides o 0| h./uvab taimeri äivitamisest või lähtestamisest het e s möõdunud aja ftundides o 0| h./ui see parameetri väärts jõuab parameet-riga D-∅[ määratud väärtuseni? vilgub e raanil iga 0| se undi järel Ar/FL? uni see ustutata se. Duudutage i ooni Down® et läh-testada väärts J -lef taas äivitada taimer ja ustutada meeldetule-tus.
seadme IIx x dIS fseadmeJ -I VVD-I] c'' -siiniIL z V9 fpä-rast a tiveeri-mist ning toi-te sisse ja väl-ja lülitamist'õimaldab ühendada õi paigaldatud c'' -siini adapteriga seadmed ühte võr u ja neil suhelda omavahel või laeva c'' -siini süsteemiga fmõnel juhul suurema tõlgendamise seadmetegal.b | un tsionaalsuse lubamise s sead e parameetri s ].b | as e e raanil naasta re'iimi O| ].b | lülitage süsteemi toide välja ja sisse.b /ui süsteem on sisse lülitatudP seata se c'' -siini seadme IL väärtuse s V9.b Sisestage seadme jao s c'' -siini seadme IL number.
D-1 0 c'' -siini gru-pi ILx x V| Ipärast a -J -I VVtriveerimist ning toite sis-se ja välja lüli-tamisti
Para-)''t'rNi) i D8 C- T' has'Para)' tri 0ah') i10ai1's'a-(istus
'õimaldab grupeerida ði paigaldatud c'' -siini adapteriga seadmeid ja neil subelda laeva c'' -siini sõsteemiga Imõnel juhul roh ermate tõlgendamise seadmetegah.b /ui parameeter D-I | on eelatud uvata se grupi IL-na O.b /ui c'' -siini seadme IL on seatud I -le ning toide lülitata se välja ja sisse on c'' -siini grupi IL -s vai imisi V'.b Neh e parameetri D-I | sammudf scejärel sisestage seadmec'' -siini grupi IL number.
D-I | Dinge alib-reeriminex x /liimasead-Reguleerige vastavalt täpse-le pinge näidule.
/uvab trü plaadi loetava pinge reaalajas näidu. Selle parameetri alibreerimine annab parameetri D-X madalpinge arvutamisel täp-sema pinge taseme. /asutage reguleerimise ajal usaldusväärset volmeetrit.
D-I | Seadistus-pun ti tempe-ratuuride eri-nevusx x |C z J PX'oc fɔ p] h erinevusI z C'pc fɔ o] h erinevus
Seadistage temperatuuride erinevus | ahrenheitü öigi tööre) liimi-de jao sa". NOM" Nlc F' utomaatneF c OO| fJahutusíf k S' N fSoojendush või", g k S" N fi isasoojendus', ' t jaotist „Juhtimistoi-mingu valiminev.b Q. Säilitab ruumi temperatuuri soovitud seadistuspun tist j | PX'oc fɔ p']b I . Säilitab ruumi temperatuuri soovitud seadistuspun tist j C'pc fi p] t.
D-I | K Re) liimi L S-k . MIL I] Ic'' -NIO' f iis-use eemal-daminei mini-maalne tem-peratuurx xV|g|K|pc+ K|q|p|kq ZVP|o|fK.KK pc|q |U.[ [ pc ]
Mäara e minimaalne toatemperatuur fi ahrenheitish mille pu-hul re) liim L Sk . MIL I] Ic'' NIO' F' iis use eemaldaminei äivi-tab jahutustsi fi et eemaldada õhust niis us. /ui ruumi tempera-tuur on parameetri seadistusest madalam? äivitab re) liim L Sk . -MIL I] Ic'' NIO' F' iis use eemaldaminei soojenduststi li.' t jaotist „Juhtimistoimingu valiminev.
D-I | V' utomaatne ventilaatori põörlemis ii-ruse tempera-tuuri erinevusx x Q'oc fi p]hJ PX pc uni l pc fɔ p] uni U p|h
Seadistage astmeline erinevus f umulatiivsete sammudega ümb-ritseva temperatuuri ja seadistuspun ti temperatuuri vahelp mille juures ventilaatori põörlemis iirus suureneb järgmise iiruseni.
At RKUS ' entilaatori automaatse põörlemis iiruse erinevuse hüsterees J PX'oc fɔ p] ta istab ruumi tem-peratuuri muurumisel põörlemis iirusel muutuda, li-sa s mõjutavad mõlemad programmeerimise para-meetrid D-Si ja D-I U automaatset ventilaatori põörle-mis iirust.
D-I | X Siseneva õhu ōrge tem-peratuuri piir-värtusx x 'Ä|J'S'Ä|J'S9V q|q QK|q] sammuga V pRUV pc|q X| pc sammuga I P[ ph
Sead e ma simaalne lubatud temperatuur siseneva õhu välju-misel.b Selle parameetri lubamine ei oma mõju' ui parameeter D-I [ ei ole lubatud ja seatud väärtusele Sn'.b Selle parameetri asutamine eeldab'et O" N andur asetata se vahetult siseneva õhu voogu vahetult puhuri väljalas est alla-voolu.b /ui see anduri temperatuur ületab seadistusef lülitub re) iim k S" N fSoojendus#. Re) iim k S' N fSoojendus taastata se' uihüsterees X pc fɔ p] h on rahuldatud või ui toide lülitata se juhtseadisel sisse ja O' N anduri temperatuur on seadistusest madalam2 uid siis i hüsterees. Selle vea ilmnemisel uvata se S' k .b /uvage väljundi temperatuur' puudutades samaaegselt i oo-ne Up ja Down fsama' mis välisõhu temperatuuri vaatamine'.
Para-)''t'rNi) i D8 C-T' has'Para)' 'tri Oah') i1Oai1's'a-(istus
D-I ZJõudeole u viivitusx xQ] se undit Vs'q Q] s fsammuga Vs h
Määrä e viivituse aeg enne'ui näidi siseneb jõudeole usse.' t jaotist „Juhtimistoimingu valiminev. /asutage jõudeole u viivituse aja suurendamise s või vähendamise si ooni Up või Down.
duse lubami-nex x dI'S dI'S/Sn' D-I [ lisasoojen-
lubage vali ulise ele trilise lisasoojendi töö. /ui paigaldatud on ele triline lisasoojendif muut e selle s seadistuse s Sn' ? et lubada asutada ele trilist lisasoojendit ümberpõoratava tsü liga soojendusest eraldi. L g-ra endustes töötavad juhrpancelil olevade ele trilised lisasoojuse ja ompressori väljundid samaaegselt ainult siis? ui niis use eemaldamise üun tsioon on a tiivne. ' aada-e selle tabeli jaotist „Suhtelise niis use lubaminev.
use lubami-nex x 'Ä| J' S 'Ä| J' S /V] s[ | D-I 9 Suhtelise niis-
" tiveerige vali uline ruumi temperatuuri / suhtelise niis use ombinatsiooni andur. See võimaldab süsteemil vähendada õhuniis ust? asutades ele trilist lisasoojendit f ui ele triline lisasoojendi on paigaldatud ja lubatudi? ui ajuti niis us töuseb üle valitud suhtelise õhuniis use Rk .b L g-ra enduste puhul. Suhteline niis uson lubatud. /ui vali u-line ruumi temperatuuri / suhtelise niis use ombinatsiooni andur on ühendatud juhtpaneeliga ja tuvastab? et niis us on suurenenud? siis ompressori tööaeg pi enebf et töötada niis-use eemaldamise s seadistuspun tist Q p] fOZP | pc | madalamalt. /ui paigaldatud on ele triline lisasoojendus ja ompres-sor jääb niis use vähendamise s pi ema s aja s sisse? lülitub see seadistuspun ti säilitamise s SISSS ja 'Ä| J'.At RKUS /ui ompressor ja ele triline lisasoo-jendus on samaaegselt sisse lülitatud? võib esine-da attuvuse period. See tsü el jär ubf uni a-juti suhteline niis us on väi sem ui niis use sea-distuspun t. Suhtelise õhuniis use reguleerimis-vahemi on V| t'q [] t fsuhteline õhuniis us.b cY -ra enduste puhul. Suhteline niis uson lubatud. /ui ruumi temperatuuri / suhtelise õhuniis use ombinatsiooni andur on ühendatud juhtplaadiga? võimaldab see üun tsioon süsteemis vähendada niis ust ele trilise soojendusega f ui ele triline lisasoojendus on paigaldatud ja lubatudi? ui ajuti niis us töuseb üle niis use seadistuspun ti. Sle triline lisasoojendi lü-litub SISSS ja 'Ä| J' ? et säilitada seadistuspun ti samal ajal? ui moõdavoolu lapp avanebf et võimaldada ülma ahela veel niis use eemaldamise s siseneda õhu äitlusseadme soojus-vaherisse. See toiming jär ubf uni ajuti suhteline niis us on väi sem ui niis use seadistuspun t. /ui ele trilist lisasoojen-dust ei ole paigaldatud? pi eneb moõdavoolu lapi sisselülitatud aeg? töötades seadepun tist Q p] fOZP | pc | madalamal. See tsü el jät ub? uni ajuti suhteline niis us on väi sem ui niis use seadistuspun t. Suhtelise õhuniis use reguleerimisva-hemi on V| t'q [] t fsuhteline õhuniis usl.
D-UJ Merevee ma-dala piirväärtuse reguleeriminex K| q]UV| P|'q V| q]fk?KK pc h fXX pc | Q | pc h
/ui vali uline merevee madala piirväärtuse reguleerimisandur on ühendatud juhtimispanceeliga vee väljutamise l l lenmiga pisti u-gaf seadistage süsteem lülituma ümberpõoratud tsü li soojendus-selt ele trilisele lisasoojendile f ui ele triline lisasoojendi on paigaldatud ja lubatudi.b Reguleerimine toimub? ui merevee temperatuur langeb alla K| p] fKPKK pc jä ümberpõiramise tsü li soojendus on tööta-nud auem ui viis minutit. /ui merevesi töuseb U p] fCKPO pc h üle merevee alumise piirväärtuse reguleerimisanduri tempera-tuuri seadistuspun tîp naaseb süsteem ümberpõoratud tsü li soojenduse juurde.b /ui ele trilist lisasoojendust ei ole paigaldatud? lülitub süsteem välja ning LO ja seejärel SE ha avad vil uma? ui merevesi langeb alla K| p] fKPKK pc | fvai eseadistush. /ui merevesi töuseb U p| fOX?G pc | üle merevee alumise piirväärtuse reguleerimisanduri temperatuuri seadistuspun tîp läheb süsteem automaatselt tagasi ümberpõoratud tsü lilisele soojen-damisele ning LO ja seejärel SE lõpetavad vil umise.
Para-)''t'rNi) i D8 C- T' has'Para)' tri 0ah') i10ai1's'a-(istus
D-UQ'iis usanduri alibreeriminex x ÜmbritsevaÜmbritseva es onna suh-reline niis us j OJ t
/alibreerige ruumi temperatuuri / suhtelise niis use ombinatsiooni andur2 et uvada õige ruumi niis use näit.At RKUS See seadistus ehtib ainult tar vara versioonis #Kj ja uuemates.
D-UJ 'ce sisselas e temperatuurianduri alibreeriminex xcY z edas-ratava jahuta-tud vee temperatuurl gz on-densaatori soojusvaheti või merevee temperatuur cY z edastatava jahutatud vee temperatuur j X pc fOjplrLg z on-densaatori soojusvaheti või merevee temperatuur Lg z on-densaatori soojusvaheti või merevee temperatuur Lg z on-densaatori soojusvaheti või merevee temperatuur Lg z on-densaatori soojusvaheti või merevee temperatuur Lg z on-densaatori soojusvaheti või merevee temperatuur Lg z on-densaatori soojusvaheti või mereves temperatuur Lg z on-densaatori soojusvaheti või merevee temperatuur Lg z on-densaatori soojusvaheti või merevee temperatuur Lg z on-densaatori soojusvaheti või merevee temperatuur Lg z on-densaatori soojusvaheti või merevee temperatuur Lg z on-densaatori soojusvahetivõi merevee temperatuur Lg z on-densaatori soojusvahetivõi merevee temperatuur Lg z on-densaatori soojusvahetivõi merevee temperatuur Lg z on-densaatori soojusvahetivõi merevee temperatuur Lg z on-densaatori soojusvahetivõi merevee temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvahetivõi merevee temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvahetivõi merevee temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvahetivõi merevee temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvahetivõi merevee temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvahetivõi mereves temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvahetivõi mereves temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvahetivõi mereves temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvahetivõi mereves temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvahetivõi mereves temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvahentivõi mereves temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvahetivõi mereves temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvahetivõi mereves temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvahetivõi mereves temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvahetivõi mereves temperatuur Lg z on-fusaatorisoojuusvahetivõi merevee temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvahetivõi merevee temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvahetivõi merevee temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvahetivõi merevee temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvahetivõi merevee temperauur Lg z on-fusaatori soojusvahetivõi merevee temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvahetivõi merevee temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvahetivõi merevee temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvahetivõi merevee temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvs temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvs temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvs temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvs temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvs temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvs temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvs temperatuur Lg z on-fusaatori soojusvs temperautur Lg z on-fusaatori soojusvs temperautur Lg z on-fusaatori soojusvs temperautur Lg z on-fusaatori soojusvs temperautur Lg z on-fusaatori soojusvs temperautur Lg z on-fusaatori soojusvs temperautur Lg z on-fusaatori soojusvs temperautur Lg z on-fusaatori soojusvs temperauturLg z on-fusaatori soojusvs temperautur Lg z on-fusaatori soojusvs temperautur Lg z on-fusaatori soojusvs temperautur Lg z on-fusaatori soojusvs temperautur Lg z on-fusaatori soojusvs temperautur Lg z on-fusaatori soojusvs temperautur Lg z on-fusaatori soojusvs temperautur Lg-zonuusvs temperautur Lg-zonuusvs temperautur Lg-zonuusvs temperautur Lg-zonuusvs temperautur Lg-zonuusvs temperautur Lg-zonuusvs temperautur Lg-zonuusvs temperautur Lg-zonuusvs temperautur Lg-zonuusvs temperautur Lg-zonuusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon unusvs temperautur Lg-zon unusvs temperautur Lg-zon unusvs temperautur Lg-zon unusvs temperautur Lg-zon unusvs temperautur Lg-zon unusvs temperautur Lg-zon unusvs temperautur Lg-zon unusvs temperautur Lg-zon unusvs temperautur Lg-zon unusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon Uusvs temperautur Lg-zon Uusvs temperautur Lg-zon Uusvs temperautur Lg-zon Uusvs temperautur Lg-zon Uusvs temperautur Lg-zon Uusvs temperautur Lg-zon Uusvs temperautur Lg-zon Uusvs temperautur Lg-zon Uusvs temperautur Lg-zon Uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon ausvs temperautur Lg-zon ausvs temperautur Lg-zon ausvs temperautur Lg-zon ausvs temperautur Lg-zon ausvs temperautur Lg-zon ausvs temperautur Lg-zon ausvs temperautur Lg-zon ausvs temperautur Lg-zon ausvs temperautur Lg-zon ausvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon uusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dausvs temperautur Lg-zon dausvs temperautur Lg-zon dausvs temperautur Lg-zon dausvs temperautur Lg-zon dausvs temperautur Lg-zon dausvs temperautur Lg-zon dausvs temperautur Lg-zon dausvs temperautur Lg-zon dausvs temperautur Lg-zon dausvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon ausvs temperautur Lg-zon ausvs temperautur Lg-zon ausvs temperautur Lg-zon ausvs temperautur Lg-zon ausvs temperautur Lg-zon ausvs temperautur Lg-zon ausvs temperautur Lg-zon ausvs temperautur Lg-zon ausvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon eusvs temperautur Lg-zon eusvs temperautur Lg-zon eusvs temperautur Lg-zon eusvs temperautur Lg-zon eusvs temperautur Lg-zon eusvs temperautur Lg-zon eusvs temperautur Lg-zon eusvs temperautur Lg-zon eusvs temperautur Lg-zon eusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon deusvs temperautur Lg-zon deusvs temperautur Lg-zon deusvs temperautur Lg-zon deusvs temperautur Lg-zon deusvs temperautur Lg-zon deusvs temperautur Lg-zon deusvs temperautur Lg-zon deusvs temperautur Lg-zon deusvs temperautur Lg-zon deusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon teusvs temperautur Lg-zon teusvs temperautur Lg-zon teusvs temperautur Lg-zon teusvs temperautur Lg-zon teusvs temperautur Lg-zon teusvs temperautur Lg-zon teusvs temperautur Lg-zon teusvs temperautur Lg-zon teusvs temperautur Lg-zon teusvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tiousvs temperautur Lg-zon tiousvs temperautur Lg-zon tiousvs temperautur Lg-zon tiousvs temperautur Lg-zon tiousvs temperautur Lg-zon tiousvs temperautur Lg-zon tiousvs temperautur Lg-zon tiousvs temperautur Lg-zon tiousvs temperautur Lg-zon tiousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon touvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon toudvs temperautur Lg-zon toudvs temperautur Lg-zon toudvs temperautur Lg-zon toudvs temperautur Lg-zon toudvs temperautur Lg-zon toudvs temperautur Lg-zon toudvs temperautur Lg-zon toudvs temperautur Lg-zon toudvs temperautur Lg-zon toudvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tounvs temperautur Lg-zon tounvs temperautur Lg-zon tounvs temperautur Lg-zon tounvs temperautur Lg-zon tounvs temperautur Lg-zon tounvs temperautur Lg-zon tounvs temperautur Lg-zon tounvs temperautur Lg-zon tounvs temperautur Lg-zon tounvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tiusvs temperautur Lg-zon tiusvs temperautur Lg-zon tiusvs temperautur Lg-zon tiusvs temperautur Lg-zon tiusvs temperautur Lg-zon tiusvs temperautur Lg-zon tiusvs temperautur Lg-zon tiusvs temperautur Lg-zon tiusvs temperautur Lg-zon tiusvs temperautur Lg-zon tiousvs temperautur Lg-zon tiousvs temperautur Lg-zon tiousvs temperautur Lg-zon tiousvs temperautur Lg-zon tiousvs temperautur Lg-zon tiousvs temperautur Lg-zon tiousvs temperautur Lg-zon tiousvs temperautur Lg-zon tiousvs temperautur Lg-zon tiusvs temperautur Lg-zon tiusvs temperautur Lg-zon tiusvs temperautur Lg-zon tiusvs temperautur Lg-zon tiusvs temperautur Lg-zon tiusvs temperautur Lg-zon tiusvs temperautur Lg-zon tiusvs temperautur Lg-zon tiusvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tuousvs temperautur Lg-zon tuousvs temperautur Lg-zon tuousvs temperautur Lg-zon tuousvs temperautur Lg-zon tuousvs temperautur Lg-zon tuousvs temperautur Lg-zon tuousvs temperautur Lg-zon tuousvs temperautur Lg-zon tuousvs temperautur Lg-zon tuousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon trousvs temperautur Lg-zon trousvs temperautur Lg-zon trousvs temperautur Lg-zon trousvs temperautur Lg-zon trousvs temperautur Lg-zon trousvs temperautur Lg-zon trousvs temperautur Lg-zon trousvs temperautur Lg-zon trousvs temperautur Lg-zon trousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tovers vs temperautur Lg-zon tovers vs temperautur Lg-zon tovers vs temperautur Lg-zon tovers vs temperautur Lg-zon tovers vs temperautur Lg-zon tovers vs temperautur Lg-zon tovers vs temperautur Lg-zon tovers vs temperautur Lg-zon tovers vs temperautur Lg-zon tovers vs temperautur Lg-zon tovers vts vs temperautur Lg-zon tovers vs temperautur Lg-zon tovers vs temperautur Lg-zon tovers vs temperautur Lg-zon tovers vs temperautur Lg-zon tovers vs temperautur Lg-zon tovers vs temperautur Lg-zon tovers vs temperautur Lg-zon tovers vs temperautur Lg-zon tovers vs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvts vs temperautur Lg-zon tousvts vs temperautur Lg-zon tousvts vs temperautur Lg-zon tousvts vs temperautur Lg-zon tousvts vs temperautur Lg-zon tousvts vs temperautur Lg-zon tousvts vs temperautur Lg-zon tousvts vs temperautur Lg-zon tousvts vs temperauturLg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperauturLg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvts vs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tiousvts vs temperautur Lg-zon tiousvts vs temperautur Lg-zon tiousvts vs temperautur Lg-zon tiousvts vs temperautur Lg-zon tiousvts vs temperautur Lg-zon tiousvts vs temperautur Lg-zon tiousvts vs temperautur Lg-zon tiousvts vs temperautur Lg-zon tiousvts vs temperauturLg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zon dusvs temperautur Lg-zons tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zons tousvs temperautur Lg-zons tousvs temperautur Lg-zons tousvs temperautur Lg-zons tousvs temperautur Lg-zons tousvs temperautur Lg-zons tousvs temperautur Lg-zons tousvs temperautur Lg-zons tousvs temperautur Lg-zons tousvs temperautur Lg-zons tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tousvs temperautur Lg-zon tiousvs temperautur Lg-zion vs temperautur Lg-zion vs temperautur Lg-zion vs temperautur Lg-zion vs temperautur Lg-zion vs temperautur Lg-zion vs temperautur Lg-zion vs temperautur Lg-zion vs temperautur Lg-zion vs temperautur Lg-zion vs temperautur Lg-zion vs temperautur Lg-zion vs temperautur Lg-zion vs temperauturLg-zion vs temperauturLg-zion vs temperauturLg-zion vs temperauturLg-zion vs temperauturLg-zion vs temperauturLg-zion vs temperauturLg-zion vs temperauturLg-zion vs temperauturLg-zion vs temperauturLg-zion vs temperauturLg-zion vs temperauturLg-zion vs temperauturLg-zion

Selles jaotises anta se teavet programmeerimisre) iimist väljumise ohta.

Drogrammeerimise menüüst äsitsi väljumise s puudutage samaaegselt i oone Up f+1 ja Mode ning hoid e olm se undit all² uni uvata se ruumi temperatuur.

Neise võimalusena väljub e raan automaatselt programmeerimismenüüst pärast CJ - se undilist tegevusetust.

- Drogrammeerimisre) iimi manuaalselt või automaatselt väljumist ilmub e raanile ühe s se undi s juhtseadise tar varaversioon fnt „KJ vi. Därast väljumist siseneb juhtseadis re) iimi O)].

F/6/6 Progra) ' ' ri) is' 0' a1oo(i('tu0asta) in'

[]

DOMETIC CapTouch - F/6 ruhts' a(is' progra) ''ri) in' - 3

text_image DOMETIC ASF MODE

ET1000

Seadme aitsmise s äivitavad teatud ri eolu orrad töösulu ^3 mis lülitab juhtseadme välja. Juhtseade ei äivitu uuesti enne ^5 vi viga on parandatud. ’eaga seotud töösulu tüüp oleneb tuvastatud vea tüübist fvt allpool tabelit „’ea- ja ole u ooodidvi oos aitse tasemega fvt allpool tabelit „Nõr e indlad tasemedviF mis oli programmeeritud parameetrile D-V fvt jaotist „Darameetri valiminev“.

V' a- Da ol' 1u1oo( i(

Koo{ Kir’’l{ us D8 C-
k D] /ōgrōhu lūlīri vigaa nāitab õrget ülmaai- ne rōh u. See viga ei ehti re} iimis k S” N fSoojendus/.x
|D] Madalrōhu lūlīti vigaa nāitab madalat ül- maaine rōh u. Sellel veal on olmeminutili- ne seis amisviivitus fe raani pūsivara #41 ja uuema orrah.x
|I] Madala pumba voolu iiruse vigaa nāitab ondensaatori soojusvaheti õrget veetem- peratuuri või madalat pumba voolu iirust.x
II/– - ’ äitab ahela veeanduri tõrget. x
IS/– - Sisemine andura nāitab ^b et e raani sisseeehi- tatud temperatuuriandur on ahjustatud.xx
‘ r/| ’ äitab ^b et õhuīlītri asendamise taimer on aegunud.xx
S” k ’ äitab ^b et siseneva õhu temperatuur on ōrge.xx
SI D’ äitab une- või lu ustusre〉 iimi. ’ endes re- } liimides mupud ei tööta.xx
|O/SS ’ äitab merevee madalat piirväärtust. x x
|O/“ c Madalpinge vigaa nāitab madalat pinget. See ri e pa ub täiendavat aitset ompres- sorile ja süsteemi omponentidele madal- pinge fele tri at estuseħ tingimustes. b Āarast ompressori äivitumist ontrollib madalpinge mõõteriist liimaseadme si- sendpinget. /ui pinge langeb alla määratud seadistuse f9V ’ -∅9V ’ Ija- jääb alla selle olme s minuti sf lūlitub süsteem välja ja uvata se liimaseadme madala pinge tõrge. b Ri e jät ub? uni liimaseadme sisend- pinge tõuseb üle 9V ’ -∅9V ’ . See- järel aob vea ood | O/“ c automaatselt ja algab jahutus- või soojenduststi el.xx
LOIKirð' l( usAimult D8
INõr e indluse tase | fainult e raani püsivara #Kj ja vane- mate orralte hölmab varasemate tasemete tõr e indluse toiminguid ja uvab öi muud vead. b Süsteem lülitub ahe s minuti s välja või uni ri e on õrvaldatud ^p olenevalt sellest ^p umb estab auem. b Süsteem taas äivitub ^p ui ri e on õrvaldatud.
UNõr e indluse tase u2 hölmab varasemate tasemete tõr e indluse toiminguid ja pårast nelja järjesti ust k D| -? |D| - või D| -ri et lülitub süsteem välja, lisa s saab töösu- lu vabastada. b Süsteem lülitub ahe s minuti s välja või uni ri e on õrvaldatud ^p olenevalt sellest ^p umb estab auem. b Nõösulu eemaldamise s sisenege rej iimi O| | . Seejä- rel naas e rej iimi O' |Seesh.

Tfr1'1in(la(tas')'(

L01Kir" l( usAimult D8
JNõr e indluse tase J a jutine tõr e indlusf piiratud viie minutiga. Sästeem lülitub viie minuti pärast automaatselt U. tasemele fainult e raani püsivara #Kõ ja uuema orrah. Da ub minimaalset tõr e indluse aïtset ja pole soovita- tav.b Nuvastata se ja uvata se ainult viga IS/– -.b Juhtseade lülitub välja ei äivitu uuesti enneõ ui viga on parandatud.b Därast remontimist taas äivitub juhtseade aheminuti- lise viivituse järel.x
Nõr e indluse tase ò fainult e raani püsivara #KJ ja va- nema orrala sisaldab varasema taseme tõr e indlaid toiminguid ja tuvastab õi muud veadõ uid neid ei u- vata.b Sästeem lülitub ahe s minuti s välja või uni ri e on örvaldatudõ olenevalt sellest? umb estab auem.b Sästeem taas äivitubõ ui ri e on örvaldatud.

G Na0ig' ri) ispuu

Selles jaotises uvata se juhtseadise capNouch menüüs navigeerimine.

DISPLAY ICONS

Fan

Fan 3 odes

3 ode

Operating 3 odes

3 ode+Down

Fault Log

3 ode+Up

Programming 3 enu

Fan+Up

Seawater Temp.

Up+Down+3 ode

Relati-e Humidit

(DB) Fan+Down Compressor

Run-Time 3 eter

OPERATING MODES

Cool 3 ode

Heat 3 ode

Dehumidification 3 ode

u0 Heat 3 ode

+utomatic 3 ode

FAULT HELP

+ir Sensor Fault

High Pressure Fault

Low Pressure Fault

Low + C Fault

Pump Sentr' Fault

FAN MODES

Fan 3 ode

3 anual Fan 3 ode

Fan-Onl(3ode

Järgmises tabelis on irjeldatud mõned levinud juhtumidf mis ei ole dele tse töö või materjalide tulemus.

Probl'') Vfi) alilu( pf hûus' ( Soo0itata0 lah' n( us
Süsteem ei äivitu./liimaseadme aitselūliti on välja lūlitatud.lūlitage liimaseadme aitselūliti laeva pa- neelil sisse.
S raan pole sisse lūlitatud. lūlitage e raan sisse.
/lemmilatt on valesti ühen- datud./ontrollige ele tris eemi ja vajaduse or- ral parandage seda.
Sisendliini pinge poe piisav. b /ontrollige toitealli a f aldal/generaa- tori õiget pinget. b /ontrollige juhtmesti u ja lemmide õigeid suurusi ning ühendusi. b /ontrollige voltmeetriga? as seadme toide on sama mis toitealli al.
Sle trilisel osal esineb ri e. kehni peab ontrollima e raani? aabit ja trù plaati. Otsige trù plaadilt punast tuld.
Süsteem töötab pide- valt.Seade ei saavuta seadistus- pun ti.Sulgege ði terminali avad ja luugid. Reguleerige seadistuspun ti niif et see po- le s jahutamise s liiga madal või soojen- damise s liiga õrge.
Merevee temperatuur jahu- tamise s on liiga õrge või soojendamise s liiga madal.Merevee temperatuur mõjutab otseselt liimaseadme tõhusust. See liimaseade saab jahutada teile laeva tõhusalt veetem- peratuurini uni 9| p] fU P | pc- ja soo- jendada f ui paigaldatud on ümberpõöra- tava tsü li vali h vees nii madalale ui K| p) fKPKK pc h.
' ali uline siseõhu tempera- tuuriandur ei pai ne õigesti.b /ontrollige e raani asu ohta selle a- sutusjuhendi paigaldamise peatü is toood riteeriumite järgi. b 'ajaduse orral paigaldage vali uline siseõhu temperatuuriandur. /ui õhu- voolu on juba paigaldatud vali uline si- seõhu temperatuuriandur? veenduge? et see ei puuduta s midagi sooja fnagu ondensaatori soojusvaheti.
Jäätõrje un tsioon pole lu- batud.' tiveerige jäätõrje parameetrites. /ui jää te ib ohe? vaada e uuesti ülaltoodud võimali ud põhjuseid.
At RKUS 'entilaatori soo- jusvahetil oleva jää saab li- resti eernaldada? ui asutate seadet soojendusre) iimis.
ç huvool puudubç huvool on ummistunud või piiratud.b Semaldage õhu tagasivoolust õi ta- istused. b Duhastage tagasi voolava õhu ìltrit ja võret. b /ontrollige? as torusti on purunenud või ummistunud. Vorusti peab olema võirmali ult sirge? sile ja pingul.
'entilaatori põörlemis iirus seata se manuaalselt mada- la s.b /ui ventilaatori põörlemis iirus on sea- tud manuaalselt madala s? suurenda- ge iirus õrgemale seadistusele või sead e see automaatsele re) iimile. b 'oi suurendage programmi parameet- rite minimaalset madalat põörlemis i- rust.
'entilaatori soojusvaheti võib olla jäätunud.'aada e selle tabeli jaotist ,' entilaatori soojusvaheti on jäätunudv.
'entilaatori soojusva- heti on jäätunud.'iis use tase on seatud liiga õrge s.Sulgege luugid ja u sed.
Siseneva õhu tsü el on lü- hi e.b Sunna e sisenev õh ümber nii? et see ei puhu s õhu tagasivoolu ega selle lä- hedusse. b Sulgege õi toru õhule ed.
Probl'') Vfi) alilu(pf hùs'(Soo0itata0lah'n(us
ç huvool on ummistunud või piiratud.'aada e selle tabeli jaotist ,ç huvool puu- dubv.
'entilaator töötab liiga aeg- laselt.Seadistage ventilaatori põörlemis iirus automaatsele re)iimile või suurendage ventilaatori manuaalset põörlemis iirust. 'õi suurendage programmi parameetrite minimaalset madalat põörlemis iirust.
Süsteem töötab pidevalt.Sulgege luugid ja u sedf suurendage sea- distuspun ti' lûlitage jäätõrje sisse.
/ondensaatori soojus- vahertile te ib soojen- dusre) iimis jää.Merevee temperatuur on madalam ui KJ p] fKKK pc.h.õ lûlitage süsteem välja2 et vältida on- densaatori ahjustamist. ã las e soojusvahetil sulada.
'entilaator ei tööta või töötab pidevalt.L igitalne juhtseadis on seadistatud as ompres- sori ja ventilaatori tsü lite jao s või ventilaatori pide- va s töötamise s.Muut e ventilaatori töö ventilaatori pide- va s töö s või ventilaatori ja ompressori tsü lite s.
i At RKUS /ui ventilaator on seadistatud ele trilise lisasoojenduse jao sp jääb venti- laator pärast soojendustsü - li lõppemist nelja s minutı s sisselülitatu s isegi siis? ui ventilaator on seatud tööta- ma tsü liliselt.
Seadme trü plaat on de- ce tne. Navaliselt töötavad ompressor ja pump endi- selt.k elistage trü plaadi asendamise s tee- nindusse.
i At RKUS lühises olev re- lee või sümistor võib põhjust- tada ventilaatori mitte unagi väljalülitumise või sisselülitumise. /ui ventilaator ei lüliu unagi välja3 võib ventilaatori seada e raanil pideva s töö- s.
Seade ei soojenda.Seadmel puudub soojen- dustsü el.Snami ul seadmetel on soojuse te ita- mise s umberpõöratav tsü elf uid osa- del seadmetel ei pruugi seda'un tsioon olla.
5 raan on seadistatud ai- nult jahutamise s või ele tri- lise s soojendamise s.Muut e e raanil olevaid parameetreid või vajutage soojenduse või automaatse re- iimi a tiveerimise s re)iimi nuppu. Sle r- riline lisasoojendus ei tööta? ui e raan on seatud ele trilisele lisasoojendusele ja seadmele pole ele trilist lisasoojendit lisat- tud.
Ümberpõöramise lapp on inni jäänud.õ /ui seade on soojendusre/ ilmis2 lõöge ergelt ummist haamriga vastu lap- pi. ò /ui see probleemi ei lahenda2 helista- ge hooldustehni ule.
Merevee temperatuur on lii- ga madal.Merevee temperatuur mõjutab otseselt seadme tõhusust. Seadme soojenda- mise s f ui ümberpõöramise tsü li vali on olemas1 peab vee temperatuur olema KJ p] fKKK pc - või örgem.
Ssineb ülmutusgaasi adu.b /ontrollige õhu onditioneeri jahutus- oli le e osas. ò k elistage teenindusele.

Probl'') Vf i) ali1u( pf h0us' ( Soo0itata0 lah' n( us

‘ inult c Y -süsteemide pu- hullJahutatud vee ahelat ei soo- jendadata piisavalt? jahutus- süsteem ei ole õiges tööre- ) iimis või ele triline lisasoo- jendi on välja lûlitatud.b ’ eenduge2 et jahuti ole s soojendus- re) iimis.b /ui õhu äitlemise süsteem on va- rustatud vee temperatuurianduritegaf ontrollige veetemperatuuri digitaal- sel juhtseadisel.b /ui veetemperatuur ei ole soojendus- re) iimis vähemalt ∅V p] soojem2 siis vee lapp ei avane.b /ui õhu äitlemise süsteem on varusta- tud ele trilise lisaseadmega2 veendu- ge2 et ele triline lisaseade ole s luba- tud.
Seade ei jahuta.S raan on seadistatud ainult soojendamisele.Muut e e raanil olevaid parameetreid või vajutage jahutuse või automaatse re) iimi a tiveerimise s re) iimi nuppu.
Merevee temperatuur on lii- ga òrge.Merevee temperatuur mõjutab otseselt liimaseadme tõhusust. See liimaseade võib teie paati tõhusalt jahurada vee tem- peratuuril uni 9J p] fUI PI I pc h. Seade võib töötada a Órgematel veetempera- tuuridel2 uid mitte nii tõhusalt.
Ssineb ülmutusgaasi adu. b /ontrollige õhu onditioneeri jahutus- öli le e osas.b k elistage teenindusele.
‘ inult c Y -süsteemide pu- hullJahutatud vee ahel pole piis- savalt jahmunud või jahuti süsteem pole õiges tööre) i- mis.b ’ eenduge2 et jahuti ole s jahutusre) i- mis.b /ui õhu äitlemise süsteem on va- rustatud vee temperatuurianduritegaf ontrollige veetemperatuuri digitaal- sel juhtseadisel.b /ui veetemperatuur ei ole jahutusre) i- mis vähemalt ∅V p] 19PKK oc h jahedaunf siis vee lapp ei avane.
Seade lûlitub jahu- tusre) iimis soojenda- misele.Jäätörje ‘un tsioon on luba- tud’ una soojusvaheti võib pi ade tööaegade töttu jäätuda.Crogrammeerige jäätörjetsü el para- meetri seadistuste alusel ümber.
Dump ei lûltu välja.Nrü plaadil on lühis. b k elistage teenindusse2 et ontrollida? as trü plaadi relee on lühises või as pumba pooljuhtplaat on deče tne? ui see on asja ohane.b ’ sendage ßi lühises plaadid.
Cumba parameeter on sea- distatud e raanil pumba pi- devale tööle.Muut e parameetrit e raanil nii2 et pump tööta s ompressoriga.
Dump ei tööta. ’ õib esineda õgrõhu viga. ’ aada e selle tabeli jaotist „Ssineb õrg- rõhu vigav.
/ompressor ei lûltu välja.Nrü plaadi relee on sulterud asendis lühises.k elistage teenindusse2 et ontrollida trü plaati ja asendada see.
/ompressor ei tööta.Nrü plaadi relee on avatud asendis lühises.k elistage teenindusse2 et ontrollida trü plaati ja asendada see.
/ompressoril on avatud asendis üle oormus.b k elistage ontrollimise s ja remonti- mise s teenindusse.b /ui ompressori üle oormus on sise- mine2 ooda e enne testimist mitu tun- di2 uni ompressor jahtub.
Ssineb madalrõhu vi- ga.Seadmel ei ole madalrõhu- lüliüt2 uid trü plaadil olev JCI sillus on eemaldatud või on e raanil lubatud para- meeter2 ui on ohaldatav.b /ui seadmel ei ole madalrõhulülitü2 veenduge2 et plaadil olev JDI sillus ole s mölema lemmi ohal olemas.b /eela e parameeter2 ui on ohalda- tav.
Madalrõhulüliti on madala merevee ja/või madala ta- gasivoolu temperatuuri tö- tu avatud.Croovige liimaseade uuesti äivitada. ’ a- li ulisel madalrõhulülitil esineb OJ -minuti- line seis amisaja viivitus2 mis võib olla a - tiveeritud.
Madalrõhulüliti on ülmaai- ne adumise töttu avatud.b /ontrollige õhu onditioneeri jahutus- öli le e osas.b k elistage teenindusele.

Probl'') Vf i) ali1u( pf h'us'( Soo0itata0 lah'n( us

Madalrõhulūliti on de'e tne või juhe on lahti.◦ ˈɔt e ühendust hooldusesindusega? et testida madalrõhulūlitt ja veendu-da? as juhtmed on orrali ult ühenda- tud ja paigaldatud trü plaadi oran'i pistmi u sisse.◦ ˈeenduge® et oran) pistuni pole s pai- galdatud trü plaadile tagurpidi.
Ssineb õgrõhu viga.Merevee vool on ta istatud./ondensaatori soojusvaheti võib puudutamise s olla lii- ga uum.◦ ˈesi pea s voolama ülevoolust jõuliselt välja. ˈeenduge® et ingston ole s ava- tud ja vesi voola s pumpa.◦ Ćuhastage merevee söel.◦ /ontrollige® et erer läbistava sisselas- e iiruse toruotsa u juures ei ole s ta- istusi.◦ /ontrollige tugevat püsivat voolu par- da väljavoolust.
/õgrõhulūliti on vale õhu- voolu tõttu avatud fsoojen- damiselh.◦ Semaldage õhu tagasivoolust õi ta- istused.◦ Ćuhastage õhu'ilter ja vôre.◦ /ontrollige® as torusti on purunenud või ummistunud. Norusti peab olema võimali ult sirge§ sile ja pingul.◦ /ui probleem püsib? taasprogram- meerige ventilaatori põörlemis iiruse alammär ma simaalsele väärtusele.◦ Sead e ventilaatori alumise s piirväär- tuse s ZV ja seadistage ümberpõö- ratud ventilaatori põörlemis iirused soojusre) iimil? muutes üldseadistus- tes soojenduse jao s ümberpõöratud ventilaatori põörlemis iirust või seadis- tades manuaalse ventilaatori põörle- mis iiruse ōrge s.
/õgrõhulūliti on merevee ōrge temperatuuri tõttu avatud fsoojendamiselh./ui merevee temperatuur üle VV ρ] F∅ P7[ pc if võib süsteem töötada õgrõ- hul.
/õgrõhulūliti on de'e tre või juhe on lahti.◦ ˈɔt e ühendust hooldusesindusega? et testida õgrõhulūlitt ja veenduda? as juhtmed on orrali ult ühendatud ja paigaldatud trü plaadi oran'i pist- mi u sisse.◦ ˈeenduge® et oran) pistmi pole s pai- galdatud trü plaadile tagurpidi.
Mereveepump võib olla õhulu uga.◦ ˈeenduge® et merevee torusti ole s paigaldatud vastavalt liimaseadmega aasasoleva paigaldusjuhendi suunis- tele.◦ Semaldage vooli pumba väljalas e üljestf et õh vooli ust välja puhuda.
Mereveepump ei tööta.◦ esi pea s jõuliselt ülevoolust välja voolama.◦ ˈeenduge® et pump ei ole s uivalt töötamisest ahjustatud.◦ /ontrollige® as pump võtab pinget vastu.◦ /ontrollige pumba aitselūlitt või pooljuhtplaati? ui on asja ohane.
Ssineb liimaseadme madalpinge viga.Hoitepinge on liiga madal./asutage multimeetric® et ontrollida? aas olemas on seadme püsiv pidev pinge.
Dinge on valesti alibreeri- tud? ui on asja ohane.◦ /asutage multimeetrit® et ontrollida? as seadme pinge näit ühüb parameet- rite pingele.◦ ˈajaduse orral reguleerige pinge a- libreerimist.

Probl'') Vf i) ali1u( pf h0us'( Soo0itata0 lah'n( us

/liimaseade ei reageeri e raanil sisesta-tud muudatustele.S raanil esineb voolu at-estus ^2 pingesageduse öi-umine ^3 teiste seadmete ele tromagnetilised häired või sarnane võimsuse prob-leem.Neh e e raani tehaseseadistuste lähtesta-mine.O. lūlitage toide välja.I. Ühendage aabel e raani üljest lah-ti.U. lūlitage toide sisse ^5 ooda e |」 se-undit ja lūlitage toide välja.K. Ühendage aabel uuesti e raaniga.V. lūlitage vool sisse.
Nrū plaat tuvastab eelne-valt ühendatud e raanid.
S raani aabli pistmi ud ei saa ühendust fnäite s on pistmi ud lahti ühendatud ^2 määrdunud ^2 painutatud või at iste lemmidega. /ui seadmega ei saa suhelda ^2 võib e raanil olla uvatud „999v või „- - - -v.b /ui aitselūliti toide on välja lūlitatud ^2 eemaldage onne tor ja ontrollige seda.b Duhastage pisti upesa ja aabel ele t-riliste onta tide puhastusvahendiga.b Nõõdelge aablit pisti upesa sees ja valjas. /ui see on ahjustatud ^2 asenda-gage onne tor või e raani aabel.
S raani nupud ei rõöta.S raan on lu us. 'vage e raan lu ust.
S raan ja trü plaat ei ühil-du.b 'eenduge ^2 et trü plaat ja e raan ühildu sid. Mõned vanemad plaadid ei tõöta uuemate e raanidega ja mõned uuemad plaadid ei tõöta vanema-te e raanidega.b /ui taas äivitatud trü plaat ja e raani-seade jär avad ummaliselt äitumist ^2 asendage e raani aabel.
S raanil ei uvata ði-get ruumi temperatuu-ri.S raanil uvata se vigase öhuanduri ood ^2 tavaliselt seetõtru ^3 et te imud on ri-e järgnevas ^2 e raani sis-seehitatud temperatuuriandur ^4 vali uline siseõhu temperatuuriandur või e raani-aabel.b 'sendage vali uline siseõhu tempera-tuuriandur.b /ui asutate sisseehitatud temperatuu-rianduri ^2 asendage e raan või lisage vali uline siseõhu temperatuuriandur.b Daigaldage teïne e raani aabel.b 'eenduge ^2 et e raani ohal pole s ahjustatud pesa/pistmi u või trü -plaat pole s ahjustatud.
/uvatav temperatuur on lii-ga ðrge.b /ui uvatav temperatuur on V| p| fQ] pc tegeli ust temperatuurist ðrgem ^2 asutage reguleerimise s alib-reerimise parameetrit K.b /ui uvatav temperatuur on tegeli ust temperatuurist V| p| fQ] pc võrra uu-mem ^2 reguleerige JDV sillust seadme trü plaadil.b 'aada e vali ulise siseõhu tempera-tuurianduri mär ust.
/uvatav temperatuur on lii-ga madal.b /ui uvatav temperatuur on V| p| fQ] pc tegeli ust temperatuurist ðrgem ^2 asutage reguleerimise s alib-reerimise parameetrit K.b /ui uvatav temperatuur on tegeli ust temperatuurist V| p| fQ] pc võrra uu-mem ^2 reguleerde JDV sillust seadme trü plaadil.b 'aada e vali ulise siseõhu tempera-tuurianduri mär ust.

Probl'') Vfi) alilu( pf hMus'( Soo0itata0 lah'n( us

Temperatuur muutub liiga iiresti või ei loe i a veel õigesti.Daigutage e raan või vali uline siseõhu temperatuuriandur ümber. Sisenev õh ei tohi puhuda andurile sisse ega selle lâhedusse. Veh e õlu tagasivoolul indla s vali ulise siseõhu temperatuuriandurite asu oht2 mis ei tohi puutuda ühegi osa vastu.
At RKUS 'ali uline siseõhu temperatuurianduri märus. /ui seade asutab vali ulist siseõhu temperatuuriandurit2 on selle s as K lemmiga RJQ UJ ] / andur või X lemmiga RJQ Q I J ] / andur./ui paigaldatud on X lemmiga andur2 tuleb JDV sillus plaadilt eemaldada. /ui umb i andur ei ole trü -plaadile paigaldatud2 loeb e raan näitu vajaduse orral oma sisseehitatud andurit asutades.
/ui see on asja ohane? esineb madala pumba voolu iiruse viga./ondensaatori soojusvaheti on liiga uum.'eendugef et seade saa s veevoolu ja ondensaator pole s must.
Nermistor on ahjustatud.b /ui veeandur on paigaldatud2 lahutage selle ühendus.○ Caigaldage teine termistor2 ui see on saadaval.
trü plaadil on ahjustatud pesa/pistmi ./ontrollige visuaalselt3 as pistmi us on paindunud või orrodeerunud lemme. 'ajaduse orral remontige või asendage trü plaat.
/uvata se iltri meel-detuletus.Saavutarud on iltri puhastamise s või asendamise sso-biv taimeri seadistus.Duhastage või asendage ülter ja lâhtestage iltri töötunnid.

11 Kf r0al(a) in'

DOMETIC CapTouch - Kf r0al(a) in' - 1

/ui võimali P pange pa ematerjal vastavasse ringlussevõetava prügi asti. /üsige nõu ohali ust ringlussevõtu es usest või edasimüüjaltõ uidas anda toode ehtivate jäätme äitlusnõuetega oos õlas jäätme äitlusse.

12 ! arantii

" Iljärgnevatest jaotistest leiate teabe garantii ja garantiitoe ohta . S" s ^p /anadas ja õigis teistes piir ondades.

Australia Da Uus-A'r')aa

Osalise garantii tingimused leiate aadressilt dometic.com/cn-us/terms-and-conditions-consumer/warranty. /ui teil on üsimusi või soovite saada tasuta oopiat osalise garantii tingimustesti võit e ühendust järgmisel aadressila

Meie toodetel on garantii ^3 mida ei saa " ustraalia tarbija aitseseadusega välistada. Neil on õigus saada asendustoode või hüvitis ^2 ui te ib tõsine ri e ja ompensatsiooni s mis

tahes muu mõistli ult eeldatava ahju eest. Samuti on teil õigus toodete remondile või asendamisele? ui toodete valiteet pole rahuldav ja ri e ei liigitu tõsise s ri e s.

Ainult Uus-A'r') aa

Selle garantiiees irja puhul ehtivad tingimused ja garantiidf mis on . us-Meremaa tarbija aitseseaduse c onsumer Muarantees " ct 399UF Zh järgi ohustusli ud.

Kohali1 tugi

/ohali u toe andmed leiate järgmiselt aadressilta dometic.com/dealer

A) 'ri1a L h'n( riigi( Da Kana( a

OS" | ISS M" R" ' VII NI' MIM. SSL ISI"NS " L RSSSIIIN DOMETIC.COM/WARRANTY.

/. I NSII O' /ÜSIM. SI 'ç I SOO' INS S" "L" N" S. N" /OODI" N OS" I ISS M" R" 'NII NI' MIM. SNSSNP 'ç N/S Ük S' L. SN JÄRMIMSSI "L RSSSIIa

DOMETIC CORPORATION

MARINE CUSTOMER SUPPORT CENTER

2000 NORTH ANDREWS AVENUE

POMPANO BEACH, FLORIDA, USA 33069

1-800-542-2477

/ehtib seadusega ettenähtud garantii. /ui toode on de'e tne' võt e ühendust tootja ohali u %liaaliga fvt dometic.com/dealer' või edasimüüjaga.

Remondi- ja garantiitööde töötlemise s lisage palun alljärgnevad do umendid® ui seadme meile saadatea

b ostu uupäevaga arve oopiao

b aebuse pôhjus või vea irjeldus,

Dange tāhele ^p et ui parandate ise või lasete mitte utselisel parandajal seda tehaf võib see ohutust mõjutada ja garantii ehtetu s muuta.

Ελληνικά

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : DOMETIC

Mudel : CapTouch

Kategooria : Termostaat