Cubus G 210 S - Lasertase Laserliner - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Cubus G 210 S Laserliner PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Pöörlev lasernivoo |
| Mark ja mudel | Laserliner Cubus G 210 S |
| Mõõtmed (l x k x s) | 130 x 160 x 145 mm (koos statiivi- ja seinakinnitusega) |
| Kaal | 1300 g (koos statiivi- ja seinakinnitusega) |
| Toide | Laetav Li-ion aku 7,4V / 2,6Ah / 19,24Wh ; laadimine 9V adapteri või USB-C kaudu ; tööaeg umbes 25 h (punane/roheline) ; laadimisaeg umbes 4 h |
| Pulti toide | 2 patareid 1,5V LR03 (AAA) |
| Automaatse nivelleerimise ulatus | ± 4° |
| Täpsus | ± 0,15 mm/m |
| Pöörlemiskiirused | 0, 30, 330, 600 p/min |
| Töörežiimid | Pöörlemine, Skaneerimine (10°/45°/90°/180°), Punkt (fikseeritud laser) |
| Triivivastane süsteem | ADS (Anti-Drift System) : laseri seiskumine välise liikumise korral |
| Manuaalse kalde funktsioon | Jah, aktiveerimine auto/slope nupuga ja nurgaplaadi kasutamine |
| Referentslaser | Jah, vertikaalrežiimis joondamiseks |
| Vastuvõtjate ühilduvus | SensoLite 110, 210, 410, SensoMaster M350 (punane) ; SensoLite G 110, G 210, 410, SensoMaster M350 (roheline) |
| Pult | Infrapuna, ulatus kuni 30 m |
| Laseri lainepikkus | Punane : 635 nm ; Roheline : 515 nm |
| Laseriklass | 2 (< 1 mW) vastavalt standardile EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021 |
| Kaitseaste | IP66 (tolm ja vihm) |
| Töötingimused | -10 °C kuni 50 °C, õhuniiskus max 80% RH, kõrgus max 4000 m |
| Hoiutingimused | -10 °C kuni 70 °C, õhuniiskus max 80% RH |
| Statiivi keerme | 5/8" külgmine |
| Hooldus ja puhastus | Puhastada kergelt niiske lapiga ; mitte kasutada lahusteid ; enne pikaajalist hoiustamist eemaldada aku ; soovitatav iga-aastane kalibreerimine |
| Ohutus | Ärge vaadake laserkiire sisse ; vältige peegeldavaid pindu ; ärge kasutage silmade kõrgusel (1,40-1,90 m) ; järgige ohutuskaugusi |
| Müügijärgne teenindus | Kalibreerimiseks, remondiks või varuosadeks võtke ühendust UMAREX-LASERLINERiga |
| Üldteave | Täielik juhend saadaval saidil notice-facile.com ; ringlussevõtt vastavalt ELi ja Ühendkuningriigi direktiividele |
Korduma kippuvad küsimused - Cubus G 210 S Laserliner
Kasutajate küsimused teemal Cubus G 210 S Laserliner
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Lasertase PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Cubus G 210 S - Laserliner ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Cubus G 210 S kaubamärgi Laserliner.
KASUTUSJUHEND Cubus G 210 S Laserliner
Lugege käsitsusjuhend, kaasasolev vihik „Garantii- ja lisajuhised“ ja aktuaalne informatsioon ning juhised käesoleva juhendi lõpus esitatud interneti-lingil täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Käesolev dokument tuleb alles hoida ja laserseadise edasiandmisel kaasa anda.
Sihtotstarbeline kasutamine
See rotatsioonlaser on ette nähtud horisontaalse tasandi joondamiseks. Korpuse küljele integreeritud 5/8"-keermega statiividele monteerimiseks on see kasutatav ka vertikaalseks joondamiseks. Rotatsioonlaser on varustatud käsitsi kallutusfunktsiooniga. Mudel Cubus on ühilduv vastuvõtjatega SensoLite 110, SensoLite 210, SensoLite 410 ja SensoMaster M350 ja Cubus Green vastuvõtjatega SensoLite G 110, SensoLite G 210, SensoLite 410 ja SensoMaster M350.
Üldised ohutusjuhised
- Kasutage seadet eranditult spetsifikatsioonide piires vastavalt selle kasutusotstarbele.
- Möõteseadmete ja tarvikute puhul pole tegemist lastele mõeldud mänguasjadega. Hoidke lastele kättesaamatult.
- Ümberehitused või muudatused pole seadmel lubatud, seejuures kaotavad luba ning ohutusspetsifikatsioon kehtivuse.
- Ärge laske seadmele mõjuda mehaanilist koormust, ülikõrgeid temperatuure, niiskust ega tugevat vibratsiooni.
- Seadet ei tohi enam kasutada, kui üks või mitu funktsiooni on rivist välja langenud või patarei laetustase on nõrk ning samuti korpuse kahjustuste korral.
- Jälgige öues kasutades, et seadet kasutatakse üksnes vastavates ilmastikutingimustes või sobivate kaitsemeetmetega.
- Palun järgige kohalike ja riiklike ametite ohutusmeetmeid seadme asjatundliku kasutuse kohta.
Ohutusjuhised
Ümberkäimine klassi 2 laseritega

- Tähelepanu: Ärge vaadake otsesesse või peegelduvasse kiirde.
– Ärge suunake laserkiirt inimeste peale. - Kui klassi 2 laserkiirgus satub silma, siis tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea kohe kiire eest ära liigutada.
- Ärge vaadelge laserkiirt ega reflektsioone kunagi optiliste seadmetega (luup, mikroskoop, pikksilm, ...).
– Ärge kasutage laserit silmade körgusel (1,40 ... 1,90 m). - Hästi reflekteerivad, peegeldavad või läikivad pinnad tuleb laserseadiste käitamise ajal kinni katta.
- Piirake avalikes liikluspiirkondades kiirte teekonda võimaluse korral tõkete ja seadistavate seintega ning tähistage laseri piirkond hoiatussiltidega.
Ohutusjuhised
Elektromagnetilise kiirgusega ümber käimine
- Möõteseade vastab elektromagnetilise ühilduvuse eeskirjadele ja piirväärtustele vastavalt EMC-määrusele 2014/30/EL.
- Järgida tuleb kohalikke käituspiiranguid, näiteks haiglates, lennujaamades, tanklates või südamerütmuritega inimeste läheduses. Valitseb ohtliku mõjutamise või häirimise võimalus elektrooniliste seadmete poolt ja kaudu.
- Mõõtetäpsust võivad mõjutada kasutamine suure pinge või tugevate elektromagnetiliste vahelduvväljade läheduses.
Toote eriomadused ja funktsioonid
SENSOR
AUTOMATIC
Rotatsioonlaser joondub iseseisvalt välja. Ta pannakse nõutavas põhiasendis üles – ± 4° töönurga piires. Automaatika võtab kohe peenseadistamise üle: Kolm elektroonilist mõõtesensorit tuvastavad seejuures X-, Y- ja Z-telje.
ADS

Anti Drift System (ADS) takistab väärmõõtmisi. Talitluspõhimõte: Laserit kontrollitakse 30 sekundit pärast ADSi aktiveerimist püsivalt korrektse väljajoonduse suhtes. Kui seade liigub välismõju tõttu paigast või kaotab laser oma kõrgusereferentsi, siis jääb laser seisma. Lisaks sellele vilguvad laser ja Tilt-LED pidevalt. Edasitöötamise võimaldamiseks vajutage uuesti Tilt-klahvi või lülitage seade välja ja sisse.

ADS pole pärast sisselülitamist aktiivne. Kaitsmaks etteseadistatud seadet võõrmõjudest tingitud asendimuutuste eest, tuleb ADS Tilt-klahvi vajutamisega aktiveerida. ADSi talitlust näidatakse Tilt-LEDi vilkumisega, vt allpool joonist.

ADS lülitab järelevalve sisse alles 30 sek pärast laseri täielikku nivelleerumist (etteseadistusfaas). Kui ADS on aktiivne, siis vilgub Tilt-LED etteseadistusfaasis kiiresti, sekunditaktis.
ADSi talitlusviis

text_image
Sisse Sensor Automatic etteseadistusfaas Pöörlemise algus ADSi aktiveeri- mine: Vajutage Tilt-klahvi, Tilt-LED vilgub sekundi- taktis. sek moodudes, Tilt-LED vilgub kiiresti. Võõrmõju Laser seiskub ohutusalastel põhjustel, laser vilgub ja Tilt-LED põleb pidevalt.
Transpordilukk (LOCK): Seadet kaitstakse transportimisel spetsiaalse mootoripiduriga.

Kaitse tolmu ja vee eest – seadet iseloomustab eriline kaitstus tolmu ning vihma eest.
Võrguploki / liitiumioonaku käsitsemine
- Akut saab laadida tarnekomplekti kuuluva 9V võrguplokiga või aga väljastpoolt akusse integreeritud USB-C pesa kaudu standardse USB-C võrguplokiga
- Kasutage võrgu-/laadimisseadet ainult suletud ruumis, sellesse ei või sattuda niiskust ega vihma, kuna vastasel korral võib tekkida elektrilöögioht.
- Enne seadme kasutamist laadige seadme aku täielikult täis.
- Seadme laadimise ajal vilguvad LEDid vasakult paremale tõusvalt. Laadimisprotseduur on lõppenud, kui kõik kolm LEDi põlevad pidevalt.
- Ühendage võrgu-/laadimisseade vooluvõrguga ja seadme akupaki ühenduspesaga. Palun kasutage ainult kaasasolevat võrguseadet/laadijat. Vale võrguseadme/laadija kasutamisel kaotab garantii kehtivuse.
- Sel ajal kui akut laetakse paigaldatud olekus, põleb LED-käitusnäidik punaselt. Laadimistoiming on lõppenud, kui LED põleb roheliselt.
- Väga madala aku laetustaseme korral vilgub enne seadme väljalülitumist esmalt keskmine LED-käitusnäidik ja siis köik kolm LED-näidikut sünkroonselt.
- Akuvaba käitamine: Seadet saab kasutada ilma akuta, kui see on laadimispesa ja tarnekomplekti kuuluva võrguplokiga vooluvõrguga ühendatud. Sel juhul vilgub keskmine LED-käitusnäidik.

b Prismapea / laserkiire väljund
c Juhtpaneel
d Võrguseadme/laadija ühenduspesa
e 5/8" keere
f Akulaegas

text_image
3 4 Laserliner 2 1 auto slope 5 6 tilt 7 CUBUS1 auto/slope-funktsioon
2 auto/slope-funktsiooni LED LED väljas: automaatne väljajoondus LED sees: manuaalne väljajoondus
3 SISSE/VÄLJA-klahv
4 Töönäidik (LowBat: LED vilgub)
5 Tilt-funktsiooni LED
6 Tilt-funktsioon
7 Infrapunasignaali vastuvõtuväli
Patareide sisestamine kaugjuhtimispulti
Avage patareide kast ja asetage patareid (2 x 1,5V LR03 (AAA)) sisse nii, nagu sümbolil näidatud. Jälgige öiget polaarsust.

8 Infrapunasignaali väljund
9 Töönäidik
10 Pöörlemiskiiruse valimine 600 / 330 / 30 / 0 p/min
11 Skaneerimismoodus
10° / 45° / 90° / 180°
12 Positsioneerimisklahv (keerake paremale)
13 Positsioneerimisklahv (keerake vasakule)
Ruumivõre: Näitab laseritasandeid ja funktsioone.
auto: Automaatne väljajoondus / man: Manuaalne väljajoondus
auto auto man

Horisontaalne
nivelleerimine

Vertikaalne nivelleerimine

Kaldtasapind 90° nurk 90° referents-


funktsioon
Horisontaalne nivelleerimine ja vertikaalne nivelleerimine
- Horisontaalne: Pange seade võimalikult tasasele pinnale üles või kinnitage statiivile.
- Vertikaalne: Asetage seade koos monteeritud statiivi- ja seinahoidikuga küljele. Juhtpaneel on ülespoole suunatud. Statiivi- ja seinahoidikuga saab seadme vertikaalkasutuseks statiivile monteerida.
- Vajutage SISSE/VÄLJA-klahvi.
auto auto

(1)

(1)
! Auto/slope-funktsiooni LED väljas: automaatne väljajoondus
- Seade nivelleerub ± 4° piirkonnas automaatselt välja. Etteseadistusfaasis laser vilgub ja prismapea seisab paigal. Kui nivelleerumine on lõppenud, siis põleb laser püsivalt ja pöörleb max pööretearvuga. Vt siia juurde ka lõiku „Sensor Automatic“ ja „ADS Tilt“.
! Kui seade pandi üles kaidu (vaijaspool 4°), siis seisab prismapea paigaining laser ja LED auto/slope vilguvad. Siis tuleb seade tasasemale pinnale üles panna.
Kaldefunktsioon
Suuremaid kaldeid on võimalik kasutada lisavarustusse kuuluva nurgaplaadiga.
VIHJE: Laske seadmel esmalt iseseisvalt välja joonduda ja seadke nurgaplaat nulli. Siis lülitage Sensor-Automatic auto/slope-klahviga välja. Seejärel kallutage seadet soovitud suunas.

Auto/slope-funktsiooni LED sees: manuaalne väljajoondus
Laserimoodused
Rotatsioonimoodus
Rotatsiooniklahviga seadistatakse pööretearvu: 0, 30, 330, 600 p/min
Punktimoodus
Punktimoodusesse pääsemiseks vajutage niimitu korda rotatsiooniklahvi, kuni laser enam ei pöörle. Laserit on võimalik positsioneerimisklahvidega keerata soovitud asendisse.
Skaneerimismoodus
Skaneerimisklahviga saab valgusintensiivset segmenti 4-s erinevas laiuses aktiveerida ning seadistada. Segment pööratakse positsioneerimisklahvidega soovitud positsiooni.
Käsivastuvõtumoodus
Lisavarustusse kuuluva laservastuvõtjaga töötamine: Seadke rotatsioonlaser maksimaalsele pööretearvule ja lülitage laservastuvõtja sisse. Vt selle kohta vastava laservastuvõtja kasutusjuhendit.

Referentslaseriga töötamine
Seade on varustatud ühe referentslaseriga. Vertikaalrežiimis on referentslaser möeldud seadme joondamiseks. Selleks häälestage referentslaser seinaga paralleelseks. Så er det lodrette laserplan indstillet i en ret vinkel til væggen. Vaata joonist.

Juhised hoolduse ja hoolitsuse kohta
Puhastage kõik komponendid kergelt niisutatud lapiga ja vältige puhastus-, küürimisvahendite ning lahustite kasutamist. Võtke aku enne pikemat ladustamist välja. Ladustage seadet puhtas, kuivas kohas.
Kalibreerimine
Mõõteseadet tuleks mõõtmistulemuste täpsuse tagamiseks regulaarselt kalibreerida ja kontrollida. Soovitame, et kalibreerimisintervall oleks üks aasta. Vajadusel võtke ühendust oma edasimüüjaga või pöörduge ettevõtte UMAREX-LASERLINER klienditeenindusosakonna poole.
ELi ja UK nõuded ja utiliseerimine
Seade täidab köik nõutavad normid vabaks kaubavahetuseks ELi ja UK piires. See toode, kaasa arvatud tarvikud ja pakend, on elektriseade, mis tuleb väärtuslike toorainete tagasisaamiseks suunata Euroopa ja UK kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete, akude ja pakendite direktiividele keskkonnasõbralikku taaskasutusse. Elektriseadmed, patareid ja pakend ei kuulu olmeprügi hulka. Tarbijad on kohustatud andma kasutatud patareid ja akud tasuta avalikku kogumiskohta, müügipunkti või tehnilisse klienditeenindusse. Patarei tuleb kaubanduses saadaval olevate tööriistadega seadmest eemaldada ning suuna- ta enne seadme jäätmekäitlusse andmist eraldi kogumisse. Kui teil on patarei eemaldamise kohta küsimusi, siis pöörduge UMAREX-LASERLINERi kliendi- teeninduse poole. Palun võtke ühendust oma asukohajärgse omavalitsusega, et saada teavet sobivate jäätmejaamade kohta ning järgige vastavaid jäätmekäitlus- ja ohutusjuhiseid kogumispunktides.
Edasised ohutus- ja lisajuhised aadressil:
Cubus: https://packd.li/II/ANM/in
| Tehnilised andmed(Jätame endale öiguse tehnilisteks muudatusteks. 24W43) | |
| Iseloodimisvahemik ± 4° | |
| Täpsus ± 0,15 mm / m | |
| Nivelleerimine | automaatne horisontaalne / vertikaalne elektrooniliste libellide ja servomootoritega |
| Seadistuskiirus u 30 sek kogu töönurga ulatuses | |
| Rotatsiooni pöörete arv 0, 30, 330, 600 p/min | |
| Laserkiire lainepikkusLähtekoha kiir punane / roheline | 635 nm / 515 nm |
| Joonlaseri laseriklass | 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021) |
| Toitepinge Li-lon akupakk 7,4V / 2,6Ah / 19,24Wh | |
| Käituskestus punane / roheline u 25 tundi | |
| Laadimisaeg u 4 tundi | |
| Töötingimused | -10°C ... 50°C, öhuniiskus max 80% rH, mittekondenseeruv, töökõrgus max 4000 m üle NN (normaalnull) |
| Ladustamistingimused | -10°C ... 70°C, öhuniiskus max 80% rH |
| Kaitseliik IP 66 | |
| Mõõtmed (L x K x S) | 130 x 160 x 145 mm(koos statiivi- ja seinahoidikuga) |
| Kaal 1300 g (koos statiivi- ja seinahoidikuga) | |
| Kaugjuhtimispult | |
| Toitepinge 2 x 1,5V LR03 (AAA) | |
| Kaugjuhtimispuldi tegevusulatus max 30 m (IR-control) | |
| Kaal 70 g (koos patareiga) | |
Kalibreerimise kontrollimiseks valmistumine
Te saate laseri kalibreerimist kontrollida. Pange laser 2 seina vahel keskkohta üles, mis on teineteisest vähemalt 5 m kaugusel. Lülitage seade sisse. Palun kasutage optimaalseks kontrollimiseks statiivi. TÄHTIS: Sensoriautomaatika peab olema aktiivne (auto/slope-LED on väljas).
- Märgistage punkt A1 seinal.
- Pöörake seadet 180° vörra ja märgistage punkt A2. Punktide A1 ja A2 vahel on nüüd horisontaalne lähteväärtus.

text_image
1. A1 2. A1 180° A2Kalibreerimise kontrollimine
- Asetage seade seinale võimalikult lähedale punkti A1 märgistatud kõrgusele.
- Pöörake seadet 180° vörra ja märgistage punkt A3. Vahe punktide A2 ja A3 vahel on tolerants.
- Korrake Y- või Z- telje ülekontrollimiseks 3. ja 4.

text_image
3. A1 4. 180° A2 A3 A2 A2 A3
Kui X-, Y- või Z-telje puhul paiknevad punktid A2 ja A3 rohkem kui 0,15 mm / m teineteisest eemal, siis on tarvis uuesti häälestada. Võtke ühendust oma edasimüüjaga või pöörduge ettevõtte UMAREX-LASERLINER klienditeenindusosakonna poole.
!
- Seadme laadimise ajal vilguvad LEDid vasakult paremale tõusvalt. Laadimisprotseduur on lõppenud, kui kõik kolm LEDi põlevad pidevalt.
ELi ja UK nõuded ja utiliseerimine
Edasised ohutus- ja lisajuhised aadressil:
Cubus: https://packd.li/II/ANM/in