DOMETIC CapTouch - Termostato

CapTouch - Termostato DOMETIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CapTouch DOMETIC em formato PDF.

📄 398 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DOMETIC CapTouch - page 69
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CapTouch DOMETIC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Termostato em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CapTouch - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CapTouch da marca DOMETIC.

MANUAL DE UTILIZADOR CapTouch DOMETIC

Instruções de montagem e manual de instruções.....X9

IT

Cabin Control

Q L documentos relacionados....X9
I STplicação dos símbolos....X9
U. tilização adequada....X9
K Indicações gerais....X9
V Sspecificações....ZJ
X Ssquemas de ligações....Z0
Z Instalação....70
[Operação....Z]
9 Árvore de navegação.....[0
Oj Resolução de Calhas.....[ ]
00 Sliminação....[K
QI Marantia....[K

1 Docu) 'ntos r' laciona( os

DOMETIC CapTouch - Docu) 'ntos r' laciona( os - 1

O manual de instalação e funcionamento est ( disponível online ^2 em qr.dometic.com/bes] p'.

2 Explica0co (os sí) bolos

s palavras de advertência identificam mensagens de segurança e mensagens de danos à propriedade assim como o grau ou nível de seriedade do perigo.

DOMETIC CapTouch - Explica0co (os sí) bolos - 1

AVISO.

Indica uma situação perigosa que? se não lor evitada? pode causar a morte ou terimentos graves.

DOMETIC CapTouch - Explica0co (os sí) bolos - 2

NOTA.

Indica uma situação que se não lor evitadaí pode causar danos materiais.

DOMETIC CapTouch - Explica0co (os sí) bolos - 3

O SERVAdeO Informações complementares para a utilização do produto.

2/1 Dir'ti0as supl') 'ntar's

Dara reduzir o risco de acidentes e lesões ^p observe as seguintes diretrizes antes de prosseguir com a instalação e utilização deste equipamento

b leia e siga todas as informações e instruções de segurança.

b leia e entenda estas instruções antes da instalação deste produto.

b " instalação deve cumprir com todos os c- digos nacionais ou locais aplic(veis) incluindo as , lítimas edições das seguintes normas

5."

b " ' SI/ " ] D" Z] Pc - digo SI+trico ' acionals " Bec S-GOSistemas el+tricos " c e L c em barcos

b " ' SI/ " ] D" Q091 P c - digo de ' eículos de Recreio

canad(

b c S ^+ c || .0° Dartes l e llF c- digo Sl+trico do c anad(

b S+ries * Bec S-CG R' P' eículos Recreativos

2/2 In( ica0f ' s (' s' guran0a

DOMETIC CapTouch - 2/1 Dir'ti0as supl') 'ntar's - 1

AVISO. PERI! O DE CHO7 UE ELQTRICO2 INCgNDIO E3OU E8PLOSEO/O Incu) pri) 'nto ('stas a(0'rtZncias po('ra'r'sultar') ) ort' ou, 'ri)' ntos gra0's/

. tilize apenas peças e componentes de substituição L ometic especi//camente aprovados para utilização com o aparelho.
Svite a instalação o ajuste a alteração a assistência ou a manutenção inadequados do aparelho. " assistência e a manutenção têm de ser realizadas apenas por t+cnicos de assistência qualificados.
Nco modivique este produto de Corma alguma. Qualquer modivicação pode ser eTremamente perigosa.
Sste produto deve ser instalado num ambiente interior controlado.

5 Utili4a0co a('9ua(a

O controlo capNouch + um monitor t( til de capacidade intuitivo para utilização b/ sica do term- stato. " unidade baseada em microcontrolador foi concebida para ser utilizada com eTPansão direta fL gP sistemas de ar condicionado de ciclo inverso e sistemas de ( gua refrigerada fc Y . O painel do monitor tem UK parâmetros program/veis? velocidades autom| ticas e manuais da ventoinha! entradas de sensor padrão e opcionais e adequa-se às molduras de interruptores ' imari Idea e Si on.

Sste produto destina-se eTclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base nestas instruções.

Sste manual tornece informações necessírias para proceder a uma instalação e/ou a uma operação adequadas do produto. . ma instalação e/ou uma operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insatislat- rio e uma possível avaria.

O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no produto resultantes de

b Instalação ^o montagem ou ligação incorretas ^p incluindo sobretensões

b Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais fornecidas pelo fabricante
b * Iterações ao produto sem autorização e pressa do fabricante
b. tilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual
L ometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.

6 In( ica0f ' s g' rais

Ssta secção comece informações sobre as terramentas/peças e funcionalidades do monitor para o controlo capkouch.

DOMETIC CapTouch - In( ica0f ' s g' rais - 1

O SERVAde O "s imagens usadas neste documento são apenas para prop-sitos de reerência. Os componentes e a localização dos componentes podem variar de acordo com modelos de produtos específicos. "s medições podem variar j | PU[ in fj 9FZ mm].

6/1 F'rra) 'ntas') at'riais

“ L ometic recomenda a utilização das seguintes ferramentas e materiais durante a instalação do aparelhoa

F' rra) ' ntas r' co) ' n( a( as
c have de 'endas Dhillips
Óculos de segurança
Serra
P' 0as inclui( as 7 uanti( a( '
Daraúsos K
c controlo c apVouch G

PT000

P' 0as a( icionais D8 C-
N' c' ssarios para instala0f ' s C- :nco incluí( os)
Sensor de temperatura de entrada de ( gua g
P' 0as opcionais
Sensor de temperatura do ar elterior fO' N g g
Sensor de temperatura do ar interior g g
" quecedor el+trico auTiliar g g
Sensor combinado de temperatura ambiente/humi-dade relativagg
Sensor de temperatura de limite baiTo de ( gua domarg
Sensor de ( gua da sentinela da bomba g

DOMETIC CapTouch - PT000 - 1

O SERVAde O O comprimento m( Timo dos cabos do monitor e do sensor + ZV m fl | P[ X ml.

DOMETIC CapTouch - PT000 - 2

O SERVAdeO "s peças adicionais não estão incluídas no pacote de controlo padrão.

Ssta secção eTplica a função dos ícones no monitor c apNouch.

DOMETIC CapTouch - PT000 - 3

text_image DOMETIC 8.8.8. MODE AUX
Icon' No) ' Funóco
DOMETIC CapTouch - PT000 - 4' entoinha Dercorre as diferentes velocidades da ventoinha.
DOMETIC CapTouch - PT000 - 5 >DOMETIC CapTouch - PT000 - 6L ometic Identificação da marca. Semfunção operacional.
DOMETIC CapTouch - PT000 - 7p 'umenta o valor nominal datemperatura.
DOMETIC CapTouch - PT000 - 8L own Reduz o valor nominal datemperatura.
DOMETIC CapTouch - PT000 - 9Indicador de temperatura' presenta as temperaturas interiorf de ponto nominal" e anterior e da (gual) conforme selecionado.
DOMETIC CapTouch - PT000 - 10Indicadores de modoIndica o modo de visualização atual.
DOMETIC CapTouch - PT000 - 11
DOMETIC CapTouch - PT000 - 12
DOMETIC CapTouch - PT000 - 13
hcon' No) ' Funóco
MODEModo ' ' ' c b Dercorre os diferentes mo-dos.b coloca o monitor em sus-pensão se lor premido du-rante três segundos.

5 Esp' ci,ica0f 's

" tabela seguinte apresenta as dimensões de controlo c apNouchº o comprimento dos cabosº as entradas do sistema e as especificações operacionais.

Ssta secção fornece e Templos de ligações L g e c Y para os controlos capNouch.

DOMETIC CapTouch - Esp' ci,ica0f 's - 1

AVISO. PERII O DE CHO7 UES ELQTRICOS/ O incu) pri) 'nto ('st' a0iso po('ra'r'sultar') ) ort' ou,' ri) 'ntos gra0's/ L esligue a alimentação antes de realizar qualquer instalação el+trica ou atividades de manutenção.

Ssta secção descreve a localização adequada a preparação da localização e como instalar um controlo e ap\ouch.

DOMETIC CapTouch - Esp' ci,ica0f 's - 2

AVISO. PERI! O DE CHO7 UES ELQTRICOS/ O incu) pri) 'nto ('st' a0iso po('ra'r sultar') ) ort' ou,' ri) 'ntos grao's/ Lesligue a alimentação antes de realizar qualquer instalação el trica ou atividades de manutenção.

DOMETIC CapTouch - Esp' ci,ica0f 's - 3

NOTA. O incu) pri) 'nto ('stas obs'r0a0f's po('r'sultar') (anos no pro(uto:

Nco coloque o painel do monitor sob luz solar direta? perto de aparelhos produtores de calor ou numa antepara em que sejam irradiadas temperaturas atr(s do painel que possam limitar o desempenho.
Nco monte o monitor no xuTo de ar de tornecimento ou acima ou abaiTo de uma grade de ar de tornecimento ou ar de retorno.
Nco monte o monitor atrí s de uma porta ^2 num canto ^5 sob uma escada ou em qualquer local onde não ocorra uma circulação livre de ar.
Nco prenda os cabos do sensor durante a instalação.
Nco utilize uma pistola de paraíusos e não aperte demasiado os paraíusos ao montar o monitor. Qualquer um dos m+todos pode daniwcar o monitor.

DOMETIC CapTouch - Esp' ci,ica0f 's - 4

O SERVAde O sensor de temperatura integrado no monitor est( situado no painel do monitor de controlo. É, necess( rio um sensor de temperatura do ar interior opcional se instalar o painel do monitor num arm( riof num espaço interior ou em qualquer ( rea onde a detecão eTata da temperatura ambiente seja prejudicada.

E/1 Escolh'r u) a locali4a0co (o pain'l (o) onitor

c oloque o painel do monitor numa (rea que cumpra os seguintes crit+rios de localização)

b Montado numa parede interior da cabina ^2 alastado da luz solar direta.

b L e/ne uma altura ligeiramente superior à altura m+ dia da cabina.

b localizado numa (rea de circulação livre de ar.

b c olocado a uma distância m(Tima de 0V m fK²VZ ml do ar condicionado.

E/2 Pr' parar a par' ( '

c orte a parede da cabina para instalar o painel do monitor na moldura.

PT000

DOMETIC CapTouch - PT000 - 1

  1. Monte o sensor opcional de acordo com as instruções de instalação incluídas com o sensor.

  2. ligue o cabo do sensor à respetiva ficha do sensor na parte superior da placa de controlo. c onsulte os yl iagramas de circuitosy no manual completo para obter detalhes sobre as localizações das tomadas do sensor.

E/6 A ontar o pain'1 (o) onitor

  1. ligue o conector de [ pinos do cabo do monitor à tomada superior direita na placa de circuito.
  2. Introduza a outra eTremidade do cabo na tomada eTistente na parte posterior do painel do monitor.

DOMETIC CapTouch - E/6 A ontar o pain'1 (o) onitor - 1

U. . tilize os quatro paraíusos tornecidos para WTar o painel do monitor à antepara. Nco utilize uma pistola de paraíusos nem aperte demasiado os paraíusos.
K. SncaiTe a moldura na estrutura do painel do monitor.

[]

DOMETIC CapTouch - E/6 A ontar o pain'1 (o) onitor - 2

Ssta secção tornece informações sobre como testar o monitor ap- s a instalação.

DOMETIC CapTouch - E/6 A ontar o pain'1 (o) onitor - 3

NOTA. Ap' nas para uni( a('s D8: nco ('sligu' o (isduntor ou a ali) 'nta0co ,orn' ci( aY uni( a('2') s' gui( a2 0olt' a liga-lo i) ' (iata) 'nt' / O incu) pri) ' nto (' stas obs'r0a0f 's po(' r' sultar') (anos no pro( uto:

"guarde" pelo menos cinco minutos para que a pressão do refrigerante seja equalizada.

  1. "bra a vi lvula da esfera de admissão de (gua do mar fv) lvula."
  2. L esligar o monitor. *guarde no mínimo cinco minutos.
    U. ligue o disjuntor de ar condicionado.

DOMETIC CapTouch - E/6 A ontar o pain'1 (o) onitor - 4

O SERVAde O Se a bomba de (gua do mar estiver num disjuntor separado ^o certi ^ii que-se de que o liga.

K. ligar o monitor.
V. Noque no ícone Fan.
X. 'eriNque se a ventoinha est/ a funcionar e se est/ a debitar um xuTo de ar constante da grade de proteção de ar de fornecimento.
Z. Seleccione um valor interior à temperatura atual da cabina como valor nominal da temperatura.
| . ' eriÀque se o jato de ( gua na saída eTterna xui de forma borte e constante,
9. erifique se continua a sair um xuTo de ar constante da grade de ar de tornecimento.

DOMETIC CapTouch - E/6 A ontar o pain'1 (o) onitor - 5

O SERVAdeO Se a unidade não estiver a funcionar conforme esperado consulte y Resolução de problemasy no manual completo.

F Op' ra0co

Ssta secção descreve o ciclof a programação e as funções dos controlos capNouch.

DOMETIC CapTouch - F Op' ra0co - 1

NOTA. As uni(a('s('ap'nas r',rig'ra0conco a9u'c') a nco s'r 9u' 'st'ba) '9uipa(as co) a9u'ci) 'nto auxiliar/ O incu) pri) 'nto ('st' a0iso,ara co) 9u' a uni(a('arr','0a') a) bos os) o(os/

Se a unidade tor de apenas reígrigeração ^o altere o parâmetro D-OU para c1 e selecione o modo ". NOM* Nlc.
"ão de"na a unidade para o modo ". NOM" Nlc antes de alterar o parâmetro D-CU para c1.
consulte ySelecionar um parâmetroy,

DOMETIC CapTouch - F Op' ra0co - 2

O SERVAde O Quando utilizada com um aquecedor el+trico auTiliar opcional? a ventoinha permanece ligada durante quatro minutos ap- s a desativação do aquecedor? mesmo que a ventoinha esteja de/nida para o funcionamento em ciclo.

DOMETIC CapTouch - F Op' ra0co - 3

O SERVAde O "s imagens nesta secção apresentam o monitor de controlo capNouch ^2 salvo indicação em contr( rio.

F/1 Co) pr''n('r os ciclos ('a9u'ci)'nto'r',rig'ra0co

Os ciclos de aquecimento e refrigeração funcionam de forma diferente consoante o sistema instalado. Esta secção descreve os ciclos possíveis.

F/1/1 Ciclo nor) al ('a9u'ci) 'nto ou r',rig'ra0co

A o( o AUTOA ATIC

O aquecimento e a reígrigeração são fornecidos conforme necess( rio para cumprir o valor nominal da temperatura da cabina.

O. O sistema inicia um ciclo de refigeração assim que a temperatura da cabina eTceder o valor nominal da temperatura em G pc fl p] h e inicia um ciclo de aquecimento assim que a temperatura da cabina descer abaiTo do valor nominal em G pc fl p] h. O sistema continua o ciclo at+ a temperatura da cabina ser igual ao ponto nominal.

I. L urante um ciclof a temperatura da cabina tem de descer al+m do ponto nominal em ^F pelo menos ^I pc fK p] h antes de o sistema passar da reúrigeração ao aquecimento ou eTceder o ponto nominal em ^P pelo menos ^I pc fK p] h antes de o sistema passar do aquecimento para a reúrigeração. Sste comportamento evita que pequenos e Tcessos de temperatura provoquem a comutação do sistema entre aquecimento e reúrigeração quando não + necessário. rio.

A o(o NR', rig' rari

] ornece apenas refrigeração e o modo k S" N apenas fornece aquecimento.

  1. * temperatura da cabina para qualquer um dos modos + mantida a 0 pc f1 p) - do ponto definido nominal por prede\nição.

  2. Quando o ponto nominal de aquecimento ou reígrigeração + alcançado o compressor desliga-se e a ventoinha regressa à velocidade baiTa.

A o(o (' 0' ntoinha) anual

* velocidade da ventoinha permanece constante.

F/1/2 Funciona) 'nto ( o sist') a co) agua r',rig'ra( a :ap' nas sist') as C- )

Sm sistemas c Y F a v Ivula de { gua não abre a menos que a temperatura da { gua seja adequada para aquecer ou arreecer a cabina. " temperatura adequada da { gua de aquecimento ou refrigeração + delnida pela defnição do diferencial de temperatura da { gua nos parâmetros de controlo. consulte y Selecionar um parâmetroy.

b Noque e mantenha premido Fan e Up simultaneamente durante três segundos para ver a temperatura atual da (gua.

b consulte y. tilizar o painel do monitor de controloy. " ventoinha permanece a baiTa velocidade at+ que esteja disponível a temperatura da (gua adequada.

DOMETIC CapTouch - A o(o (' 0' ntoinha) anual - 1

O SERVAde O Dara proporcionar aquecimento quando a temperatura da (gua necess( ria não est( disponível) instale o aquecedor el+trico auTiliar opcional e programe o parâmetro D-1 [ . consulte yProgramar o controloy.

F/1/5 Funciona) 'nto (a 0al0ula ('in0' rsco :ap' nas sist') as D8)

O modo c OO| ou o modo k S" N + determinado pela posição da v( lvula de inversão. " v( lvula de inversão est( programada para alternar automaticamente nestas situações:

b Quando o sistema est( a funcionar e - necess( rio um ciclo oposto para manter a temperatura? a v( lvula de inversão passa para a posição oposta para iniciar o ciclo oposto e reduzir o pico de arranque do compressor.

b Quando + iniciado um ciclo de reígrigeração ou aquecimento após o sistema ter estado desligado durante menos de cinco minutos.

b Quando um ciclo + interrompido ao alterar o modo de visualização para desligado ou alterar o ponto nominal no painel do monitor.

b Dara reduzir o ruído da v Ivula de inversão a comutação desnecess ria de v Ivulas est limitada por prede?nição. Drograme o atraso mínimo da disposição do compressor fparâmetro D-Uh para cinco minutos ou mais para terminar a comutação entre v Ivulas. 9 consulte y Drogramar o controloy.

DOMETIC CapTouch - A o(o (' 0' ntoinha) anual - 2

O SERVAde O Quando o sistema + ligado? uma reinicialização ao ligar inicia sempre uma comutação entre v' lvulas.

F/1/6 Ciclo (' ('scong' la) 'nto :ap' nas sist') as D8)

Os sistemas L g têm uma opção de ciclo de descongelamento para evitar a acumulação de gelo na bobina do evaporador durante longos períodos de funcionamento de rérigeração. * s vari(veis de instalação) como as dimensões das grades de proteção o comprimento das tubagens ^2 o isolamento e as temperaturas ambiente ^2 determinam o tempo de funcionamento necess(rio para alcançar o valor nominal.

Os fatores que aumentam substancialmente o tempo de funcionamento incluem a utilização do sistema com escotilhas e portas abertas e a programação de um ponto nominal irrealistaí como por eTemplof XV o] fɔ[ FUU pc v. Nais situações podem fazer com que o evaporador forme gelo em dias quentes e h, midos.

O descongelamento + realizado ao monitorizar atentamente a temperatura do ar ambiente em intervalos regulares de _j min durante um ciclo de refrigeração. L ependendo do valor do parâmetro e da alteração da temperatura ambiente durante estes intervalos de monitorização o controlo eTecuta v'rias ações para evitar a formação de gelo ou o derretimento de gelo que jí se tenha formado. Isto + conseguido através de curtos períodos de corte de funcionamento do compressor combinados com um aumento de uma velocidade da ventoinhaf e através de ciclos peri-dicos do modo k S" N com a ventoinha desligada.

O algoritmo do ciclo de descongelamento inicia interrupções peri- dicas do compressor a cada 2] min se a temperatura interior (or igual ou inferior a X9 p) fl J PVX pc h. Quanto mais baTa lor a temperatura mais tempo durar (a interrupção de funcionamento do compressor. *1+m dissof o algoritmo do ciclo de descongelamento ir/ realizar breves ciclos de funcionamento inverso fcom a ventoinha propositadamente desligada* se o ciclo de refrigeração funcionar durante KJ min sem qualquer progresso de refrigeração ou se o ciclo de refrigeração funcionar durante mais de XJ min ^o independentemente do progresso de refrigeração.

" deñição do parâmetro para a função de descongelamento depende da utilização do sensor de temperatura interior opcional ou do sensor de temperatura integrado no monitor. " instalação de um sensor de temperatura do ar interior opcional flocalizado no percurso do ar de retornoh aumenta consideravelmente a etc( cia da função de descongelamento e esta opção deve ser considerada sempre que o sensor do monitor não conseguir ler a temperatura ambiente com precisão.

Dara obter mais detalhes sobre as delinições de parâmetros e as opções de navegação? consulte y Selecionar um parâmetro y consulte o manual completo para conhecer a y Árvore de navegação.

F/2 Escolh'r a op'ra0co (' controlo

Os quatro indicadores de modo representam os diferentes modos de controlos c OOL? L Sk . MIL I] Tc " NIO' ? k S" N2 e ". g k S" N. c consulte yy para obter mais detalhes sobre o funcionamento do modo.

DOMETIC CapTouch - F/2 Escolh'r a op'ra0co (' controlo - 1

DOMETIC CapTouch - F/2 Escolh'r a op'ra0co (' controlo - 2

text_image DOMETIC OFF MODE
Icon' Ao(o',um0co
O ícone do modo c OOl acende-se quando o modo de c OOl + selecionado ou quando a unidade est( num ciclo de refrigeração do modo ' . NOM" Nlc . " penas o sistema de refrigeração funciona. Se a temperatura ambiente descer al -m do valor nominalo sistema não muda automaticamente para o modo k S° N.
O ícone do modo l Sk . MIL I] Ic ' NIO' acende-se quando o modo L Sk . MIL I] Ic " NIO' + selecionado. Sste modo controla a humidade durante períodos em que a embarcação estí desocupada e impede que a temperatura da cabina desça al -m da predefinida de temperatura mínima. Durant' o controlo ( a hu) i- ( a' :b ' ventoinha circula ar durante UJ min.b É criada e registada uma amostra da temperatura do ar.b ' p- s UJ min2 inicia-se um ciclo de refrigeração que continua at 1 que a temperatura desça G pc fl pl h ou at 1 que o ciclo de refrigeração seja eTecutado durante? no ml Timo? uma hora.b Quatro horas ap- s alcançar a temperatura ideal ou o ciclo de refrigeração eTpirar? o ciclo repete-se.Para controlo ( a t') p' ratura:b ' p- s a circulação de UJ min da ventoinhal se a temperatura avaliada for igual ou superior à prede'inição de % brica? + iniciado um ciclo de refrigeração que + eTecutado para controlo da humidade.b Se a temperatura (or inferior a V) p] flj pc ? + iniciado um ciclo de aquecimento. O ciclo de aquecimento continua at+ a temperatura atingir V) p] flj pc 1 ou at+ o ciclo de aquecimento funcionar durante um m( Timo de uma hora.b Quatro horas ap- s alcançar a temperatura ideal ou o ciclo de refrigeração/aquecimento eTpirar? o ciclo repete-se e determina se + necess( rio refrigeração ou aquecimento em cada repetição.
O SERVAdeO ' penas para sistemas L ga O ciclo de aquecimento do modo de L Sk . MIL I] Ic ' NIO' não + eTecutado quando a temperatura ambiente for inferior a Kj pl fPKKK pc h. Isto evita que a bobina do condensadorique congelada. Os sistemas conágu- rados com aquecimento el+trico eTecutam o ciclo de aquecimento do modo L Sk . MIL I] Ic " NIO" in- dependentemente da temperatura da cabina.
O ícone do modo k S° N acende-se quando o modo de k S° N + selecionado ou quando a unidade est( num ciclo de aquecimento do modo ' . NOM" Nlc . " penas o sistema de aquecimento funciona. Se a temperatura ambiente subir al+m do valor nominalo sistema não muda automaticamente para o modo c OOl .
O ícone do modo " . g k S° N acende-se quando o aquecedor el+trico auTiliar opcional est( em funcionamento. Se a temperatura ambiente subir al -m do valor nominalo o sistema não muda automaticamente para o modo c OOl .
Ícone de modo O| | . Nodos os controlos são desligados. O monitor apresenta O| ] . Nodas as definições são guardadas na mem- ria não vol( til.
Ícone de modo O'. Nodos os controlos estão ligados e o monitor indica o estado atual de funcionamento. O monitor indica a temperatura da cabina. Nodos os parâmetros funcionam conforme definido.
hcon' Ao( o ' ,unOco
Os ícones do modo '. NOM' Nc acendem-se quando o sistema est( no modo ". NOM' NcP que muda para reígreração ou aquecimentof conforme necess( rioP para satislazer o ponto nominal da temperatura. Quando o modo ". NOM' Nc est( selecionado) o sistema fornece aquecimento e reígreração conforme necess( rio. Os indicadores c OOi e k S' N ou os ícones de c O-Oi e de ". g k S' N acendem-se de acordo com o modo ". NOM' Nc. .
O ícone de Fan permite ao utilizador percorrer todas as diferentes velocidades da ventoinhaí incluindo auto e OsV fóz bail a? I z m- dia baila? Uz m-dia? Kz m-dia alta e Vz altar. "s velocidades da ventoinha são autom( ticas com base nos valores predeñidos e programados. "s deinições do menu do programa D-Q e D-I decidem as deinições de velocidade m(Tima e mínima da ventoinha.b" velocidade da ventoinha diminui à medida que a temperatura se aproTima do ponto nominal no modo de reígreração e funciona a baila velocidade quando o ponto nominal + alcançado.b O funcionamento autom( tico da velocidade da ventoinha pode ser invertido para o modo k S' N quando o parâmetro D-GI est( delínido como yrS) y. c consulte yProgramação do contro-loy para obter mais detalhes.b O modo autom( tico da ventoinha determina a velocidade necess( ria da ventoinha com base no diferencial de temperatura. Isto equilibra o controlo da temperatura mais eficiente com uma velocidade da ventoinha mais lenta e silenciosa. Para seleccionar o modo autom( tico da ventoinhaí toque e solte o ícone Fan at+ aparecer um y' y no monitor.
O SERVADEO c consulte ySelecionar um parâmetro. L depois de determinar o valor limite superior e inferior? a unidade reajusta automaticamente as ro-tações restantes da ventoinha nos modos da ventoi-nha autom( tico e manual.
' ventoinha manual permite a seleção de uma velocidade preten-dida consistente da ventoinha. Sstão disponíveis cinco velocidades manuais da ventoinhaí alta? m-dia alta? m-dia? m-dia baila e baila. O n, mero de velocidade acende-se no monitor quando selecionado.b Noque e solte o ícone Fan para avançar do funcionamento autom( tico para o funcionamento manual da ventoinha.b Noque e solte o ícone Fan para percorrer as velocidades manuais da ventoinhaí de baila para alta.b Noque e solte o ícone Fan para voltar ao funcionamento autom( tico da ventoinha.
. tilize o modo de apenas ventoinha para garantir a circulação de ar quando não se pretende qualquer reígreração ou aquecimento.C. ' o modo O]]2toque e solte o ícone Fan para selecionar a velocidade pretendida da ventoinha.
O SERVADEO ligar o controlo reverte a ventoinha para o modo ". NOM' Nc ou para a , Itima defini-cão manual da ventoinha selecionada.
Modo de ventoinha contínuo/cíclico' ventoinha pode ser definida para funcionar continuamente sempre que liga o sistema? ou pode ser definida para ligar e desligar em conjunto com os ciclos de reígreração ou aquecimento.C. Noque e mantenha premido o ícone Fan durante cinco segundos.c ec - eTibido quando a definição de funcionamento est( definida para ciclo.c O' + eTibido quando a definição de funcionamento est( definida para contínuo.

F/5 Utili4ar o pain'1(o) onitor (' controlo

* tabela que se segue descreve as combinações de ícones a utilizar para ativar diferentes funções no controlo.

Co) bina0co ( ' icon's No) ' s ( os icon's ', un0co
MODE 4 +Mode e Up* ceda ao menu de programaçõesQ. Noque e mantenha premido simultaneamente durante três segundos enquanto o controlo est( no modo O)].' o monitor aparece DC.
+ 4 =Up e Down* presentar a temperatura eTteriorQ. Noque e mantenha premido simultaneamente durante três segundos.O monitor alterna entre O. e a leitura da temperatura eTerior enquanto esta combinação + mantida.
4 +Fan e Up* presentar a temperatura da ( gua do maroQ. Noque e mantenha premido simultaneamente durante três segundos.O monitor alterna entre SS e a leitura da temperatura da ( gua do mar enquanto esta combinação - mantida.
+ 4 4 MODEUp? Down e Mode* presentar a humidade relativaQ. Noque e mantenha premido simultaneamente durante três segundos.O monitor alterna entre k S e a leitura da humidade relativa enquanto esta combinação + mantida.
MODE 4 =Mode e Down* ceda ao hist- rico de avariasaQ. Noque e mantenha premido simultaneamente durante três segundos enquanto o controlo est( no modo O)] para aceder ao registo do hist- rico de avarias.O monitor apresenta at- oito avarias.I . . se theUpandDownicons to view the fault history.U. Noque e mantenha premidos os íconesMode e Downsimultaneamente durante três segundos para apagar o hist- rico de avarias.K. Saia ao tocar uma vez no íconeMode.
4 =Fan e Down* penas L ga apresentar o contador de horas de funcionamento do compressoraQ. Noque e mantenha premido simultaneamente durante três segundos enquanto o controlo est( no modo O)].O monitor ir/ apresentar o c- digo k r uma vez ef em seguidaapresenta o tempo de funcionamento.I . Saia ao tocar uma vez no íconeMode.

F/6 Progra) ar o controlo

DOMETIC CapTouch - F/6 Progra) ar o controlo - 1

O SERVAde O Se o ar condicionado tiver um motor de ventoinha Shaded-Dole fSD em vez de um motor Split-c apacitor fSc k igh-' elocity fk ' p programe o SD no parâmetro de tipo de motor da ventoinha antes de utilizar a unidade. c consulte y o programar o controloy. * s unidades SD são reconhecíveis por um motor do ventilador saliente. O motor Sc de uma unidade k ' situa-se no interior do ventilador e a unidade tem ' NL ou k ' incluído no n, mero do modelo. Reprograme o parâmetro do tipo de motor da ventoinha apenas se não tiver um ventilador de alta tensão fk'.

"s de"nições de parâmetros são utilizadas para programar e ajustar o sistema para o funcionamento mais effective numa instalação e para ajustar os parâmetros de funcionamento para as suas necessidades específicas. "p- s a introdução e memorização dos novos valores? as prede"nições de Brica são substituidas e os novos parâmetros tornam-se os valores prede"nidos.

Se ocorrer uma perda de energia no c apNouch? os parâmetros de funcionamento são mantidos. Quando a energia lor restabelecida? o controlo retoma o funcionamento de acordo com a , ltima programação.

O controlo tem valores predefinidos de Brica armazenados na mem-ria permanente predefinições de Brica memorizadas que podem ser recuperados se ocorrerem dificuldades na programação. Dode restaurar manualmente os parâmetros predefinidos de Brica originais, e consulte y Selecionar um parâmetro para obter um resumo dos parâmetros dos valores permitidos e das predefinições de Brica originais.

F/6/1 Ac'('rao) o(o('progra) a0co

Ssta secção tornece instruções passo a passo para entrar no modo de programação.

  1. Sinquanto o controlo estiver no modo O)] F toque continuamente nos ícones Mode e Up f+1 no monitor durante um segundo para aceder ao menu de programação. ' o monitor aparece D-0.

[]

DOMETIC CapTouch - F/6/1 Ac'('rao) o(o('progra) a0co - 1

text_image DOMETIC P - 1 MODE
  1. . tilize os ícones Up f+ e Down f- para navegar para parâmetros diferentes fD-U² D-I F D-U³ etc.h.

U. Noque no ícone Mode para aceder ao menu de ajuste de parâmetros.

- O monitor alternar( entre o n, mero do parâmetro e a deinição atual.

K. Noque nos ícones Up f+h e Down f-h para ajustar as detnições de parâmetros.

V. Noque no ícone Mode para bloquear a alteração de parâmetros e regressar ao menu de programação.

F/6/2 S' l' cionar u) parV) 'tro

tabela seguinte descreve os parâmetros disponíveis para os controlos capNouch.

ParV- ) 'trosNo) ' D8 C-Pr' ( ',ini-Int' r0alo (' parV) ' tros 0co ( ',a-brica
ventoinhax x 9V XVs9VD-0 | imite alto da
Selecione um n, mero superior para aumentar a velocidade da ventoinhã ou um n, mero inferior para diminuir a velocidade da ventoinha.
oda ventoinhax x V| U| sZV
Selecione um n, mero superior para aumentar a velocidade da ventoinhã ou um n, mero inferior para diminuir a velocidade da ventoinha.

D-1 limite baiTo

PT0000

ParV- ) 'trosNo) ' D8 C-Pr' ( ',ini-Int' roalo (' parV) ' trosOco ( ',a-brica
ral para uma disposição do compressor de v(rios níveisx 0V V s'q UV sD-U " traso tempo-
. sar para instalações em que a mesma fonte de energia alimenta mais do que um sistema. L diferentes atrasos de disposição permitem que os compressores arranquem em momentos diferentes quando a alimentação | interrompida. Neste as unidades pelo menos2 a cada cinco segundos.
D-K calibração do sensor de temperatura do ar interiorx x NemperaturaNemperatura ambientes j X pc f CJ ol
calibra o sensor para apresentar a leitura correta da temperatura ambiente. Os incrementos da definição são em p] P mesmo quando o controlo est/ definido para apresentar pc.
D-V Mrau da segu-rança contra calhasx UJ z Proteção mínimaQ z continuamentef sem indicaçãoI z c continuamentef com indicaçãoU z Quatro erros# + neces-s( rio repor
consultre y'íveis de salvaguarday.
iO SERVAde O O intervalo de parâmetros O e I aplica-se ao firmware do monitor #40 e a versões anteriores.
baiTa tensãox x O]] O]] P 9V' /Q9V' D-X Monitor de ~ ~
Leína o circuito integrado do voltímetro que monitoriza a ten-são de entrada de c* antes de cada ciclo de refigeração ou aquecimento quando definido para 9V' ou Q9V', ~b Dara potência de entrada de OJ J ' [o~Q] J ' P desina O]] ou 9V.b Dara potência de entrada de I || ' [o~K] ' P desina O|| ou Q9V.
D-Z ciclo de des-congelamen-tox O]]O||Q z ligado com diferencial do sensor do mostrador de U pc fV ol;I z ligado com diferencial do sensor do mostrador de K pc fZ ol;
Selecione a definição do parâmetro para a função de desconge-lamento dependendo da utilização do sensor de temperatura in-terior opcional ou do sensor de temperatura integrado no moni-tor.b Se estiver a utilizar um sensor de temperatura do ar interior opcional2 delina este parâmetro para O para ativar a função de descongelamento2 ou para O]] para desativar.b Se utilizar o sensor de temperatura integrado no monitor2 es-colha um dos dois modos de comportamento selecion( veisa Q, * ssume que o sensor de visualização possa estar a ler a temperatura ambiente at U pc fV p]h superior à tempe-ratura real do evaporador fpadrão.1, Sm caso de instalações mais eTremas3 assume que o sensor do monitor possa estar a ler a temperatura ambi-ente at+ K pc fZ p] h superior à temperatura real do eva-porador.b * definição de I s- deve ser utilizada se uma definição de G não impedir a formação de gelo no evaporador.
D-I Sentinela opcional da bombax O||O]]O' z SelecioneQJ J P [kq QV] || p]fUZ.ZZ pc lq XV.VW pc h
ParV-) 'trosNo) 'D8 C-Pr' ( ',ini-Int' rOalo (' parV)' trosOco ( ',a-brica
L e'ina este parâmetro quando o sensor de ( gua de entrada da bomba opcional estiver instalado para verificar a temperatura da bobina do condensador e para desligar a bomba e o compres-sor quando a temperatura da bobina subir al+m do valor progra-mado. Sste sensor est( ligado à tomada do sensor k l O O. N na placa de controlo.Drograme uma temperatura entre CJ [P ] o[ QV] P [ p] fUZ.ZZ pc Iq XV.VV ocIP dependendo da temperatura da ( gua do mar e do tipo de sistema. c consulte as instruções de instala-cão do sensor. Os incrementos da definição são em p] P mesmo quando o controlo est( definido para apresentar pc .
D-9 c controlo da luminosidade do monitorx x UQ nível P mais escuro s U ní-vel mais claro
Selecione uma definição de parâmetro entre 0 e U. . ma cabina escura requer uma definição de 0. . ma cabina muito iluminada requer uma definição de U.
D-OJSeleção de ] ahrenheit ou c elsiusx x ]] z ] ahrenheitc z c elsius' z Seleção autom( rica com base na tensãoVj k z z c elsiusXj k z z ] ahrenheit
Selecione oc para c elsius las leituras em graus c elsius são apre-sentadas em d'cimos por eTemplo? I | M pl. * configuração predecinida + v\r] x.
D-OGBomba de ci-clo com com-pressorxc ec c ec z ciclo com compres-sorcon z Bomba contínua
Selecione o funcionamento da bomba contínuo ou cíclico.b c ec a aumenta a vida , til da bomba e conserva a eletricidade ao ligar-se e desligar-se com o compressor.b c oni programa a bomba para funcionar continuamente sem-pre que o sistema estiver ligado.
D-OIInverter rota-ções autom(- ticas da ven-toinha duran-te o aqueci-mentox x nOrnOr z ] uncionamento nor-mal da ventoinharS] z ' entoinha invertida no modo k S' N
Inverta as velocidades autom( ticas da ventoinha durante o modo k S' N para melhorar o d'bito de calor em climas mais crios.b Quando de'inido para yrS] y/ a ventoinha acelera à medida que se aproTima do ponto nominal. " ventoinha muda para a velocidade baiTa quando o ponto nominal + alcançado e a vl lvula de ( gua ou o compressor desligam-se.b Quando de'inido para nOr° a ventoinha funciona da mesma forma que durante o refrigeração° o que representa o funcio-namento normal da ventoinha.
D-OUModo de re-figeração apenasxk D k D z Bomba de calorcl z Refrigeração apenas
ParV- ) 'trosNo) 'D8 C-Pr' ( ',ini-Int' rOalo (' parV) 'trosOco ( ',a-bricaParV- ) 'trosNo) 'D8 C-Pr' ( ',ini-Oco ( ',a-bricaInt' rOalo (' parV) 'tros
Selecione a bomba de calor ou 'uncionamento de reirrigeração apenas.b* seleção de yk Dy opera a unidade no modo de bomba de calor padrão que permite reirigeração aquecimento do ciclo inverso ou aquecimento el+trico auTiliar fopcionals.b* seleção de yk ly opera a unidade nos modos c OO! ou ". g k S' N fopcionals.b O modo k S' N '. g s- estí disponível se a unidade estiver equipada com um aquecedor el trico auTiliar.[Y2XX]O SERVAdeO * seleção de yk ly inicia um atra-so de cinco minutos do compressor quando o comp- pressor se desliga no ponto nominal? numa falha ou numa perda de energia. O atraso de cinco minu-tos começa imediatamente ap -s o compressor se desligar. O icone do modo c OO! no monitor pisca uma vez por segundo durante cinco minutos ou durante o tempo restante para concluir os cinco minu-tos ap -s o tempo final do , Itimo ciclo. Se o período de atraso de cinco minutos tiver passado antes de o compressor ser colocado em 'uncionamento? o compressor liga-se sem qualquer atraso.D-0| L e-linição do temporiza-dor de limpe- za/substitui- ção do filtro de arx x | STibe o tempo decorrido
Sstabeleça um lembrete para limpar ou substituir o 'íltro de ar.Az /FL pisca durante breves instantes no monitor |SL a cada Q| segundos at+ ser apagado.b O parâmetro introduzido representa esse n, mero vezes Q| horas. Selecione o n, mero de horas de serviço at+ que o lembrete do filtro seja apresentado.b * s opções de parâmetros estão entre Q | Q | J horas e | V | f | V | J horas.b Noque no ícone Down para repor o valor para | P reinície o temporizador e limpe o lembrete.DOMETIC CapTouch - F/6/2 S' l' cionar u) parV) 'tro - 1fem horas TQ | h desde que o temporizador 'oi iniciado ou reposto.
O SERVAdeO ' L ometic recomenda a verifica- ção do filtro de ar? pelo menos? a cada V | J horas de funcionamento.
D-OK Seleção do motor da ven-toinhax x ScSc z Motor de ventoinha com condensador fSplit capacitornSD z Motor de ventoinha com polo sombreado fSha-ded Doleix x | STibe o tempo decorrido
Stibe o tempo decorrido atual fem horas TQ | desde que o tem-porizador 'oi iniciado ou reposto. Quando este valor de parâme-tro atinge o valor definido no parâmetro D-C [ Az /FL pisca no monitor a cada Q | segundos at - ser apagado. Noque no icone Down para repor o valor para | P reinície o temporizador e limpe o lembrete.
L e-finido para Sc para ventiladores de alta velocidade com inter- ruptor de c". L e'ina para SD se a unidade tiver um motor Sha-ded Dole. consulte yProgramar o controloy.de do bus de c" "x x dIS fIL daj sl VVD-I | JL da unida-unidade:V9 fdepois de ativar e li-gar/desligar
D-ON Repor as pre-deinições de f/bricax x nOrrSN z Repor predeiniçõesnOr z 'ormalDermite que todas as unidades com um adaptador de bus de c" " instalado sejam ligadas em rede e comuniquem entre si ou com o sistema de bus de c" " da embarcação fem alguns casosb com mais equipamento de tradutor.b Cara ativar a 'uncionalidade' de'ina o parâmetro para J .b Dermite que o monitor volte ao modo O). ].b Reinície o sistema.b 'ssim que o sistema for ligado a IL da unidade de bus de c" " ser definida para V9.b Introduza o n, mero de IL da unidade de bus de c" " .
D-ON " bertura for- çada da v'lvula de { gua hidr- nicax nOrOEn z abertura forçada da v'lvulanOr z Operação normal
" bra a v'lvula de { gua para purgar o ar do sistema.b OEn | orça a abertura da v'lvula durante quatro horas en- quanto o controlo est( desligado. Se o controlo estiver ligado ou se a alimentação c" for interrompida durante este período de quatro horas? a anulação da v'lvula + cancelada.b nOra coloca a v'lvula novamente em 'uncionamento normal.de bus de c" "x x V[ fap-s aj sl VVD-I Q | IL do grupoativação e o ciclo de ali- mentação
Dermite que todas as unidades com um adaptador de bus de c" " instalado sejam agrupadas num sistema de rede e comuni-quem com o sistema de bus de c" " da embarcação 'em alguns casosb com mais equipamento de tradutor.b Quando o parâmetro D-I ] est( desativado? a IL do grupo apresenta Q.b 'ssim que a IL da unidade de bus de c" " or definida co-mo | e a alimentação for desligada e ligada? a IL do grupo de bus c" " ser definida para V#.b conclua as etapas no parâmetro D-I ] e3 em seguida insira o n, mero de IL do grupo de bus de c" " da unidade.
temperatura da ( guax OV p | f | pc u pc a GK oc IV p | a l V p | IQ-D-Z L 'ferencial del'eina o diferencial de temperatura entre a temperatura do ar ambiente e a temperatura da ( gua hidr- nica que controla a v'l- lvula de { gua. Dor e 'emploi' selecionarq | p | FDI | pc | abre av l'lvula quando a temperatura da { gua + Q | p | FDI | pc | inferior à temperatura ambiente no modo de reirigeração e Q | p | FDI | pc | superior à temperatura ambiente no modo de aqueci- mento." seleção cuidadosa do diferencial de temperatura pode utili-zar totalmente dos recursos de aquecimento e reirigeração da em-barcação. Dor e 'emploi' enquanto estiver no modo de reirigera-cão e usando um valor de Q | p | FDI | pc | a v'lvula abre-se para permitir alguma reirigeração enquanto o sistema hidr- nico est( a alcançar a temperatura.D-1 | c calibração da tensãox x Nensão c "'juste para corresponder à leitura de tensão precisa."presenta uma leitura em direto da tensão a ser lida pela placa de circuito. " calibração deste parâmetro proporciona um nível de tensão mais e'Iato ao calcular a bai'a tensão para o parâmetro D-X. . tilize um voltrímetro M vel durante o ajuste.

PT0000

ParV- ) 'trosNo) ' D8 C-Pr' ( ',ini-Int' rOalo (' parV) ' trosParV- ) 'trosNo) ' D8 C-Pr' ( ',ini-Int' rOalo (' parV) ' tros
Oco ( ',a-bricaOco ( ',a-brica
D-I U L Ferencial da temperatura do ponto nominalx x lG z L Ferencial de [P] | " tivação do o ] :I z L Ferencial de 5 pc fG ] :aquecimento auTiliarx x dISdIS/Sn"
L ečina o diferencial de temperatura em | ahrenheit para todos os modos de 'uncionamentos', NOM" Mcc OOI p K S° N ou", g k S° N, consulte ySelecionar o 'uncionamento do controloy.b Ca mant'm a temperatura ambiente a j | X pc f0 q1 do ponto nominal pretendido. b la mant'm a temperatura ambiente a j 0 pc fl o'do po### nominal pretendido." tivar o 'uncionamento de um aquecedor el-trico auTiliar opci- onal. Se estiver instalado um aquecedor el-trico auTiliar? altere esta deinição para Sn" para permitir que o aquecedor el trico auTiliar seja acionado independentemente do aquecimento em ciclo inverso. Sm aplicações L g* as saidas do compressor e de aquecimento el trico auTiliar no painel de controlo 'uncionam ao mesmo tempo apenas quando a funcionalidade de desumidificação estl ativa. consulte y" tivação da humidade relativay nesta tabela.
humidade relativax x O|| O|| / V| s |
D-I K Nemeperatu-ra mínima do modo L Sk . MIL I] I-c " MIO"x xVj p] fG pch KJ p]q ZVf p]fK.KK pc lq I L.[ [ och" tive o sensor optional de combinação de temperatura ambien-te/humidade relativa. Isto permite que o sistema desumiditique através do calor el-trico auTiliar fse estiver instalado e ativado um aquecedor el trico auTiliar quando a humidade na cabina sobe al m da humidade relativa fRx s selecionada.b Dara aplicações L ga k umidade relativa ativada. Se o sensor combinado opcional de temperatura ambiente/humidade relativa estiver ligado à placa de controlo e detetar que a humi-dade aumentou" o tempo de 'uncionamento do compressor serf prolongado ao mudar para O p] fQZM I pcl inferior ao val- lor nominal para remover a humidade. Se estiver instalado um aquecedor el trico auTiliar? este irf ligar e desligar para man- ter o valor nominal enquanto o compressor permanece liga-do durante mais tempo para desumidificar.iO SERVAde O Dode haver um período de so-breposição quando o compressor e o aquece-dor el-trico auTiliar estão ligados ao mesmo tem-po. Sste ciclo contínua at! que a humidade rela-tiva da cabina seja inferior ao ponto nominal de humidade. O intervalo de ajuste da humidade relativa +Vj t iq [] t k.R.b Dara aplicações c Y a k umidade relativa ativada. Se o sensor combinado de temperatura/humidade relativa da sala esti-ver ligado à placa de controlo? esta 'unção permite que o sisi- tema desumiditique com calor el trico fse estiver instalado e ativado um aquecedor el trico auTiliar quando a humidade da cabina cTeder o ponto nominal de humidade. O aquece-dor el-trico auTiliar liga e desliga para manter o ponto nomi-nal enquanto a vIvula de derivação se abre para permitir que a {gua fria em circuito entre na bobina do distribuidor de ar para desumidícar. Ssta operação continua at+ que a humida-de relativa da cabina seja inferior ao ponto nominal de humi-dade. Se não estiver instalado um aquecedor el trico auTiliaro tempo de ativação da vIvula de derivação estende-se ao mudar para O p] fQZM II pcl inferior ao valor nominal. Sste ciclo contínua at+ que a humidade relativa da cabina seja inferior ao ponto nominal de humidade. O intervalo de ajuste da hu-midade relativa +Vj t q [] t k.R.
L ečina a temperatura ambiente mínima fem ] ahrenheit para a qual o modo L Sk . MIL I] Ic " MIO" inicia um ciclo de reórigera- çao para remover a humidade do ar. Se a temperatura ambiente for inferior a este parâmetro o modo L Sk . MIL I] Ic " MIO" e'e- cuta um ciclo de aquecimento. c consulte ySelecionar o 'uncionamento do controloy.
temperatura na velocidade automi tica da ventoinhax x | p] fG pch Q p] a U p | fJ X pc a l pc:0-1 V L Ferencial de
L ečina o diferencial incremental fcom passos cumulativosl entre a temperatura ambiente e a temperatura do ponto nominal à qual a velocidade da ventoinha aumenta para a velocidade seguinte.iO SERVAde O . ma histerese de ] 2X pc f0 q ] · no diferencial de velocidade automi tica da ventoinha impede que a velocidade se altere se a temperatura ambiente se alterar. "1m disso" os parâmetros de programação D-01 e D-I U têm um e'eito no funcio-namento da velocidade automi tica da ventoinha.
D-I X I limite de alta temperatura do ar de 'or-necimentox x O[]O||9V p]q 0K p] em incre- mentos de V ofUV pc iq X pc em incre- mentos de l [ och
L ečina a temperatura m? Tima de descarga de ar de 'ormecimento permitida.b * ativação deste parâmetro não tem qualquer efeito? e'Iceto se o parâmetro D-1 [ estiver ativado e de'inido para Sn".b * utilização deste parâmetro requer que o sensor O' N seja colocado no JuTo de ar de 'ormecimento imediatamente a ju- sante da descarga do ventilador.b O modo k S° N desliga-se se a temperatura deste sensor e'Ice- der a deinição. O modo k S° N - restaurado quando + alcançada uma histerese de X pc KJ p) ou quando a alimentação + ligada e desligada para o controlo e a temperatura do sen- sor O' N + interior à definiçãof mas ainda dentro da histerese. S° k + apresentado quando esta avaria ocorre.b c consulte a temperatura de descarga ao tocar simultaneamen- te nos ícones Up e Down ftal como para consultar a tempera-tura do ar e'teriori.D-UJ 'juste de limi-te baIto de (gua do marxKJ p] UVf p]q Vj p]fRKK pc fOXX pc iq Q pc h
D-I Z " traso do es- tado de ralen-tix x Qj segundos V slq QJ s fincrementos de V shSe o sensor de ajuste de limite baIto de (gua do mar opcional estiver ligado à ficha de l pinos de saída k I O Out do painel de controlo' delina o sistema para passar do aquecimento de ciclo inverso para o aquecimento el trico auTiliar fse estiver instalado e ativado um aquecedor el trico auTiliar.t.b O ajuste ocorre quando a temperatura da (gua do mar des-ce al+m de KJ p) fRKK pc iq e o aquecimento do ciclo inverso esteve em funcionamento durante mais de cinco minutos. " s-sim que a {gua do mar sobe U p] fOXX pc a:acima do ponto nominal da temperatura do sensor de ajuste de limite baITo de (gua do mar? o sistema regressa ao aquecimento em cicloinverso.b Se não estiver instalado um aquecedor el trico auTiliar? o sys- tema desliga-se e acende de forma intermitente Lo e SE
L ečina o tempo de atraso antes de o monitor entrar num estado inativo. c consulte ySelecionar o 'uncionamento do controloy.. se os ícones Up ou Down para aumentar ou diminuir o tempo de atraso do ralenti.
ParV- ) ' trosNo) ' D8 C-Pr' (' ,ini-0co (' ,a-bricaInt' r0alo (' parV) ' tros
D-UQ calibração do sensor de humidadex x k umidaderelativa ambientek umidade relativa ambiente te j 0j †
calibre o sensor combinado de temperatura/humidade relativa da sala para apresentar a leitura correta da humidade ambiente.
[c727]O SERVAde O Ssta definição aplica-se apenas à revisão de software #Kl e mais recente.
D-UI calibração do sensor de temperatura de entrada de (guax xcY z Neme- peratura da (gua reórigerada tornecida Lg z Neme- ratura da bobina do condensador ou (gua do marcY z Nemeperatura da (gua reórigerada tornecida j X pc f2j 0] †Lg z Nemeperatura da bobina do condensador ou (gua do mar j X pc f2j p] h
calibre o sensor de temperatura de saída de (gua fL g1 ou entra-da de (gua fc Y 1 para mostrar a leitura correta da temperatura da (gua. Os incrementos da definição são em p)º mesmo quando o controlo est' definido para apresentar pc .
iO SFRVAde O Ssta definição aplica-se apenas à revisão de software #Kl e mais recente.
D-UU calibração do sensor O' Nx x NemperaturaNemperatura ambiente et- ambiente et-terior j X pc f2j p] †
calibre o sensor de temperatura do ar ambiente etterior para apresentar a leitura correta da temperatura do ar etterior. Os incrementos da definição são em p]º mesmo quando o controlo est' definido para apresentar pc .
iO SFRVAde O Ssta definição aplica-se apenas à revisão de software #Kl e mais recente.

F/6/6 I('nti,ica0co (os có( igos (' a0aria (' progra) a0co

[ ]

DOMETIC CapTouch - F/6/2 S' l' cionar u) parV) 'tro - 2

text_image DOMETIC ASF

Dara proteger a unidade determinadas condições de avaria acionam um bloqueio que desliga o controlo. O controlo não volta a arrancar at+ a avaria ser reparada. O tipo de bloqueio associado à avaria depende do tipo de avaria detetada fconsulte a tabela c- digos de avaria e estado abaiTo em combinação com o nível de proteção fconsulte a tabela íveis de salvaguarda abaiTo que foi programado no parâmetro D-V fconsulte ySelecionar um parâmetro.

Có( igos ( ' a0aria ' ' sta( o

Có{ igo D' scri0co D8 C-
k D " varia no interruptor de alta pressão indicapressão alta do reírigerante. Ssta avaria não+ aplic( vel no modo k S" N.x
|D " varia no interruptor de baiTa pressão indica pressão baiTa do reírigerante. Sstaavaria tem um atraso de desativação de trêsminutos fpara o firmware do monitor #41 emais recentes".x
|I " varia de ìuTo baiTo da bombas indicauma temperatura da ( gua elevada na bobina de condensação ou um ìuTo baiTo dabomba.x
II/− - Indica uma falha no sensor de ( gua do circuito.x
IS/− - Sensor interiora indica que o sensor de temperatura integrado no monitor estif danilicado.xx
" r/|| Indica que o temporizador de substituiçãodo filtro de ar e pirou.xx
S' k Indica um limite elevado de temperatura do ar de fornecimento.xx
SID Indica o modo de suspensão ou bloqueio.Os botões não funcionam nestes modos.xx
IO/SS Indica um limite inferior de ( gua do mar.xx
IO/" c " varia de baiTa tensão indica baiTa tensão.Ssta avaria oferece proteção adicional para o compressor e os componentes no sistema durante condições de baiTa tensãofbrownouttaxx
b " p- s o compressor arrancar? o monitor de baiTa tensão verifica a tensãode entrada de c'. Se a tensão descer al+m da deinição especificadaf9V' ~/09V' ~ e permanecer abaTode durante três minutos? o sistema desliga-se e + apresentada a indicação delalha de tensão c" baiTa.xx
b " avaria continua at - a tensão de entrada c.' subir al-m de 9V' ~/09V' ~Sm seguida? o c- digo de avaria | O/" c+ automaticamente eliminado e o ciclode reírigeração ou aquecimento + iniciado.

F/6/5 Sair (o) o(o (' progra) a0co

Ssta secção òornece informações sobre como sair do modo de programação.

Dara sair do menu de programação manualmente? toque e mantenha premidos os ícones Up f+í e Mode simultaneamente durante três segundos at+ a temperatura ambiente ser apresentada.

Sm alternativa o monitor sai automaticamente do menu de programação ap- s Oj segundos de inatividade.

- versão do software do controlo fital como yK] y' aparece no monitor durante um segundo antes da saída manual ou autom(tica do modo de programação. O controlo entra no modo O)] ap-s sair.

Ni0' I D' scri0co Ap' nas D8
J 'ível de salvaguarda J e Salvaguarda tempor( riaf limitada a cinco minutos. O sistema voltar( automaticamente ao nível U ap- s cinco minutos fapenas no firmware do monitor #K) e mais recentesh. Droporciona uma proteção de salvaguarda mínima e não + recomendada.b " penas a avaria IS/− - + detetada e apresentada.b O controlo desativa-se não volta a arrancar at a avaria ser reparada.b . ma vez reparado o controlo volta a arrancar ap s um atraso de dois minutos.X
Q 'ível de salvaguarda C fapenas para o firmware do monitor #K) e anterioresa inclui as ações de salvaguarda do nível anterior e deteta todas as outras avarias2 mas não são apresentadas.b O sistema desliga-se durante dois minutos ou at+ a avaria ser eliminadaf consoante a opção que lor mais longa.b O sistema + reiniciado quando a avaria tiver sido eliminada.
I 'ível de salvaguarda I fapenas no firmware do monitor#K) e anterioresa inclui as ações de salvaguarda dos níveis anteriores e apresenta todas as outras avarias.b O sistema desliga-se durante dois minutos ou at+ a avaria ser eliminadaf consoante a opção que lor mais longa.b O sistema + reiniciado quando a avaria tiver sido eliminada.
U 'ível de salvaguarda Ua Inclui as ações de salvaguardade níveis anteriores e o sistema ir( bloquear ap- s quatro avarias consecutivas de k D] P | D] ou D| ]. ' I+m disso? o bloqueio pode ser eliminado.b O sistema desliga-se durante dois minutos ou at+ a avaria ser eliminadaf consoante a opção que lor mais longa.b Para eliminar o bloqueiof acione o modo O| |. Sm se-guidaí volte ao modo O'.

Gbr0or' ('na0'ga0co

Ssta secção apresenta a navegação do menu relativa ao controlo c apNouch.

DISPLAY ICONS

Fan

Fan 3 odes

3 ode

Operating 3 odes

3 ode+Down

Fault Log

3 ode+Up

Programming 3 enu

Fan+Up

Seawater Temp.

Up+Down+3 ode

Relati-e Humidit

(DB) Fan+Down Compressor

Run-Time 3 eter

OPERATING MODES

Cool 3 ode

Heat 3 ode

Dehumidification 3 ode

u0 Heat 3 ode

+utomatic 3 ode

FAULT HELP

+ir Sensor Fault

High Pressure Fault

Low Pressure Fault

Low + C Fault

Pump Sentr' Fault

FAN MODES

Fan 3 ode

3 anual Fan 3 ode

Fan-Onl(3ode

* tabela seguinte descreve algumas ocorrências comuns que não resultam de mão de obra ou materiais de eituosos.

Probl') a Causas possi0' is Solu0cor'co) 'n(a(a

O sistema não liga.O disjuntor do ar condicionado est( desligado.ligue o disjuntor do ar condicionado no painel da embarcação.
O monitor não est( ligado. ligue o monitor.
r+gua de bornes est( mal ligada.erifique o esquema de ligações e corrija se necess( rio.
tensão da linha de entrada + insuficiente.b erifique a conte de alimentação tem terra/geradori relativamente a uma tensão adequada.b erifique a cablagem e os bornes relativamente às dimensões e ligações corretas.b com um voltímetro? verifique se a energia na unidade + igual à da fonte de alimentação.
ma peça el trica falhou. m tcnico deve inspecionar o monitor?o cabo e a placa de circuito. Drocure uma luz vermelha na placa de circuito.
O sistema trabalha de forma contínua.unidade não consegue alcançar o ponto nominal.eche todos os orícios dos terminais e as escotilhas. juste o ponto nominal para que não seja demasiado baíto para reri-geração neim demasiado alto para aque-cimento.
temperatura da (gua do mar + demasiado elevada para reriigerar ou demasia-do baíta para aquecer.temperatura da (gua do mar tem in-luência direta sobre a eficiência do aparelho de ar condicionado. Sste ar condicionado pode arreecer eficazmente a sua embarcação em temperaturas da (gua ar- 9) p) full p) pc e aquecer fse a op- çao de ciclo inverso estiver instalada em (gua at+ K) p) FKPKK och.
O sensor de temperatura do ar interior opcional não est( corretamente localizado.berifique a localização do monitor com os critrios encontrados na sec- çao de instalação deste manual.b Se necess( rio? instale um sensor de temperatura do ar interior opcional. Se j( estiver instalado um sensor de tem- peratura do ar interior opcional no flu-To de ar? certifique-se de que não to-ca em nada quente fcomo a bobina do condensadori.
função de descongelamento não est( ativada.tive o descongelamento nos parâme-tros. Se ainda ocorrer gelo imediatamen-te reveja as causas possíveis acima.
Sliste uma falta de flu-To de ar.lufo de ar est( bloquea-do ou restringido.Remova eventuais obstruções no lufo do ar de retorno.b limpe o iltro do ar de retorno e a gra-de.b erifique as tubagens relativamente a compressões e bloqueios. 's tuba-gens deverão ser instaladas de forma tão direita? plana e firme quanto possi- vel.
velocidade da ventoinha est( delinida para manual baíta.Se a velocidade da ventoinha estiver delinida para manual baíta? aumente a velocidade para uma deinição superi-or ou delina para o modo automi' uico.b Sm alternativa? aumente a velocidade mínima baíta nos parâmetros do pro- grama.

Probl') a Causas possio' is Solu0co r' co) ' n( a( a

' bobina da ventoinha po-de estar congelada.consulte y' bobina da ventoinha est( congeladay nesta tabela.
" bobina da ventoi-nha est( congelada.O nível de humidade est( definido para um nível de-masiado elevado.eche as escotilhas e as portas.
O ar de tornecimento est( a funcionar com ciclos bre-ves.o Redirecione o ar de tornecimento para não ser eTpelido para dentro ou pr-Ti-mo do ìuTo de ar de retorno. b' ede quaisquer fugas de ar na tuba-gem.
O ìuTo de ar est( bloquea-do ou restringido.consulte yk ( uma falta de ìuTo de ary nesta tabela.
'ventoinha funciona dema-siado devagar.L ečina a velocidade da ventoinha para o modo autom( rico ou aumente a velocida-de manual da ventoinha. Sm alternativaf aumente a velocidade mínima baiTa nos parâmetros do programa.
O sistema trabalha de forma continua.] eche as escotilhas e as portasf aumente o ponto nominal e ligue o descongelamen-to.
" bobina do conden-sador est( congelada no modo de aqueci-mento." temperatura da ( gua do mar + inferior a Kj p| fK2KK pc h.o L esligue o sistema para evitar danos no condensador. o LeiTe a bobina descongelar.
" ventoinha não fun-ciona ou não funciona permanentemente.O controlo digital est( dei-nido para ciclo da ventoinha com compressor ou ventoi-nha no modo de funciona-mento continuo."ltere o funcionamento da ventoinha pa-ra funcionamento contínuo da ventoinha ou para funcionamento contínuo da ven-toinha com o compressor.DOMETIC CapTouch - FAN MODES - 1 O SERVAdéO Quando est( configurada para aque-cimento el-trico auTillará a ventoinha permanece ligada durante quatro minutos ap- s o /m de um ciclo de aqueci-mentof mesmo que a ventoi-nha esteja delínida para fun-cionamento em ciclo.
' placa de circuito na uni-dade est( avariada. ' ormal-mente? o compressor e a bomba continuam a funcio-nar.contacte a assistência para substituir a placa.DOMETIC CapTouch - FAN MODES - 2 O SERVAdéO m rel! em curto-circuito ou triac pode lazer com que a ventoinha nunca desligue ou nunca li-gue. Se a ventoinha nunca se desligar? pode estar deinida para ycontinuoy no monitor.
" unidade não aque-ce.'unidade não inclui uma função de aquecimento." maioria das unidades tem um ciclo in-verso para gerar calor? mas algumas po-dem não ter esta função.
O monitor est( de'inido pa-ra apenas arrelecimento ou calor el-trico."ltere os parâmetros no monitor ou prima o botão Mode para ativar o aquecimento ou o modo autom( tico. O aquecimento el trico auTillar não funciona se o monitor estiver de'inido para aquecimento el trico auTillar e a unidade não tiver um aque-cedor el-trico auTillar adicionado.
' v( Ivula de inversão est( presa.o Bata ligeiramente na v( Ivula com um martelo de borracha enquanto a uni-dade est( no modo de aquecimento. o c contacte um t-cnico de assistência se isso não corrigir o problema.
' temperatura da ( gua do mar + demasiado baiTa." temperatura da ( gua do mar tem in-fluência direta sobre a eiciência da unida-de. Dara que a unidade aqueça fse a op-ção de ciclo inverso estiver disponívelf as temperaturas da ( gua têm de ser de Kj p] fK2KK pc 1 ou superiores.

Probl') a Causas possio' is Solu0cor' co) 'n(a(a

Ocorre uma perda de g/s reírigerante.b erilique se eliste uma fuga de -leo re- frigerante no ar condicionado.b contacte a assistência.
f penas para sistemas c Y o circuito de (gua reí- gerada + inadequadamente aquecido) o sistema do re- frigerador não est' no mo- do de funcionamento ade- quado ou o aquecedor el- trico auTiliar est/ desativa- do.b certilique-se de que o refrigerador es- tl' no modo de calor.b Se o sistema distribuidor de ar estiver equipado com sensores de tempera- tura da (gua verièque a temperatura da ( gua no controlo digital.b Se a temperatura da ( gua não 'or' pe- lo menos? CV a] mais quente no modo de aquecimento of a v/ lvula da ( gua não abre.b Se o sistema distribuidor de ar estiver equipado com um aquecedor el+tr- co auTiliar certièque-se de que o calor el+trico auTiliar est/ ativado.
* unidade não arre'ece.O monitor est/ definido pa- ra apenas aquecimento.ltere os parâmetros no monitor ou prima o botão Mode para ativar a reírigeração ou o modo autom( tico.
* temperatura da ( gua do mar + demasiado elevada.* temperatura da ( gua do mar tem in- fluência direta sobre a eficiência do aparelho de ar condicionado. Sste ar condici- onado pode arre'ecer e'icazmente a sua embarcação em temperaturas da ( gua at- 9) p) fUI P1 och. " unidade pode continuar a trabalhar a temperaturas da ( gua mais elevadas2 mas não tão eficien- temente.
Ocorre uma perda de g/s reírigerante.b erilique se etiste uma fuga de -leo re- frigerante no ar condicionado.b contacte a assistência.
f penas para sistemas c Y o circuito de ( gua reírige- rada - inadequadamente arre'ecido ou o sistema do re- frigerador não est' no mo- do de funcionamento ade- quado.b certilique-se de que o refrigerador es- tl' no modo de reígrigeração.b Se o sistema distribuidor de ar estiver equipado com sensores de tempera- tura da ( gua verièque a temperatura da ( gua no controlo digital.b Se a temperatura da ( gua não 'or' pe- lo menos? CV a) fPKK pc + mais tria no modo de arre'ecimento of a v/ lvula da ( gua não abre.
* unidade muda para aquecimento no mo- do de reígrigeração.* lunção de descongelamento est/ ativada devido à possibilidade de a bobi- na congelar durante longos períodos de funcionamen- to.Reprograme o ciclo de descongelamento nas definições de parâmetros.
* bomba não se desli- ga.* placa de circuito est/ em curto-circuito.b contacte a assistência para verificar se um rel+ na placa de circuito est/ em curto-circuito ou se a placa de rel+s da bomba est/ avariada se aplic( vel.b Substitua qualquer placa que esteja em curto-circuito.
O parâmetro da bomba no monitor + definido para que a bomba funione continua- mente.ltere o parâmetro no monitor para que a bomba alterne com o compressor.
* bomba não funcio- na.Dode eTistir uma avaria de alta pressão.c consulte ySTiste uma avaria de alta pres- sãoy nesta tabela.
O compressor não se desliga.m rel+ na placa de circuito est/ em curto-circuito lecha- do.c contacte a assistência para verificar e substituir a placa.
O compressor não funciona.m rel+ na placa de circuito est/ em curto-circuito aber- to.c contacte a assistência para verificar e substituir a placa.
STiste uma sobrecarga aber- ta no compressor.b contacte a assistência para verificar e reparar.b Se a sobrecarga no compressor (or in- terna? espere v/ rias horas para que ar-reça antes de testar.

Probl') a Causas possio' is Solu0co r' co) ' n( a( a

Stiste uma avaria de baiTa pressão.unidade não tem um interruptor de baiTa pressãomas o jumper JDl na placa de circuito foi removido ou um parâmetrose aplicáveloi ativado no monitor.Se a unidade não tiver um interruptor de baiTa pressãocertifique-se de que o jumper JDl na placa estil colocado sobre ambos os pinos.L esative o parâmetrose aplicável.
O interruptor de baiTa pressão esti aberto devido a temperaturas baítas de (gua do mar e/ou do ar de retorno.nente reiniciar o ar condicionado. O interruptor de baiTa pressão opcional tem um atraso de desativação de dez minutos que pode estar em vigor.
O interruptor de baiTa pressão esti aberto devido a uma perda de refrigerante.‘erifique se eTiste uma luga de -leo refrigerante no ar condicionadocontacte a assistência.
O interruptor de baiTa pressão esti avariado ou umão estí solto.contacte um concessionário de manutenção para testar o interruptor de baiTa pressão e garantir que os lios estão devidamente ligados e assentes na licha laranja na placa de circuitocertifique-se de que a licha laranja não estí instalada ao contrário na placa de circuito.
Stiste uma avaria de alta pressão.ChuTo de (gua do mar estí obstruído, bobina do condensador pode estar demasiado quente para tocar.‘(gua deve xuir cortemente para fora do transbordamento. certifique-se de que a vÍvula de saída estí aberta e de que a (gua xui para a bomba).impe o Êltro da vÍvula de bloqueio.erifique se eistem obstruções na entrada do passa-cascos.erifique se o jato de (gua na saída eterna xui de forma torce e constante.
O interruptor de alta pressão esti aberto fao aquecerf devido a um QuTo de ar insuficiente.Remova eventuais obstruções no QuTo do ar de retorno.impe o Êltro do ar e a grade.erifique as tubagens relativamente a compressões e bloqueios. tubagem tem de ser instalada de forma tão direita2 plana e firme quanto possível.Se o problema persistirreprograme o limite mínimo de velocidade da ventoinha para o valor mi Timo.Leína o limite interior da ventoinha para ZV e delina as velocidades invertidas da ventoinha durante o modo de aquecimento ao alterar a velocidade invertida da ventoinha no modo k S' N nas de inições gerais ou ao deinir manualmente a velocidade da ventoinha para alta.
O interruptor de alta pressão esti aberto fao aquecerf devido a uma temperatura elevada da (gua do mar.O sistema pode alternar a alta pressão se a temperatura da (gua do mar or superior a VV p) FII PZ[ pc].
O interruptor de alta pressão esti avariado ou umão estí solto.contacte um concessionário de manutenção para testar o interruptor de alta pressão e garantir que os lios estão devidamente ligados e assentes na licha laranja na placa de circuito.certifique-se de que a licha laranja não estí instalada ao contrário na placa de circuito.
bomba de (gua do mar pode estar bloqueada.certifique-se de que a canalização de (gua do mar estí instalada de acordo com as diretrizes do manual de instalação incluído com o ar condicionado.Retire a mangueira da saída da bomba para purgar o ar da linha.

Probl') a Causas possio' is Solu0cor' co) 'n(a(a

* bomba de (gua do mar não est) a funcionar.b * (gua deve xuir fortemente para tora do transbordamento.b c certifique-se de que a bomba não est danificada por estar a funcionar a seco.b * erifique se a bomba est, a receber tensão.b * erifique o disjuntor da bomba ou a placa de rel+sp se aplic( vel.
Stiste uma avaria de baiTa tensão " c .* tensão tornecida + demasiado baiTa., utilize um multímetro para verificar se est disponível uma energia constante e est level para a unidade.
* tensão est( incorretamente calibrada se aplic( vel.b. utilize um multímetro para verificar se a leitura de tensão para a unidade corresponde à calibração de tensão nos parâmetros.b * juste a calibração de tensão se necessário.
O ar condicionado não responde às alterações introduzidas no monitor.O monitor so're uma interrupção el+trica flutuação da frequência de tensão interferência eletromagn+trica de outro equipamento ou problemas semelhantes relacionados com a alimentação el trica.Sletue uma reposição de brica do monitorO. L esligue a alimentação.I. L esligue o cabo do monitor.U. ligue a alimentação aguarde | segundos e desligue a alimentação.K. olte a ligar o cabo ao monitor.V. ligue a alimentação.
* placa de circuito est (a reconhecer os monitores previamente ligados.[IMAGE] O SERVAdeO Isto ir( repor as predefinições de brica de todos os parâmetros.
* sichas do cabo do monitor não estão a fazer contacto por eTemplo as fichas estão desligadas sujas do bradas ou têm pinos partidos. O monitor pode apresentar y999y ou y- - -y se não conseguir comunicar com a unidade.b com o disjuntor desligado remova o conector e inspezione-o.b limpe a tomada e o cabo com um agente de limpeza de contactos el-tricos.b ligue e desligue o cabo da tomada. Se estiver danificado substitua o conector ou o cabo do monitor.
Os botões do monitor não funcionam.O monitor est bloqueado. Lesbloqueie o monitor.
O monitor e a placa de circuito não são compatíveis.b certifique-se de que a placa de circuito e o monitor são compatíveis. * lgu-mas placas mais antigas não funcionarão com monitores mais novos e algumas placas mais novas não funcionarão com monitores mais antigos.b Se a placa de circuito resposta e o monitor continuarem a agir de forma estranha substitua o cabo do monitor.
O monitor não apresenta a temperatura ambiente correta.O monitor mostra um c-digo de sensor de ar avariado normalmente porque e tiste uma falhas no sensor de temperatura integrado do monitor no sensor de temperatura do ar interior opcional ou no cabo do monitor.b Substitua o sensor de temperatura do ar interior opcional.b Se utilizar o sensor de temperatura integrado no monitor substitua o monitor ou adicione um sensor de temperatura do ar interior opcional.b Instale um cabo do monitor diferente.b certifique-se de que a ficha/tomada na cabeça do monitor ou na placa de circuito não est danificada.
* temperatura apresentada! demasiado elevada.b Se a temperatura apresentada estiver dentro de VJ pJ fCj och acima da temperatura realutilize o parâmetro de calibração K para ajustar.b Se a temperatura apresentada for superior a VJ aJ fCj och acima da temperatura realajuste o jumper JCV na placa de circuito da unidade.b consulte a nota do sensor de temperatura do ar interior opcional.

Probl') a Causas possio' is Solu0co r' co) ' n( a( a

* temperatura apresentada– demasiado baiTa.○ Se a temperatura apresentada estiver dentro de VJ [a] fQ] po abaiTo da temperatura realf utilize o parâmetro de calibração K para ajustar.○ Se a temperatura apresentada lor inferior a VJ [p] fQ] po abaiTo da temperatura realf ajuste o jumper JDV na placa de circuito da unidade.○ c consulte a nota do sensor de temperatura do ar interior opcional.
* temperatura ajusta-se demasiado depressa ou conti-nua a não ser lida corretamente.Reposicione o monitor ou o sensor de temperatura do ar interior opcional. O ar de conhecimento não deve soprar para? nem perto def um sensor. Localize os sen-sores de temperatura do ar interior opcio-nais no fluTo de ar de retorno? sem tocar sicamente em qualquer parte da unidade.
[IMAGE]O SERVAdeO ' ota do sensor opcional de tempera-tura do ar interior se a unida-de utilizar um sensor de tem-perature do ar interior opcio-nal? ser( um sensor RJQ de K pinos e UJ J ] / ou um sensor RJQ de X pinos e OJ J J ] /.Se o sensor de X pinos es-tiver instaladof o jumper JDV tem de ser removido da pla-ca. Se nenhum dos sensores estiver instalado na placa de circuitof o monitor apresen-ta a leitura do pr-prio sensor incorporadof se aplic( vel.
Sstí presente uma avaria de fluTo baiTo da bombaí se aplic(-vel.' bobina do condensador est( demasiado quente.' eríique se xui ( gua para a unidade e se o condensador não tem resíduos.
O termístor est( danícado.b Solte o sensor de ( guaí se estiver ins-talado.○ Instale outro termístor? se disponível.
5Tiste uma licha/tomada danícada na placa de cir-cuito.' eríique visualmente se os pinos no inte-rior da tomada não estão dobrados nem corroídos. Repare ou substitua o a placa de circuito? se necess( rio.
É apresentado um lembrete de filtro.' definição do temporiza-dor para limpar ou substituir o filtro foi atingida.Limpe ou substitua o filtro e reponha as horas do filtro.

11 Eli) ina0co

DOMETIC CapTouch - Eli) ina0co - 1

Sempre que possível coloque o material de embalagem no respetivo contentor de reciclagem. Informe-se junto do centro de reciclagem ou revendedor mais pr-Timo sobre como eliminar este produto de acordo com as disposições de eliminação aplicóveis.

12 ! arantia

c consulte as secções que se seguem para se informar sobre a garantia e o suporte de garantia nos S. "P no canad", e em todas as outras regiões.

Australia' No0a C'lVn(ia

Marantia limitada disponível em dometic.com/en-us/terms-and-conditions-consumer/warranty. c aso tenha d, vidas? ou queira obter uma c-pia gratuita da garantia limitada contacte

Vali( o ap' nas para a Australia

Os nossos produtos incluem garantias que não podem ser e Tcluídas nos termos da Lei de Droteção dos consumidores australiana. O consumidor tem direito a substituição ou reembolso em caso de defeito importantef bem como a indemnização em caso de outras perdas ou danos razoavelmente previsíveis. "11m disso? o consumidor tem igualmente direito a que os bens sejam reparados ou substituídos? caso estes não sejam de qualidade aceit( vel e o defeito não constitua um defeito importante.

Vali( o ap' nas para a No0a C' |Vn( ia

* presente política de garantia est sujeita às condições e garantias obrigat-rias conforme estipulado pela lei de Marantias dos consumidores de 399U f' ova Zelândia.

AssistZncia local

Obtenha apoio do serviço de assistência local no seguinte endereço de linha a dometic.com/dealer

Esta( os Uni( os ' Cana( a

plica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos? contacte a Mial do Fabricante no seu país fconsulte dometic.com/dealerh ou o seu revendedor.

Dara îns de reparação ou de garantiaº teré de enviar tamb+m os seguintes documentosa

b. ma c-pia da tatura com a data de aquisição

b. m motivo de reclamação ou uma descrição da falha

Nenha em atenção que as reparações ceitas por si ou por não provissionais podem ter consequências sobre a segurança e anular a garantia.

Italiano

b " ' SI/ " | D" Z] P' acionalinis ele tros ode sasi " Bec S-00 " c ir L c ele tros sistemos laivuose

b " Bec S-QP Doilsiniō transporto priemoniō ode sas

/anada

b c S* c l l .0° l ir ll dalis° /anados ele tros ode sas

b "Bec S-00 R' serija Doilsinäs transporto priemonäs

2/2 Saugos nuro(y) ai

DOMETIC CapTouch - 2/2 Saugos nuro(y) ai - 1

[SPÉrlA AS. ELEKTROS SA Ü! IO2! AISRO IR :AR A) SPRO! IA O PAVOrUS/ N' silai1ant toliau pat' i1tú [spéði) u 1yla pa0olus patirti sunlius ar n't) irtinus sužaloði) us/

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DOMETIC

Modelo : CapTouch

Categoria : Termostato